Каскер вспомнил, что планета Алумбриджия – родина мелких предприимчивых рептилоидов и что находится она где-то в центре Галактики.
– Откуда ты знаешь алумбриджийский? – спросил он.
– Видишь ли, библиотекарь не совсем бесполезная профессия, – скромно произнес Хеллмен. – В свободное время…
– Понятно. Так как насчет?..
– Вероятно, алумбриджийцы помогли хельгианам перебраться с этой планеты на более удобную. Они оказывают подобные услуги за деньги. А если я прав, это здание может быть и продовольственным складом.
– Тогда читай надписи, – вяло предложил Каскер. – Может, и найдется что-нибудь питательное.
Они вскрывали ящики, пока не обнаружили довольно аппетитное на вид вещество. Хеллмен с трудом перевел: «Пользуйтесь сниффнерами – самым лучшим абразивом».
– Вряд ли так назвали бы еду, – вздохнул Каскер.
– Боюсь, что ты прав.
Надпись на другом ящике гласила: «Вигрум! Наполни им все свои желудки! И наполни их правильно!»
– Эти хельгиане что, животные? – спросил Каскер. – Интересно, как они выглядели.
Хеллмен лишь плечами пожал.
На перевод следующей надписи он потратил четверть часа. «Аргосел сделает тиззи всю вашу тудру. Содержит тридцать арпов рамстатного пульза, для смазки раковины».
– Должна же тут быть хоть какая-то еда, – с ноткой отчаяния проговорил Каскер.
– Надеюсь, – буркнул Хеллмен.
Двухчасовые поиски ничего не дали, хотя были переведены десятки надписей, а веществ перенюхано столько, что органы обоняния с отвращением отказались работать дальше.
– Давай порассуждаем, – предложил Хеллмен, усаживаясь на ящик с маркировкой «Червитиш – так же прелестен, как и звучание этого слова».
– Давай. – Каскер устало вытянулся на полу. – Рассуждай.
– Если поймем, что собой представляли жители этой планеты, то узнаем, чем они питались и годится ли их еда для нас.
– А как поймем? Все, что мы о них знаем, – это что они оставили после себя гору дрянной рекламы.
Хеллмен будто не услышал:
– Планета – сплошные горы. Какое разумное существо могло появиться на подобном ландшафте?
– Дурное, – хмыкнул Каскер.
Хеллмену он этим нисколько не помог. И тот обнаружил, что горы не дают никакой подсказки. Поди угадай, силикатами питались поздние хельгиане или белками. А может, чем-то йодсодержащим?
– Давай-ка применим голую логику… Эй, ты слушаешь?
– Конечно, – ответил Каскер.
– К нашей ситуации идеально подходит пословица: что для одного мясо, то для другого яд.
– Точно, – сказал Каскер, уверенный в том, что его желудок скукожился в горошину.
– Можно допустить: что для них мясо, то и для нас мясо.
Тотчас у Каскера перед мысленным взором соблазнительно заплясал пяток сочных жареных бифштексов, и он с неимоверным трудом избавился от этой картинки.
– А ежели их мясо – отрава для нас? Что тогда?
– Тогда второе допущение, – ответил Хеллмен. – Что для них яд, то для нас мясо.
– Ну а если их мясо и их яд и для нас яд?
– Тогда мы умрем от голода.
– Ладно, – сказал, вставая, Каскер. – С какого допущения начнем?
– Нет смысла искать неприятностей. Мы на кислородной планете, а это кое-что да значит. Давай предположим, что здешние основные продукты питания годятся и для нас. Вот когда убедимся, что это не так, – примемся за яды.
– Если доживем, – буркнул Каскер.
Хеллмен снова взялся переводить обозначения на таре. Партнеров не привлекли такие заманчивые слоганы, как «Андрогинит! Не пройди мимо!» и «Вербелл – для роста, закручивания и чувствительности усиков». Но вот подвернулась серая коробка, примерно шесть на три на три дюйма, а называлось ее содержимое «Валкорин – абсолютно на любой вкус и на любую пищеварительную систему».
– На вид вроде не хуже, чем все прочее, – заключил Хеллмен и вскрыл коробку.
Каскер наклонился и понюхал:
– Не пахнет.
В коробке лежал эластичный красный кирпич. И подрагивал на манер студня.
– Кусни-ка, – сказал Каскер.
