Книга Изнутри по ту сторону двери - читать онлайн бесплатно, автор Макар Файтцев. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Изнутри по ту сторону двери
Изнутри по ту сторону двери
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Изнутри по ту сторону двери

Мысли вернулись к драгоценному братцу. Анатоль во время совещания в банке неожиданно попросил ключ от машины, в которой, с его слов, он забыл свои документы. Взяв ключи, исчез вместе с машиной. Анкр подписал бумаги от имени Анатоля. Благо, право подписи не было аннулировано.

Ничего нового на встрече должников, банкира и поверенных не прозвучало. Что мистер Трайтен получает полный контроль над финансами, они и так уже знали. Каково это – быть в «долговой яме» молодые ещё не прочувствовали на собственной шкуре. Что у Джека есть право проживания в доме с вытекающими отсюда обязательствами, такими как частичная оплата коммунальных платежей, налога на имущество, ответственность по уборке прилежащей территории – это и без того ясно. Раз уж ему принадлежит большая часть дома, то и жить он может, и содержать обязан. Смущал пункт, что у него есть право распоряжения, например, сдать в аренду. Хорошо, что не продать, а то давно бы уже выставил на торги, вместе с жильцами.

Яркое летнее солнце жарило во всю мощь. Раскалённый воздух тягуче поднимался от асфальта. Деревья создавали тень, но не прохладу. Аккуратно постриженные или обритые под самый ствол не могли защитить даже себя. Кому нужна эта геометрия, если она не несёт никакой полезной функции? Что поделаешь, если современный городской житель не умеет воспринимать непричёсанные, неприлизанные кроны и поросшее травой подножье. Всё должно быть загнано в форму, ни торчащей веточки, ни листика. Современный человек вообще разучился думать, в противном случае он никогда бы не стал косить газон в сорокоградусную жару.

Наша героиня шла по облагороженной городской улице. Мысли были такими же тяжёлыми, как и палящий зной. Когда вдруг неожиданно, как из-под земли, перед её глазами возникла витрина маленького магазинчика. А в витрине… нет, это невозможно передать словами. В витрине на манекене был умопомрачительный сарафан для тёплых летних вечеров. И, глядя на него, в голову приходили мысли о лёгком морском бризе, беззаботном времени и неге.

Мелисса была бы не девушкой, а роботом, если бы она не зашла в этот магазинчик. «Я только посмотрю», – сказала сама себе. Она хорошо помнила, какое положение у них было с финансами, и что теперь за каждую потраченную монетку ей придётся давать отчёт. С одной стороны, в голове пульсировала мысль, что это несправедливо заставлять её расплачиваться за грехи брата. С другой стороны, чувство ответственности стыдило её за первую мысль: как-никак брат.

Руки, воспользовавшись тем, что голова занята мыслями о брате, сами потянулись к платью. Ткань на ощупь была прохладной, струилась между пальцев. Девушка, сама того не осознавая, взяла сарафан и зашла в примерочную. «Я только померю, мне же никто это не запрещал и совсем необязательно покупать. За примерку денег не берут».

Она глянула на себя в зеркало. Казалось, что платье было сшито точно по фигуре. Погладила ткань на себе. Вздохнула, сняла… Очнулась от наваждения уже на улице. В руке был пакет с только что купленным сарафаном. Искушение оказалось настолько сильным, что юной и хрупкой особе не удалось ему противостоять…

Теперь домой идти стало гораздо легче. Настроение поднялось, на губах заиграла улыбка.

– Ну, ну, что брат, что сестра…– услышала позади себя насмешливый голос с лёгкой хрипотцой. – Как мне помнится, кому-то завтра придётся доказывать необходимость этой покупки…

Мелисса остановилась так резко, что шедший позади Джек налетел на неё.

– Ты прав, я сейчас пойду обратно и сдам это платье в магазин, – сказала девушка и также резко повернулась.

