Слева на ремне висел короткий меч, в руке он держал щит с гербом первого легиона Фолкера – серебряный орёл на красном поле со скипетром в одной лапе и крестом в другой. На груди птицы красовался чёрный щит с одним вертикально расположенным мечом. От герба исходили крылья, молнии и лучи света в честь богов пантеона. В лагере центурион ходил без шлема и с откинутым назад кольчужным подшлемником.
– Что произошло? – сходу спросил командир легиона. Его речь источала совершенное спокойствие.
– Поймали лазутчика! Он пытался пронести пленному еду, рассказал о пяти сатирах около города, – отрапортовал центурион.
– Диверсия, значит. Связать лазутчика. Отвечаешь за него головой, – сказал принцепс офицеру и обернулся к помощнику.
– Поднимай три копья! Прочешите весь лес до самого города. Я вернусь в замок.
Он быстро развернулся и таким же уверенным шагом отправился назад.
– Будет исполнено! – кивнул центурион второго копья и побежал в другую часть лагеря, по пути раздавая указания своим опционам.
А с Вильзивулом тем временем не церемонились. Легионеры ловко связывали ему руки веревкой и усадили на пенек рядом с клеткой. Вскоре с крыши центральной башни замка раздались два удара в колокол. Сборы начались. Так как в свободное время легионеры не ходят в доспехах, ждать их пришлось долго. Вильзивул по собственному опыту знал, как тяжело надеть на себя полный набор тяжёлых доспехов.
Легионеры вооружились копьями, щитами и короткими мечами, и цепью устремились в лес, отделявший их лагерь и Сертан. Бивак опустел.
Летнее солнце не щадило. Вильзивул подумал, зачем он вообще пришёл сюда в такую даль. Сидел бы в кузнице и терпел взгляды Элгана и его племянницы. Возможно, от скуки выковал бы себе меч. Теперь придётся задержаться тут в окружении ещё более недружелюбных людей. Он для них изменник. Отрубят голову или повесят.
«Повременю, вдруг пронесёт!» – решил Вильзивул.
Вернулся поймавший его центурион.
– Если хочешь домой, начинай говорить. Снова и по порядку, – сказал он.
Вильзивул мельком взглянул на воина и уставился в землю. Он неторопливо рассказал весь сегодняшний день с того момента, как проснулся, и до того, как угодил в плен. Центурион задумался.
– Не сходится, – грустно помотал головой военный. – Я – командир разведывательного копья и расставил своих людей так, чтобы никто не проскочил.
– Лучше бы частокол достроили, – бросил Вильзивул. – Вон сколько деревьев вокруг.
– Будь моя воля, мы уже давно срубили на сотню шагов вокруг, чтобы никто вроде тебя сюда не залез без десятка стрел в заднице. Не меняй тему, а то позову ребят из пыточного отряда. Они обожают свою работу.
– Ладно, так и быть. У меня есть способность, который позволяет видеть живых на больших расстояниях.
– О как! – лицо центуриона перекосилось. – Полезная вещь.
– Она выручала меня бесчисленное количество раз в путешествиях. Без неё я уже давно гнил бы в канаве.
Воин кивнул и отошёл. В отличие от всего остального лагеря, где самой распространенной защитой являлась кольчуга, он предпочитал кожу с частичными металлическими вставками, украшенными чеканным орнаментом, и мехом.
В одной руке он держал палаш, а в другой топор. Оба оружия, по мнению Вильзивула, имели замысловатые очертания и избыток декоративных элементов.
Маг закрыл глаза, чтобы просканировать лагерь, и сразу провалился в привычный и родной мир. Тут всё иначе: чёрный дым вместо зданий и деревьев, яркие искры вместо людей. Он же, обернувшись голодным зверем, ищет живых в этом мрачном месте. Никто не укроется от его взора на многие сотни шагов вокруг.
Пятьсот шагов – небольшое расстояние, но количество легионеров заметно поубавилось.
– Герхариец!? – бросил Вильзивул в сторону воина.
– Что меня выдало? – обернувшись, спросил центурион.
– У тебя редкий амулет. Голова черного волка с оскаленными зубами.
– Это символ моего бога.
– Волк – первопредок варваров на Рокосе, если мне не изменяет память.
– Всё верно. Встречал кого-то из наших?
– Был один наемник, очень любил рассказывать о своем клане из Диких земель, который он покинул много лет назад.
– Ты знаешь обо мне больше, чем я о тебе, – с осторожностью заметил воин.
– Вильзивул! Моя жизнь была спокойной и тихой до сего дня. А всё самое весёлое я уже рассказал.
– Кавалорн, сын Хрёдерека! Как звали того наемника? Может, я его помню.
Вильзивул описал взглядом круг, вспоминая.
– Керган. Но я не уверен.
Воин задумался.
– Не помню никого с таким именем.
– Наверное, ты его не застал. Дело давнее, – эти слова никак не соотносились с возрастом Вильзивула, который выглядел моложе воина лет на десять. – Он убивал орков и гоблинов в Проклятых землях.
– Слышал о тех краях от сослуживцев. Говорят, там просто толпы всякой нечисти.
– И за их смерть платят хорошие деньги! Давно служишь? Наверно уже успел скопить множество трофеев.
– Я покинул клан в двадцать и уже семь лет в легионе, стал центурионом. С трофеев нам платят жалование, так что мы их все сдаем, – с досадой сказал воин. – А ты что такой бледный?
Маг посмотрел на руки и ответил:
– Да вроде это мой врождённый цвет кожи. Он не меняется. Даже загореть не могу.
Вильзивул поглядывал на проходящих мимо легионеров. В защитном вооружении он кое-что понимал.
– А вы молодцы. Так улучшить наследие прошлого, – похвалил их маг.
– Это ты о чём? – центурион проследил за взглядом пленника
– Вы единственная страна на Рокосе, которая использует легионы. Прямо как Митридатская Империя. А ты почему не одет как остальные?
– У разведчиков свободный выбор одежды. Не меняй тему!
– Какое-то время назад я учился в Академии Антиоха, что в Веиноне. Старейший город людей в Восточном Рокосе.
– Это тот, который в нижнем течении Южного Аргилена? – спросил Кавалорн.
Вильзивул с удивлением посмотрел на собеседника.
– Что думал, ты один такой грамотный? – осклабился центурион. – Мы тоже книжки читаем, правда, тут с ними туго.
– Обиделся? – усмехнулся Вильзивул.
– Нет! Ты не договорил…
– После заката господства штиров8 на материке, владыка Веинона сообразил, что хорошо бы наведаться в их город. Не пропадать же добру! – солнечные деньки в академии подобно тысячам картин пронеслись перед глазами Вильзивула.
– Удачно, надо полагать?
– Ты ещё спрашиваешь! Наследие штиров так возвысило владыку Митридата и его город, что все вокруг стали разом обычными варварами. И началось! Захватывались новые территории, штурмовались города, строились дороги, и вскоре он объединил под своим стягом весь Восточный Рокос. Получил пару раз по шапке от герхарийцев и племён Диких земель, а потом понял, что порой золото решает проблемы лучше легионов и просто откупился.
– Сейчас от этого и следа не осталось, – выдавил из себя Кавалорн. Горячая варварская кровь, наверно, ожидала более значимых свершений, зачисляясь в легион.
– Ошибаешься! Этот клочок земли был бы совсем другим без тех событий, – попытался переубедить центуриона Вильзивул. – Все ваши воинские звания, тактики ведения боя, почти под копирку заимствованное вооружение – все это лишь малая часть, оставшаяся нам от предков.
– И что же их погубило?
– Смерть правителя, сильного, но недальновидного. Он усадил многочисленных сыновей по вотчинам, но перед смертью не передал власть никому из наследников. Началась Война Городов. Кровь залила Рокос. Снова восстали варвары. Мир наступил только после подписания пакта о вольных городах. Одно решение, а какое наследие, – с издёвкой бросил Вильзивул. – Из всего хаоса смог воспрять только один город – Ивершолос.
– Трудно, наверно, было поступить в академию? – поинтересовался Кавалорн.
– Мне помог один добрый гном. Рекомендации брата Хигона из Земли Львов лишили их дара речи. Пусть дорога его будет легка, а спотыкается он только о драгоценные камни, – Вильзивул на миг искренне улыбнулся, а затем снова вспомнил, что его руки связаны. – Разве клетку не должны охранять тщательней? – удивленно заметил маг, так как, кроме Кавалорна и ещё пары стражей, остальные праздно шлялись по лагерю.
Воин поднялся и осмотрел лагерь. Вокруг царила безмятежность и пугающая тишина. Внезапно в небо поднялась стая птиц, встревоженная криками легионеров в лесу.
– К оружию! – крикнул Кавалорн, что было мочи, и обнажил меч.
Вильзивул закрыл глаза, со стороны леса двигалась дюжина аур.
