
Вот молодец! Я навострил уши, надеясь, что Том включит в этот план и свое секретное оружие, то есть меня.
– Давай выкладывай! – сказала Паули.
– Короче, я по-прежнему убежден, что преступников интересуют большие школы, где скапливается много наличных денег из столовой.
Кира наморщила нос:
– Ты по-прежнему так считаешь? В последний раз ты здорово промахнулся. Если бы твои расчеты были верными, преступники не ограбили бы нашу школу! Ведь это произошло и не в четверг, и не в школе из твоего списка.
Том упрямо покачал головой:
– Исключение только подтверждает правило! Скорее всего, преступники по какой-то причине только один раз отошли от своей схемы. Может, они просто получили ложную информацию о том, что в нашем сейфе лежит очень много денег. Во всяком случае, я думаю, что в следующий четверг нам нужно установить наблюдение за школой «Гутенберг». Если преступники там объявятся, мы пойдем за ними по пятам до места, где они спрячут сейф. И тогда, надеюсь, мы обнаружим там и экзаменационные работы. Боюсь, что другого шанса у нас уже не будет. Во всяком случае, больше мне в голову ничего не приходит.
Пойти по пятам за преступниками и проследить, где они прячут добычу? На мой взгляд, идея очень удачная. И хоть Том почему-то не назвал мое имя – я уверен, что он будет рад моей помощи. А она будет еще эффективнее, если я смогу вести слежку с Одеттой, Спайком и Чупсом. В конце концов, четверо мяушкетеров непобедимы, только когда они вместе. И я решил на обратном пути заглянуть на задний двор. Теперь, когда появился горячий след, думаю, что я без труда уговорю моих друзей помочь нам.
Киру, наоборот, план Тома не слишком убедил.
– Не знаю, получится ли у нас что-нибудь, – сказала она.
Том развел руками:
– Ты можешь предложить что-нибудь лучше?
Кира покачала головой. Том усмехнулся:
– Ну, значит, решено: в следующий четверг мы устанавливаем наблюдение за школой «Гутенберг»! Операция «Шерлок» начинается.

– Операция «Шерлок»?
Ненавижу, когда Одетта смотрит на меня вот так, с недоверием. Тогда я кажусь себе последним идиотом, словно у меня и на самом деле не все дома.
– В общем-то, да, – неуверенно подтвердил я. – Том дал ей такое название. Не знаю почему, но вот так. Его план, на мой взгляд, интересный, правда? Для нас, четырех мяушкетеров, это опять будет классное приключение.
Одетта склонила голову набок, и мне показалось, будто она тихонько хихикнула.
– Значит, ты не знаешь, кто такой Шерлок, – сказала она. Ее слова прозвучали скорее как утверждение, а не как вопрос. И почему-то это ее забавляло.
– Нет, – признался я. – Но если хочешь, я это выясню и расскажу тебе.
Тут она и в самом деле рассмеялась:
– Уинстон, это ведь знают все! Шерлок, более известный как Шерлок Холмс, – это самый знаменитый сыщик на свете!
Хм. Собственно говоря, самым знаменитым сыщиком я считал себя. Ну ладно, почти знаменитым. Хотя… пока еще не совсем. А все моя скромность. Ведь я точно заслужил это звание. Так что когда-нибудь я стану еще знаменитее, чем этот самый Шерлок, – клянусь хвостом сардины в масле!
– Ага. И что такого особенного делает этот ваш Шерлок? – поинтересовался я.
– Он настоящий джентльмен с острым, как нож, умом.
Я деликатно промолчал, а сам подумал: чем же тогда этот Шерлок отличался от меня, кроме того, что он наверняка двуногий?
Одетта, казалось, прочла мои мысли:
– Уинстон, хоть ты и помог вместе со всеми вычислить и арестовать похитителя Эмилии, но Шерлок Холмс все равно принадлежит к другой лиге. Он мастер замечать все детали и делать точные умозаключения. Многие даже считают, что именно он основал современные методы расследования и судебно-психологической экспертизы.
Мяв! Теперь я рассердился всерьез. Как это понимать: «хоть ты и помог вместе со всеми…»? Это я помог, и точка! И не вместе со всеми! К тому же я тоже мастер замечать детали и делать экспер… э-э… экс… ах, да плевать! Одним словом – мастер!
– Неужели? Но если он такой знаменитый, тогда почему я никогда о нем не слышал? – возразил я, и мой голос прозвучал более резко, чем я хотел.
