Книга Сандулеак 69-202 - читать онлайн бесплатно, автор Йоханн Лёвен. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сандулеак 69-202
Сандулеак 69-202
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сандулеак 69-202

Он засунул смартфон в карман и проверил монокуляр. Его измеритель расстояния был в порядке. Часы, бензиновая зажигалка, аптечка и лётные перчатки фирмы «Номекс» находились в карманах жилета. Единственное, что отсутствовало, было печенье с предсказанием или афоризмом, десерт китайской кухни, подаваемый повсюду в мире за исключением самого Китая, там его подавали только с едой для туристов. Арес получил его вместе с порцией говядины и грибов в кецане. Он глянул на Дариоса. Тот, смутившись, опустил взгляд.

–– Эта вещь необычно пахла, – пробормотал он. – Ну я и попробовал.

–– На здоровье, – пожелал Арес. – Что стояло на листочке?

–– Что стояло на чём? – переспросил Дариос, непонятливо морща лоб.

–– Маленькая бумажка со значками, – уточнил Арес.

–– Ах, эта белая полоска, что была внутри, – понял Дариос и озадаченно пожал плечами. – Она была отнюдь не такой приятной на вкус.

–– Ну да, мудрость-то надо ложкой хлебать, – отозвался Арес.

Дариос пристыженно взглянул на него, прошёл к шкафу в углу, достал из него большую упаковку и открыл её. При этом над ней взлетело маленькое облачко из мелкого белого порошка. Дариос засунул упаковку в машину, которая была интегрирована в пульт перед окном. После этого он приказал кому-то по микрофону величиной с горошину, торчавшему на тоненькой проволоке из пульта, вынести из изолятора сить и какого-то судью из его кабинета. В это время Арес надел свой жилет.

–– Какого соку вы предпочитаете выпить? – поинтересовался Дариос.

–– Просто воду, пожалуйста, – ответил Арес.

Он обошёл учёного и вытащил при этом Глок. Дариос сказал что-то, но не в микрофон, а непосредственно пульту, нагнулся и вынул из аппарата стакан с водой. Арес направил Глок на него. Оборачиваясь, Дариос едва не коснулся лбом дула. Его глаза расширились и он непроизвольно отшатнулся. Но прежде чем Арес что-либо сказал, учёный всё понял, выдохнул, поднял левую руку и отставил указательный палец. Им он отвёл пистолет в сторону от себя.

–– Я знаю, что это оружие – ведь я очень, очень долго наблюдал за вами через время, – сказал он и протянул Аресу стакан. – Но если вы всё ещё хотите убедиться, что я рассказал вам правду, вы можете проделать свой эксперимент с двумя моими техниками, – предложил он. – Один из них видел вас через время только как аватар программы на мониторе, а другой, тот, что с курчавой бородкой, один раз по видео в бою две недели назад, когда вы использовали сначала длинное оружие, а потом такое как это.

–– Пистолет Глок 17, – сказал Арес и взял стакан.

Вода имела слегка металлический вкус и отдавала чуть-чуть клубникой, но после двух глотков у Ареса совершенно исчезла головная боль.

–– Пистолет, – повторил Дариос, пока он пил. – Так что? Убедитесь, что я прав или делайте хотя бы вид будто это так, но не стреляйте в меня, ладно? Так как это уменьшит ваши шансы вернуться до нуля. Ещё воды?

В его открытом взгляде больше не было ни малейшего страха. Арес кивнул, убрал Глок в кобуру и протянул стакан Дариосу. Учёный поставил его в аппарат и приказал изготовить ионизированной воды.

–– А как вообще стоят мои шансы вернуться домой? – поинтересовался он. – Дариос, подумайте хорошо, прежде чем ответите, – предупредил он, когда учёный слегка поднял голову. – По вашим словам сити только убивают. Я же готов, способен и в состоянии причинять вам в течении целой недели ужасную боль. И я уверен, что к обеду вы будете готовы сделать просто всё только для того, чтобы я прекратил вас мучить.

–– Скорее задолго до завтрака, – невозмутимо возразил Дариос. – Но между преисполненными болью воплями я сообщу вам то же самое, что сказал спокойным тоном – вы должны привести меня в Офир. Там я переделаю имеющийся телепортер, чтобы отправить вас назад в ваше время. Потому как – только там есть достаточно для этого энергии.

Он протянул Аресу стакан с водой.

–– Ладно, мы проведём этот эксперимент, – решил Арес, сделав два глотка. – Зовите техников. Потом садитесь на этот стул, скрестите руки за спинкой и опустите голову вниз.

Дариос послушно выполнил все указания. Арес пил в это время маленькими глотками, наслаждаясь оживляющей влагой. Он почти опустошил стакан, когда входная дверь начала отворяться. Дариос опустил голову. В комнату вошли двое мужчин. Один имел курчавую бородку на кончике подбородка, другой был ещё белее Дариоса. Бородатый улыбнулся Аресу неуверенно-приветливо и с опаской. Бледный производил впечатление человека, не знающего, как справиться с сумятицей собственных чувств, среди которых явно доминировало беспомощное любопытство. Оба техника перевели глаза на неподвижного Дариоса и их ошеломлённые взгляды застыли на нём. Арес выхватил Глок и направил его на них. Бородатый отреагировал сперва так же как Дариос, но потом, в отличие от него, метнулся к столу в поиске укрытия. Второй техник посмотрел на Ареса явно ничего не понимая, а потом без всякого испуга и с наивным удивлением уставился прямо в дуло Глока. Арес опустил его и Дариос поднял голову.

–– Наш гость всё ещё пытается убедиться, что он находится во времени, в котором никто не знает, что такое… пистолет, – объяснил он, вставая со стула. – Так что не судите его, пожалуйста, строго, ибо любой из нас на его месте тоже был бы очень смущён.

Арес сунул Глок в кобуру и протянул руку бледному технику, который всё ещё непонимающе моргая растерянно переминался с ноги на ногу.

–– Меня зовут Арес, – представился он.

Техник смотрел на его руку так же нерешительно-простовато, как только что на Глок. Дариос подошёл и пожал Аресу руку.

–– Вот так это делается, – сказал он технику и потряс её несколько церемонно. – Для того, чтобы показать свою дружбу.

–– Нет, не только для этого, – сразу возразил Арес. – Этим жестом издревле показывают, что не имеют в руках оружия.

–– Ну, меня всё равно зовут Дариос Орликон семнадцатый.

–– Арес.

–– Э-э-э, – протянул Дариос, теперь смущённо.

–– После представления говорят: очень приятно, – объяснил Арес.

–– Очень приятно, – сразу же откликнулся Дариос.

Причём довольно старательно. Он выглядел обрадованно, что узнал нечто новое. Он ещё раз потряс Аресу руку и отступил в сторону. Под его взглядом бледный техник повторил рукопожатие чуть неуклюже, но до мельчайших подробностей копируя Дариоса.

–– Бориос, – чопорно назвал он своё имя.

–– Арес.

–– Очень приятно.

Арес кивнул и посмотрел на бородатого техника, который вылез из–под стола и подошёл к нему с уже вытянутой рукой.

–– Ориос, – представился он заметно раскованнее Бориоса.

–– Всё ещё – Арес.

–– Очень приятно.

За обрядом представления воцарилась тягостная тишина. Прервал её Дариос, приказав техникам заняться запланированными приготовлениями.

После этого он вывел Ареса из комнаты.

*****

Освещение длинных серых коридоров, по которым они шли, всё более и более тускнело. В скудном свете Арес не видел абсолютно никаких различий во внутренней архитектуре. Стены одного коридора были такими же идеально однотонными, как и следующего. Несмотря на это, и хотя он и Дариос почти двадцать раз свернули в боковые коридоры и поднялись на несколько этажей, Арес без труда смог бы вернуться в комнату, в которой дрался с ситью. Насколько голо и безотрадно было здание, настолько оно было в совершенстве продуманно, логично и функционально построено.

Ведя его через лабиринт из однотипных стен, Дариос допытывался, что же Арес хотел бы есть. Хотя английский этого времени и звучал странно, всё-таки большинство понятий в нём соответствовали тем из времени Ареса. Несмотря на это, Дариос не мог понять, что такое картофель и стейк. Но в конце концов до него дошло, что Арес хотел мясо и овощи. В комнате, в которую он привёл Ареса, он вставил упаковку с белым порошком в готовившую еду машину.

Не прошло и трёх минут, как перед Аресом стояла тарелка. На ней лежали три разных по размерам поджаристых брикета. Дариос объяснил, что большой представлял собой концентрат белков, средний был насыщен углеводами, а маленький – полной гаммой полезных витаминов. Чисто теоретически Арес получил то, что заказывал – мясо, картошку, овощи и даже хлеб. Величина большого брикета затемняла даже американские и австралийские стейки. На этом какие бы то ни было общности заканчивались. Вкус всех брикетов варьировал только в едва ощутимых нюансах, причём все три имели привкус клубники. Судя по всему, пища этого времени имела лишь одно назначение – дать телу нужную для существования энергию. Много бо́льшего Арес вообще-то никогда от пищи не ожидал, но по его мнению она должна была иметь хотя бы собственный специфический вкус. Поэтому он терпеливо и детально объяснил Дариосу, что такое пицца. Тот довольно беспомощно передал эту информацию пищевому аппарату. От него Арес получил круглую лепёшку из трёх слоёв с узором на верхнем. Вкус её был таким же как у брикетов, лишь клубничный привкус отдавал лёгким оттенком сыра.

–– Я не уверен, что мир, в котором не существуют пиццы, вообще может быть спасён, – сказал Арес. – У вас есть хотя бы кофе, а?

–– А это что такое? – спросил Дариос.

–– Возбуждающий напиток.

–– У него есть негативные аспекты?

–– Наверное, – ответил Арес. – У чего их нет?

–– У нашей пищи, – язвительно провозгласил Дариос. – Машины сделали её хорошо усваиваемой, полезной и высокоэнергетичной. А вещи с любым побочным действием строго запрещены. – Он чуть пренебрежительно усмехнулся. – Сколько мне лет, как вы думаете?

–– Сорок, – предположил Арес.

–– Мне восемьдесят два, – заявил Дариос. – Теперь все люди живут по сто двадцать лет. Без болезней и недугов. Ну, ежели и без монстров.

–– А почему не дольше? – поинтересовался Арес.

–– Без понятия, – смущённо ответил Дариос. – Мы просто не можем продлить жизнь сверх ста двaдцати лет, несмотря на любые усилия.

–– А вы знаете, что в Библии написано, что Бог ограничил человеческую жизнь ста двадцатью годами? – спросил Арес. – У вас знают Библию?

–– Нет.

–– Ну понятно. – Одно обстоятельство для Ареса тем не менее оставалось загадкой. – Как вам удаётся так жить? Чем вы стимулируете свой дух? Ведь без мышления человек перестаёт быть человеком.

–– Мы культивируем тело, чтобы долго жить, и занимаемся искусством, абстрактной философией и – сексом. – Дариос довольно криво ухмыльнулся. – Чтобы его получить, надо иной раз сильно напрячь мозг.

–– Ну это во все времена так было и будет, – согласился Арес, не разделяя его иронии. – Знаете, Дариос, даже и без нашествия инопланетян такое будущее вовсе не розовое. Хорошо хоть, что оно не светлое из-за вспышек атомных бомб. – Он покачал головой. – Секс и отсутствие войн – это хорошо. Но это не всё.

–– Именно так, – подтвердил Дариос. – Человечество стало своей собственной тенью. – Он грустно посмотрел Аресу в глаза. – Мы почти разучились самостоятельно и практически думать. – Вздохнув, он стряхнул с себя уныние. – Но с вашей помощью я окончу летаргию, в которой погрязло человечество. После уничтожения ситей и гулей я реактивирую так сказать человеческий разум.

–– Психокинезом? – недоверчиво спросил Арес.

–– Причём глобальным, – подтвердил Дариос. – Это возможно. – Он коварно улыбнулся. – Или, как вы думаете, каким образом машины сделали всё человечество таким покладистым?

–– Я думал, они вас сексом закабалили.

Дариос чуть помедлил с ответом.

–– Первой ступенью была ломка психики, – объяснил он. – А секс это второй уровень. И вкупе с ленью всё это сделало людей духовно вялыми.

–– Всё в меру, словами одной поговороки моей родины, – ответил на это Арес. – Хотя я тоже предпочёл бы удовольствие всяким научным занятиям. Наверное. – Он помолчал. – Ну ладно. Когда я здесь?

–– Этого я вам даже не могу сказать, – ответил Дариос внезапно смущённо. – Я знаю лишь, что наши времена далеко лежат друг от друга.

Арес удивлённо посмотрел на него. Взгляд учёного был прямым и открытым. Он непоколебимо верил в то, что говорил. И именно это имело для Ареса значение. Дариос приводил в исполнение невероятно сложный план, в который он верил. И который он разработал, когда вокруг него гибло неисчислимое количество людей. Если всё это не было сном.

–– Ну ладно, – решил Арес. – Где я?

–– В Товтонии, – ответил Дариос.

Он нажал кнопку на пульте, похожем на тот, что был в первой комнате, и перед Аресом вспыхнула голограмма карты мира. В чём-то картина материков выглядела иначе, чем её знал Арес. Но прежде, чем до него дошло, в чём заключалась разница, на карте замигала зелёная точка. Арес подался вперёд, чтобы лучше рассмотреть местоположение города. Карта сразу же начала увеличивать масштаб, плавно приближая точку к его глазам. Когда разрешение стало настолько большим, что стали видны прямые улицы города, Арес откинулся на спинку стула. Карта мгновенно перешла обратно в глобальный ракурс.

–– Это всё-таки сон, – сказал Арес. – А я начал было верить, что нет.

–– Это никакой не сон! – возмутился Дариос, на этот раз довольно раздражённо. – И с чего вы опять взяли, что вам всё это снится?

–– Да потому что я недалеко отсюда родился, – ответил Арес. – На этом месте находился Билефельд. По всему интернету ходил мем о Билефельдском заговоре. В нём говорилось, что этого города вовсе не существует. Но самое прикольное – по этой теории по Билефельду бродят инопланетяне, университет используется в качестве прикрытия их звездолёта, и к тому же в городе находится переход в Атлантиду.

–– Не понял, – сказал недоумевая Дариос. – Атлантидой ведь называется фабрика элементов для правящих машин в городе Винете на балтийском побережье. Переходы к ней были буквально везде. Э?

–– Всё, хватит. Конечно интересно знать, на какую фантазию я способен, но она изматывает. Я хочу проснуться, – ответил на это Арес.

–– Вы не спите и всё это не сон, – возразил Дариос. – Но если вы все ещё не верите, то досмотрите этот сон. – Его тон стал умоляющим. – Ну пожалуйста, вы́стойте всё это с нами, – попросил он. – Если это реально, вы спасёте мир. Если нет, вы ничего не потеряете, посмо́трите интересный сон и проснётесь отдохнувшим. – Он перевёл дух. – Слушайте, если это лишь продукт вашей фантазии, вы или сами проснётесь, или мы попутешествуем и я отправлю вас назад. В любом случае вы проснётесь точно таким же, каким уснули, вплоть до последнего атома и без всяких воспоминаний о происшедшем, – пообещал он. – И снова сможете с новыми силами дальше разбирать на части Терру своего времени…

–– Терру? – перебил его Арес.

–– Ну да. – Дариос удивлённо моргнул и обвёл рукой комнату. – Эта вот ваша и моя планета.

Арес поднял руку, чтобы он замолчал, и задумался.

–– Сколько времени сейчас? – спросил он полминуты спустя.

–– Одна хора после полуночи, – ответил Дариос.

–– Хора? Состоит ли она из шестидесяти… чего?

–– Минут, – ответил Дариос. – Да, из шестидесяти.

–– Покажите мне небо, – попросил Арес.

Дарис сделал правой рукой замысловатый жест. Голограммная карта исчезла. На её месте замерцало неисчислимыми звёздами ночное небо.

Арес хорошо знал астрономию и умел ориентироваться по звёздам, находясь в любой точке земного шара. Поэтому он точно знал, какие звёзды он должен был сейчас увидеть – если Дариос правильно указал его местоположение. Но он не увидел ни знакомых звёзд, ни созвездий. Так что если он смотрел на настоящее небо, то тогда он действительно находился в другом времени. Или же его фантазия сотворила странную, но до мельчайших деталей совершенную иллюзию.

*****

Но тут он всё-таки увидел одну знакомую звезду. Это был Сириус. Он мигал так же характерно ярко как всегда. Но – он находился не на своём обычном месте, а несколько левее. Пару градусов всего, но отчётливо перед той позицией, которую знал Арес. А Млечный Путь вращался в другую сторону. Тогда… тогда он был невообразимо далеко в будущем.

–– Карту, – потребовал он. Секунду спустя Арес смотрел на континенты. По теории континентального цикла все материки объединялись в один, а потом снова дрейфовали врозь. На карте они действительно и выглядели несколько по-другому, и находились ближе друг к другу. – Опять небо, – потребовал Арес прерывающимся голосом.

Дариос вновь поменял голограмму. Арес начал искать другие знакомые ему звёзды. Он знал теперь, где. И он находил их, ведь они существовали миллионы или даже миллиарды лет. И все они без исключения находились, как и Сириус, перед теми позициями, которые знал Арес. Он зажмурился. Английский уже в его время был мировым языком. В это время он был сложнее, но благодаря этому и намного точнее, значит он значительно развился. Люди жили дольше. Всё это могло вполне быть результатом непрерывного развития. Арес перевёл дух. Тогда…

Тогда с тех пор, как он последний раз смотрел в звёздное небо, прошёл почти полный галактический год – солнечная система совершила один виток вокруг галактического центра, не хватало лишь нескольких градусов. Значит Арес находился в двадцать первом галактическом году, примерно двести двадцать миллионов лет после своего рождения.

Он посмотрел на Дариоса, который спокойно наблюдал за ним.

–– Я всё ещё не уверен, сон это или нет, – признался он. – Но я не собираюсь выяснить, проснусь ли я, если выстрелю себе в голову. – Он перевёл дух. – Так в чём именно заключается моя задача?

Глава 10

Коротким жестом Дариос увеличил масштаб голограммной карты и на ней замигали три огонька. Один в Эвропе, два в Эфрике. Дариос назвал эвропейский Товтонией, нижнюю точку Офиром, а мигающую слева от него – Сахарией. При этом на карте появились обозначения. Буквы походили на изменённые знаки латинского алфавита, цифры смахивали на арабские, выглядевшие примерно как во время Ареса.

–– Нам нужно преодолеть это расстояние, четыре тысячи пятьсот восемьдесят стадий, – начал Дариос.

–– Какой длинны одна стадия? – спросил сбитый с толку Арес.

–– Тысяча больших шагов.

–– А какой длины такой шаг?

Дариос развёл ладони на метр. Арес с облегчением кивнул, ему не нужно будет пересчитывать расстояния.

–– Как я говорил, нам надо сперва посетить Сахарию, – напомнил Дариос, – что бы принять меры для выживания человечества после нажатия кнопки. Для этого мне нужно обязательно увидеть моего коллегу.

–– А почему вы ему просто не позвоните? – поинтересовался Арес.

–– И где я такой колокольчик возьму? – спросил Дариос. – У вас?

–– Да нет, – вздохнул Арес. – У вас что, нет с ним связи?

–– Ах вот вы про что, – понял учёный. – К сожалению, нет. Мы в Эвропе можем телеграфировать по проводу, а тот провод, который связывал нас с Эфрикой, сити перерезали. А у наших голосовых передатчиков не хватает досягаемости, так что мы не можем коммуницировать с сахарийцами. У нас уже сорок лет нет контакта с ними.

–– Ну, вы даёте, Дариос. Каждые пару минут что-нибудь новое, но на всё логический ответ, – посетовал Арес. Однако жизнь ещё никогда не была простой. – И в чём тут загвоздка?

Дароис пожал плечами.

–– В том, что дорог больше не существует, а транспортёров и мотопланеров нет наверное ни одного целого на всей планете. Пешком даже вы не дойдёте до Сахарии, не говоря уж обо мне. – Дариос умолк и собрался с духом. – Но у ситей есть аэрочелноки. На них они прилетают собирать дань. Что и произойдёт завтра утром. – Он посмотрел Аресу в глаза. – Так что вам надо их нейтрализовать, мы возьмём их аэрочелнок и на нём в течение четырёх хор прибудем в Сахарию. Там я сделаю нужные приготовления, что будет длиться одну хору. Ещё одна уйдёт на полёт в Офир. Там мне понадобится ещё одна хора, чтобы переконфигурировать транспортник, и потом я отправлю вас домой. Вот и всё.

–– Я не умею управлять ситевскими аэрочелноками, – сказал Арес.

–– Я полечу, – отмахнулся Дариос. – Я просканировал мозг той сити, которую вы убили, поэтому я умею пилотировать.

Этого Арес не ожидал.

–– Прекрасно, – похвалил он с чуть бо́льшей уверенностью. – Сколько ситей прилетят собирать дань?

–– Пять.

–– Пять? – повторил Арес и его уверенность тут же улетучилась. – Вы помните, что я из-за одной чуть не погиб? А тут пять?

–– Ну и что? У вас же есть пистолет, – напомнил учёный. – К тому же, прилетая за данью, сити не пользуются маскировкой.

–– Что за маскировка?

–– Сити могут с помощью своего специального комбинезона становиться невидимыми, – начал разъяснять Дариос. – Его миниатюрные соты замедляют или ускоряют падающие на них лучи света, преломляя их так, что они выходят в одной точке. Поэтому сить в комбинезоне становится невидимой. Только когда она двигается, заметен зеленоватый отблеск.

–– Метаматериал. Его разработали в моё время, – констатировал Арес.

–– Да, но сити могут изменять силу искривления световых волн с помощью электромагнитного поля, – дополнил Дариос. – А гули, кстати, нас и видят, и обнаруживают по запаху.

–– Чем сити вооружены? – спросил Арес.

–– Во-первых, переносным лучемётом… – начал Дариос.

Арес сразу перебил его.

–– Вы знаете, как он работает? Это лазер?

–– Не совсем. – Дариос помотал головой. – Это оружие создаёт лазером когерентный плазменный канал и посылает через него электрический разряд. Его сила варьируется, им можно и убить, и только оглушить, а его эффективная дальность составляет примерно триста больших шагов.

Арес кивнул. Разработка электролазера была в его времени уже почти завершённой. Это тоже подтверждало слова Дариоса, что сити использовали военные технологии прошлого.

–– Что ещё? – спросил Арес.

–– У них есть сети, – продолжил Дариос. – Сити могут ими и просто ловить и разрезать жертву на маленькие кубики. Ещё у них есть такие швырялки, которые возвращаются назад, если не попадут в цель. И ещё длиннющие ножи и… – Дариос смутился – … натыкатели.

–– Это меч и копьё, – сказал Арес.

–– Вам лучше знать, вы эксперт, – отозвался Дариос.

–– И почему сити не используют маскировку при сборе дани?

–– Потому что в Эвропе ни один человек не посмеет на них напасть. И к тому же они таким образом усиливают эффект запугивания.

–– Секунду, – сказал Арес. – А в Эфрике люди смеют?

–– Да, – ответил Дариос. – Видите ли, моему коллеге в Сахарии повезло больше чем мне. До нашествия ситей он сумел отключить машины правления, оставив работающими лишь их рудиментарные функции. К тому же у сахарийцев есть энергия, поэтому они могут даже изготовлять какое-то оружие. Оно слабое, но они всё равно могут сопротивляться ситям, не давая им дань. – Дариос тяжело вздохнул. – Но сахарийцы обречены, их мало, они заперты в своём городе и сити охотятся на них.

–– Гм, – буркнул Арес. – Где и как сити собирают у вас дань?

–– После восхода солнца у восточной стены, – начал Дариос. – Там сити, ну, то есть машины, заставили нас оградить стеной огромный пустырь и поставить в его середине большой павильон. Сити приземляются рядом с ним и заходят в него. Люди должны заходить к ним по одному. Решают сити, что человек непригоден для дани, он выходит обратно. Годных они собирают, выводят из противоположной двери, сажают в аэрочелнок и улетают с ними. Но до этого завтра конечно не дойдёт. Вы убьёте ситей, и мы улетим в Офир. Но сначала в Сахарию.

–– И ситям на базе нужно действительно восемь часов… хор, прежде чем они отреагируют на наше нападение? – хотел удостовериться Арес.

–– Почему восемь? – удивился Дариос.

–– Шесть запланированных и две на случайности. Минимум.

–– Я думаю, у нас будут даже минимум десять, – начал размышлять вслух Дариос. – Сити не смотрят на время, когда выбирают кандидатов. К тому же они стали небрежнее. – Он хмыкнул. – Раньше их было почти тысяча, они были строго организованы и не жалея сил охотились на нас и сражались против гулей. После победы на Терре остались лишь несколько учёных и пара охотниц для их охраны и собирания дани.

–– А посланницу, которую я убил, сити не ищут? – спросил Арес.

–– Да пока нет, – ответил Дариос. – Дань собирают каждые три недели, так что каждый из шестнадцати эвропейских городов сдаёт её только один раз в год. Посланница прибывает в один город, напоминает бургомистру о предстоящем сборе дани и следует в следующий город.

–– И почему же мы не берём её челнок? – поинтересовался Арес.

–– Как раз это я хотел объяснить, – отозвался Дариос. – Она пришла пешком, посланницы не пользуются челноками. На пути от города к городу они охотятся на гулей. Поэтому каждая сить хочет стать посланницей, те кто прошёл через это и выжил, являются элитой. Самые лучшие остаются здесь, а другие возвращаются на Амазон. – Глаза Дариоса зло блеснули. – Сити и для этого разводят гулей.

У Ареса от такого количества информации уже трещала голова.

–– Где оружие посланницы?

–– Здесь. Но мы не можем использовать его, – ответил с сожалением Дариос. – И маски ситей и всё их остальное оснащение работают только при контакте с их владелицей. Пока они не в руках у сити, они автоматически заблокированы. А если сить умирает, то электроника самоуничтожается. – Он с сожалением вздохнул. – Только лучемёт не блокируется автоматически, чтобы другие сити могли его использовать в бою, если придётся. А поскольку лучемёт нужно заряжать энергией, не так уж и страшно, если он попадёт в руки людям. Чего ещё никогда не случалось. Но сити могут вручную заблокировать его, и посланница зделала это со своим, прежде чем пойти на схватку с вами.