Любовь Савенко
Путешествие в неизвестность
Пролог
Ясное, теплое утро. Ласково шепчет прибой. Я лежу, прикрыв глаза, на берегу океана и наслаждаюсь покоем. Так хорошо, как сейчас, мне давно не было.
Напряженность последних дней куда–то отступила, тревожные мысли ушли прочь. Да и, в конце–то концов надо когда–нибудь, чтобы мозги мои отдохнули, впустили в себя свежие мысли, новые идеи.
Тем более, что не все так плохо в итоге–то произошло. Да, корабль мой потерпел крушение, и нахожусь я где–то на краю Богом забытой галактики, но! Планета оказалась вполне пригодной для жизни, с воздухом, близким по составу к земному, теплым климатом, диковинным растительным и животным миром.
Мне, как биологу, попавшему на космический корабль "Орион", направлявшийся к далекой планете, расположенной на расстоянии 500 лет в созвездии "Лебедя", и по своим свойствам и условиям жизни близкой к нашей Земле, было бы крайне интересно заняться изучением новых видов флоры и фауны, никогда прежде не встречавшихся и не описанных учеными нашей планеты… Только вот вопрос, а найдут ли когда–либо меня и мои записи, для кого я буду делать это…
Я ведь даже понятия не имею, на каком отрезке нашего путешествия произошла катастрофа, куда конкретно занесло меня в моей персональной капсуле, в которой я должна была спать вплоть до окончания нашего полета, но сработала аварийная система, меня выбросило сначала в открытый космос, а потом я благополучно приземлилась на этой планете. Одна…
Что стало с остальными членами экипажа я, увы, к сожалению, не знала…Вот и решила привести в порядок свои мысли, предварительно расслабившись, настроившись на то, что пребывать мне в этом месте придется, скорее всего, очень долго, возможно, до окончания моих дней. Посему, надо выстроить какие–нить планы и своего существования, и занятий, коими мне придется скрашивать свое одиночество.
Хотя…, я пока даже не знаю, обитаема ли эта планета или нет. Возможно, тут есть живые существа, наделенные разумом, которые будут дружелюбны ко мне, и я даже смогу обзавестись здесь друзьями. Ну, не может же планета с таким великолепным климатом, так похожая на мою родную Землю, быть необитаемой! Решено, прямо завтра начну ее исследовать, пройдусь вдоль берега океана, осматривая близлежащие окрестности.
Глава 1
Первое знакомство с планетой
Ночь прошла довольно спокойно. По темно–сиреневому небу проплывали редкие облака, временами закрывая от меня незнакомые мне звезды и созвездия. Все также тихо и ласково шептал прибой, и только в расположенном неподалеку прибрежном леске время от времени раздавались непонятные звуки.
Усталость и нервное напряжение сделали свое дело, и я, не обращая ни на что внимания, крепко уснула, пока меня не разбудили теплые лучи солнца и крики какой–то птицы, чем–то смахивающей на нашу земную чайку, над водой. Присмотревшись, я заметила, что в том месте, над которым она кружила, плескалась рыбешка.
Вспомнив о том, что уже давно я ничего не ела, достала из сумки остатки сухого аварийного пайка и фляжку с водой.
"Надо бы добраться до спасательной капсулы и посмотреть, что там полезного можно найти и перенести на берег, пока она не затонула" – лениво подумала я. "Ладно, только перекушу и схожу, да надо начинать осматривать окрестности."
После своего, более чем скромного, завтрака я по воде добралась до капсулы и заглянула внутрь. На мое счастье в капсулу не попала океанская вода. Среди прочих припасов я нашла, к своему огромному удивлению, складную туристическую палатку, небольшой запас пресной воды, немного галет и консервов, зажигалку и аккумулятор. А еще порадовало меня то, что я нашла портативный компьютер, правда, насколько хватит его зарядки, я не знаю, но, возможно, найдется какой–либо выход. Безвыходных ситуаций ведь, как известно, не бывает.
В общем, пока суть да дело, вышла я в путь далеко за полдень. Идти было легко по прибрежному мелкому песку какого–то сероватого цвета. Иногда в нем попадались ракушки невиданной ранее мною формы. Я собирала их, думая на досуге более детально изучить их строение и понять, какие животные в них обитали.
