Глава 8, в которой Мелисса оказывается перед закрытой дверью
Такси остановилось около нотариального кабинета. Запасной ключ от дома хранился у поверенного. И только сейчас Мелисса понимала, насколько это было правильно сделано.
– Ну и как ты оказалась в монастыре? – спросил Анкр, разливая кофе по чашкам. Ему, который уже много лет занимался делами семьи Смит, даже в голову не могло прийти, что однажды его спокойной жизни придёт конец.
Мелисса отпила глоточек ароматного напитка. Её рассказ озадачил поверенного. Он протёр стёкла очков, сощурился.
– Змей, говоришь. Есть такой. Живёт в замке, спрятанном в горах. Про него ходит много слухов, но его мало кто видел. Говорят, что это шеф мафии так называемый крёстный отец. Но это не более чем слухи. Он появляется изредка на официальных приёмах, которые даёт наш граф или крупные промышленники. Всегда в сопровождении безумно красивых девушек, которым дышит в пупок. Чаще всего является посредником в каких-то сделках, либо третейским судьёй. Слышал и то, что у него большие связи в деловых и преступных кругах по всему миру. Но опять-таки это только слухи. Если твой брат задолжал его ребятам, и слухи всё же имеют под собой реальную основу, то я боюсь, что это может плохо кончиться и для Анатоля, и для тебя, да и для Джека тоже. Вряд ли он с ними связан. Хотя кто его знает. Ну и влипли вы, ребята. Ладно, если кто будет беспокоить, звони, не задумываясь, в полицию и мне. Держи ключи. Ты такси отпустила?
– Да, я дойду до дома пешком. Развеюсь немного. А то одичала в монастыре от спокойной размеренной жизни.
Девушка брела по дневным сонным улицам. Уже стоял август. Летняя жара пошла на убыль. И теперь по городу разливалось приятно – обволакивающее тепло.
А вот и милый прелестный домик. Такой родной. Разве возможно с ним расстаться? Здесь живёт кусочек её души. В очередной раз она поклялась себе, что сделает всё от неё зависящее, чтобы его сохранить.
Но за калиткой её ждал неприятный сюрприз. Вместо их «бриллиантовой» двери, переливающейся всеми цветами радуги, стояла новая, уже не бриллиантовая. Снаружи отделана под дерево и не портила фасад своим видом. По всему видно, что дверь крепкая, дорогая. Врезан новый замок.
Мелисса опустилась на порожек. Сердце бешено колотилось от несправедливости. Кровь стучала в висках. В ней вдруг поднялась такая ненависть. К кому была эта ненависть: к брату или к Джеку, она не знала. Но обоих жаждала растерзать. Гнев – плохой советчик, и девушка попыталась успокоиться. Закрыла глаза. Потёрла виски. Досчитала медленно до десяти. Кровь так сильно пульсировала в ушах, что она ничего не слышала.
Неожиданное прикосновение заставило её вздрогнуть. Мелисса подняла голову и увидела соседку.
– Привет! Ты чего здесь сидишь?
– Привет, Люция. Я… ключи потеряла…– Мелисса почему-то не смогла сказать правду.
– Тоже мне, потеряла,– фыркнула та.
Они не очень жаловали друг друга. У Люции всегда было много гостей, шумные вечеринки. Анатоль временами пользовался её «гостеприимством».
– На, держи. Скажи, скромница, где откопала такого красавчика?
– Нигде. А ты уже глаз положила? – Мелиссе почему-то был неприятен сам факт, что Джек мог общаться с Люцией.
– Положила, – соседка кокетливо качнула бёдрами.– Только он не поддался. – она рассмеялась. – Ладно, не ревнуй. Знаешь, как говорят: «Не мыло, не смылится. Не карандаш не сточится». Отверг. Да так ловко, что и обижаться на него грех. Слушай, а что у вас было? Неужели ты рискнула с девственностью расстаться?
– Ничего не было. Ты о чём? – Мелисса открыла дверь и вошла в дом.
