Он улыбнулся, махнул ей в ответ, сунул в карман руку и вытащил две конфетки из затвердевшего джема. Девочка улыбнулась. Рик бросил их через проход, задернул занавеску и подвинул к койке Джанги единственный деревянный стул.
– С кораблем опять проблемы, – со вздохом сказал он, – уверен, что вам это прекрасно известно.
Тонкие губы растянулись в улыбке, она зажгла свечу и поставила ее на стол. На морщинистом лице заплясали огоньки.
– Ты проделал такой долгий путь, чтобы поведать мне то, что я и так знаю?
– Дело не только в энергии, – тихо произнес он.
– Направляющие, – ответила она, – говорю же, я все знаю.
Уивер свел брови на переносице и пригладил длинные, подкрученные вверх усы.
– Но откуда?
– Ты пришел сюда не ради них. Ты пришел поговорить о прошлом. – Она наклонилась к нему и положила руку на колено. – Рик, настало время его отпустить.
Он отпрянул. Женщина никогда не звала его по имени. Черт, он даже не знал, что оно ей известно.
– Я пришел поговорить о пророчестве.
На этот раз скепсис отразился уже на лице Джанги.
– Никогда бы не подумала, что хеллдайвер может по-настоящему во что-то верить, – ответила она.
– Джанга, мне нужно знать, где она, эта обетованная земля. Где-то рядом? И как мы узнаем человека, который нас туда поведет?
Она медленно покачала головой.
– Рик, ты ведь знаешь, я вижу не все. Что могла, я тебе уже сказала.
– Попытайтесь еще, – возразил он, – я должен найти этого человека.
Она уставилась на пламя свечи. Снаружи доносились лишь голоса и чей-то кашель.
Уивер обернулся и опять отдернул занавеску, чтобы убедиться, что их никто не слушает. По ту сторону прохода из-за шторы выглянули те же дети. Девочка улыбалась, мальчик слизывал с губ джем.
Когда Рик сел обратно за стол, Джанга подняла взгляд. От серого налета катаракты ее глаза в мерцающем свете выглядели зловеще.
– Прости, коммандер, – сказала она, сомкнув веки и сложив на груди руки, – в видениях мне действительно явилась обетованная земля, но она не такая, как ожидаешь ты или кто-то другой. Там есть рыба. Много рыбы. Рыбы самых разных размеров и форм.
– Рыба?
Она распахнула глаза и опять улыбнулась. На этот раз ее губы приоткрылись, обнажив два оставшихся зуба.
– В том самом месте? У океана? – спросил Уивер. – Ведь сейчас мы в двух шагах от побережья.
– Где именно?
– Если вы медиум, то должны и сами знать.
Джанга вздохнула, от ее дыхания пахло гнилью. Зловоние, исходившее от ее одежды, было ничем не лучше, но Уивер не отшатнулся.
– Я если и медиум, то лишь самую малость, – сказала она, и в ее слезящихся глазах мелькнул какой-то проблеск. – Скажи мне, Рик, где мы?
– В месте под названием Чарлстон.
Он внимательно смотрел на нее, пытаясь уловить реакцию. Женщина выглядела удивленной, на ее морщинистом лице явно мелькнул проблеск какого-то чувства.
– Это название вам о чем-нибудь говорит?
– Говорит, но это просто лишний раз отвлекает от темы, ради которой ты на самом деле пришел. По твоим словам, коммандер, ты здесь не для того, чтобы говорить о прошлом, хотя мы оба знаем, что оно не дает тебе покоя. Пока ты не наберешься храбрости и не посмотришь в лицо своим призракам, обетованной земли тебе точно не видать.
Из наушника, который Уивер держал в руке, послышался треск. Он вставил его обратно в ухо, его мысли галопом неслись вперед.
– Коммандер Уивер, немедленно явитесь на мостик, – разнесся по каналу голос.
– Мне надо идти, – сказал он Джанге.
Старуха опустила руки и встала.
– Ты должен знать кое-что еще.
Уивер уже поднял руку, чтобы отдернуть занавеску, но остановился.
– В моих видениях ты был рядом с тем самым человеком, который поведет нас к обетованной земле.
– К земле или к воде? – спросил Уивер. – Вы ведь говорили о рыбах. Когда я в последний раз проверял, они не ходили по суше. Спасибо, что поговорили со мной.
Шагая обратно по освещенному свечами проходу, коммандер покачал головой. Может, эти слухи про Джангу – правда? Она в самом деле сошла с ума. А может и он. Может, они все сошли с ума, раз так цепляются за надежду.
