В малый зал советов вошла миловидная дама средних лет.
– А может, ты хочешь выдать своих дочерей за короля? – он хмыкнул, глянув на женщину. – Марсия, образумь его.
Женщина молчала, она стояла на месте боясь сказать хоть слово.
– Тебя боится даже твоя жена, готовая согласиться на всё, что ты решишь, – добавил Леннард. – Но не я. И кем бы ни был мой отец, я считаю, что военные походы, кроме врагов, невинно пролитой крови, и слёз жён и матерей, ничего хорошего не принесут.
Леннард пошёл к двери и вновь с силой распахнув её, быстро исчез в коридорах замка.
Альберн, злее грозовой тучи, продолжал стоять на месте. Где-то втайне от себя он понимал, что не стоит спешить. Мирные соглашения с соседями у них имелись и незачем лесть на рожон.
– Вы опять ссоритесь? – тихо спросила Марсия.
– И вот этому сопляку мой брат завещал передать права, – пробурчал Альберн. – Он разорит нас.
Спустя некоторое время налоги были снижены. Альберн понял, что малец получил одобрение вассалов, чувствуя недовольство к своей персоне.
Но и Леннарду не оставалось ничего делать, как выполнить своё обещание.
Граф де Фойре горел желанием устроить этот брак и окончательно породниться с герцогами, так как его сестра была замужем за Альберном, но только наследников мужского пола у них не было.
Настал день отъезда. Эскорт вместе с будущим женихом поспешил на смотрины.
Путь пролегал через лес и озеро, которое все обходили стороной, избегая всевозможной неприятности, в виде разбойников и лесных хищников. В обход было безопаснее, но дольше.
Леннард не собирался делать крюк, и чтобы скоротать путь, решил ехать через лес. А через озеро переправиться вплавь.
К озеру прибыли ещё засветло, пока сколачивали несколько небольших плотов, чтобы не замочить припасы и оружие, наступила ночь. В путь решили отправиться с рассветом.
Леннарду не спалось. Его волновала странная весёлость дяди. Да и затея с женитьбой была ему не по душе. А вдруг невеста не понравится, или графу не придутся по душе его подарки? И почему, в конце концов, именно эта графиня? Вернее, их было две. И что он должен делать? Выбирать? А если обе не понравятся?
Вдруг среди ночи раздался женский крик. Все вскочили на ноги. Из леса к озеру бежала девушка. За ней гнался медведь.
Зверь едва не разорвал бедняжку, но слуги герцога пришли на помощь, пуская в зверя стрелы, а потом закололи мечами.
– Там… там ещё люди… – плакала она.
– Ничего не бойтесь. Я – герцог Леннард де Арнон. Вы в безопасности.
– Благодарю, сударь, – почтительно ответила она, дрожа от страха и стирая слёзы с глаз.
Из леса показались ещё четверо косолапых.
– Трубы и барабаны! Быстрей! – приказал молодой герцог. – Иначе они на нас нападут.
Слуги дудели в трубы, забили в барабаны, и затрещали трещотками, отпугивая разъярённых животных, и гоня их обратно в лес. По пути они нашли кровавое месиво. И вскоре похоронили несколько человек.
Напуганная бедняжка оставшись одна среди незнакомых, но приветливых людей. Ей предложили еду и защиту. Леннард не сводил глаз с милого лица. Он заметил, что она богато одета и могла принадлежать к знатной семье. То, за чем он направлялся, мгновенно улетело за горизонт, и благополучно оказалось забыто. Не только графини, но и все принцессы мира меркли перед этой темноволосой незнакомкой.
– Кто вы? – Леннард благородно накинул на неё свой плащ и присел рядом к костру.
– Я Мелюзина19, из Дал Риада20, – тяжело вздохнула она. – Я и мои слуги уже пять дней плутаем по лесу. А теперь… – она остановилась на слове и вздохнула, не представляя, что делать дальше.
– Я готов предоставить мой эскорт, – моментально решил герцог. – Куда вы направляетесь?
– В Аквитанию21, – печально вздохнула девушка. – Я еду к королю Хильдерику Сильному, чтобы стать его женой.
– Женой? – изумился Леннард, уж никак не ожидая такого. – Вы очень далеко от тех мест. И я не советую ехать к королю.
– Почему? – удивилась она.
– Вы его не знаете? Он ужасный человек, – предостерёг он.
– Тогда, я ему под стать, – вздохнула Мелюзина.
Леннард не собирался выяснять, что это значит. Её милый вид говорил об обратном. Девушка заметила его пристальный взгляд и стеснительно отвела взгляд. Она оглядела местность и резко вскочила на ноги, смотря в сторону озера, её изумлению не было предела.
– Что случилось? – Леннард встал на ноги.
– Это покажется странным, но я видела это место… – она осматривала территорию и её взгляд остановился на молчаливом герцоге. – Во сне, – добавила она.
– Значит, это был пророческий сон, – Леннард по-прежнему не сводил с неё глаз.
Мелюзина обвела взглядом молодого спасителя.
– Вы верите в предсказания? – спросила она.
– Думаю да, – согласился он. – Мне совсем не важно, кто вы, даже если простая крестьянка… Я… Мне очень хотелось бы…
Комок встал в горле, слова подбирались с трудом. Леннард был сражён и очарован. Теперь он понимал, что значит «та самая», о чём так любил разглагольствовать его отец, со слезами вспоминая его мать, после смерти которой, он искал утешения в военных походах.
– Я принцесса, – Мелюзина улыбнулась. – И мне не так важно, что вы не принц. Вы спасли меня от гибели. Я благодарна… И что же вам хотелось бы? – спросила она, так и не услыхав продолжение его фразы.
– Мне? – потерялся Леннард.
– Да. Вы сказали, что чего-то очень хотите. А дальше?
– Не помню, – сознался он. – Может погулять по берегу? – быстро нашёл он ответ. – Сможете рассмотреть сон в реальности, – он жестом указал на озеро.
– Надеюсь медведей там нет? – сомнительно восприняла она это предложение.
– Нет, – уверенно констатировал он.
Они не спеша пошли к озеру. Почти полная луна отражалась в воде, когда они остановились у берега, где лежали плоты. Мелюзина сияла от восторга. Это было именно то место. Всё неумолимо свершалось. Сначала медведи, теперь озеро, и молодой воин. Её сердце забилось.
– А куда направляетесь вы? – спросила девушка.
– Не поверите, – улыбнулся он. – Я еду, чтобы взять в жёны одну из двух графинь.
Девушка засмеялась, оценив схожесть их ситуаций.
– И как же нам быть? – спросила Мелюзина.
– Давайте никуда не поедем, – предложил он.
– И останемся здесь, – продолжила она, оглядывая чудесную красоту природы. – Уверена, днём тут не менее прекрасно.
Оба замолчали, слушая звуки ночного леса, в такт которым потрескивал огонь костров.
Принцесса внимательно осматривала местность. Краем глаза она видела и особым чутьём воспринимала невероятную силу и доброту, исходившую от человека, стоявшего рядом.
Измученная путешествием, Мелюзина вспомнила, как сошла на берег с отцовского корабля, и с надёжной охраной отправилась вглубь континента. Своего будущего мужа она видела только раз, год назад, когда он просил её руки, за несколько дней до её двадцатилетия. Девушка сама предстала перед будущим супругом и попросила отсрочку на год, и тогда даст окончательный ответ. Король согласился, хотя поначалу воспринял такой шаг в штыки. Год заканчивался, в начале лета за ответом прибыл гонец, и получив согласие, отправился обрадовать властителя, а Мелюзила в спешном порядке собралась в долгое путешествие.
Родители весь год старались отговорить её от замужества. Король Хильдерик не был в дружбе с её отцом и поэтому отрицательный ответ мог стать поводом для войны. Девушка не могла пойти на такое. Ещё вопросом было то, почему король выбрал именно её, и знал ли он о ней всё? Это было загадкой даже для её отца. Но решение было принято. Это был её рок. Она по своей воле приняла предложение, зная, что судьба приведёт её именно туда, куда надо.
– Он знатен и богат, – говорила в воспоминаниях её старая нянька, раскидывая руны. – Он примет твой дар и не будет страшиться тебя. А когда тебе будет грозить опасность – встанет на твою сторону. Но он не тот человек, к которому ты отправляешься.
– Как же это? – не могла понять Мелюзина. – Я ничего не вижу. А год уже почти закончен.
– Возможно ещё не время, моя госпожа, и знамение появится поздней?
– Когда, когда же?..
И вот, в тот самый момент, когда её ноги вступили на чужой берег, она увидела это таинственное место и силуэты людей. Возможно, среди них был и молодой герцог, она не видела лиц, лишь только размытые тени. А озеро – чётко и ясно. И ещё призыв: во что бы то ни стало, и несмотря ни на что найти это место.
И сейчас она слышала их. Они приветствовали её, заверяя и уверяя в безопасности.
– Я вспомнил, что хотел, – нарушил тишину герцог. – Я хочу, чтобы вы стали моей женой.
– Женой? – удивлённо улыбнулась она. – А как же ваши графини и мой король?
Этот вопрос не входил даже в планы мысленного обсуждения. Зачем искать что-то другое, когда счастье само опустилось ему на плечи, словно шлейф.
– Стоит вам сказать, что любите короля, и я незамедлительно доставлю вас к нему, – решил герцог, не сводя с неё глаз.
Мелюзина молчала. В её душу вкрался страх перед неизведанным, но искренность и благородство этого человека была видна за версту.
Леннард, не сомневаясь и не раздумывая, преклонил перед ней колено и поцеловал руку.
– Вы станете моей женой? – повторил он вопрос.
Страх Мелюзины окончательно развеялся. Она видела добрый по-детски лучистый взгляд, который никогда не предаст и не обидит. Она ощущала нежные и чуточку робкие прикосновения, которые никогда не причинят боль. Неужели это именно её судьба? Видения никогда не лгут, никогда.
Она спешно достала из небольшой сумки, что была привязана к поясу, свиток скреплённый печатью, и протянула ему.
– Это письмо моего отца. Я должна предать его королю. Возьмите.
– Оно написано не мне, – отверг Леннард.
– А вдруг здесь что-то важное? – настаивала она, теребя в руке запечатанный свиток.
– Самое важное всегда рядом, а не спрятано за печатью, – он обхватил ладонями её руки, сжимая чуть прохладные пальцы.
– Вы, правда, не хотите знать, что тут? – вновь спросила она.
– Нет, – Леннард смотрел ей в глаза.
Мелюзина улыбнулась и отшвырнула свиток в воду, который плавно стал уходить на дно. Она знала, что там, отец рассказал ей перед тем, как запечатать письмо.
Леннард поцеловал ей руку.
– Встань, мой будущий супруг, – заулыбалась она.
– Я клянусь солнцем, луной, водой и небом, что всегда буду стоять рядом, – он поднялся на ноги, смотря в её лучезарное лицо.
– Я это знаю. Это было предсказано ещё до нашего рождения. Но готов ли ты к испытаниям?
– Всё, что угодно, – ответил он, не совсем восприняв значения её слов. – Лишь бы ты была рядом, – он восторженно вновь коснулся губами её руки.
11
«Вскоре был назначен день свадебного пира. Дядя был ошарашен, озлоблен и недоволен моим решением. Украсть чужую невесту, да ещё и у короля Хильдерика Сильного – это было равносильно войне, которой я так старательно избегал. Да, но иначе я поступить не мог… Что могло бы произойти, если бы я вопреки своим чувствам, отдал Мелюзину королю?.. Не знаю…
Проверяя сведения о моей наречённой, дядя пришёл в глубокое уныние, говоря, что её род проклят. Где он взял такую информацию, мне знать не хотелось. А грубое отношение к моей будущей супруге побудило меня отстранить его от дел.
И вот, накануне свадьбы случилось то, чего я не мог и представить…»
– Стой! – кричал Леннард, гоня коня по лесу. – Куда ты спешишь?!
– Время на исходе! – Мелюзина пришпоривала коня, вырываясь далеко вперёд. – Полнолуние уже близко!
– А не лучше ли устроить прогулку завтра, при свете дня!? Мы заблудимся!
– Нет! Не отставай!
Всадники подскакали к озеру, где свела их судьба.
– Привяжи коней, – посоветовала она. – А то испугаются, и возвращаться придётся пешком.
– Чего испугаются? – не понял герцог, привязывая коней к дереву.
– Меня, – ответила она, идя к воде.
– Тебя? – изумился и чуть растерялся герцог.
Мелюзина глянула на полную луну, которая отражалась в воде озера. Она чувствовала, что пик полнолуния уже скоро.
Не совсем понимая, что они тут делают посреди ночи и без охраны, Леннард недовольно посмотрел на девушку, с которой он завтра свяжет свою жизнь.
– Как ты нашла путь к озеру? – не понимал он. – Ты была здесь всего раз.
– Молчи и слушай, – гордо выговорила она. – У меня несколько минут, чтобы рассказать, а потом ты увидишь всё сам. Я происхожу из древнего рода. Мои предки ведут своё начало от божественных Ши22, которым подвластны все тайны мира. Они могут обретать нереальный для человеческого глаза облик. Но с этим ничего не поделаешь – это дар, передаваемый особым людям. Когда в семье рождался такой ребёнок, он становился почитаемым как Ши, так как с необычной внешностью получал дар предвидения. Но это было раньше, а сейчас таких людей страшатся, а родители стараются спрятать ребёнка, как можно дальше от посторонних глаз. Я тоже такая, но я не хочу прятаться. Видения привели меня сюда. К тебе.
Мелюзина взглянула на луну, она крепко обняла Леннарда и поцеловала в губы. Он ничего не мог понять. Он много о таком слышал и читал, но никогда не воспринимал всерьёз, считая лишь сказками.
Девушка отстранилась от жениха, неспешно отходя к воде.
– Ты волен возненавидеть меня и прогнать, – печально проговорила она. – Но это моя суть, я такой родилась. Чтобы ты не увидел, знай – я люблю тебя.
Мелюзина скинула с себя плащ, развязала пояс лёгкого платья, и оно тут же соскользнуло, обнажив её белую кожу. Она обернулась и вошла в воду по щиколотку.
Луна словно засияла, а из воды поднялись струйки капель, кружась вокруг девушки. Её тело стало покрываться светло-коричневой чешуёй, как у ящериц. Появились наросты на руках и плечах, а волосы обрели красноватый оттенок.
Напугано заржали кони, так и норовя сбежать, но удела крепко были привязаны к дереву.
Герцог выхватил меч из ножен, что висел на его поясе, но оружие так и застыло в его руке. Он, не отрываясь смотрел на невообразимое преображение девушки. В его душу вкрался страх. Как такое возможно?.. Кто же она?.. Значит дядя оказался прав, указывая ему на легенды тех мест, из которых она прибыла, говоря, что там водятся чудовища?.. Возможно, так он хотел позлить наследника, за то, что сорвался его план союза с графом. А теперь?.. Что теперь?.. Видя всё это, Леннард не хотел верить. Это милое создание не могло быть таким. Нет, только не она… Только не она…
Именно таких чудовищ рисовало воображение древних художников. Но неужели кто-то из них и правда видел подобное существо, запечатлев его в рисунках и поместив в книги, как напоминание о том, что мир не так прост, как мы думаем.
Мелюзина стояла к нему полу боком. Капли воды стали опускаться в воду. Она повернула голову в его сторону. Она ощущала в каких терзаниях пребывает его сердце. Его чувства менялись от удивления, растерянности и страха, до грусти, разочарования и гнева.
А если он уйдёт, если он оставит её?.. Никто и никогда не примет её после такого. Никто и никогда!..
По её щеке сползла молчаливая слеза. Это был не дар, а проклятье, которое она должна носить до скончания дней. Она сделала большую ошибку, раскрыв ему свою тайну, но она не смогла бы жить с постоянной оглядкой. Лучше сейчас увидит он, чем потом это будет известно всем.
Они стояли друг против друга, не говоря ни слова. Сомнения мучили обоих. Их встреча оказалась ошибкой, а не провидением.
Придя наконец в себя, Леннард подошёл к воде, держа меч наготове. Он видел любимые черты лица, любимые глаза, из которых лились струйки слёз, но не мог смириться с таким преображением. Это выходило за все рамки и грани сущего. Он почувствовал презрение и жгучую боль. Он любил совсем не ту, что оказалась перед ним сейчас.
– Ещё совсем немного времени и я стану прежней, – грустно предупредила Мелюзина. – Это длится около четверти часа, иногда чуть больше.
– Зачем ты мне об этом говоришь? – глухо произнёс он. – Ты и королю собиралась это показать?
– Нет.
– Если бы он увидел, твоей участью стала бы казнь.
– Я знаю.
– Ты думаешь, это не сделаю я?
– Сделаешь. Только после того, как вернётся человеческая кожа. Пробить чешую не способен ни один меч. Но я не враг тебе.
– Ты хуже! – Леннард вошёл в воду, обходя вокруг девушки и осматривая её со всех сторон, он готов был при первой необходимости, вонзить в неё клинок. – Ты решила околдовать меня, чтобы захватить власть? Тебя подослал король?
– Нет, – плакала она. – Королю нужен только мой дар провидицы. С помощью меня он будет знать любой расклад военных действий и без труда захватывать земли. Сейчас он уязвим настолько, что под ним шатается трон. Но этого никто не знает, так как велико имя завоевателя. Вот почему он опустился до соглашения мира даже с моим отцом, которого считает не иначе, как варваром и колдуном.
Леннард остановился. Их взгляды встретились.
– Ты не человек, – боролись в нём сомнения. – Как такое возможно? Кто ты?
Герцог не понимал, откуда в нём вдруг возникло столько гнева. Он злился не на ту, которую любил, а на ту которой она стала. И как после такого, он мог жениться на ней?..
– Я такая же, как ты, как все люди, но за дар предвидения плата слишком велика. Меня называют Драконицей. Этот облик возникает только в полнолуние. Но иногда, в порыве гнева или страха, когда мне угрожает опасность, я могу поменять кожу. Тогда, в лесу я испугалась медведей, и они набросились на моих слуг. Звери чувствуют даже малейший признак страха и гнева, кого-то он побуждает к бегству, а кого-то к нападению. А накануне, – она всхлипнула и опустила голову, – я видела это место, я видела медведей и то, как они убили всех, кроме меня. Но я ничего не сделала, я не приказала идти в другую сторону, потому что видела это место не раз, и должна узнать, что это значит, – она подняла на него глаза. – И вот я встретила тебя, поняв, что именно здесь, моя судьба изменится… А за ужином, помнишь, когда ты представил меня всем, это был не обморок, это было видение. Я видела тебя и наших детей.
– Этого никогда не будет! – выпалил Леннард. – Теперь, никогда, – поправил он.
Мелюзина всхлипнула. Это был конец всем её надеждам и мечтам. Она монстр, который недостоин любви.
– Тогда убей меня, – прошептала она.
За его гневом, раздражением и грубостью, проглядывало сомнение. Он вдруг задался вопросом: зачем она рассказала ему о себе, о короле, и ещё бог знает о чём, чего он попросту не понимал?
И вот, где-то внутри него, проскользнула нотка жалости. Он хотел вонзить в неё меч, но не мог. Он же спас её! Он просил довериться ему и ничего не бояться! Он стоял на коленях на этом же месте и просил стать его женой! Он клялся в любви, упомянув силы природы! Но стоило ей раскрыть свою тайну, как он забыл все клятвы, уподобившись трусу.
Да, в нём был именно страх. Как такой как он, мог взять в жёны такую, как она?
Леннард дотронулся до её плеча и она вздрогнула.
– Это больно? – спросил он, проводя ладонью по жёсткой коже и наростам на её руке.
– Нет.
Леннард дотронулся до её лица, стирая с чешуек человеческие слёзы. Она закрыла глаза и едва дыша, наслаждалась его прикосновениями. Ещё никто чужой не прикасался к чешуйчатому телу, но она чувствовала, как будто это была обычная человеческая кожа.
Леннард молчал. Всё привычное, что он знал, перевернулось в мгновении ока, но он по-прежнему любил её. Он не мог причинить ей зла. Даже её слёзы он воспринял своей виной.
Мелюзина резко открыла глаза, её зрачки расширились и почернели, она крепко схватила его за запястье левой руки.
Перед собой она видела пылающие стены замка и убегающих людей, в которых попадали стрелы. Лязг мечей, стоны раненных, и тела убитых. Недалеко от неё стоял гневный анфас Хильдерика Сильного. Опустив взгляд вниз, она невольно вскрикнула, так как у её ног неподвижно лежал Леннард, с зияющей раной в груди…
Видение растаяло, она моргнула и глаза приобрели нормальный вид, смотря на обескураженное лицо молчаливого герцога, и занесённый над её головой меч. Она опустила его руку, глянув на оружие.
– Король ищет меня, он придёт сюда, – её глаза отражали боль и страх. – Он уничтожит твои владения и…
Она замолчала, не в силах вымолвить далее.
Чешуйки на её теле начали постепенно светлеть, а наросты словно уходили внутрь тела. Мелюзина подняла голову, посмотрела на луну, и вздохнула. Пик полнолуния прошёл. Её тело обретало прежний облик.
– Убей меня, – гордо выговорила она, смотря в его глаза. – Я не хочу, чтобы с помощью моего дара, король обрёк на бедствие многие земли в округе, включая твои.
Леннард медлил, он отступил от неё на шаг, и опустил меч. То, что он видел – это одно, но сейчас, пред ним стоит человек, любимый человек. Он вонзил клинок в илистую почву и схватив с берега плащ, укрыл девушку.
Она смотрела в его глаза, не понимая намерений.
– Убей меня, – повторила она.
– Тогда мне придётся убить и себя, – ответил он, обхватывая ладонями гладкую кожу её лица.
Мелюзина заплакала, чувствуя на своём лице нежные поцелуи, а его руки сжимали её всё крепче и крепче.
– А как же король? – спросила она.
– Мы будем готовы и достойно его встретим, – ответил он.
– Ты отдашь ему меня? – ужаснулась она.
– И не подумаю. Я люблю тебя, моя Драконица, – признался он, смотря в её глаза. – И никто не посмеет в этом сомневаться, даже я сам.
Он прикоснулся губами к её губам и всё растворилось. Он понял, что любит это создание больше, чем кого либо, больше себя, больше своего негодования. Он готов смириться с её уникальностью и скрывать её сущность от посторонних глаз. Она не монстр. Она – человек, та самая, особенная и любимая.
Мелюзина чувствовала искренность его слов, она обняла его так сильно, как только могла.
Среди камышей появились два свечения, что-то зашуршало, и пронеслись непонятные перешёптывания. Недалеко от них, из воды стали подниматься пузыри.
– Что это? – Леннард схватил меч. – Здесь кто-то есть.
– Не бойся, – чуть улыбнулась девушка, обхватив его руку, в которой он держал меч.
Вода забурлила ещё сильней, и на поверхность вынырнул свиток, скреплённый печатью.
– Это же… свиток твоего отца? – не мог поверить Леннард. – Он должен был давно растаять в воде.
– Спасибо дорогие сёстры! – обернулась Мелюзина, отвечая на одной ей понятные слова, и улыбнувшись сказала: – Возьми. Это послание для тебя.
Леннард убрал меч в ножны. Он поднял свиток, отряхнул его от воды, и сломав печать, раскрыл.
– Тут ничего нет, – он, недоумевая вертел свиток в разные стороны.
– Чистый лист – это невинность и чистота, которую мой отец всецело предаёт будущему мужу своей дочери, – ответила она.
Леннард вновь одарил её сладким поцелуем и подняв на руки, вынес из воды.
– Почему именно вода? – он поставил её на землю.
– Каждый человек рождён под определённой стихией. Для обычных людей это почти ничего не значит, кроме как любовь к воде. А такой как я, эта стихия дарует защиту. Я могу поднимать водные струи.
Она простёрла руку к озеру. Некая невиданная сила вытолкнула из заводи водный сгусток. Он поднялся в воздух и сжавшись в шарик, подлетел к ней, кружась и переливаясь над её ладонью.
Леннард не переставал удивляться таким чудесам. Он, улыбаясь смотрел, то на водный шарик, то на девушку. Он дотронулся пальцем до шарика и вода, тут же брызнула ему в лицо.
– Прости, – засмеялась она. – Я не нарочно.
Она стёрла воду с его лица. Он не сводил с неё глаз, крепко сжимая в объятиях. Он взял её руку и поцеловал кончики её пальцев, а потом прикоснулся губами к её губам.
Край плаща соскочил с её плеча. Леннард коснулся губами белоснежной шейки. Мелюзина закрыла глаза.
– Ты готов принять такую, как я? – почему-то полушёпотом спросила она.
Принцесса открыла глаза и их взгляды встретились.
Та, которую он видел несколько минут назад, никак не могла быть той, которую он вечность готов держать в объятиях. Сомнения и страх были, он осознавал это, но не мог оставить её, не мог прогнать и возненавидеть. Чувства к ней были сильны и безудержны.
– Ты готов всю жизнь скрывать кто я? – вновь спросила она.
– Да, – ответил он, проникая ладонями под плащ и ощущая нежность красивого тела.
– И ты не боишься? – её сердце стучало всё сильней и сильней.
– Нет, – Леннард поднял её на руки и пройдя немного, опустился вместе с ней на мягкую траву. – А ты по-прежнему хочешь остаться здесь? – он не сводил с неё глаз.
– Да, – ответила она. – С тобой. Где угодно.
– Я готов защищать тебя от всех на свете: от короля, от моих подданных, от меня самого… – он целовал её тело. – Никто и никогда не узнает, кто ты. Я готов скрывать твой дар, до конца своей жизни.