Примерно через пару километров пути лес стал подходить ближе к берегу, и я рискнула зайти в него. Довольно приятно пели птицы, некоторых из них я смогла рассмотреть – яркие, красочные перья, форму головы, клюва, хвоста – в принципе, ничего особенного на первый взгляд в них не было. Страха они не вызывали, скорее, любопытство естествоиспытателя. Но больше всего, меня на данный момент интересовали растения, точнее, их плоды.
Для меня крайне важно было определить, какие из них съедобны, а какие нет, однако, приборов для исследования у меня не было, методом тыка делать сие было опасно, оставалось только наблюдать, какие плоды употребляют в пищу птицы. Этот метод, конечно, тоже несовершенен, ведь то, что могло быть полезным для обитателей этой планеты, может вполне оказаться ядом для меня. Но делать было нечего, приходилось рисковать.
Надо заметить, что многие растения были до боли похожи на земные, практически с такими же плодами. В частности, я заметила плоды, похожие на наши персики, только несколько крупнее. Заметив, как над ними кружат небольшие птички, почти как наши колибри, и впиваются в нежную кожуру плодов своими хоботками, я не выдержала, сорвала один из плодов и слегка надкусила его. Неожиданно я ощутила небывалое блаженство, рот мой наполнился сладчайшим соком. Мякоть была тоже нежной и сладкой на вкус.
Я набрала, как можно больше этих плодов, несколько штук съела сразу же, остальные взяла с собой. Кто знает, когда я найду по дороге что–либо еще съедобное, а хотя бы сколько–то километров берега и этого леска исследовать стоило.
До сих пор я еще не знаю, как часто бывают здесь дожди, и какие они по интенсивности. Да и надеялась я на то, что мне удастся найти кого–либо из разумных жителей этой планеты.
Далеко однако же я не ушла. Видимо, что–то было нечто такое в этом диковинном плоде, но через некоторое время я вдруг почувствовала какую–то тяжесть во всем теле, сознание начинало туманиться, и в этом момент мне вдруг почудилось, что я слышу сзади чьи–то осторожные шаги и тихий шепот.
Я повернулась, но никого не увидела. Пожав в недоумении плечами, я продолжила свой путь, но через несколько шагов снова услышала все те же непонятные, невнятные звуки и решила не обращать на них никакого внимания. Тем не менее, ощущение того, что за мной кто–то наблюдает, появившись однажды, уже не проходило, а, наоборот, с каждым шагом усиливалось.
Вдруг, буквально рядом со мной, громко треснула ветка. Я резко повернулась на этот звук, и вдруг свет погас в моих глазах…
Глава 2
Приключения продолжаются…
Я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я провалилась во тьму, но постепенно я стала приходить в себя. Сначала я ощутила легкое покачивание, как будто меня либо куда–то несли, либо я качалась на волнах, затем до меня начали доноситься какие–то невнятные звуки – как будто кто–то с кем–то разговаривал на незнакомом мне языке. Затем покачивание прекратилось, и мне показалось, что то, на чем лежало мое неподвижное тело, очутилось на твердой поверхности. И снова раздались тихие голоса.
Я хотела открыть глаза и оглядеться вокруг, но пока мне даже это несложное движение сделать не получалось – веки были такими тяжелыми, а слабость одолевала все тело. В итоге, я решила не торопить события и отдаться воле судьбы.
Неожиданно для себя я уснула, а когда проснулась, почувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Вот только меня мучила жажда и хотелось есть.
Голосов я не слышала, движения рядом с собой не ощущала, поэтому, приоткрыв осторожно глаза, я осмотрелась вокруг. Освещение было слабым, рассеянным, но достаточным для того, чтобы рассмотреть все, что там находилось.
Оказалось, что я нахожусь в каком–то помещении сферической формы. Окон, как таковых, я не увидела, свет поступал сквозь прозрачные покрытия. В помещении, действительно, никого не оказалось, поэтому я приподнялась и села на свою лежанку. Назвать ее кроватью было бы неправильно, более всего она походила на топчан, можно было с натяжкой принять ее за тахту. Не скажу, что была она очень мягкой или, наоборот, жесткой. Лично для меня было в самый раз.