Соседка нагло вошла следом. Придирчиво осмотрела кухню, напросилась на чай.
Внутри произошли изменения. Новый телевизор висел на перекрашенной стене. Исчезли горшочки с зеленью.
– Тут стрельба была, потом полиция приезжала. Про тебя Джек сказал, что ты уехала на каникулы. Анатоль у меня три дня жил, на улицу боялся выйти. Кстати, вместе с ним у меня исчезла небольшая сумма.
– А где он сейчас?
– Кто? Джек?
– Нет, Анатоль. Сколько он взял? Ты прости, Люция, но Анатоль сам решил расплачиваться по своим долгам.
– И я так считаю, – раздался голос Джека с порога. – Рад тебя видеть, дорогая. Как отдохнула? – он подошёл к онемевшей Мелиссе, приобнял её и оставил лёгкий поцелуй на губах. – Люция, мы так соскучились друг по другу. Ты иди. Тебя пёсик, наверно, заждался.
Соседка повернулась, многозначительно посмотрела на Джека и вышла, всё так же соблазнительно покачивая бёдрами.
– Ну ты нахал, – выдохнула Мелисса.
– А что прикажешь мне делать? Надо же было как-то ей объяснить своё проживание в твоём доме. Или ты хочешь, чтобы я о подвигах Анатоля рассказал всему миру.
– Ты зачем поменял дверь?
– Ту дверь разбили. Но давай я тебе расскажу всё попозже. Мне надо ещё немного поработать.
Они сидели в саду на качели, которая тоже появилась за время отсутствия Мелиссы. Похоже, Джек начал неплохо обживаться в её доме. Качели девушке понравились: с деревянной спинкой, мягкой сидушкой. От солнца и дождя закрывал навес. По обе стороны опоры высажены ползучие розы, которые уже освоились на новом месте.
– Прости, но я много работал из дома в последнее время, вот решил устраивать себе пятиминутки в саду, – Джек поставил стакан с соком на прикреплённый с наружной стороны столик. – Ты помнишь, я пошёл за документами? Когда вышел, тебя уже успели похитить. Я хотел их догнать, но буквально перед носом кто-то с силой захлопнул дверь. Потом был взрыв. Я потерял сознание. Когда пришёл в себя, то увидел развороченную дверь. Собрался позвонить в полицию, но корпус моего телефона оказался разломан, как будто кто-то наступил на него каблуком. Пришлось идти в участок. Пока туда ходил, по-видимому, они возвращались. Ибо когда мы приехали вместе с полицейскими, то дома был полный бедлам, часть вещей сломана. Позже, когда стал наводить порядок, обнаружил на полу последнюю расписку Анатоля. Вот срочно пришлось вкладываться в ремонт. Расходы, кстати, приплюсованы к долгу твоего братца. Не надо так на меня смотреть. – и вправду, девушка сделала большие глаза и слегка склонила голову. Ещё чуть-чуть и она разразится гневом. – По его вине был устроен разгром. Вот качели я для себя купил, она в долг не идёт, а ремонт после налёта – от этого никуда не деться.
– Джек, ну вот зачем ты мне врёшь? Телефон у него сломан был. Скажи, разве не тебе выгодно, чтобы мы по уши увязли в долгах?
Парень улыбнулся, провёл пальцем по её губам. Резким жестом она скинула его руку и тут же напряглась.
– Поверь, я непричастен ни к налёту, ни к твоему исчезновению. Зачем мне инициировать такую сложную постановку? Когда можно гораздо проще: закинул тебя на плечо и понёс.
– Ну ты нахал. – повторила она фразу, ставшую, по-видимому, любимой. От возмущения даже ноздри раздулись.
Мужчина не стал себя утруждать ответом. Он встал с качелей, потянулся, потом неожиданно наклонился, перехватил девушку за талию и положил на плечо, будто она была пушинкой.
– Тебе нужны другие доказательства или как?
– Джек, поставь меня немедленно. – шипела она, колотя кулачками по его спине.
– Зачем? Ты классно делаешь массаж.
