Книга Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода, Ирина Германовна Овчинникова — скачать онлайн в pdf, epub, fb2, txt бесплатно в электронной библиотеке Fantasy Worlds.
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Поиск
Найти

Ирина Германовна Овчинникова - Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода

Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Название: Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату
Название: Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода
Аннотация на книгу:

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста. Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.

Добавленo: Рейтинг: Будь первым, кто оценит книгу Комментариев 0 шт.

Оcтавить отзыв