Обстановка вообще была спартанской – минимум мебели (лежанка, стол, несколько стульев), из чего я сделала вывод, что в этом помещении либо редко бывают, либо она служит неким перевалочным пунктом, базой, где можно передохнуть во время путешествия по планете.
К сожалению, я нигде не увидела своего рюкзака, как и не обнаружила, чтобы здесь было что–либо съестное, а так как я не знала сколько времени мне придется ждать незнакомцев, которые доставили меня сюда, то, чтобы меньше испытывать чувство жажды и голода, я снова легла и попыталась уснуть. Мне это удалось…
Когда я в следующий раз проснулась, в помещении было уже несколько темновато. В создавшейся обстановке уже одно то было хорошо, что я почувствовала себя отдохнувшей и почти полной сил. На столе я заметила чашку с чем–то, напоминающим кашу. Также на блюде лежали какие–то фрукты, ранее не виденные мной. Стоял на столе и напиток, по цвету и густоте, напомнивший мне наше земное молоко.
В углу же, на лавке стояла чаша, рядом с ней находился кувшин с водой и нечто, похожее на жидкое мыло. Тут же я обнаружила чистую тряпицу, которую использовала вместо полотенца после того, как привела себя в порядок.
Так как рядом никого не было, я сделала предположение, что все, что находилось на столе, предназначалось мне, а так как есть мне хотелось уже давно, я решила подкрепиться. Еда оказалась на удивление вкусной и питательной, и скоро я, насытившись, почувствовала себя готовой к новым приключениям.
Для начала еще раз осмотрела жилище, но ничего интересного для себя я не нашла, так же, как и не нашла своей поклажи. Подойдя к двери, попробовала ее открыть, но не тут–то было, она оказалась запертой. Не зная дальше, чем заняться, попробовала было посмотреть сквозь стеновое покрытие, но снаружи было уже довольно темно. Через некоторое время я, однако, услышала за стеной какой–то тихий шорох, чьи–то легкие, неторопливые шаги приблизились к двери, раздался щелчок, и в проеме двери показался силуэт существа.
Глава 3
Первый контакт
Внешний вид его напоминал человеческий. Разве, что только был он тоненьким, как бы колыхающимся на ветру. Человечек (назовем его так), переступив порог, прикрыл за собой дверь, щелкнул пальцами, и помещение осветилось не сильным, но достаточным для того, чтобы различать предметы, светом.
Теперь я смогла получше рассмотреть это существо.
Да, у него были все те же части тела, как и у человека. Лицо было довольно нежным, миловидным, рыжие волосы слегка вились, локоны свисали до плеч. Из этого я сделала вывод, что передо мной молодая девушка, которая несколько опасливо смотрела на меня своими миндалевидными глазами, цвета которых я так и не смогла различить. Одета она была в одежду, чем–то напоминавшую тогу, которую носили древние греки. На ногах ее были сандалии.
Я подняла в приветствии руку, но девушка испуганно отшатнулась, и я решила не делать более никаких резких движений, лихорадочно соображая, как мне наладить с ней отношения, не испугав при этом.
Вспомнив о том, как в прочитанных мною в детстве старинных романах Жюля Верна, исследователи знакомились с аборигенами и устанавливали с ними контакт, я попыталась медленно поднести к груди руку и, указывая на себя, тихо назвать свое имя.
Древний метод сработал, девушка повторила мой жест и попыталась повторить мое имя. Получилось немного смешно, и я поневоле улыбнулась. Девушка нахмурилась и, требовательно посмотрев на меня, опять попробовала повторить мое имя.
Я покачала головой и снова сначала показала на себя, потом произнесла свое имя. Затем указала пальцем на нее и вопросительно посмотрела ей в лицо. Наконец–то, она сообразила, что я хочу услышать от нее, и произнесла несколько мелодичных звуков, чем–то похожих на звуки, издаваемые небольшими птицами.
Я попробовала повторить эти звуки, и, естественно, мне с первого раза этого не удалось. Имя ее примерно звучало как Ийя. Нет, оно, естественно, звучало несколько иначе, но мой голосовой аппарат был не в состоянии произносить звуки ее имени, поэтому в дальнейшем я буду называть ее Ийей.