– Их много! Развяжи меня, я помогу! – не успел он договорить, как топот копыт стал более отчетливым, и в лагерь ворвались сатиры.
Они навалились на стражников и опрокинули их, сея суматоху. Трое побежали на Кавалорна, остальные начали рубить клетку со своим сородичем. Варвар пригнулся под взмахом огромной алебарды и ударил нападавшего по ногам. Зверолюд рухнул и пропахал борозду. От полученных ран он быстро истекал кровью. Кавалорн поднялся, схватил второй рукой топор и бросился на других сатиров.
Один из них обошел воина и бросился на помощь раненому товарищу. Несмотря на окружающий шум боя, пленник в клетке валялся без задних ног. Когда прутья стали достаточно тонкими, сатир, облаченный с ног до головы в тяжёлые доспехи, отошёл и с разбегу протаранил их. Щепки разлетелись во все стороны.
Глаза Вильзивула вспыхнули, и в тот же момент веревка на руках задубела. Путы раскололись на множество льдинок. Маг добежал до стойки с дротиками, схватил один и со всей силы метнул. На мгновение его глаза снова загорелись. Копье попало в спину раненому сатиру, которого пытался утащить товарищ, и пробило обоих. Зверолюд схватился рукой за древко, на полгаира торчащее из его груди, харкнул кровью и повалился на землю вместе с сородичем.
Тем временем Кавалорн расправлялся с ещё одним. Он увернулся от горизонтального взмаха алебардой, отпрыгнул, и холодная сталь прошла в считанных кохгах от его живота. Воин сообразил, что нужно отвлечь сатира, чтобы успеть приблизиться на длину своего оружия и решить исход боя.
Кавалорн метнул в голову неприятеля ручной топор. Сатир убрал правую руку с древко оружия и прикрыл лицо. Топор вонзился в предплечье и застрял в кости. Воин выиграл время, пока его враг, корчась от боли, пытался стряхнуть застрявший в руке топор. Центурион подбежал и воткнул меч в бедро сатиру. Послышался хруст кости и рогатый упал навзничь. Сатир выронил тяжёлую алебарду. Варвар вырвал топор из руки врага, наступил коленом на руку и рубанул по шее. Кровь брызнула во все стороны. Целой рукой сатир пытался зажать рану, но Кавалорн ударил вновь. Отрубил несколько пальцев, освободив горло от защиты, и нанес последний удар.
Пока Кавалорн расправлялся с сатиром, его соплеменники утащили пленного. Варвар обернулся. Рядом лежало два пронзённых зверолюда, а Вильзивул взял со стойки второе копьё и осматривался по сторонам. Прибежали легионеры и, завидев тела мертвых и окровавленного центуриона, опешили, но Кавалорн привел их в чувство.
– Сатиры освободили пленного, я пойду за ними! Вы седлайте лошадей и скачите наперерез. Ты доложи принцепсу, – указал он на воина без доспехов.
Варвар вытащил меч из поверженного врага, обтер его об шерсть сатира. Поднял топор.
– Возьмите близнецов! – крикнул он убегающим воинам, один из них обернулся и кивнул.
– Хороший бросок! – воин похвалил Вильзивула. – Ты пойдешь со мной!
Кавалорн надел через голову бухту веревки, и с магом отправился в чащу догонять беглецов. Варвар шёл первым, не спеша осматривая землю и кустарники. Сатиры пронеслись по лесу, как ураган, и идти по следу оказалось нетрудно. Множество глубоких следов и сломанных веток говорили, что зверолюды не заботились о маскировке – просто бежали напролом. Воин остановился и наклонился к земле.
– Они разделились, – заключил Кавалорн. – Бронированный пошел на север, и его следы стали глубже. Следов пленника нет, значит, он его несёт.
– Пленник ведь важнее? – уточнил Вильзивул. – Остальных перехватят всадники на границе.
– На границе у них может быть подкрепление, – варвар поднялся. Можно пуститься вдогонку за пленником или не позволить уйти другой группе сатиров. – Идём! – скомандовал Кавалорн и двинулся по одиноким следам, ведущих в чащу.
Неся избитого узника, сатир не задумывался о ловушках и маневрах, просто шел через бурелом. Вскоре варвар заметил, что следы бронированного стали чаще, враг начал уставать. Преследователи ускорили шаг.
– Из тебя бы вышел неплохой следопыт, – похвалил варвара Вильзивул, не отставая от Кавалорна ни на шаг.