Мелисса тут же прекратила.
– Ну, наконец-то ты поняла, как должна себя вести приличная девушка.
– Я тебя укушу. – пообещала она, обдумывая, чтобы сделать такого, чтобы он прекратил над ней издеваться.
– Кусай, – и он резко опустил её за спину так, что лицо оказалось на уровне ягодиц. – В какую будешь вонзать свои клыки, в правую половину или в левую? – а потом миролюбиво добавил. – Руки вытяни, я тебя головой вниз опускаю.
Очутившись на земле, девушка резко вскочила. Но глядя в его весёлое лицо, неожиданно для себя рассмеялась вместе с ним.
– Джек, пожалуйста, не делай так больше. Хорошо? – попросила миролюбиво.
– Не буду, если ты перестанешь подозревать меня во всех смертных грехах. Сама подумай, зачем мне устраивать твоё похищение? Что я от этого получу? Твой брат мне вернёт долг? Нет.
– Чтобы получить меня, – Мелисса почувствовала, что начинает краснеть.
– Получить тебя? Кажется, я тебе только что продемонстрировал, как легко и просто справится с девицей по фамилии Смит. – и бесовские чертенята заплясали в его глазах.
Он дошёл до конца сада, вернулся, подошёл к Мелиссе, снова сел рядом. И вдруг обнял её одной рукой, второй приподнял подбородок и, глядя прямо в глаза, стал приближаться к её губам. Она тонула в его взгляде. Желая оттолкнуть, сжала его руку. Тело предавало её. Оно наполнялось новыми ощущениями. Тысячи мурашек возбуждения побежали по всем её членам. Грудь вздымалась. И она не понимала, чего же он медлит. Ей так хотелось поскорее прижаться к его сочным губам. Интуитивно, руководимая матерью природой, прикрыла глаза, давая немое согласие. Смысл происходящего до неё дошёл лишь тогда, когда почувствовала его губы на своих. Его рука соскользнула с подбородка, лёгким дуновением прошлась по нежной коже шеи, широким горячим покрывалом накрыла грудь. Его палец нашёл сосок, который встал и теперь торчал, как верный страж. Это волновало и заводило. Она ощущала его жар, как будто не было преграды из одежды между её телом и его рукой. Кровь забурлила, спина покрылась потом.
Но на подкорку стал медленно карабкаться страх. Тот первородный животный страх, что возьмут силой. За секундным ступором последовала паника. И сейчас в ней билось два начала: её тело жаждало его, её разум отвергал. Она с силой оттолкнулась от него и вдруг забарабанила по его мощной груди, как заяц, который стучит лапами, выражая свой гнев.
Джек в какой-то миг почувствовал, что игра заходит слишком далеко. Девушка нравилась ему. Но сама ситуация – нет. Не время терять голову от симпатичной, даже очень симпатичной мордашки. Два мозга связаны одной нитью. Один приказывает: «Будь готов!» Второй отвечает: «Есть».
Джек отстранился от её губ и быстро перехватил её руки:
– Успокойся. Слышишь, Мелисса, успокойся. Я не собираюсь тебя насиловать. У меня на тебя не стоит. – и как не покраснел от собственной лжи? Нижний товарищ обиделся и упёрся в молнию: «Мучайся, брат, мучайся…» – Можешь не бояться. Я просто хотел тебе показать, что мне незачем тебя похищать, чтобы получить твоё тело.
Наконец он разжал свои объятия. Мелисса, разъярённая как львица, начала его колотить что было силы. Джек в очередной раз перехватил её руки и с лукавой улыбкой произнёс: «Если ты сейчас не успокоишься, то я могу и посягнуть на твоё тело. Ибо ты становишься очень аппетитной в порыве гнева».
Слова подействовали на девушку успокаивающе. Она уже было направилась в дом, когда Джек, развалившись на качели, продолжил как ни в чём не бывало:
– На следующий день я снова увидел около дверей одного из тех парней. Они сказали, что Анатоль задолжал очень серьёзному человеку и тот не намерен прощать долг, и что ты сейчас находишься там до тех пор, пока твой братец не рассчитается с ним. Мне пришлось обратиться к старому знакомому своего отца и оказалось, что именно он и явился ещё одним кредитором твоего братца.