Пять
Майкл ухватился за металлическую лесенку на корме. Ветер рвал его костюм. Некоторым металлическим перекладинам было столько же лет, сколько и кораблю. Но из тысяч деталей, которые приходилось проверять и менять каждые полгода в рамках рутинного техобслуживания «Улья», на них нередко смотрели сквозь пальцы. Кому в условиях нехватки ресурсов придет в голову думать о нескольких железяках снаружи корабля? Никому – до тех пор, пока от них не будет зависеть жизнь пассажиров.
Он осторожно ступил на перекладину левой ногой, но когда перенес на нее вес, лестница заскрипела. Металл слегка подался, но выдержал.
Гром гремел, и паузы между его раскатами становились все короче. От каждого удара у него дрожали доспехи и звенели нервы.
Шторм приближается. Шевелись, Майкл.
Когда он взглянул на следующую перекладину, у него внутри все оборвалось. Направляющие руля располагались слева – до них еще оставалось с десяток ступенек, – но все три заклинило под углом в сорок пять градусов, напрочь перекрыв вход в тоннель – единственный путь, через который их снова можно было подключить к питанию.
Тут он увидел неисправность, которая и вывела из строя рули. На корпусе черной татуировкой шла полоса – молния пропорола синтетическую «шкуру» корабля.
На перекладину над его головой ступил ботинок. Лейла пристегнулась к лестнице, прямо над ней маячила Магнолия. Ветер и дождь яростно трепали их костюмы. Майкл пристегнул к стальному кронштейну на корпусе еще один карабин и продел в него веревку. Затем показал вниз.
– Ну ни хрена себе! – произнесла в коммуникатор Магнолия. – «Улей» будто поджарили.
– Я показывал на рули, – ответил Майкл, – надо придумать, как обойти их и попасть внутрь.
– Ты что, псих? – завопила Магнолия.
Он снова посмотрел на рули, но варианта получше так и не нашел. Если они ничего не сделают, корабль наверняка упадет.
Перед тем как ответить, он сделал медленный вдох, чтобы избавиться от дрожи в голосе. В верхнем углу его дисплея оповещений (ДО) мелькали цифры обратного отсчета. На ремонт направляющих оставалось двадцать минут, конечно если они доберутся до тоннеля. Это при условии, что генераторы не взорвутся сразу от повышенной нагрузки на турбовентиляторы.
Все могло закончиться очень плачевно, причем в каждом из тысячи самых разных вариантов.
Он сунул руку во внешний карман брони и вытащил еще один карабин. Осталось только два. Вместо того чтобы закреплять их через каждые пятнадцать футов, как велел Тай, он решил приберечь пару на потом.
– За мной, – приказал он, поставил ногу на следующую перекладину и надавил ботинком на скользкую поверхность.
От ветра и дождя Майкл практически оглох и ослеп, но ему было не привыкать работать в таких жестких условиях.
Когда он опустился еще на одну ступеньку, веревка, прикрепленная к держателю на его бронежилете, натянулась. В этот момент во вмонтированном в шлем динамике зашипел голос, и он чуть не потерял равновесие.
– Хищник Один, это капитан Джордан. Доложите обстановку.
Стараясь не выпустить из рук ржавую, скользкую от дождя железку, Майкл ответил не сразу.
– Хищник Один, вы меня слышите? – повторил Джордан, и в его голосе зазвенела тревога.
– Мы спускаемся вниз, капитан. Прием.
Лейла стравила Майклу веревку, он вытащил из кармана один из оставшихся карабинчиков и уже собрался было пристегнуть его к кронштейну, но в этот момент волосы у него на затылке встали дыбом. Мгновение спустя в обшивку корабля ударила молния, совсем рядом взлетел сноп искр. Корпус корабля, как и многослойные защитные костюмы, спроектировали устойчивыми к электричеству, поэтому ток, достигнув тройки дайверов, уже практически рассеялся.
Но увидеть ослепительно-белую электрическую дугу так близко все равно было страшно.
Ветер резко изменился, и корабль тряхнуло. Майкл ухватился за продольную перекладину лесенки, но карабин выскользнул из рук, звякнул о борт и полетел вниз в темноту.
– Черт! – прошептал он.
Поскольку остался только один карабин, место, где его следует закрепить, придется выбирать очень тщательно.
Он спускался по перекладинам до тех пор, пока не оказался над самой правой направляющей. На изъеденной коррозией металлической поверхности шрамов было больше, чем у любого ветерана хеллдайверов. Соблюдая все возможные предосторожности, он просунул левую руку между рулем и кормой. Промежуток был шириной в фут. Может, чуть больше, но все равно недостаточно, чтобы туда проскользнуть.
Он дважды ткнул подбородком в коммуникатор и задействовал канал связи с мостиком.
– Капитан, я… мы добрались до рулей… – Майкл мгновенно исправился, чтобы не получить нагоняй от Джордана за то, что не пропустил Магнолию вперед. – Сейчас думаем, как протиснуться мимо них в девяносто четвертый тоннель.