– Наверное, ты просто не имеешь представления о выдающихся детективах, – вмешался Чупс. Как и следовало ожидать, с абсолютно неквалифицированным замечанием.
– Чепуха! – огрызнулся я. – Конечно имею. И я авторитетно заявляю: самым знаменитым детективом был и остается Джеймс Бонд.
– Ну уж не-ет, – возразил Спайк. – Бонд не детектив – он агент. Это совершенно другое.
Все, с меня хватит! У меня лопнуло терпение:
– Слушайте, я думал, что вы обрадуетесь, когда я расскажу вам про план Тома. Ведь это для нас, четырех мяушкетеров, новая возможность проявить себя и пережить увлекательное приключение. Но раз вам больше нравится спорить о всяких пустяках – что ж, дело ваше. Тогда я один буду помогать ребятам.
Вот так! Круто я им врезал! Я повернулся и ушел с заднего двора, даже не оглянувшись.

В нашей квартире я сразу же наткнулся на Вернера – мой профессор почему-то стоял в коридоре и поворачивался то в одну, то в другую сторону. Вот он провел ладонью по волосам и стал приглаживать сначала одну непослушную прядь, потом еще одну. Я даже подумал, что он разучивает какой-то танец. Только спустя некоторое время я сообразил, что Вернер просто смотрелся в зеркало гардероба. Интересно, он что, хотел узнать, как выглядит? Если бы я мог говорить, я бы сказал ему, что он выглядел как ряженый и был сам на себя не похож.
Обычно Вернер всегда носил брюки, а тут… да-да, он влез в джинсы! Даже не влез, а втиснулся. Потому что они были ему, по-моему, чуть тесноваты. Конечно, когда речь идет об одежде людей, я не эксперт, но все-таки считаю, что одежда должна быть такой, чтобы в ней можно было свободно дышать, иначе ее нельзя назвать удобной. А тут казалось, что если Вернер сделает нормальный вдох, то на джинсах отлетит верхняя пуговица.
Я уселся рядом с ним и какое-то время наблюдал этот спектакль. Крутясь перед зеркалом, Вернер что-то бормотал себе под нос, и я не сразу разобрал что.
– Билеты в оперу… я был бы очень рад… если вы… или – было бы очень приятно… вот, билеты пропадают… может, ваша мама присмотрит за Кирой…
Хм, странно! Репетирует какой-то текст? Но зачем?
В замке повернулся ключ. Вошла Анна, неся в каждой руке по сумке.
Вернер прочистил горло, повернулся и бросился к ней:
– Анна, позвольте вам помочь, сумки такие тяжелые!
Анна рассмеялась:
– Господин профессор, здесь только немного продуктов – все в порядке!
– Нет-нет, я сам отнесу их на кухню. И потом… э-э… я хотел вас еще что-то… э-э… спросить. – В голосе Вернера вдруг послышалась неуверенность.
– Конечно. Что именно? – Анна положила покупки на стул и с любопытством посмотрела на Вернера. Он еще раз провел ладонью по волосам, глотнул воздуха, а потом действительно стал повторять тот текст, который только что репетировал перед зеркалом.
– Я… э-э… у меня есть приятель, он играет на поперечной флейте в государственной опере, и он неожиданно дал мне два билета на «Травиату». На завтрашний день. И я подумал… в общем, если я пойду туда… в общем, один билет еще остается, и было бы очень приятно, если бы мы вдвоем… – Он едва не проглотил собственные слова! – Э-э, в общем и может быть, ваша мама… в общем, я имел в виду…
Клянусь своей когтеточкой! ВЕРНЕР! Что за невнятное бормотание! Я еще ни разу не видел его таким. Что случилось с моим дорогим поставщиком еды? Вообще-то он совсем неглупый парень! Может, он заболел? Я стал вспоминать, что я знаю о человеческих болезнях. Понял: совсем немного. Вернер всегда отличался крепким здоровьем и почти никогда не болел. Ну, иногда насморком в зимнее время, но в остальном особенного ухода он не требовал. Я пристально наблюдал, а он стоял в коридоре – такой нерешительный, жалкий – и глядел то на Анну, то опять на пол, да еще теребил при этом свои пальцы. Однажды я уже наблюдал такие нервные терзания. Нет, не у Вернера, а по телику. И это было признаком чего-то такого… ой, минутку… да, точно – признаком влюбленности! Неужели мой Вернер в самом деле влюбился в Анну и поэтому так нервничал?