Теперь уже я заметила в глазах девушки еле сдерживаемый смех, и между нами возникло некое взаимное влечение, намек на зарождающееся доверие и, возможно, на дружбу. Некоторое время мы, посмеиваясь, тренировались в том, чтобы как можно точнее произносить имена друг друга, потом девушка вдруг нахмурилась и принялась на жестах объяснить мне, что нам надо куда–то идти. Я в свою очередь попыталась выяснить, что случилось с моими вещами, но мне этого не удалось. Решив, что узнать об этом я смогу и позднее, я дала понять, что готова к дальнейшему путешествию, и мы тронулись в путь.
Что мне казалось странным, так это то, что в руках у моей спутницы не было никакого источника света, но мы шли будто под каким–то колпаком, наполненным светом. Светло было только непосредственно вокруг нас, как будто свет излучала сама девушка.
Путь наш лежал, как мне показалось, через тот же лесок, через который я шла днем. Издалека я даже временами слышала шум прибоя, только птиц не было слышно, наверное, спали…
Шли мы достаточно долго, но девушка, казалось, совсем не устала, несмотря на свой хрупкий вид, а вот я, кажется, начинала выдыхаться. Еще через некоторое время я знаками показала, что не мешало бы сделать привал. Неодобрительно поцокав языком, тем не менее моя новая знакомая дала "добро" на отдых, и я без сил опустилась на землю.
Я присела на землю у дерева, вытянув в блаженстве ноги и слегка расслабившись. Посмотрела вверх и увидела на небе яркую россыпь звезд, которые так и остались для меня совершенно незнакомыми. Надеюсь, там, куда мы направляемся, найдутся те, кто сможет объяснить мне, где же я–таки оказалась.
Еще я задумалась о том, что неплохо было бы, если бы кроме меня, кто–то бы тоже спасся и сумел послать сигнал SOS на Землю. Каким бы райским не казался уголок Вселенной, куда меня занесло, дом и привычная среда мне были милее.
По моим подсчетам прошло не так уж много времени, как моя спутница, слегка заволновавшись, стала меня теребить, что–то щебеча на своем языке. Из всего этого мне стало лишь понятно, что отдых кончился и пора в путь.
К этому времени небо несколько посветлело, а звезды поблекли. Вокруг царила тишина, изредка нарушаемая лишь негромким треском веток у нас под ногами. Казалось, уснули все – и птицы, и звери, и даже над океаном не слышалось крика чаек, лишь тихо плескалась у берега вода.
Как долго мы шли, даже сказать не могу. Часов у меня не было, а определять время по незнакомым мне созвездиям я не могла. Тем не менее, все когда–то кончается, дорога наша тоже приблизилась к концу.
Глава 4
Новые встречи
На этот момент уже почти совсем рассвело, и я увидела вскоре прямо перед собой ограду из диковинных декоративных кустов, сплошь усыпанных цветами. Девушка подошла к укрытой от постороннего взгляда калитке, сделала какой–то, непонятный мне, пасс рукой, и калитка тихо, практически беззвучно, отворилась.
Войдя на огороженную территорию, она остановилась, сделала мне жест рукой, предлагая идти следом, и продолжила путь дальше. Я пошла следом, одновременно с любопытством оглядываясь по сторонам. Даже в сумраке раннего утра все, что встречалось нам на пути, казалось прекрасным, наполненным особой гармонией, и невольно завораживало мой взгляд.
Тем временем мы подошли к одному из строений, по внешнему виду напомнивший мне тот, в котором я провела вчерашний день, и вошли вовнутрь. Жестами показав мне, где можно привести себя в порядок, она тут же показала мне на нечто, отдаленно похожее то ли на тахту, то ли на небольшой диванчик, и удалилась. Умывшись, я добрела к диванчику, и свалившись без сил, тут же уснула.
Проспала я, однако, недолго. Разбудил меня негромкий гул голосов, раздававшийся где–то рядом. Я приоткрыла глаза и осторожно огляделась. У противоположной стены стояли трое. Судя по одежде, это были мужчина и две женщины, в одной из которых я узнала свою проводницу Ийю. Она, отчаянно жестикулируя, пыталась что–то доказать своим собеседникам. Те слушали ее, слегка, как–то по–птичьи, наклонив голову и изредка перебивая ее своими возгласами.