Отсюда туда не попасть. В тоннель можно проникнуть только снизу. Им придется пробраться под рулями, а затем подняться обратно вверх по одному из вертикальных стволов.
Через треск статики и напор ветра пробился новый звук. Вой турбовентиляторов напомнил Майклу, что над ними нависла еще одна угроза: они подобрались к установленным под брюхом корабля турбинам. Если вдруг засосет, восьмифутовые лопасти превратят его в ничто.
Еще четыре ступеньки, и Майкл оказался под рулями. Отсюда можно было заглянуть в тоннель. Тот показался ему достаточно широким, чтобы в него протиснуться – если удастся взобраться наверх.
Майкл потянулся вперед и, держась правой рукой за перекладину, левой схватил зазубренный край первого руля.
– Осторожно, Майкл, – сказала в коммуникатор Лейла.
– Я хочу проверить, нельзя ли повернуть их вручную.
В тот самый момент, когда он нажал на руль, в бок ударил порыв ветра, и Майкл потерял равновесие. Левый ботинок соскользнул с перекладины, и тело оцепенело. На какой-то миг он ощутил тот же мощный прилив адреналина, который подстегивал его перед каждым прыжком.
– Держись! – завопила Лейла.
Она потянула за веревку, чтобы Майкл смог переместить центр тяжести. С помощью вертикальной перекладины и ступеньки над головой, он встал обратно на лесенку.
Майкл сделал глубокий вдох и замер на несколько секунд, чтобы вернуть самообладание. От стекавших со лба капель пота щипало в глазах. Он моргнул, щиток его шлема был все так же обращен к рулям. Раз не получилось повернуть их вручную, то, чтобы добраться до тоннеля, придется сойти с лесенки, забраться наверх по боку корабля и протиснуться между первой и второй направляющими.
– Страви немного веревку! – крикнул он в микрофон. – Мне в голову пришла мысль.
Он пристегнул последний карабин к кронштейну между лесенкой и правым рулем.
– Что ты делаешь? – спросила Лейла.
– Главное – держи меня крепче!
Веревка, продетая в карабины, натянулась, он снял левую ногу с перекладины и упер подошву ботинка в отвесный бок кормы. На скользкой поверхности она проехала несколько дюймов вниз, но под натяжением веревки остановилась. Затем он поднял вторую ногу и также уперся ей в корму. По-прежнему сжимая руками лесенку, Майкл наклонился под прямым углом.
– Нет, черт бы тебя побрал! – закричала Магнолия, когда поняла, что он задумал.
– Тин! – заорала через секунду Лейла.
Он отпустил перекладину сначала левой рукой, затем правой и полностью повис на веревке.
Ботинки соскользнули еще на пару дюймов, Майкл расслабился и позволил ветру подхватить его. От мимолетного ощущения невесомости внутри все затрепетало, как обычно бывало в первое мгновение дайва, когда открывался пусковой шлюз и он начинал полет к земле. «Почти то же самое», – сказал он себе. Хотя нет, черт возьми – сейчас было безопаснее. Да, от земли в двадцати тысячах футах внизу его отделял только воздух, но сейчас у него, по крайней мере, имелась веревка. Все у него получится.
– Держи крепче! – заорал Майкл.
Раскачиваясь из стороны в сторону, он внимательно осмотрел все три руля над головой.
Индикатор обратного отсчета на щитке шлема высветил пятнадцать минут.
Как он, черт возьми, собирается все починить и запустить за такой короткий срок?
И Иксу, и его отцу приходилось бывать в ситуациях и похуже. Они бы нашли выход. Выход всегда есть.
Майкл протянул руку к рулю, но в этот момент в него ударил еще один порыв ветра, качнув влево. Пальцы соскользнули с мокрой поверхности первого руля. Раскачиваясь взад-вперед, он пытался ухватиться за него снова и снова, но перчатки постоянно скользили, и Майкла сковал страх.
Небо за спиной прорезала молния, озарив борт корабля ослепительным голубым сиянием. По корпусу стекала вода – судно будто потело.
Раскат грома грянул с такой силой, что Майкл прочувствовал его всем телом. Он потянулся к поясу с инструментами, чтобы достать клещи, и опять закачался, словно маятник, несмотря на то, что старался изо всех сил упереться подошвами в корпус и погасить нарастающий импульс.
Майкл подогнул колени, протянул руку с клещами и закрепил их на механизме справа, а затем еще одни на среднем.
В десяти футах выше на него, держась за лестницу, смотрели Лейла и Магнолия. Время от времени от их доспехов отражались вспышки молний.
– Когда скажу, стравите немного веревку, – спокойно произнес он.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, ковбой, – прошипел у него в ухе голос Лейлы.