Кажется, Анна тоже заметила, что с Вернером что-то не так. Она смотрела на него вытаращенными глазами. Потом улыбнулась:
– Ах, я поняла! Вы хотите спросить у моей мамы, пойдет ли она с вами в оперу. Очень хорошая идея, мама обрадуется! Она любит оперу! – Вернер молча смотрел на Анну, не открывая рта.
– Но вы ведь могли бы и сами спросить ее. Подождите минуточку, сейчас я ее найду.
Анна повернулась и торопливо пошла в сторону гостиной, а Вернер так и остался стоять в коридоре словно мокрый пудель. Потом тяжело вздохнул – и расстегнул верхнюю пуговицу на джинсах. Да уж, вечер в опере с бабушкой – не совсем то, на что он рассчитывал.

Мечтать не вредно. А тому, кто сопровождает графиню Дракула, необходим подходящий наряд

Мне приснился чудесный сон. Я лежу на диване в гостиной, солнце светит мне на мордочку, но самое прекрасное – Одетта лежит рядом со мной, и так близко, что я слышу, как бьется ее сердце! Я счастлив. Мы просто лежим рядом, и я с наслаждением чувствую, как шевелится Одетта, как ее шерстка трется о мою.
– Знаешь, я готова извиниться перед тобой, но ты так крепко спишь, что ничего не получится.
Чудесно! Во сне я слышал голос Одетты так громко и внятно, как будто она в самом деле лежала рядом со мной. Я блаженно замурлыкал. Хорошо бы меня сейчас никто не будил. Например, бабушка, которая считает, что кошкам в принципе нечего делать на диване, прогоняет меня каждый раз, когда застает там.
– Уинстон, ты слышишь, что я говорю?
Муррр-муррр-муррр. Слышу, ясное дело. Говори, говори еще, моя гордая красавица!
Тут кто-то ткнул меня в бок, причем довольно ощутимо. Ауа! Кто-то все-таки решил меня разбудить? Наверное, бабушка? Я осторожно открыл один глаз и посмотрел, кто это меня ткнул. И даже не сразу сообразил, кого я увидел рядом с собой. Но когда до моего сознания это дошло, с меня мигом слетел весь сон:
– Одетта? Что ты здесь делаешь?
– Я уже сказала: я хочу извиниться перед тобой. Вчера я вела себя глупо. Ну, во время нашего разговора о Шерлоке Холмсе. И поэтому хочу сказать, что сожалею об этом. Да-да, и еще, конечно, что я с радостью помогу тебе. Ну, я имею в виду, я буду участвовать в охоте на преступников.
Я вскочил на лапы:
– Как же… э-э… как ты сюда прошла? – Кошачий бог, я уже как Вернер начал заикаться!
– Разумеется, через кошачью дверцу, – захихикала Одетта. – Сначала я чуточку побаивалась, но потом оказалось, что все несложно.
– И потом ты просто пришла сюда? И тебя никто не видел?
– Нет, никто. После последнего приключения я ведь узнала, где ты живешь. И узнала, что вы наконец-то сделали кошачью дверцу. Это значительно облегчило мне доступ к вам. А потом нос по ветру – хотя я и так знала, что надо искать.
– И что же?
– Диван, разумеется! – промурлыкала она. – И все оказалось именно так, как я и предполагала. Ты лежал тут и дрых.
Клянусь своими пышными усами! Вообще-то Одетта довольно дерзкая. Вот, например, она не побоялась и пришла сюда, чтобы извиниться. Но ведь как раз это меня в ней и восхищает – ее дерзость, храбрость и любознательность. Я бы не решился вот так просто зайти в чужую квартиру.
– Я рад, что ты хочешь участвовать в расследовании, – сказал я. – А как остальные? Чупс? Спайк?
Одетта нервно шевельнула кончиком хвоста:
– Не знаю. Я у них не спрашивала. Подумала, что лучше уж мы сделаем это вдвоем с тобой. Или ты не согласен?
Внезапно у меня закружилась голова. Неужели Одетта в самом деле предложила сделать что-то вдвоем со мной?! Причем сам ее об этом я не просил. Значит, мы будем вдвоем – только я и она? Что ж, это просто супер! Я невольно вспомнил о бедном Вернере – как он пытался пойти куда-нибудь с Анной, но вышло так, что оказался на свидании с бабушкой. В отличие от него мне повезло больше!
– Уинстон? Все в порядке? – Одетта с любопытством смотрела на меня.