И в этот момент её голова уткнулась в мужскую грудь, обтянутую белой футболкой. На неё пахнул тёплый запах самца. Мелисса от неожиданности покраснела и сделала шаг назад, но оступилась и начала падать. Две сильные руки схватили её за предплечья: «Неужели я такой страшный, что ты лишилась чувств?» Он явно насмехался над юной особой.

– Ты прав, я пошла…– повторила она, не поднимая голову.

– Далеко? – в голосе сквозила усмешка.

– В магазин. – отрезала она, пытаясь его обойти.

Он в высоты собственного роста с улыбкой наблюдал за ней. Все её жесты говорили за себя: ей хотелось иметь это платье.

– Я тебе предлагаю сделку. – Джек взял девушку за плечи. – Покупку ты можешь сдать завтра утром, – он убрал руки и немного отступил, чтобы не смущать её. – Тебе сильно понравилась эта вещь?– она кивнула, как провинившаяся школьница. – Давай договоримся так, ты вечером это наденешь и покажешься мне. Если мне понравится, ты оставишь себе. Идёт?

– Нет, Джек, спасибо за твоё предложение, но я не подумала о том, что мне надо купить ещё хлеб, масло и хотя бы кусочек мяса. Холодильник почти пуст.

– Ну хорошо, сегодня есть чем пообедать и поужинать?

– Ну… – потянула она, вспоминая, какая провизия осталась дома. – Картошка есть. Сварю картошку и поем со сметаной. Анатоль возмущаться будет. – вздохнула. – Он без мяса за стол не садится.

– Завтра сдашь покупку и купишь продукты. Идёт? А Анатоль один раз перебьётся. Ну вот и прекрасно, пошли домой.

– А ты идёшь… – Мелисса недоговорила.

– Я иду к себе домой. Адрес назвать? – продолжал он её подкалывать.

Они шли молча рядом. Он – высокий, накаченный, красивый молодой человек, и она – хрупкая, изящная, стройная… На узкой тропинке за калиткой двое не поместятся, и джентльмен пропустил девушку вперёд.

– У тебя есть ключ? – вопрос остался без ответа.

Мелисса повернула голову назад. Никого.

Дом встретил прохладой. Диван приглашал прилечь. Полуденный сон сразил мгновенно. Ей снилось море. Она качалась на волнах, а над головой мерзко кричала чайка голосом, напоминающим трель дверного замка. С трудом оторвавшись от подушки, доползла до двери.

На пороге стоял посыльный из крупного элитного супермаркета: «Мадемуазель Смит? Ваш заказ».

– Вы уверены? Я не помню, чтобы что-то заказывала. Возможно, я случайно нажала на кнопку заказа?– Мелисса ещё пребывала в полудрёме. Она наблюдала, как грузчик заносил все новые и новые коробки. – Это, наверно, мой брат… Вы извините, он уехал в командировку и по ошибке взял мою карточку. Мне нечем заплатить за заказ.

Признаться, что у них нет денег, стыдно. Расплатиться – нет возможности.

Можно попросить Ванессу оплатить заказ, но чем потом отдавать? Да и неразумно перед поверкой затариваться провиантом. Подумают ещё, что у неё есть «заначка».

– Заказ оплачен, мадемуазель. Распишитесь за доставку, пожалуйста. – посыльный подал счёт. – До свидания.

Оставшись одна, Мелисса принялась разбирать покупки: «Братец, вот молодец. Верно, занял у друзей и решил забить холодильник. Так вот он зачем взял машину – деньги искал». Но вскоре до неё стало доходить, что покупки сделаны не братом. Среди продуктов оказалось много овощей и зелени, минеральная вода, шампанское, букет из фрезий… не было чипсов, пива и полуфабрикатов – то, что обычно покупал брат.

Она и сама не поняла, почему разозлилась. Теперь процесс пошёл в обратную сторону: из холодильника в коробки.

Джек появился неслышно, открыв дверь своим ключом. «Ты почему продукты обратно в коробки складываешь? Плохие, что ли?»