Майкл толком не знал, что такое «ковбой». И где она только их берет, эти свои словечки? Впрочем, неважно – он тоже надеялся, что все сработает. Он опять оттолкнулся от борта, и ветер подхватил его. Затем Майкл качнулся к рулям, пробежался ботинками по вертикальному борту, схватился за ближайшие клещи и закричал:
– Трави!
Как только Лейла выпустила фут или два веревки, он подтянулся и схватился за вторые клещи. Таким образом он смог подняться еще чуть выше. Ноги скользили по мокрой поверхности, но ему все же хватило сцепления, чтобы протиснуть плечи между первым и вторым рулями.
Ботинки уперлись в борт корабля, туловище повисло между направляющими, положением тела он напоминал себе мускулистого гимнаста из книжек, которые видел когда-то.
Щиток шлема заливала вода, перекрывая обзор, но до расположенного над рулями тоннеля оставалось всего пару футов. Чтобы добраться туда, надо было лишь самую малость подналечь.
Майкл оттолкнулся, отвел ноги назад и почувствовал, как их сносит ветер. Он напряг мышцы, качнулся вперед, потом назад и снова вперед. А когда набрал размах, достаточный, чтобы рвануться ко входу в тоннель, клещи на первом руле заскользили и сорвались, но в самый последний момент ему все же удалось схватиться за нижний край тоннеля доступа. Ноги ударились о корпус, он почувствовал, как тянет вниз сила тяжести.
Ужасающие завывания турбовентиляторов подстегнули его, и он перевалился через край грудью. Затем, упираясь в корпус носками ботинок, втиснулся верхней частью тела в проход и пополз дальше.
– Я внутри, – сказал, задыхаясь, он и услышал, как Лейла в ответ прошептала благодарственную молитву.
Нельзя было терять ни минуты. Он поднялся и включил на шлеме фонарь. Тоннель был всего футов пять в ширину, а потолок нависал так низко, что дайвер почти касался его головой. В конце узкого прохода виднелся запертый люк, к которому не смогли добраться изнутри инженеры Сэмсона.
Двойной петлей Майкл привязал свободный конец веревки к вертикальной стойке в тоннеле. Троса осталось футов сорок. Тай рассчитал все тютелька в тютельку.
Самое трудное позади. Теперь у них было некое подобие веревочной лестницы, и Лейле с Магнолией оставалось лишь забраться наверх по хвостовой части. Он продел веревку в страховочное устройство и надежно ее закрепил.
– Отлично! – сказал он. – Теперь ты, Лейла.
Минуту спустя Майкл увидел ее шлем. Передвигаясь по туго натянутому канату с помощью специальных веревочных зажимов и петель для ног, она поднялась к рулям. Дайвер протиснулся между правым и центральным рулями, схватил ее за талию и втащил внутрь. За ней появилась Магнолия и чуть ли не запрыгнула в тоннель.
– Мы внутри, – доложил Майкл.
– У вас девять минут, – отозвался Джордан.
Словно в знак согласия, корабль застонал, попав в очередную зону турбулентности. Пол ушел из-под ног у дайверов. Майкл потянулся к Лейле, чтобы не дать упасть ей и удержаться на ногах самому. Магнолия схватилась за штанги соединения первого руля.
– Все отлично, с этим мы справились, – сказал Майкл, стараясь в равной степени ободрить как себя, так и остальных.
Он отпустил Лейлу и достал из грузового кармана несколько мотков проволоки. Затем вытащил из пояса с инструментами отвертку, двинулся к переборке, отвинтил с контрольной панели ржавый щиток и уставился на паутину разноцветных проводов, напоминавших птичье гнездо.
Магнолия похлопала его по плечу.
– Надеюсь, ты в таких делах что-то да понимаешь, потому как для меня это – темный лес.
Лейла уже взялась за работу. Пока Майкл готовил новый моток, она залезла рукой в панель и заработала кусачками. Внутри корабля они делали это сто раз, но ни разу в такой спешке и в столь суровых условиях.
Магнолия болталась без дела за спинами Майкла и Лейлы.
– Ну же, быстрее!
– И какого черта Джордан тебя сюда послал? – сказала Лейла. – Мы бы и без тебя прекрасно справились.
– Э-э-э… Потому что я бесстрашная, стремительная и… может потому, что у меня классные волосы?
Не обращая на нее внимания, Майкл вытащил обрезанные Лейлой провода, бросил их на пол и протянул ей конец нового мотка.
Они работали уже несколько минут: Лейла сращивала концы, Майкл протягивал ей проволоку.
– Пять минут, – напомнила им Магнолия.
– Заткнись! – хором выкрикнули Майкл и Лейла.
Магнолия отошла назад и подняла руки, показывая, что сдается.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги