banner banner banner
Тень тени. Schatten des Schattens
Тень тени. Schatten des Schattens
Оценить:
 Рейтинг: 0

Тень тени. Schatten des Schattens

Соблазнов освобожденного змия
Бессердечных спазмов Тибра
Солнечного сплетения всемирной паутины
Вышли на арену
стотысячного выя

Parias der europ?ischen Politik
Bettelarme und nackte Statuen
Laokoon und seine S?hne
In den Massen der Demonstranten
Mit Molotowcocktails
Versuchungen der befreiten Schlange
Herzloser Kr?mpfe des Tibers
Sonnengeflecht des weltweiten Netzes
Sie stiegen in die Arena
hunderttausender heulender Kehlen

«Сквозь угольный разрез…»

Сквозь угольный разрез
К огню паровозной топки
Чаепития на веранде
Мимо огней полустанков
Сожженного романа Введенского
Страхом жены
Над болью представить заживо
Причину смерти
Кобры или поганки
Скорее убийство поездом
На электрической тяге
Падающей воды

Durch den Kohlentagebau
Zur Flamme der Dampflok-Feuerung
Der Teerunde auf der Veranda
Vorbei an den Lichtern der Kleinbahnh?fe
Des durch die Angst seiner Frau
verbrannten Romans von Wwedenski
?ber dem Schmerz bei lebendigem Leib sich vorstellen
Die Todesursache
Einer Kobra oder eines Giftpilzes
Eher Totschlag mit dem Zug
Mit elektrischem Antrieb
Herabfallenden Wassers

«Стоптанные домашние тапочки…»

Стоптанные домашние тапочки
Оставляют следы гиганта.
Если в руках старинный фолиант,
Они глубже.
Музыкант считывает их, как ноты;
Охотник, как следы добычи;
Инопланетянин, как влюбленную пару
С этикетки спичечного коробка
После сожжения последней спички

Ausgetretene Hausschuhe
Hinterlassen Spuren eines Giganten.
Liegt ein alter Folioband in H?nden,
So werden die Spuren tiefer.
Der Musiker liest sie wie Noten,
der J?ger wie Spuren des Beutetiers;
der Au?erirdische wie ein verliebtes Paar
Auf dem Etikett einer Streichholzschachtel
Nach Abbrennen des letzten Streichholzes

«Бог любит икру…»

Бог любит икру
Куполов храмов на каменистых перекатах городов

С рулетками дорожных развязок
Пути и кончины свободы выбора

Где просящие милостыню и поющие песни людям
Подобны Христу над Рио-де-Жанейро

В дождевом тумане прожекторов
С фиалковой подсветкой порционной манны небесной

Gott mag Kaviar
von Kirchenkuppeln an steinigen Furten der St?dte

Mit Roulette von Autobahnkreuzen
Stra?en und Wahlfreiheit am Ende

Wo Menschen, die um Almosen bitten und Lieder f?r Menschen singen
Dem Christus ?ber Rio de Janeiro ?hneln

Im Regennebel der Projektoren
Mit Veilchenbeleuchtung portionierten Himmelsmannas

«Подтяжки канатной дороги…»

Подтяжки канатной дороги
Удерживают эхо схода

Влетевшего в ущелье монетоприемника
Белоголового орлана