– Я? – спросил Хеллмен. – А почему не ты?
– Твой же выбор.
– Предпочел бы посмотреть со стороны, – с достоинством возразил Хеллмен. – Я не слишком проголодался.
– Я тоже.
Они сидели на полу и разглядывали студнеподобную массу. Через десять минут Хеллмен зевнул, поудобнее прислонился к ящику и закрыл глаза.
– Ладно, трусливая твоя душа, – с горечью произнес Каскер, – я попробую. Но только учти: если отравлюсь, тебе с этой планеты не выбраться. Ты-то на пилота не учился.
– Съешь совсем чуть-чуть, – посоветовал Хеллмен.
Каскер наклонился и вперился взглядом в кирпич. Потыкал большим пальцем.
Упругий красный параллелепипед хихикнул.
Каскер взвизгнул и отпрянул.
– Ты слышал?
– Ничего я не слышал. – У Хеллмена затряслись руки. – Пробуй.
Каскер снова ткнул пальцем в кирпич. Тот хихикнул громче, на сей раз с неприятным жеманством.
– Понятно, – сказал Каскер. – Что дальше?
– В каком смысле – что дальше? А с этим что не так?
– Я не ем того, что хихикает, – решительно заявил Каскер.
– Послушай-ка меня, – сказал Хеллмен. – Возможно, существам, которые это произвели, хотелось эстетичного звучания, а не только приятных формы и цвета. Почему бы не допустить, что хихиканье предназначено для развлечения едока?
– Вот сам и отведай, – предложил Каскер.
Хеллмен недобро посмотрел на партнера, а к желейному кирпичу не прикоснулся. После долгой паузы он сказал:
– Ладно, ну его к черту.
Они запихнули кирпич в угол. Там он и лежал, тихо посмеиваясь.
– Что дальше? – спросил Каскер.
Хеллмен прошелся взглядом по штабелям и грудам таинственных неземных припасов. И заметил двери в обеих длинных стенах.
– Давай посмотрим, что в других секциях, – предложил он.
Каскер апатично пожал плечами.
Они поплелись к левой стене. Дверь оказалась заперта, но эту задачку Хеллмен решил с помощью корабельного прожигателя.
Соседнее помещение также имело клиновидную форму, и в ней тоже хранилась местная продукция.
Путешествие к двери в правой стене показалось длиной в милю, но партнеры лишь слегка запыхались. Хеллмен выжег замок, и они заглянули внутрь.
– То же самое, – с горечью заключил Каскер и затворил дверь.
– Здание круглое – наверное, состоит из таких секций, – предположил Хеллмен. – И вряд ли нам хватит сил проверить их все.
Каскер прикинул диаметр здания, отнял от него пройденный путь и тяжело опустился на длинный серый предмет.
– Стоит ли пытаться? – спросил он.
Хеллмен попробовал собраться с мыслями. Необходимо найти какую-нибудь подсказку, ключ к решению проблемы. Но где он может прятаться, этот ключ?
Он взглянул на предмет, выбранный Каскером на роль скамьи. По форме и размерам ни дать ни взять большой гроб, с незначительным углублением наверху. Материал, из которого он сделан, тверд, но тронут коррозией.
– Как думаешь, что это за штука? – спросил Хеллмен.
– Да какая разница?
Хеллмен запомнил знаки на боку «гроба», потом заглянул в словарь.
– Любопытно, – пробормотал он минуту спустя.
– Что-то съедобное? – У Каскера в душе забрезжила надежда.
– Нет. То, на чем ты сидишь, называется морогским суперподъемником, изготовленным на заказ для некоего разборчивого хельгианина, пожелавшего иметь лучшее транспортное средство для вертикальных перемещений. Это машина!
– А-а… – уныло протянул Каскер.
– Это важно! Взгляни на нее! Интересно, как она работает?
Каскер неохотно слез с морогского суперподъемника и подверг его тщательному осмотру. И с трудом обнаружил на углах четыре отделяющиеся части.
– Похоже на убирающееся шасси, но непонятно, как…
– Тут написано: заправьте его тремя амфусами высокопродуктивного ингеторского топлива, добавьте один ван тондерской смазки масла и первые пятьдесят мунгусов не гоняйте на скоростях свыше тысячи рулов.
– Давай еды поищем, а? – взмолился Каскер.