– Да-да, лучше не бывает! – поспешил заверить ее я. – Конечно же, мы с тобой справимся и одни. Знаешь, там ведь нет ничего сложного. Мы будем наблюдать за школой вместе с ребятами, и когда появятся преступники, мы установим за ними слежку. Разумеется, как можно незаметнее. Ведь мы, кошки, в этом настоящие мастера.
Одетта кивнула:
– Точно. Я тоже об этом подумала. А сейчас скажи, когда дети начнут эту операцию. Думаю, мне пора убраться отсюда. Еще не хватало, чтобы меня тут застала бабушка – очень уж она энергичная.
Верно. Одетта однажды уже видела бабушку в деле. Тогда бабушка так врезала похитителю Эмилии, что тот потерял сознание, а ведь он как раз хотел отправить нас с Одеттой под пресс мусоровоза. Поэтому Одетта прекрасно знала, что с бабушкой шутки плохи.
– Да, пожалуй, тебе лучше уйти. Я зайду к тебе, когда узнаю все более детально.
– Зайди обязательно. – Одетта потянулась, выгнула спину и элегантным прыжком соскочила с дивана. Но прежде чем выйти из гостиной, она еще раз оглянулась и посмотрела на меня: – По-моему, мы с тобой хорошая команда, Мурлок Холмс!

Бабушку всегда можно было точно узнать по запаху еще до того, как ее увидишь. Как только она приоткрывала дверь ванной, оттуда сразу веяло тяжелыми, сладковатыми духами. У меня тут же першило в горле и начинался приступ кашля. Клянусь своей когтеточкой! Зачем люди так любят заглушать свой собственный запах? Я всегда с большим недовольством воспринимал привычку Вернера поливать лицо после бритья пронзительной жидкостью, которую можно унюхать за три мили против ветра. Но водичка, которой пользовалась бабушка, перекрывала все запахи, которые я когда-либо ощущал у людей. Достаточно было вдохнуть один раз – и уже кружилась голова и хотелось прилечь.
Впрочем, нет худа без добра – в этот раз, когда вслед за запахом из-за угла появилась сама бабушка, я бы рухнул на пол как подрубленный, если бы уже не покинул диван!
На ней было такое длинное платье, что подол волочился по полу. Правда, только сзади, так как спереди оно было довольно коротким – я даже видел бабушкины колени. Насколько я мог судить, платье было черным как смоль, но все сверкало и переливалось. К тому же сверху оно было очень узким и открывало довольно много бабушкиного тела из-за огромного выреза, окруженного по краю морем блесток. Бабушка была в туфлях, которые делали ее выше ростом на две головы – такими высокими были каблуки! Я был поражен, как на них вообще можно ходить! А еще и бабушкина прическа. Бабушка всегда высоко укладывала волосы, но на этот раз возникало впечатление, будто ей на голову села какая-то очень-очень большая птица. Другими словами, бабушка представляла собой настоящий шедевр.
Анна, насвистывая, вышла из комнаты, где они с Кирой повторяли английские слова. Увидела свою мать и тихонько охнула:
– Мамочка, что у тебя за вид?!
– А что? Ведь прррофессор пррригласил меня в оперрру. А там нужно быть очень элегантной.
Анна в ужасе раскрыла рот и глотнула воздуха.
–Мама, ты сошла с ума! –воскликнула она по-русски.
Ага. Анна подумала, что ее мать потеряла рассудок. Правда, бабушка на этот упрек ничего не ответила и с огромным достоинством направилась к гардеробному зеркалу.
– Честное слово, – шипела на нее Анна уже по-немецки, – можно подумать, что ты собралась на бал-маскарад! Пожалуйста, надень что-нибудь приличное!
Бабушка никак не реагировала на ее слова, и тогда Анна, покачав головой, выскочила из комнаты. Я побежал за ней. Возле спальни Вернера она остановилась и постучала в дверь:
– Господин профессор?
– Минутку! – ответил Вернер за дверью. – Я как раз одеваюсь.
Вскоре он открыл дверь. Его вид меня слегка разочаровал, потому что Вернер выглядел абсолютно нормально – в отличие от бабушки. Костюм, галстук – все как положено.
– Что такое?
– Хм, я только хотела вас предупредить…
– Предупредить? О чем?
Анна немного помедлила с ответом.
– В общем, в первую очередь насчет моей матери и ее эксцентричной манеры одеваться. Чтобы у вас не случился инфаркт, когда вы ее увидите.
Вернер рассмеялся:
– Ну, не думаю, что все так ужасно.
– Ужасно, и еще как! Она словно собралась на бал в Венскую оперу. Или к графу Дракуле. Я пыталась ее отговорить, но это бесполезно!
– Хм. – Вернер взглянул на себя. – Тогда я, пожалуй, одет до безнадежного скучно.
Анна покачала головой:
– Нет-нет! Вы выглядите превосходно!
По лицу Вернера пробежала улыбка:
– Большое спасибо, Анна. Но, конечно же, ваша мама должна чувствовать себя рядом со мной комфортно. Подождите, я сейчас быстро надену что-нибудь другое. Надеюсь, тогда я буду больше соответствовать ее стилю.
Он снова скрылся за дверью, а я вернулся к бабушке, которая все еще стояла перед зеркалом и как раз подкрашивала свои уже обведенные черным глаза, делая их еще драматичнее. Анна была права: граф Дракула стал бы для нее самым подходящим спутником! Во всех фильмах про него, которые мне довелось увидеть, он был одет так, словно договорился пойти с бабушкой в оперу.
Вскоре из своей спальни появился и Вернер – теперь на нем были черный костюм с блестящими лацканами, белая рубашка, черный галстук-бабочка и черные лакированные туфли, которые он надевал только по праздникам, потому что они были ему слегка маловаты.
Он увидел бабушку и просиял:
– Ах, фрау Коваленко! Вы выглядите очаровательно!
Бабушка радостно кивнула ему:
– Спасибо, господин прррофессор. Вы очень элегантный мужчина! – Она бросила взгляд на Анну: – Вот видишь, Анна, я так и знала! Когда прррофессор идет в оперрру, он надевает смокинг. Он мужчина с чувством стиля.
Анна ничего не ответила, вероятно потому, что изо всех сил сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Она распахнула входную дверь. Бабушка величественно прошествовала мимо нее, а за ней Вернер, который что-то весело напевал. Когда он проходил мимо Анны, она уже опять взяла себя в руки.
– Вы старый льстец, – сказала она. И тут они оба расхохотались.
Надеюсь, бабушка этого не слышала.

Когда бабушка и Вернер ушли, Анна стала готовить на кухне ужин для себя и дочери. Что-либо клянчить у Анны было все равно бесполезно, и я побежал к Кире. Раз уж мне не светила никакая еда, я надеялся получить хоть немного ласки!
Моя подруга сидела на стуле за своим письменным столом, подперев голову кулаками. Я потерся о ее ноги, и она наклонилась ко мне:
– Ох, Уинстон, если бы ты знал, как скучно учить слова! – Тут она спохватилась и хихикнула: – Ах, да ведь ты знаешь!
Точно, я знаю. И тоже считаю это не слишком увлекательным занятием.
– И почему только я росла двуязычной, но не с английским?! Зачем мне русский? Кто сейчас говорит по-русски? Ведь, кроме мамы и бабушки, я не знаю никого, кто мог бы говорить со мной на русском. Совершенно лишний для меня язык.
Мяу, лично я так не считаю! Наоборот: по-моему, русский очень красивый, мелодичный язык. Когда бабушка читает что-то Кире по-русски, я всегда с удовольствием слушаю!
Кира вздохнула и снова схватила тетрадку со словами:
– Взять хотя бы эти неправильные глаголы! Кошмар! Win, won, won. Get, got, gotten. Bring, brought, brought. Sing, sang…
В этот момент в дверь позвонили. Радуясь возможности оторваться от заучивания слов, Кира тут же вскочила и выбежала из комнаты. Я за ней. Она открыла дверь, но, увидев стоящего за ней человека, машинально попятилась. И я вместе с ней. За порогом стоял еще один человек, с которым она могла говорить по-русски: Вадим, ужасный Вадим! Какой неприятный сюрприз!

Чем позже вечер, тем хуже гости. Но ничего, потому что наконец-то все началось!

Непринужденно развалясь, Вадим сидел за кухонным столом и абсолютно не собирался попрощаться с нами после ужина. То, что Анна вообще впустила его в квартиру, уже плохо, но почему он не уходит сейчас? Если бы я был собакой, я бы зарычал на него! Кира тоже, казалось, с удовольствием дала бы ему пинка под зад. Приветливой с ним была только Анна – прямо-таки образцовая хозяйка. Заявление Вадима, что он случайно оказался возле нашего дома, она выслушала с мягкой улыбкой, хотя невооруженным глазом было видно, что это откровенная ложь.