От неожиданности девушка вздрогнула, выронила из рук кочан капусты.

– Мы в милостыни не нуждаемся. Зачем ты всё купил?

– Знаешь, это не милостыня. Я люблю поесть иногда. Стало быть, ты будешь брюхо набивать, а я на тебя смотреть и слюной давиться. Питаться за твой счёт мне совесть не позволит. Мне, как никому другому, известно твоё финансовое положение. Вот я и решил на первое время заполнить холодильник. В следующий раз ты это сделаешь. Или тебя что-то не устраивает? Тогда позволь хотя бы арендовать полки в холодильнике, пока я себе куплю другой. Куда только вот поставить. – Джек хитро посмотрел на девушку.

– Ну ладно, уговорил, – вздохнула она. У неё не было сил бороться ни за независимость, ни за остальное. Пусть будет так, как будет. Только имей в виду, я не желаю идти ни к тебе в услужение, не становиться твоей невестой, ни, тем более, твоей женой!

На это заявление он ответил громким смехом.

Джек подошёл к холодильнику, предложил заняться ужином совместно: он жарит мясо, она режет салат. Пока готовили, вели беседу.

– Мелисса, знаешь, в чём твоя проблема? Ты пытаешься заменить брату мать. Он это понимает и пользуется. А ты не мать, ты сестра. Тебе надо было разделить имущество на двоих после смерти родителей, и тогда бы он смог проиграть в казино только половину своей доли, и сейчас ему бы пришлось отвечать по своим долгам самому. Да, это непросто, но это справедливо и, тем более, это хоть чему-то учит. А в итоге он проигрывает ваши общие деньги, не задумываясь, что будет дальше, ибо уверен, что его вытащат.

Знаешь, когда я был подростком, я тоже проиграл, но в карты, все те деньги, которые мне родители дали на обеды на неделю. Дома сказал, что потерял. Мне дали ещё, я снова проиграл и опять соврал, сказал, что отдал мальчику, у которого нет мамы. Когда я проиграл в третий раз, отец собрался идти в школу. Он предположил, что кто-то отнимает у меня. Тогда я испугался и признался. Он не кричал, не ругался. Он просто сказал, что пока я ему не отдам долг, он не даст мне ни копейки. Я решил отыграть долг. Но проиграл снова. Когда игроки узнали, что у меня нет денег, стали мне угрожать. В итоге я украл деньги у матери. Кражу обнаружили. Отец пообещал сдать меня в полицию, как вора. Было стыдно, хотелось свести счёты с жизнью. Но отец сказал, что это не выход из положения. Жизнь прекрасна, но надо научиться платить по своим долгам. На моё счастье, соседям нужен был садовник на время, пока их был в отпуске.

Я работал месяц, работал честно. Никогда не забуду тот день, когда получил заработанное. Показал отцу, матери. И тут отец сказал: «Ну, а теперь возвращай долг». Ты не представляешь, мне казалось, что подо мной земля провалилась. Мать попыталась заступиться, но тогда отец сказал: «Если ты сейчас ему простишь, то завтра он снова начнёт жить в долг. Играть на деньги можно лишь на ту сумму, которую не жалко потерять». Я отдал долг родителям, всё ещё надеясь, что они мне простят и вернут. Ведь я эти деньги заработал мозолями на ладонях. Но они не отдали. Я тогда возненавидел отца. Но с годами понял: он спас меня от превращения такого, как твой брат.

– Слушай ты, праведник, да какое ты имеешь право судить? Кто ты такой? Ты его не знаешь. Иди ты, знаешь куда?– Мелисса бросила нож и, всхлипывая, побежала по лестнице на второй этаж.

– Не забудь надеть свою обновку. Ты помнишь условие? – крикнул Джек вдогонку.

Забежав в свою комнату, девушка кинулась на кровать, уткнулась носом в подушку, но рыдала недолго. Она понимала, что её ярость вызвана той правдой, которую оголил Джек. Анатоля всегда вытаскивали, оплачивали его долги, прощали. Даже сейчас он надеется решить проблему за счёт сестры.

Вот где он? Что делать? Идти его искать? Куда? На чём? На такси нет денег, а машину забрал Анатоль…

 «Всё готово, можешь спускаться!»– услышала она голос Джека.

Девушка решила устроить голодовку, но её живот так громко заурчал в знак протеста, что тут же передумала. Мелисса пошла в ванну, привела себя в порядок. Надела новый сарафан. Повертелась перед зеркалом. Хороша! Ну просто прелесть! Сразу поднялось настроение. Поправила причёску, надела туфельки под стиль, пару пшиканий парфюмом… Ей вдруг очень сильно захотелось понравиться Джеку, чтобы он позволил оставить это платье.

Завтра. Завтра она начнёт искать работу, уговорит Анатоля… Потому что ей очень хочется иногда покупать себе красивые платья. Вздохнула. Надо уговорить брата. Это неправда, что он испорченный, он просто наивный. Она ему объяснит, и они обязательно вместе справятся с бедой. И станут ещё сильнее и богаче. Ей хотелось стать богатой. Кто сказал, что мечтать о богатстве это плохо? Плохо, когда человек живёт в нищете, обвиняя всех вокруг, и не предпринимая никаких условий, чтобы выбраться на поверхность. Почему быть богатым стыдно, а бедным нет? Стыдно лениться.

В этой чудной головке поскакали фантазии, одна смелее другой: она – крутой специалист в компании, у неё страшно подумать какая зарплата… Нет, не то. Она входит в управление компанией.  Она держатель контрольного пакета акций.

Говорят, что мысли материализуются. Она обязательно станет богатой.

С таким боевым настроем она открыла дверь, как будто уже шла на собеседование. Твёрдой поступью дошла до лестницы, начала спускаться.

– Ты на бой собралась? Вид у тебя такой,– Джек улыбаясь, смотрел, не отводя от неё глаз.

Стол накрыт на двоих. Рядом, на высоком табурете стоит ведёрко со льдом, в котором охлаждается шампанское. Откуда-то негромко звучит музыка. Не хватает свечей, и можно было бы предположить, что это романтический ужин.

– Ты очень красивая, тебе идёт это платье,– Джек галантно подал ей руку, когда она спускалась с нижней ступеньки. Подвёл к столу. Принялся открывать бутылку, приговаривая: «Конечно, эта пища хороша под красное вино, я как-то не подумал…»

– Я не буду пить,– Мелисса настроена решительно.

– Почему? Ты вообще не пьёшь алкоголь?– и видя её замешательство, вдруг произнёс: – Ты  боишься, что я тебя напою и изнасилую?

Он опять расхохотался. Его забавляло её общество. Она так потешно возмущалась и тушевалась. Повернул её к себе, приподнял лицо и посмотрел в глаза. Она почувствовала, как её сердце бьётся сильно-сильно. Запах тестостерона опьянял без вина́. Её уверенность в себе подленько уползала. Ей вдруг стало страшно, как кролику перед удавом, знаешь, что пропадёшь, но идёшь…

– Нет, не боюсь, хорошо, наливай,– сказала она внезапно подсевшим голосом, отстраняясь от него.

Джек не стал её удерживать, помог сесть, налил ей, потом себе: «Давай выпьем, чтобы наше сосуществование было мирным. Ты не пыталась меня выжить, а я тебя доводить до бешенства». Прохладный шипучий напиток щекотал в носу, мурашками сбегая по пищеводу.

Парень взял в руки приборы, приколол мясо вилкой, отрезал. Положил в рот. Вкусно.

– Мелисса, я слишком красив и богат, чтобы насиловать девушек, даже таких миленьких, как ты, – наконец произнёс он. – Однажды ты сама придёшь ко мне. А пока ты идёшь, мне есть с кем переспать. Поверь, я не страдаю от недостатка женского внимания.

– А ты самоуверен. Думаю, что успеешь состариться, прежде чем дождёшься.

Мелисса уже пришла в себя. Её даже как-то задело, что не пытаются хотя бы соблазнить. Она любовалась мужчиной. Мускулист как атлет, красив как Люцифер, далеко не глуп. При других обстоятельствах она бы не упустила возможности пофлиртовать с ним. Но сейчас было слишком опасно…

Джек оказался прекрасным собеседником: он умел слушать. Все вопросы о себе мягко игнорировал, переводил тему. Они говорили обо всём, кроме… Они не говорили о будущем, о долге и об Анатоле.

С едой было покончено, и Джек предложил кофе пить в саду. Мелисса встала, оправила платье, взяла недопитое шампанское… Ей хорошо и спокойно. События последних дней её вымотали. И сейчас она просто расслабилась и наслаждалась моментом.

– Потанцуем?– то ли спросил, то ли решил Джек. Взял из руки её бокал, поставил на стол, обнял и стал медленно двигаться в такт мелодии, которая раздавалась откуда-то из кухни.

Мелисса повиновалась. Тепло и сила, исходящие от него, действовали на неё умиротворённо. В какой-то миг возникло желание довериться ему и плыть по течению. Мелодия закончилась. Они остановились. Джек медленно приподнял голову девушки и, глядя в глаза, коснулся её губ.

Поцелуй лёгкий, как полёт мотылька. Губы ласковые, как лепестки цветов. Язык наглый, как огонь. Мозг затуманен, в глазах дымка. Хочется вобрать аромат его тела и сохранить на память.

Сладострастье сменилось горечью разочарования: «Как, уже всё?», и вдогонку гнев: «Да как он посмел?».

Мелисса, поразмыслив минуту, решила, что девушка она порядочная, не в подворотне себя нашла, собралась уже было дать пощёчину.

– Меня никто и никогда бить не будет. – молодой человек перехватил её руку. – Это раз. Скажи, что я сделал это против твоей воли?

– Да, ты… ты обманул меня. Ты обещал,– глаза сощурены, ноздри раздуты.

– Мелисса, а я что-то не заметил, чтобы ты вырывалась или тебе не понравилось. – Джек, усмехаясь, положил на стол деньги.– Этого хватит?

Девушка какое-то время смотрела молча на деньги, потом схватила их со стола и швырнула в Джека, но бумажка не полетела, куда её направили, а мягко опустилась у её ног. – Ты покупаешь меня как проститутку?

– Мелисса, иди отдыхать, ты перегрелась. Мы договаривались, что если вещь, которую ты купила, будет тебе к лицу, ты её оставишь. Но ты должна теперь отчитываться по своим тратам. Будем считать, что это платье тебе подарил я. Только не думай, пожалуйста, что я буду оплачивать каждую твою покупку, по крайней мере, пока ты не станешь моей.

– Твоей? Кем твоей?

– Ну… Ты же девушка умная, сама придумай. Просто я хочу тебя предупредить, что однажды станешь моей… – и, видя, что глаза девушки начинают метать искры, легонько подтолкнул в сторону лестницы: – Если не хочешь, чтобы я начал прямо сейчас реализацию плана, иди, отдохни. Я уберу со стола. Не хочу, чтобы ты поставила пятно на это платье… Однажды ты его наденешь в вечер нашей любви.

Мелисса на каблуках развернулась и побежала по лестнице к себе на этаж.

Он посмотрел вслед убегающей девушке. Тепло улыбнулся. Красивая. Желанная. Скоро станет доступной. А пока… Пока пусть для начала поймёт, что с ним безопасно. А он… Сейчас закончит убирать и пойдёт в клуб, где всегда есть с кем провести время.

Она закрыла дверь. Вскоре послышался стук и голос Джека по ту сторону двери: «Ты деньги забыла».

– Просунь их под дверь,– ответила девушка и улеглась под лёгкое летнее одеяло, чтобы мысленно закончить этот вечер романтической фантазией.

Глава 5, в которой Мелисса обвиняется в совершении преступления

Солнечный луч проник в комнату сквозь лёгкую штору и удобно примостился на щеке девушки. Мелисса улыбнулась, потянулась. Вспомнила вчерашний вечер, покраснела, снова улыбнулась, принялась мечтать.

Мечталось легко и в основном про Джека. Вот он, робея, признаётся ей в любви. Она его отвергает. Он умоляет её простить (к тому времени найдётся за что). Бросает под ноги огромный букет экзотических цветов, встаёт на одно колено… И все девчонки ей завидуют.

Первая фантазия сменилась второй. Она идёт по своей компании, гордая. А Джек позади, как верный паж, и восхищается, какая же она умная. Умоляет принять его на работу, только чтобы быть к ней поближе. Она снисходительно слушает и соглашается взять личным водителем. Однажды в дороге у них прокололось колесо. Они остановились в степи, на них напади бандиты. Джек одной левой всех разбрасывает, а потом опускается на одно колено… Ну а дальше, как всегда.

Встала, накинула халатик, пошла в душ. В коридоре вкусно пахло кофе и свежими булочками. По-видимому, мужчина уже успел заказать их.

Раздался дверной звонок. «Наверное, Анатоль. Интересно, где он проводит ночи?» – подумала Мелисса, вставая под тёплый поток воды.

Она наносила на влажное тело масло, втирала его. Кожа приятно скользила под пальцами. Грудь, талия, бёдра, ноги… Девушка не могла не испытывать удовольствие от сознания собственного совершенства. Ванная комната наполнялась пряными летними запахами. Захотелось к морю. Упасть на белый песок. Слушать шум прибоя. А рядом сидит он и читает ей стихи.

Улыбаясь собственным мыслям, вышла в коридор. Уши уловили мужские голоса. Один точно принадлежал новому соседу, а вот остальные были ей незнакомы. «Не хватает, чтобы он ещё друзей в мой дом приводил…» – Мелисса хотела сейчас же сделать ему замечание, но вовремя вспомнила, что на ней лёгкий халатик, в котором появляться перед молодыми людьми не желательно. Быстро переодевшись в шорты и широкую футболку с морскими мотивами, наскоро убрав волосы, сбежала по ступенькам в зал.

– Что-то случилось? Доброе утро. – при виде стоявших там полицейских ей пришла в голову мысль, что Анатоля за долги избили, и он лежит в больнице.

– Мадемуазель Смит? Машина «Мерседес Смарт» номер тысяча девятьсот пятьдесят четыре принадлежит вам? Следуйте за нами. Вы задержаны по подозрению в совершении преступления. Сейчас восемь часов тридцать минут, – сухо произнёс сержант, обладатель маленьких усиков.– Вы должны взять документы, удостоверяющие личность, и на машину.

– Я? – Мелисса растерялась. – А что я сделала?

– Вам всё расскажет следователь на допросе. Нам велено вас доставить в отделение.

– Я могу позвонить своему адвокату?

– Это уже сделал ваш жених.

– Жених? Какой жених?– Мелисса не пришла ещё в себя от новости.

Она арестована за совершение преступления. Когда и что она успела натворить? Покупка платья не может же расцениваться как преступление? Или Джек решил её подставить, сказав, что он позволяет оставить его себе. Но тогда это было бы финансовое нарушение по долговым обязательствам, и ей бы предъявлял претензии финансовый управляющий, но никак не полицейский.

– Дорогая, – Джек приблизился к девушке. – Пожалуйста, не давай никаких показаний, пока не придёт адвокат.

– Ты?– она подняла на него глаза. В них были слёзы, отчаяние и ненависть одновременно. – Как ты мог? Ты подставил меня, чтобы…– но она не смогла договорить. Рыдания подступили к горлу и стали её душить. Попыталась взять себя в руки. Вот ещё не хватало сейчас разреветься. Надо в первую очередь выяснить, что произошло. Потом она откажется от адвоката Джека и свяжется со своим поверенным. Анкр подскажет, как себя вести. Она точно знала, что ничего не совершала. По крайней мере, будучи при памяти.

Быстро собрав требуемые документы, продефилировала в полицейскую машину. «Хорошо, что соседи не видят»,– облегчённо выдохнула.

И всё-таки, Мелисса оставалась неисправимой кокеткой. Никакое известие не могло выбить из неё настоящей девушки. Ей льстило, что полицейские смотрят на неё с нескрываемым интересом.

Джек… Вот ещё, жених нашёлся… Вон как желваки на скулах ходят. Не нравится ему мужское внимание к ней. Пусть поревнует.

Парень посмотрел, как она садилась в машину. Шорты были настолько коротки, а топ широк, что ему неожиданно захотелось накинуть на неё что-нибудь, лишь бы скрыть от чужих взоров. Он попытался себя тормознуть. Не имеет на неё никаких прав. Но что-то внутри неприятно заворочалось и ударило под дых, когда увидел, как сержант помогает ей подняться в машину. «Да что они такое себе позволяют на глазах у жениха! Что она такое себе позволяет? – возмутилось его подсознание, увидев её кокетливый взгляд. – Бессовестная девчонка!»

Мелисса заметила недовольное выражение лица псевдожениха. Это её несказанно порадовало. Стало быть, нравится. Не чувствуя за собой никакой вины, она вела себя спокойно. Но сейчас же на подкорку залезла змеёй другая мысль: «Почему Джек так упорно добивается меня? Он предложил стать моим женихом, со слов Анатоля, ещё будучи не знаком со мной. Здесь какая-то тайна. Вдруг в доме клад зарыт? Или он хочет получить дом целиком? Если это и есть его план: Анатоль исчез, а меня в тюрьму по сфабрикованному делу». Неугомонная фантазия мигом изобразила Джека в образе злодея. Она, храбрая, выводит его на чистую воду. Впрочем, и эта фантазия заканчивалась коленопреклонённым парнем у её ног, выпрашивающим прощения и умоляющим выйти за него замуж.


В кабинете у следователя было душно. Кондиционер сломался, а солнце беспощадно нагревало помещение.

– Мелисса Смит, вам принадлежит «Мерседес Смарт» номер тысяча девятьсот пятьдесят четыре, не так ли?

– Да.– Мелисса забыла, что Джек не велел ей давать показания до прибытия адвоката. – А в чём дело?

– Где вы были вчера вечером, около восемнадцати часов?

Мелиссе вдруг не к месту вспомнился анекдот: «Сидел в кресле с календарём в одной руке и часами в другой…», – и её потянуло на хихиканье. Следователь недоумённо смотрел на закатывающуюся в смехе девушку. А Мелисса хохотала как безумная и не могла остановиться. Это был нервный смех. Он смешивался со слезами. Она едва успокоилась. Вспомнила слова Джека про адвоката, и свои мысли, что хотела позвонить господину Анкру:

– Я могу пригласить поверенного?

Следователь поморщился. От духоты ныла голова. Ему хотелось поскорее закончить это банальное дело. Провести допрос и спрятаться в дежурной комнате отдыха. Там прохладнее, потому окна выходили на север и солнце никогда не заглядывало в них, да и кондиционер был исправен. Полицейский участок располагался в бывшем тюремном помещении. Некогда здесь содержались «мелкие» воришки, хулиганы, мошенники. В общем, «милые» представители криминального мира, которые «шалили» по мелкому и не представляли большой общественной опасности. Потом руководство приняло решение вынести тюрьму за границы города, в поля-леса. В опустевшем помещении разместился отдел полиции, соединившись со следственной частью и детективами. В свою бытность все эти службы сидели в разных зданиях, разбросанных по всему городу.