banner banner banner
Два сердца и мир
Два сердца и мир
Оценить:
 Рейтинг: 0

Два сердца и мир


2

Прошло три дня.

Диана полностью поправилась, а граф готовился к свадьбе.

«И во всем виноват этот форт, – размышляла Диана, лёжа на кровати рано утром. Она уже проснувшись, но встать с постели не хотелось. – Я не хочу за него замуж!»

Нежданно-негаданно Диана стала наследницей форта на берегах Америки после безвременной кончины дяди, о смерти которого она узнала месяц назад. Его поверенный привёз это ужасное сообщение как раз в день её именин, и то, что племянница стала хозяйкой форта «Артемида», названного так в честь греческой богини-охотницы, а в римской мифологии эту же богиню звали Дианой. И получается, что её дядя, барон Вильгельм де Белюярд, назвал форт в честь своей племянницы.

Мама оплакивала смерть брата целую неделю. Когда-то она была знатной английской дамой, но лишилась всего из-за любви к простому помощнику капитана торгового французского судна. Об этом как-то узнал де Виль и Эрик Лорени тут же разбогател, поставляя рыбу и морские продукты прямо к столу губернатора. И вскоре Диана удостоилась чести оказаться в фаворитках губернатора Ла-Рошели и получила предложение, повергшее в шок всё высшее общество города.

Вдруг неожиданно постучали в дверь и мысли Дианы рассеялись.

– Войдите, – ответила она.

В комнату вошёл граф. Диана одарила его недовольным взглядом голубых глаз. Она видеть не могла этого двуличного человека. Она хотела исчезнуть из этого дома, но за ней неотступно следили слуги и лично приставленный к ней лакей, вполне похожий на конвоира из военного гарнизона.

– Мне сообщили, что ты проснулась, – граф закрыл за собой дверь. – Доктор сказал, что твоему здоровью уже ничего не угрожает.

Диана молча осматривала нежеланного непрошенного гостя, а потом отвела взгляд в сторону.

– Почему ты молчишь? – спросил он, подходя к кровати. – Я третий день пытаюсь услышать от тебя хоть слово. Ты разговариваешь с матерью, с прислугой. А для меня у тебя нет слов?.. – он властно сложил руки на груди. – Очень жаль. Но я хочу напомнить, что на завтра назначена свадьба. И перед алтарём ты скажешь: «да».

– Нет, – ответила Диана, подняв на него глаза. – Я не стану вашей женой, ни завтра, ни послезавтра. Никогда, – властно пояснила она.

– Не забывайся, это я спас тебя от смерти.

– Я бы предпочла утонуть.

Граф подошёл вплотную к кровати и чуть склонился над ней.

– Вероятно тебе и маму не жаль. Её благосостояние тоже зависит от твоего решения.

– Вы не посмеете её тронуть, – испугалась девушка.

– Не заставляй меня прибегать к крайним мерам.

С этими словами он вышел из комнаты.

Диана уткнулась в подушку и заплакала. Теперь-то она точно знала из-за кого погиб папа. Граф сам распустил слухи о свадьбе, а потом под страхом смерти заставил Эрика Лорени согласиться на брак. Об этом отец рассказал только ей во время этого злосчастного плавания. Он предполагал, что и в смерти Вильгельма де Белюярда тоже виновен де Виль. Отец собирался тайно увести свою семью из города, но морская буря решила иначе.

Тихо скрипнула дверь и в комнату вошла мать. Диана вздрогнула и подняв голову вытерла слезы с глаз. Женщина села на край кровати.

– Мама, обними меня, – жалобно простонала она. – Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

– Что ты, – женщина прижала дочь к своей груди и нежно гладила по голове. – Ради тебя я сделаю, всё, что угодно.

– Нет, мам, нет, – Диана подняла голову и отстранилась от матери. – Не надо ничего. Я выйду за него замуж. И будь что будет.

– Боже мой, девочка моя, – мать вновь обняла дочь.

– Я боюсь этого человека, – всхлипывая проговорила Диана. – Столько сплетен об этой свадьбе: граф, губернатор Ла-Рошели женится на рыбачке. Чем я это заслужила? – она посмотрела на маму. – Но никому невдомёк, что причина в наследстве. Мам, зачем ты приехала сюда?

– Я была счастлива, – чуть улыбнулась мать, вспоминая прошлое. – Твой отец покорил меня с первого взгляда. Я никогда не жалела о выбранной судьбе.

– Прости мам, я всё понимаю, – она шмыгнула носом.

В дверь постучали и в комнату вошла служанка с подносом, на котором была чашка горячего шоколада, пиала с черничным вареньем и три маленькие булочки.

– Ваш завтрак мадемуазель, – горничная поставила поднос на столик, а потом обернувшись сказала: – Хозяин просил передать, чтобы вы были готовы к обеду в честь важных персон. Я принесу вам платье и драгоценности.

– Хорошо, – покорно кивнула Диана и тяжело вздохнула.

* * *

На обед собрались довольно большое количество гостей. Губернатор решил представить свою невесту уважаемой публике, хотя боялся, что она выкинет какую-нибудь неприятность, но надеялся, что его угрозы подействовали. Ему не терпелось вступить в права владения кусочком земли, на столь заманчивым континенте, и для этого были все средства хороши.

– Ну и где же ваша невеста, господин губернатор? – спросила миловидная дама.

– Не беспокойтесь леди Элен, она не замедлит появиться с минуты на минуту.

Он подошёл к одной из служанок.

– Молли, пойди узнай готова ли мадемуазель Диана.

– Вот и она, господин, – служанка кивнула на лестницу.

Де Виль поднял голову, на верхней ступеньке лестницы стояла Диана. По мере того, как она спускалась, гости в зале замолкали. Граф был поражён не меньше. Диана выглядела изумительно: платье по последней моде, на шее сверкало бриллиантовое колье, а волосы были уложены в красивую причёску.

– Представляю вам мою невесту! – величественно проговорил губернатор, когда Диана спустилась с лестницы. – Завтра она станет моей женой.

В груди у Дианы застучало от страха, но она заставила себя улыбнуться, смотря на гостей, которые все разом сделали ей реверансы.

Граф поцеловал ей руку и они вместе подошли к огромному столу, где были расставлены блюда с едой. Тут же весело заиграла скрипка.

Диана понравилась всем гостям. Она была вежлива и рассудительна со всеми. Она ни разу не была в подобном обществе, но старалась вести себя, как подобает в таких случаях. Ей даже удалось поговорить с любителем женской красоты, адмиралом де Брунелем, но его навязчивость ей оказалась не по душе.

Граф был не в себе от радости, красота невесты его пленила больше её наследства, но одно другому не мешает, стоит только найти правильный подход, не зависимо от его способа.

Обед затянулся чуть ли не до самого ужина. Гости стали потихоньку расходиться, не переставая восхищаться красотой юной невесты.

Маркиз подошёл к графу перед уходом.

– Я вас поздравляю мой дорогой друг, – восхищённо проговорил он. – Мадемуазель Диана великолепна. Она затмит всех красавиц в городе, да что там, в целом свете.

К ним подошла Диана.

– Я буду очень рад если вы, маркиз, станете посаженным отцом моей невесты, – сказал граф и прочитал удивление на лице Дианы. – Её отец погиб, мир праху его.