– Хе-хе, тут прямо-таки аристократический квартал. Когда ты недавно мне рассказала, где вы теперь живете, я сначала даже не поверил, – бубнил Вадим, ковыряя пальцем в зубах.
Анна пожала плечами:
– Тут по соседству находится университет, и господину профессору близко ходить на работу.
Вадим ухмыльнулся:
– Да, господин профессор. Похоже, у него водятся приличные бабки. Да и дом такой шикарный. Только вот наверняка тут скучно.
– Почему? – удивилась Кира.
– Ну, тут у вас живут только богатые старики. Наверняка никто не закатывает настоящих вечеринок, все тихо и благопристойно. Твоей матери это совсем не подходит.
– Ну что ты! – засмеялась Анна. – Это не самое главное в жизни. Зато здесь прекрасные условия для моей дочери. Я очень рада, что могу жить тут с Кирой.
Вадим смерил ее мрачным взглядом, но ничего не сказал.
Вместо него заговорила Кира:
– Вернер классный! Он супер! Он замечательный, добрый, умный. И всегда готов помочь. Когда ты тогда психанул и мы убежали от тебя среди ночи, он нам сразу же помог! Хотя почти нас не знал. Но все равно разрешил нам здесь жить.
Вадим сердито фыркнул:
– Я не психанул. Я только слегка рассердился, потому что твоя мать устроила скандал из-за истории с сигаретами. И больше ничего.
Кира покачала головой:
– Что-о? Ты тогда вышиб ногой дверь и орал как сумасшедший! А потом запер меня и моих друзей в своей квартире. Ты был такой страшный!
Вадим набрал в грудь воздуха. Казалось, он в любой момент был готов разораться на Киру. Но потом все-таки передумал и вместо этого выбрал необычайно любезный тон.
– Я все понимаю, – сказал он, – и ужасно сожалею о случившемся. Но та история многому меня научила, и сегодня я совсем другой человек. Я больше не занимаюсь темными делами, и у меня появилась нормальная работа. – Он растянул губы в улыбке. – Ты не поверишь, как я обрадовался, случайно встретив твою маму, когда работал на доставке. И сейчас хочу вам доказать, что я совсем не такой, каким был раньше!
В его голосе было столько масла, сколько бывает в банке сардин. Кира закатила глаза от возмущения, но вот Анна, казалось, обрадовалась его сахарным стружкам:
– Конечно, Вадим. Любой человек заслуживает, чтобы ему предоставили второй шанс.
– Вот! Точно! – с готовностью поддакнул ей Вадим. – О большем я и не прошу. Только второй шанс!
– Зачем тебе это? – недоверчиво спросила Кира.
– Хочу остаться вашим другом. Понятно тебе? Я хочу быть вашим добрым другом. И ничего больше. Но и не меньше тоже.
Пфф-ф! Блажен, кто верует. Лично я ему не поверил. И Кира наверняка тоже, потому что она сразу захихикала. Я надеялся только, что и Анна не хотела от Вадима ничего, кроме мирного дружеского общения. Еще не хватало, чтобы она была влюблена в этого проходимца и поэтому нарочно отправила бедного Вернера в оперу с бабушкой!
Но прежде чем разгорелся спор, Анна демонстративно посмотрела на большие часы, висевшие на стене кухни:
– Так, уже почти девять часов. Самое время ложиться спать, дорогая Кира. Я тоже устала. Вадим, мне было приятно повидаться с тобой. Большое спасибо за твой спонтанный визит!
По лицу Вадима я видел, что он охотно задержался бы и подольше, но он понял недвусмысленный намек и встал со стула:
– Да, тогда я пойду.
Анна проводила его до двери и протянула ему руку, прощаясь, а он вдруг стремительно привлек ее к себе и попытался поцеловать. Но она быстро повернула голову, и его поцелуй пришелся ей в щеку.
– Вадим! – рассердилась она. – Что это такое? Мы только друзья, и не больше – ты уже успел забыть?!
Вадим отпустил ее.
– Извини, – пробормотал он, – ты права. Только друзья!
Она еще раз протянула ему руку, он молча пожал ее. И наконец-то исчез.
Уф! Ну и дела! Но тут есть и хорошая сторона: похоже, Анна не влюблена в Вадима. Она лишь хочет дружески общаться с ним. Зачем? Я не очень это понимал, но, вероятно, такова особенность двуногих женщин.Дружески относиться к бывшему дружку!Впрочем, это не имеет значения. Главное, что этот противный Вадим не перебежит дорогу моему дорогому Вернеру.