– Значит, ты из семьи бандитов?
– Почему из семьи бандитов? – Джек удивился.
– Ну этот мерзкий змей – бандит.
– Кто тебе такое сказал? Он – крупный промышленник и рабовладелец. В молодости, поговаривают, шалил, но это было давно.
– Он похищает девушку, собирается её продать в сексуальное рабство, предлагал мне стать его любовницей… Так кто же он?
– Он предлагал тебе стать его любовницей? Мелисса, почему все девушки думают, что обязательно мужчины должны их хотеть. У этого самого змея, как ты его называешь, есть жена, с которой, кстати, он живёт уже много лет. Он интересуется другими женщинами не иначе как сопровождением в эскорте.
– Ага, можно подумать, что эскорт – это не то же самое, что и проституция…
Джек снова прошёлся по саду, присел около кота, который был тут же и всё слышал. Рыжий лежебока замурлыкал: «Ты, парень, прав, но она женщина. Что с неё взять?»
– Нет, Мелисса, это не одно и то же. В общем, когда он узнал, кто ты такая, он отправил тебя на лечение к Святым Урсулинкам.
– И кто я такая?
– Как кто? Тебя же брат отдал в моё полное распоряжение. Ты теперь моя.
Глава 9, в которой Мелисса узнала, что в городе орудует маньяк
Пришёл сентябрь, а вместе с ним началась учёба в университете. Уже полмесяца как Мелисса работала. Жизнь налаживалась.
Без Анатоля с деньгами стало полегче. Не было неожиданных расходов, и наличные из дома не исчезали. Отсутствие новостей о брате её расстраивало. Поиски не приносили никаких результатов.
С Джеком жили как добрые соседи. Она старалась его не провоцировать, он же не давать поводов подозревать его в «грязных» помыслах. После того случая, когда он показал, что может овладеть девушкой без особого труда, она врезала замок в дверь своей спальни.
Жилец с ухмылкой наблюдал за работой, а когда парень, вставлявший замок ушёл, спросил:
– Чем мастера оплачивать будешь? Я добро на это не давал.
– Сокурсник, по дружбе сделал. Не все же такие меркантильные, как Джек Трайтен.
– Ну-ну. Тебе напомнить, что по регламенту у меня находятся все без исключения ключи.
Девушка покраснела как рак варёный, развернулась, вылетела из дома. Но хлопнуть дверью не получилось, механизм не позволил.
Джек вслед ей лишь усмехнулся. Но про ключи больше не заикался. Правда и дверь она запирала только первую неделю.
Обычное рабочее утро. Мелисса спустилась в кухню. На ней джинсы, лёгкая курточка. В руках рюкзак.
Джек сидел за столом и читал утреннюю газету. Их общение было сведено к минимуму. Как у супругов, которые давно и долго жили вместе и успели друг другу наскучить.
– Тебя подвезти? Я сегодня еду в твои края,– неожиданно сказал. Вид у него был несколько озабоченный. Впервые за всё время он предложил подвезти. – Я могу потом забрать, если ты меня подождёшь немного.
– С чего бы такая забота? – усмехнулась Мелисса. Но в душе она была согласна, чтобы он её подвёз.
Утром всегда в транспорте много народу и ей приходится держать рюкзак впереди, чтобы никто не залез.
– Да так, есть возможность, – Джек пользовался арендованной машиной.
Хотя они «соседничали» уже больше двух месяцев, она не узнала о нём ничего нового. Просто Джек Трайтен. Кто он такой? Откуда взялся? Какое он имеет отношение к «змею» с горы? Чем он занимается? Ведь каждый день он куда-то уходит, откуда-то приходит. Иногда исчезает на несколько дней. И при этом, холодильник никогда теперь не пустует: забит далеко не самыми дешёвыми продуктами. Благодаря Джеку, она стала питаться разнообразнее и лучше, чем когда жила с братом. Много овощей, фруктов, качественного мяса. Откровенно говоря, девушка научилась экономить на питании. Вначале она делала пару бутербродов с собой втайне от парня. Однажды он застал её за этим занятием.
