Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга четвёртая
Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга четвёртая
Ты – ахиллесова пята…
Tatiana Grinberg. Mirage (haze) … Татьяна Гринберг. Марево…
…
…часы, минуты и года, но только сущие мгновенья приносят то, что никогда… и только средь зимы – мы чувствуем весну…
20
The vanity of vanities and Thee
…mirage disappeared in the air
Ice mist and early-morning brume
…
Всё суета сует и Ты, —
Мираж исчез и растворился;
Ледяной туман… утренняя дымка
Tatiana Grinberg. Symbolic composition. The Russian bathhouse is an art… Татьяна Гринберг. Символическая композиция. Баня- это искусство…
21
So lovely morn – a silent path
Alone herald of the spring
Amongst the light and shadow
…
Прекрасно утро, тишина и путь
Предвестник торжества весны;
Средь света… и теней в ночи…
Tatiana Grinberg. Snowfall… Татьяна Гринберг. Снегопад…
…
Всё спит в объятиях Морфея, цветы и травы – пленники зимы… утихла жизнь среди берёз, отряды птиц в других краях пируют и поют…
22
I miss so much… the summer days
I see no more ye leafy boughs… twigs
I gaze thru heavy snow on the branches
…
Я так по многому скучаю… лета дни
Нет больше шубок – голые прекрасны
Смотрю сквозь снег на ветвях в даль
Tatiana Grinberg. Winter forest… Татьяна Гринберг. Зимний лес…
…
…опять пропали снежные цветы и нет следов среди лесных тропинок. Дороги все укутаны в снегах… остался лишь простор – раздолье…
23
What dark days in the street
A beauty in the polar lights
I bet,» ye echoing alone path
…
Какая темнота… когда светло
В мечтах полярное сиянье;
И повторяешь одинокий путь
Tatiana Grinberg. The golden old man… Татьяна Гринберг. Золотой старичок…
24
As a crane I fly over Venice
The blue expanse and dark
And only oceans of tears…
…
Журавль… над Венецией полёт;