Но отвечать Бавкида не спешила. Она развернулась и неторопливо заковыляла вглубь коридора, поманив меня за собой.
– Это вовсе не игры, Сети, – спустя несколько секунд проговорила она. И в этот самый миг как никогда голос Бавкиды звучал по-матерински ласково. Я имею в виду, по-настоящему, без притворства. – Это попытки помочь тебе справиться со своей болью.
– Боль – это эмоция, а элийров учат их контролировать.
– Не обманывайся. Ты никогда на самом деле этого не умел. Только пытался.
– И что с того?
– А то, мой милый элийр, что та часть тебя, пытавшаяся воскреснуть, когда ты снова обрел мать, оказалась смертельно ранена новым ее уходом, и теперь лежит где-то внутри и медленно разлагается, отравляя оставшийся кусок твоей души. Я же, со своей стороны, пытаюсь помочь тебе отыскать этот труп и похоронить его.
– Вместе со всем, что еще делает меня человеком, не так ли? – произнес я натянуто. – Вы хотите вылечить меня от эмоций. Это так… мило.
Не сбавляя темпа, Бавкида чуть оглянулась и насмешливо бросила:
– Я рада, что ты оценил старания.
Но отвечать я ей не стал, поскольку понимал, чем это в итоге могло закончиться. Старуха редко к кому питала привязанность, а уж если такое случалось, то отдавалась чувству с маниакальностью, которой могли бы позавидовать многие психически-нездоровые индивиды, потрошащие своих жертв где-нибудь в риоммских подворотнях. Лично мне пока не доводилось бывать свидетелем проявления этих ее внезапных вспышек любви к ближнему, но, судя по истории их взаимоотношений с мастером Аверре, ничем хорошим закончиться это по определению не могло. Бавкида славилась умением видеть на несколько шагов вперед, но не всегда могла верно интерпретировать увиденное, что в результате приводило к непредсказуемым последствиям. Ведь не зря же Батул Аверре оставил Орден.
Меня же во всем этом беспокоила не перспектива порвать отношения с Адис Лейр и стать вечным отщепенцем, а вероятность превратиться в комнатного питомца этой во всех отношениях выдающейся женщины. На привязь я не сяду.
– А это мы посмотрим, – проговорила она еле слышно, хотя я был точно уверен, что вслух последние слова не произносил.
Чувствуя дискомфорт, я постарался отвлечься и, наконец, задал вопрос, который интересовал меня с тех пор, как приземлился на посадочной площадке:
– Зачем вы притащили меня сюда, мастер?
– Узнаешь.
Коридор оказался длиннее, чем я предполагал. Мы двигались в полном молчании, отчего со временем стало казаться, будто гладкие стены давят на сознание всей массой Цитадели. Думаю, так было задумано специально, чтобы отбить всякую надежду на побег у тех, кому не посчастливилось сюда попасть.
– И ты еще на что-то жалуешься? – внезапно спросила Бавкида, не оборачиваясь. – От тебя за световой год разит страхом. Научись ты контролировать свои эмоции, с этим проблем бы не возникло.
Она свернула за угол и оказалась в округлой тесной комнате, в центре которой располагалась гидравлическая пластина, слабо подсвеченная белыми светодиодами. Вслед за Бавкидой я вступил на эту пластину и, как только старуха дала знак, та с тихим монотонным шипением начала опускать нас вниз.
Секунды спустя мы оба оказались в помещении, которое по виду своему напоминало нечто вроде контрольного центра, с обилием компьютерных панелей и голографических схем, мерцавших в плотном полумраке. У панелей застыли двое в белых медицинских оплетках.
«Санитары», – подумал я. – «С этими никакая охрана не нужна».
– Добро пожаловать в святая святых Изолятора, – сказала Бавкида, покосившись в мою сторону. – Отсюда мы ведем все наблюдения за теми, кто, по той или иной причине, стал местным постояльцем. – Злая ирония в голосе старухи едва не заставила меня поежиться.
Тем временем, двое у панели оторвались от своих занятий и повернулись в нашу сторону, почтительно склонив головы перед Бавкидой. Они оказались из расы руун и ростом превосходили нас почти на треть. Их свинцово-серая кожа удивительно блестела в окружающей полутьме, словно смазанная маслом, отражая свет экранов, а три пары маленьких и черных глазок вопросительно уставились на меня.
– Это он? – пропело одно из существ поразительно мелодичным низким голосом, обращаясь к Бавкиде.
Та кивнула с видом, будто это не имело значения, в то время как я считал совсем иначе.
– Надеюсь, вы ничего там не трогали? – спросила она.
Второй руун ответил:
– Никто не заходил туда с тех пор, как были найдены тела.
– Тела? – недоуменно переспросил я.
– Идем, – сказала Бавкида и подтолкнула меня к очередной двери.
Встав лицом к входу, я услышал, как один из санитаров снова обратился к Бавкиде:
– Вы уверены, что это будет правильно? – От меня не ускользнуло, что, при этом, он не назвал ее «мастер».
– Естественно, – почти с презрением отозвалась та.
– Но это идет в разрез с указаниями, полученными нами от…
Небольшая пауза. Потом еще одна фраза старухи:
– На данный момент вас должно волновать только то, что говорю я.
– Прошу прощения, мастер.
Я стоял к ним спиной, уставившись на дверь, тщетно пытаясь прощупать пространство с той стороны с помощью Теней, и не видел лиц, но голос ответившего санитара звучал уже не так чванливо, как вначале. Бавкида раздавила его всей мощью своей личности.
– Откройте, – приказала она, встав рядом.
И как только створки расступились перед нами, неожиданно схватила меня за руку и настойчиво проговорила:
– Забудь о Тенях на время. Здесь они тебе ничем не помогут, а может и навредят. Каждому лейру, что находится здесь, вводят препарат, подавляющий их способности, иначе они просто наложат на себя руки, оттого и атмосфера здесь столь тяжелая. Не прикасайся ни к чему, не вздумай ни с кем заговорить. Просто молчи. Я знаю, как ты относишься ко всему, что я говорю, но лучше прислушайся, иначе ты всерьез рискуешь не вернуться оттуда обратно.
– Хорошо, – сказал я, хотя в дополнительных наставлениях ничуть не нуждался. Всем известно, насколько опасно для элийров находиться в Изоляторе. Слишком больная атмосфера была у этого места.
Мы вошли в помещение, которое я назвал бы пузырем, иного слова просто невозможно подобрать, и с трудом удержал собственную челюсть на месте, настолько огромным оно оказалось. Это была сфера никак не меньше четверти километра в диаметре, выдолбленная прямо в кристаллической породе планеты и снабженная автономным источником энергии. От ее вершины вниз расходились семь хорд, а на каждой хорде оказались закреплены несколько уровней металлических колец, в которых были вмонтированы камеры для больных. Я все никак не мог поверить, что, проведя столько лет в Цитадели, даже не подозревал о том, как на самом деле выглядит Изолятор. Это было место, о котором мало говорили, ведь оно служило напоминанием о том, что лейры вовсе не неуязвимы.
– Не стой столбом, – сказала Бавкида и подвела меня к небольшой платформе. Нажав несколько кнопок на панели управления, старуха заставила платформу плавно взмыть в воздух, а затем, используя нехитрые рычаги управления, повела ее в сторону одной из гигантских колонн, что скрывалась у противоположной стороны сферы.
Пролетая мимо, я стал всматриваться сквозь прозрачные стенки камер, в надежде разглядеть кого-нибудь внутри, но отчего-то взгляд мой выхватывал только тени и силуэты, и никаких лиц. А что удивило меня больше всего: почти каждая камера оказалась кем-то занята. Только после этого я заметил, как сильно вспотели ладони, а тело дрожит. Вновь я вспомнил о тех трех алитах, которым не повезло выбрать меня предметом своей жестокой шутки, и внезапно чувство вины, как будто вынырнувшее из темноты копье, ударило в самое сердце. А следом за ним вновь всплыло дурное предчувствие, липким щупальцем сдавившее легкие, так что я оказался не в силах удержать родившийся сам собою вопрос:
– Что здесь произошло?
– А-а, – протянула Бавкида, с улыбкой в голосе. – Ты чуешь это, правда? Запах вины, смешанный со смертью, ни с чем не перепутаешь.
Я повернул голову, однако вместо того, чтобы задать очередной вопрос, осторожно погрузился разумом в поток Теней… и в тот же миг чуть не захлебнулся от смрада, ударившего по всем моим чувствам разом.
Инстинктивно совершив глубокий вдох, я стал заваливаться на пол и хватать ртом воздух. В глазах помутилось, а сердце, казалось, приготовилось выскочить из груди. Барабанная дробь долбила в уши, и я не сразу смог распознать голос Бавкиды, невнятно вещающий издалека. Я даже не осознал, что начал отключаться, пока что-то не рвануло меня резко вверх.
Я распахнул глаза и увидел, что нахожусь в объятьях наставницы, своими тонкими ручками удерживающей меня от того, чтобы не перевалиться за бортик летающей платформы.
– Я же сказала не прикасаться к Теням! Ты никогда не слушаешь того, что тебе говорят!