– Ты что, всухомятку питаешься? Помидор бы хоть ещё добавила. Они же не для выставки куплены.
Мелиссе стало стыдно, но помидор она положила. Всё ждала, что когда-нибудь он ей напомнит за чей счёт обед. Но Джек молчал.
А он наблюдал за ней и думал, какая она смешная. Что с деньгами у неё туго, ему прекрасно известно. Так пусть уж лучше из дома берёт с собой качественную еду, чем дешёвым перекусом желудок себе портит.
К Мелиссе интереса никакого он не проявлял. Пожалуй, это обстоятельство её сильно задевало, ибо он всё больше и больше занимал её ум. Она то и дело вспоминала тот последний поцелуй: то ругала себя за то, что его так оттолкнула, то бранила его за то, что он повёл себя так нагло. Но ей пришлось себе признаться, что она совсем не против, если бы этот момент повторился.
– Ладно, подвези. А обратно не надо. Я на работу устроилась. Так что я смогу начать с тобой рассчитываться побыстрее.
– На работу? И давно? – он внимательно посмотрел на неё.
– Нет, две недели только.
– А учёба?
– Я после занятий, в вечернюю смену.
Вернулась Мелисса уже поздно. На полу лежала скомканная газета. Она её подняла, расправила. В глаза бросилось объявление о том, что разыскивают маньяка, жертвами которого стали три девушки. Четвёртая выжила. Сообщение о маньяке расстроило, но не насторожило.
Следующим утром Джек опять предложил довезти Мелиссу до университета. Они ехали молча. В машине было тепло, негромко звучала музыка. За окном барабанил дождь. Синоптики обещали бабье лето, но, похоже, что оно где-то задерживалось.
– Я сегодня заеду за тобой. Во сколько забрать? – спросил он так, как будто только этим и занимался.
– Зачем? Я же прекрасно сама добираюсь. И потом, я сегодня опять работаю поздно.
– Хорошо, ты только позвони, как закончишь. Я с работы тебя заберу. Нам надо или в банк, или к нотариусу.
– Зачем? – Мелисса посмотрела на Джека и улыбнулась: «Вот, уже ухаживать начинает».
Но всё его внимание было сосредоточено на дороге. Дождь гроздями кидал капли на стёкла, ветер качал машину. Казалось, что они находились на корабле во время шторма. Мелисса в душе благодарила Джека, что в такую погоду ей не приходится тащиться по улице. Но она с тоской подумала, что ей надо бы купить новую куртку. Старая и из моды уже вышла, а девушке всё равно хочется быть стильной. К тому же она стала протекать в местах сгибов рукавов и на плечах.
– Как зачем? Пришло время платить первый транш. У тебя есть два пути: или ты перечисляешь деньги или ты становишься моей невестой. – басм, и мечта о принце грубо разрушена.
– Джек, давай закроем эту тему. Я не стану твоей невестой. Ни-ког-да! И баста! Я сегодня сделаю перевод первого транша.
– У тебя есть деньги? Интересно, откуда.
– Не забывай, что я начала работать. Оплата ежедневно. Единственное, что я хотела бы попросить, чтобы ты мне дал отсрочку на второй транш. Мне надо купить на осень одежду.
– Я это знаю. Куртка твоя никуда уже не годится. Да и под дождём ты почему-то бегаешь в туфлях для этого не предназначенных. У тебя что, сапог нет?
– Нет… Я же на машине была всё время. Так что спортивных туфель вполне хватало. Ладно, спасибо, что подвёз. Я пошла.
– Во сколько заканчивается работа? – крикнул он вдогонку. Но услышав ответ, добавил: – Хорошо, я заеду в три часа. Не задерживайся!
Она не сказала Джеку, что ей пришлось вложить всё, что было заработано, в транш. На жизнь оставалось лишь та небольшая сумма, что выделил банк в виде поддержки. Девушка и так ему была благодарна, что он снял с неё обязанность оплаты коммуналки и необходимости тратится на питание. Ежемесячная рента ушла на погашение второго долга. Свои деньги Мелисса вкладывала в дом. Задолженность, которую должен был Анатоль «змею», шёл отдельной статьёй. «Змей» предъявил его в банк. По сравнению с общим долгом сумма небольшая. Её можно погасить за полгода, если жить очень экономно. А потом попытаться начать процедуру деления собственности. Если Джек пойдёт на это. Мелисса всей душой хотела сохранить дом. Если не целиком, то хотя бы его часть.
Студенческая жизнь весёлая. Пятница, завтра выходной.
Хмурое небо, ветер воет за окном. Кто-то из однокурсниц предложил собраться и отметить праздник Осени. Остальные только за. Дружно скинулись на общий стол. За Мелиссу вложилась её верная Ванесса: «Разбогатеешь – отдашь!»
Девушка на праздник пришла после того, как закончила свою смену. Ей, как студентке, полагалось работать не больше двадцати часов, и она выбрала время с четырёх до восьми часов вечера, чтобы не слишком поздно возвращаться домой.
Мелисса сидела на подоконнике и смотрела, как капли, сползая по стеклу, оставляют кривые дорожки. Вот одна упала на стекло, немного задержавшись, медленно стала спускаться. Но следом «её внимание» привлекла другая. Слившись воедино, они побежали чуть быстрее. В это время где-то сбоку пристеклилась третья и ручеёк из первых двух капель притянулся к ней, отяжелев, скатился по стеклу, увлекая всё новых и новых подруг.
– Привет, о чём мечтаешь? Пойдём, потанцуем? – это был Диего.
Прекрасный Диего с волнистыми до плеч чёрными волосами и слегка влажными глазами. Диего, с тонкими губами и длинными как у девушки ресницами. Диего, секс-символ местного университета. Он учился на старшем курсе на политологии, западал с Анатолем в одной компании. Диего, которого она однажды отшила, а он потом извинялся, ссылаясь на «малость перебрал».
– Ты мне?– Мелисса оглянулась. Поблизости народу не намечалось. Стало быть, к ней.
Душа жаждала любви и признания. И тот факт, что он, кумир женских сердец, пригласил её, не могло ей не льстить. Мы с вами помним, что Мелисса настоящая женщина и она согласилась.
Неспешное покачивание в такт музыки среди таких же медитирующих пар. От Диего пахло одеколоном, сигаретами и слегка отдавало потом.
Парень подпевал, интимно дуя в ухо. Его дыхание щекотало и возбуждало.
Она не поняла, что произошло. Волосы резко дёрнули назад, как будто отрывали от черепа. Раздалась нецензурная брань.
Мелисса попыталась обернуться, но некто клонил её к полу. Она стала падать, ища за что бы ухватиться. Пальцы вцепились в первый попавшийся предмет. Послышался треск рвущейся материи.
Руки словно порвали кошачьи когти. Боль полоснула по нервам. Ударом в живот выбили воздух. Радуга заплясала перед глазами. Пол приближался с такой скоростью, что девушка чудом успела сгруппироваться, перевернуться и упасть тушей на чужое тело. Где-то рядом визжали женские голоса. Мужские что-то прикрикивали.
В какой-то момент дышать стало свободнее.
Мелисса смотрела одним глазом. Второй не хотел никак открываться. Она увидела, как несколько человек сдерживают крупную девушку в белом коротком платье, на высоких каблуках и белым огромным хвостом на макушке. Обидчица вырывалась, визжала и брызгала слюной. Её речь была сбивчива. Она сыпала оскорблениями, разнообразию которых мог бы позавидовать любой филолог, занимавшийся устным народным творчеством.
– Успокойся,– услышала рядом с собой голос Диего. Парень обращался к обидчице.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дорожно-транспортное происшествие
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов