banner banner banner
Пираты, или Тайна Бермудского острова
Пираты, или Тайна Бермудского острова
Оценить:
 Рейтинг: 0

Пираты, или Тайна Бермудского острова


Насладившись окончательными затяжками и выбросив опустевшую, больше ненужную, упаковку, Валерия между делом разговорила Колипо, что, оказывается, он собирается послать их ночью с Ридом на шпионскую вылазку, после чего неожиданно проявила небывалую активность и заторопила нерасторопных спутников возвращаться обратно:

– Хватит уже попусту разглагольствовать – давайте вернемся назад и немного потрудимся… Когда нам предстоит выдвигаться опасной дорогой? – уподобляясь Джеку, спрашивала она, кардинально меняя тему ведомой беседы.

– Как только наступит вечер и поднимется ветер, – ответил ей пожилой разбойник, на удивление беспрекословно повиновавшийся молодой предводительнице, проявившейся хотя и неожиданно, но слишком настойчиво; его безусловное послушание отлично выразилось в последовавшей реакции – он выбрал обратное направление и, следуя впереди остальных, углубился в пугавшую темноту, неизменную часть мрачноватого скального коридора.

– Поднимется ветер?! – своим чередом изумился Джонатан, ни на шаг не отстававший от красивейшей спутницы. – Он что, здесь дует по времени?

– Именно, – подтвердил староватый разбойник, не позабыв отчётливо, лихо присвистнуть, – движение воздуха на сказочном острове, не оставленном Божьей милостью, происходит лишь дважды в сутки: утром он дует преимущественно в сторону суши, а ночью – диаметрально противоположно, в направлении моря, что способствует как проникновению в таинственное пространство, так и, соответственно, выходу.

Дальнейшие мероприятия «закрутились» исключительно по волеизъявлению предприимчивой девушки, сделавшейся необыкновенно активной и оправдавшей странные пожелания затейливой женской прихотью. В чём, спрашивается, её эксцентричное чудачество выразилось? Вернувшись обратно, она незамедлительно заставила скучавших пиратов включиться в общественную работу, казавшуюся ей наиболее важной: распорядившись очистить от накипи железные таз и блюдо, заранее отобранные деловитой рукодельницей по размеру, и используя помощь второстепенных предметов – камней, мелких железок, и маленьких «блюдцев» – Лера соорудила внутри чана подставку, на которую поместила самую ёмкую ёмкость; далее, нижнее пространство было заполнено разведанной нефтью, благоразумно наношенной безраздельно преданным кавалером [в то время пока все остальные пираты возились с конструкцией (единственное, ничего не делал только Колипо, а лишь с нескрываемым интересом наблюдал за приготовительными, трудовыми процессами)] – и вот тут настала очередь кульминационной развязки…


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 70 форматов)