Естественно, я не понимала, о чем они так оживленно беседуют, бросая иногда на меня заинтересованные взгляды, только пару раз уловила, как Ийя, все так же смешно, произнесла мое имя. Я, конечно же, хотела бы знать, о чем идет речь, что мне можно ожидать от встречи и знакомства с этими существами. Дальше делать вид, что я сплю, не было смысла, поэтому я, слегка потянувшись, открыла глаза и села на диване, улыбаясь незнакомцам, сразу же прекратившим разговор.
Внешне они практически не отличались от Ийи, только казались несколько постарше, да то, как они были одеты, подчеркивало их принадлежность к более высокому сословию.
Хорошо рассмотреть одежду незнакомцев мне не удавалось, так как сверху на них было накинуто нечто, похожее на легкий, свободного покроя, просвечивающийся плащ, из–под которого у женщины виднелась длинная юбка, а у мужчины брюки. Да и обуты они были не в сандалии, как Ийя, а в туфли со слегка загнутыми носами.
Некоторое время мы с интересом молча рассматривали друг друга, потом я, памятуя о том, как при первой встрече испугала Ийю, осторожно подняла руку в приветствии, а потом указав на себя, назвала свое имя. Незнакомцы переглянулись между собой, взглянули на мою бывшую попутчицу, которая успокаивающе кивнув им, подошла ко мне, указывая на меня пальцем, тоже произнесла мое имя. Потом она указала пальчиком попеременно на своих собеседников и назвала их имена, при звуках которых они наклонили головы.
На этом, видимо, процедура знакомства закончилась, и они опять начали что–то обсуждать между собой. Затем, насколько я поняла, женщина сделала Ийе какие–то указания, потом кивнув мне на прощание головой, она вышла. Следом за ней двинулся и мужчина. Так полагаю, женщина здесь была главной фигурой.
Когда за ними захлопнулась дверь, Ийя, весело что–то щебеча, показала мне жестами, что я могу умыться, а пока я занималась своим туалетом, на столе появилась еда, и только теперь я вдруг поняла, что сильно проголодалась. Меню, правда, не было разнообразным. Такая же непонятная каша, фрукты и напиток в виде нектара, однако, все было вполне съедобным, а, главное, сытным.
Интересно, чем питается Ийя? Я ни разу не видела, чтобы она что–то ела. И сейчас, несмотря на мое приглашение присоединиться, она отказалась, смешно показывая жестами, что она не голодна.
Вообще, полезная вещь – жесты. Ими можно довольно много рассказать, не все, конечно, но до тех пор, пока мы не начнем понимать язык друг друга, жесты – самый лучший способ для общения.
Я думала, что после еды мы пойдем прогуляться, но Ийя так отчаянно жестикулировала, показывая, что нам никак нельзя выходить из дома, что мне поневоле пришлось подчиниться. Правда, я недоумевала, почему нельзя выходить из дома? В чем дело? То ли мне не все можно видеть, то ли меня никто не должен был видеть… И чем мы дальше будем заниматься, неужели я здесь пленница?
Эти мысли мучили меня, но я решила не поддаваться отчаянию и решила провести время с пользой для дела, решив, что коли уж ничего такого не предвидится, попытаться изучить язык жителей планеты. Жесты жестами, но ими–то не все сказать можно.
В общем, мы с Ийей уселись рядышком и стали называть одни и те же предметы каждый на своем языке. Надо сказать, ну и повеселились мы с ней, пробуя повторять незнакомые слова. Определенную трудность нам доставляла разная тональность звуков, присущая нашей речи.
Незаметно пролетело время, когда на улице начало сначала сереть, а потом и темнеть.
Ийя вдруг засуетилась, принесла из другой комнаты кувшин с соком и фрукты. В этот раз она подкрепилась вместе со мной, после чего подошла к двери и пригласила меня следовать вслед за ней.
К этому моменту было уже темно, также, как и прошлой ночью, когда мы направлялись сюда.
Интересно, почему мы выходим из дома только в темное время суток? В чем подвох, что за загадка таится в этом? Хотелось бы узнать об этом, как можно скорее, как и о том, почему я вырубилась во время своего путешествия по лесу, и как я очутилась в той самой лесной сторожке.
Глава 5
Конец пути? Или приключения продолжаются?
На этот раз наш путь был коротким. Мы прошли по дорожкам, освещаемым светящимися сферами, и подошли к дому, который по форме своей несколько отличался от тех, в которых мне уже пришлось побывать. В его архитектуре тоже были округлости, но округлыми были лишь углы вверху строения. Если бы не это, то внешне он походил бы на обычный земной дом.
Мы поднялись по ступенькам, Ийя нажала на звонок, после чего за дверью раздался мелодичный звон, и дверь как бы сама собой отворилась. Мы вошли в просторный, светлый, красиво оформленный, холл и остановились. Кроме нас здесь никого не было, и я стала с интересом оглядывать комнату.
Частично она была с закругленными углами, теми, что составляли фасад здания. Внутренние же были практически прямыми. В холл выходило несколько дверей, в дневное время освещение проходило через окна, а сейчас в в зале горели несколько светильников. Через некоторое время одна из дверей, выходящих в холл, открылась, из нее вышел человек примерно моего возраста, и жестом пригласил следовать за ним.
Мы прошли за ним в довольно просторную, светлую комнату, обставленную красивой мебелью и оборудованной вполне современной техникой. Кажется, тут был даже телевизор. В общем, обстановка разительно отличалась от той, которую я видела здесь ранее.
За столом сидел человек и хмуро смотрел на нас.
Честно говоря, от его взгляда у меня по коже побежали мурашки… Мой взор скользнул немного в сторону и я заметила, что недалеко от стола на полу стоял мой рюкзак. Он был раскрыт… Невольно я сделала шаг к нему, но остановилась под пристальным, гневным взглядом незнакомца.
Интересно, что такого я могла ему сделать, чтобы вызвать столь негативное мое неприятие? Мы ведь ранее даже не были знакомы друг с другом… Некоторое время мы молча сверлили друг друга взглядом, испытывая на твердость характера.
Недаром на тренировочной база я была чемпионкой в этом шуточном соревновании среди своих друзей, первым не выдержал он, отвел глаза в сторону и что–то негромко чирикнул.
Я, пожав плечами, повернулась к Ийе и вопросительно посмотрела на нее. Она попыталась было объяснить мне жестами то, что сказал этот человек. Я с тоской подумала о том, скольких проблем можно было бы избежать, если бы я смогла воспользоваться специальным переводчиком, который находился в моем рюкзаке. Не факт, конечно, что перевод был бы полным, но для того, чтобы начать хоть как–то понимать друг друга, он бы вполне пригодился.
Взяв себя в руки, я вновь попыталась установить контакт с человеком, сидевшим за столом. Я жестом показала на рюкзак, потом на себя… Он молча следил за моими действиями, но реакции никакой не последовало, однако, когда я снова сделала движение в сторону своего рюкзака, он, хотя и напрягся, но с места не сдвинулся и смотрел уже несколько заинтересованно. Приободрившись, я сделала еще шаг, затем второй, потом, окончательно осмелев, медленно, не делая резких движений, подошла к рюкзаку. Все это время хозяин кабинета просто молча наблюдал за мной, но стоило мне протянуть к рюкзаку руку, как я снова услышала его голос, звучавший с недовольными, резкими звуками.
Я снова в нерешительности застыла на месте, пытаясь вспомнить, что советовали делать в подобных случаях наши прославленные и мудрые преподаватели из Академии, и ничего не могла вспомнить. Неужели я прогуляла когда–то нужные занятия? Досада, да и только.
Однако, надо было что–то делать. Не будет же так продолжаться бесконечно. Поэтому, глубоко выдохнув воздух, я быстро выхватила из раскрытого рюкзака небольшой приборчик и нажала кнопку. Слава Богу, он работал! Я так же быстро открепила небольшой передатчик звуков и прикрепила его на мочке уха.
В этот момент раздалось возмущенное клокотание, столь непохожее на те мелодичные звуки, слышанные мною ранее от других обитателей этой планеты. Но теперь я уже смогла понять, чем возмущен наш хозяин. Нет, я, конечно, и раньше догадывалась, что он чем–то был недоволен, но теперь я уже понимала и смысл того, что он говорил. Это значило, прежде всего, то, что переводчик справляется со своей задачей, и теперь я смогу более–менее общаться с моими новыми знакомыми.