– Основное занятие варвара – охота. Нас с малых лет учат выслеживать добычу. А у этих и рога, и копыта, так что никакой разницы, – иронично заметил воин.
Чтобы догнать сатира потребовалось около полуфола. Следы стали очень частыми и через кустарники он уже не шел, стал их обходить. Вильзивул схватил варвара за плечо. Тот остановился и обернулся. Маг закрыл глаза.
– До них около двухсот шагов, – сообщил Вильзивул. – Сатир решил сделать привал, пленник ещё не очнулся.
– Молодец! Значит, я не зря тебя взял, – похвалил варвар, и маг натянуто улыбнулся.
– Ты его отвлеки, а я зайду сзади.
Вильзивул коротко обрисовал план и уже хотел уходить, как услышал напутствие варвара.
– Не обмани моего доверия.
Маг кивнул, и воин осторожно начал пробираться вперед.
Кавалорн выбирал место для каждого шага, чтобы ненароком не хрустнула ветка. Эффект неожиданности – один из основных военных приемов, и варвар не хотел упускать преимущество.
Он добрался до огромного дуба и выглянул. Сатир выбрал удобное место для отдыха: на возвышенности, а вокруг лишь низкая трава, ни одного куста.
– Где хороший лучник, когда он так нужен? Одна стрела точно в глаз, и готово, – прошептал Кавалорн. – А так придётся бодаться с сатиром, замурованным с ног до головы в латы.
Воин снял с себя веревку и положил под дубом. Он вышел на опушку уже с обнажённым оружием, что не ускользнуло от усталого взора неприятеля. Сатир приподнялся и настороженно посмотрел по сторонам.
Кавалорн попытался взобраться на холм, но не смог – сатир остановил его длинной алебардой. Уклоняясь, варвар поскользнулся, враг, недолго думая, ударил его копытом в лицо. Воин выронил топор и отлетел.
Сатир не преследовал, ждал следующей атаки. Вильзивул подкрался с другой стороны поляны, он медленно и тихо подходил все ближе к горе сатира. Рогатый, следящий за варваром, и не подозревал об опасности.
Когда маг находился уже совсем близко, варвар бросился на холм. Уставший и закованный в латы зверолюд хотел сбить Кавалорна тем же ударом, но не успел. Вильзивул за мгновение добрался до него и схватил правой рукой древко алебарды.
Сатир в замешательстве повернул голову. Этого хватило, чтобы варвар взобрался на холм и с двух рук воткнул клинок под нагрудный доспех. Руки Кавалорна обагрила теплая кровь.
Вильзивул свободной рукой дёрнул за рог, голова сатира наклонилась. Варвар выхватил из-за пояса кинжал и воткнул точно в шею. Враг захрипел, начал брыкаться, упал на землю и испустил последний всхлип.
Они постояли какое-то время над поверженным противником, потом варвар вытащил кинжал и вытер его об траву. Кавалорну пришлось вернуться за верёвкой, чтобы связать пленнику руки.
– Ты не против, если я заберу его оружие и броню? – Вильзивул перевернул труп сатира на живот.
– Хоть это и трофей, но у меня нет ни желания, ни сил тащить всё это в лагерь. Подождем, когда он очнется, и поведем обратно.
Варвар устало опустился на траву. Вильзивул снял с трупа доспехи, стёр кое-как сорванным лопухом кровь и, не торопясь, к удивлению варвара, запихнул всё в маленький бездонный мешок.
– Ты думал, я всё в руках понесу? – улыбнулся маг и присел рядом.
Пленник очнулся, и Кавалорн с Вильзивулом двинулись в лагерь. Центурион второго копья еще не вернулся, когда они вышли из леса, и только несколько дозорных, расставленных командиром лагеря, их приметили. Варвар обмолвился с ними парой слов и повел сатира в клетку, которую успели починить к их возвращению.
Кавалорн развёл огонь. Все уселись у костра и начали рассказывать, как ловили узника. Сатир тоже слушал. Он точно понимал общий язык, так как очень остро воспринял неудачу соплеменников.
Вскоре вернулись всадники. Они проехали через центр лагеря, таща за собой ещё одного бронированного сатира. В его шлеме торчали две стрелы, по одной на каждый глаз. Следом ехали две эльфийки, вооруженные луками и в одинаковых доспехах, похожие как две капли воды. Единственное отличие – разное оперение стрел.
– А я думал, что в Фолкере нет эльфов! – удивился Вильзивул.
– На войне – главное мастерство. Видовые предрассудки отходят на второй план, когда ты знаешь, что тебя прикрывают лучшие, – гордо поднял голову варвар и пошёл в центр лагеря.
Центурион Второго Копья вернулся из бессмысленной вылазки в лес. Варвар подошёл к нему, и они вместе отправились в замок. Вереницы из обессиленных легионеров ещё тянулась из чащи. Они падали на койки, как подкошенные. К вечеру Кавалорн вернулся к костру, за которым прибавилось народу, и жаркие обсуждения не прекращались ни на миг, и посмотрел на Вильзивула.
– Завтра утром они решат, что с тобой делать, а пока придется тебя связать, – сказал Кавалорн, держа в руках верёвку.
Расстроенный маг пожал плечами и протянул руки. Варвар связал их и, оставив Вильзивула рядом с клеткой, ушёл.
Маг сидел, опустив голову, и надеялся, что его простят, ведь он помог вернуть пленника и убил двух сатиров. За размышлениями он не заметил, как стемнело, появились первые звёзды. Вильзивул прикрыл глаза и тут же заснул.
Сидя со связанными руками, Вильзивул проспал до утра. Его разбудил знакомый голос, но спросонья он не узнал говорящего. Перед ним стоял Кавалорн и улыбался.
– Тебя помиловали!
– Тогда развязывай эти чёртовы веревки. У меня всё тело онемело, – маг поторопил варвара.
Скинув путы, Вильзивул поднялся, развел руки в стороны, чтобы разогнать кровь, повращал головой. Послышался легкий щелчок, и маг схватился за шею, поскольку не чувствовал её.
– Пойдем! – холодно сказал центурион и направился в сторону города.
Вильзивул замер и сузил глаза:
– Ты идёшь со мной?
– Мне приказано отвести тебя так далеко, чтобы ты не нашёл дорогу обратно.
– Я не против компании, но как долго мне придется тебя терпеть?
– Ты говорил, что остановился у кузнеца. Мне нужно сказать ему кое-что о его постояльце.
Обменявшись колкостями, они пошли в город.
«Ты вряд ли сможешь удивить его», – ехидно подумал Вильзивул.
Через фол они стояли у восточных ворот Сертана. Кавалорн подошёл к дому префекта и через стражника передал письмо от принцепса о событиях вчерашнего дня. Вильзивул приметил кабак и остановил воина.
– Совсем забыл! – маг вспомнил о проблемах Элгана. – У меня к тебе дело. Возможно ты сможешь помочь. Зайдём?
– Ладно, – нехотя кивнул варвар, – только недолго.
Внутри Вильзивул в двух словах обрисовал дело кузнеца.
– Да! – Кавалорн покачал головой. – Заварил же ты кашу.
– Может, его устроить к вам в легион? – Вильзивул заказал пива.
– Кузнецом? Это вряд ли, своих несколько. Правда, они обслуживают только основные войска. Наёмники и разведчики вынуждены поддерживать обмундирование своими силами. Приходится периодически ходить к городским мастерам.
– А какие ещё неудобства имеются? – улыбнулся Вильзивул, нащупав нужное направление. – В плане оружия и доспехов.
– Платят в легионе хорошо, и порой ребята хотят потратиться, украсить оружие или заказать что-то уникальное. Офицеры нынче придирчивые пошли, то ремешки не нравятся, то ещё что-нибудь. Хотя я тоже бы возмущался, не будь у меня всё своё. Иногда попадаются очень неудобные образцы доспехов, – признался Кавалорн и, отпив из кружки, подозрительно посмотрел на задумчивого собеседника. – Неужто хочешь поручить все Элгану?
– Почему нет? – развёл руками Вильзивул. – У вас будет личный кузнец в городе, низкие цены, а с вас защита. По-моему, всё просто замечательно.
– Я знаю наших, – умилялся варвар. – Они, как узнают, налетят, как мухи на дерьмо. Никакой кузнец не справится с таким объёмом работы.
– Думаю, у Элгана найдётся пара знакомых мастеров на первое время, – заверил Вильзивул.
– Ходить по всему городу неудобно. Понадобится отдельное просторное здание около восточных ворот, – вслух начал прикидывать варвар, уйдя в себя.
– Мне кажется или ты хочешь в долю? – сдвинул брови Вильзивул.
– Грех упускать такую возможность, – улыбнулся Кавалорн. – Но у меня на кузницу для трёх кузнецов денег не хватит. Есть другая проблема – нам его никто не продаст. Кто мы такие?!
– Есть у меня одна идея, – Вильзивул оглядел кабак. Девица-разносчица бегала между столиками, собирая пустые кружки и грязные тарелки. Группа посетителей поднялась и проследовала к выходу, где по пьяни чуть не попала под колеса телеги, прямо как маг в свой первый день пребывания в городе. Дверь за постояльцами закрылась, и с улицы стала доноситься ругань. – Чинил я тут одному аристократу магическую вещичку. Спас от позора, прямо скажем. Наше дело наверняка его заинтересует. Не знаю только, где живёт. Магическая сила! – раздосадовано бросил он.
– Так давай найдём его. У тебя есть план? – по-военному спросил варвар, ожидая чётких инструкций.
– Смотри! Сейчас идём к Элгану, и ты ему расскажешь обо мне и моих похождениях, – Вильзивул подвинулся к собеседнику. – Дальше я кузнеца сам уболтаю, а ты беги к алхимику Гелтану, его лавка вверх по улице. Надеюсь, старик меня ещё помнит. Скажешь, что я тебя послал, и узнай, где живёт сэр Мертон, они друзья. Потом идёшь к нему и рассказываешь о нашей задумке.
– Я не могу тратить время, – Кавалорн нахмурился, – Меня ждут в легионе.
– Спокойно! Тогда, как найдёшь дом Мертона, хватай этого аристократишку и тащи к кузнецу. Суть дела растолкуешь ему вкратце по дороге.
– Прискачет как миленький. Идём, время не ждёт!
Вскоре маг и варвар уже стояли возле дома Элгана. Они поднялись по ступеням и вошли в лавку, где жильцы занимались своими повседневными делами. Элган осматривал стальные заготовки, купленные для новых мечей, а Сила, надев магический окуляр, перепроверяла вырученные за товары монеты на наличие защитных знаков.
– Это Элган – кузнец, его племянница – Сила, – представил хозяев Вильзивул. – Это Кавалорн – мой друг… – он неуверенно повернулся к варвару.
– Пусть будет «друг», – сказал воин и поклонился. – Элган, можно вас на пару слов?
Они вышли из лавки, остановились у горна и серд десять обсуждали вчерашнюю авантюру Вильзивула.
– Что за детина? – с любопытством спросила Сила.
– Кавалорн! Он из племени варваров. Служит в армии Фолкера, – сухо сказал Вильзивул и заглянул в одинокую линзу окуляра у глаза девушки.
– Ты был в военном лагере? – задумчиво прошептала она. – Дядя не разрешает мне с ними водиться.
– Ага! Убили пару сатиров. Вернули пленника. Меня правда чуть не казнили, но обошлось, – громко произнес Вильзивул, девушка приложила палец к губам, но на её счастье кузнец разговаривал с варваром.
Кавалорн отправился вверх по улице, а Элган вернулся в дом: посмотрел на мага, потом на племянницу.
– Я знаю этот взгляд. Нет! – коротко отрезал кузнец.
– Мои родители были военными, почему мне нельзя? – обиженно взмахнула руками Сила.
– Были, а теперь мертвы. Разговор окончен! – кузнец забрал несколько стальных заготовок и вернулся в кузницу.
Девушка насупилась и уставилась в пол.
– Кажется, я стал свидетелем ссоры, – расстроился Вильзивул и решил дать кузнецу выпустить пар, прежде чем идти рассказывать о задуманном.
Элган заметил мага и недружелюбно спросил:
– Ну что, выселяешься?
– Как раз наоборот, – Вильзивул присел на ящик около горна. – Видишь ли, мне тут и вправду нравится и, кажется, я кое-что придумал.
Маг пересказал кузнецу разговор с варваром, как можно подробнее.
– И как это решает мою проблему? – уточнил Элган.
– Если выгорит, у тебя будет целый легион заказчиков, – пояснил Вильзивул. – Если Лютер только сунется, они его сметут не задумываясь. Поверь, он не сумасшедший, чтобы сориться с пятнадцатью сотнями. А вот и они!
Он привстал и помахал будущим партнёрам. Аристократ шёл сам и даже улыбался.
– Итак, господа, – слово взял сэр Мертон. – Я очень воодушевлён вашим предложением, однако вижу на ваших лицах неуверенность. Это поправимо! По дороге я сделал предварительные наброски предприятия. Во-первых, нам нужно помещение. Оно обойдётся нам вместе с оборудованием примерно в двадцать пять золотых. – Он не стал останавливаться, увидев ошарашенных собеседников, и продолжил. – Я могу вложить в дело десять. Увы, недавно протратился на побрякушку, но она того стоила.