– Ну как же ты не понимаешь, что это крайне важно! – вспылил Хеллмен. – Возможно, решит нашу проблему. Если сумеем понять, на какой логике основана конструкция этого устройства, то поймем и образ мышления хельгиан. Что, в свою очередь, позволит разгадать их нервную систему, откуда только шаг до биохимической организации.
Каскер замер и прислушался к ощущениям: хватит ли у него сил, чтобы прикончить Хеллмена?
– Вот скажи, – продолжал тот, – какого рода транспортное средство применимо в здешних краях? Колесное? Нет, колесам нужны горизонтальные поверхности. Антигравитация? Возможно, но какого именно типа? И почему эта штука имеет форму ящика, ведь куда удобнее было бы…
Каскер с тоской понял, что сил у него слишком мало. А жаль – с каким удовольствием он бы сейчас придушил этого болтуна!
– Сделай милость, – проговорил он со всем спокойствием, на какое был способен, – прекрати корчить из себя ученого. Давай просто поищем то, что можно закинуть в брюхо.
– Как скажешь, – мрачно отозвался Хеллмен.
Каскер смотрел, как его партнер бродит среди банок, бутылок и ящиков. И вяло гадал, откуда у Хеллмена столько энергии. В конце концов решил: он же вечно мудрствует – когда ему прислушиваться к жалобам желудка?
– А вот это уже интересно, – заявил вдруг Хеллмен, стоя перед большой желтой бочкой.
– Что там написано? – спросил Каскер.
– Перевести трудновато, но если приблизительно… «Моришиллево вузи с добавлением лакто-экто для новых вкусовых ощущений. Все пьют вузи! И до еды, и после – одинаково вкусно и полезно! Никаких неприятных последствий. Годится и для детей! Лучший напиток во Вселенной!»
– Заманчиво звучит, – признал Каскер, допуская, что Хеллмен не такой уж и безнадежный дурак.
– Это позволит нам раз и навсегда выяснить, является ли их мясо и нашим мясом, – сказал партнер. – Похоже, вузи – самый универсальный напиток из всех, о которых я читал или слышал.
– А может, – с надеждой проговорил Каскер, – это просто вода?
– Посмотрим. – И Хеллмен сорвал крышку, вместо рычага использовав прожигатель.
В бочке оказалась хрустальной чистоты жидкость.
– Ни малейшего запаха? – сделал вывод склонившийся над ней Каскер.
Хрустальной чистоты жидкость вздыбилась.
Каскер отступил так поспешно, что запнулся о ящик и упал. Хеллмен помог ему встать, и они снова приблизились к бочке. Тотчас жидкость поднялась на три фута и двинулась навстречу.
– Что теперь делать? – спросил, осторожно пятясь, Каскер.
Жидкость медленно перелилась через край бочки и потекла к нему.
– Хеллмен! – взвизгнул Каскер.
Партнер стоял возле бочки, вперившись в словарь. По хмурому сосредоточенному лицу сбегали струйки пота.
– Кажется, я неправильно перевел, – сообщил он.
– Сделай же что-нибудь! – заорал Каскер, которого жидкость пыталась загнать в угол.
– Что я могу? – буркнул Хеллмен, не отрываясь от чтения. – Ага, вот она, ошибка! Я принял объект за субъект. Не «Все пьют Вузи!», а «Вузи пьет всех». И это уже кое-что! Вероятно, хельгиане впитывали жидкость через поры. Если так, то вполне естественно, что они предпочитали не пить, а быть выпитыми.
Каскер уворачивался от жидкости, но та, весело журча, отрезала ему все пути. В отчаянии он схватил небольшой ящик и швырнул в вузи. Вузи поймал ящик и «выпил». Но уже в следующий миг исторг его и снова устремился к Каскеру.
Хеллмен тоже бросил ящик. Вузи попробовал и его, и третий, и четвертый, которые метал Каскер. Но наконец, явно выдохшись, потек обратно в свою бочку.
Каскер захлопнул крышку и уселся сверху. Его била неистовая дрожь.
– Это плохая новость, – заключил Хеллмен. – Мы считали само собой разумеющимся, что пищевые предпочтения у хельгиан близки к нашим. Но, естественно, у нас не было никаких оснований…
– Не было оснований! Верно, сэр, их не было, никаких! Я полагаю, мы теперь убедились, что их не было! Да и с чего бы нам считать иначе, сэр?..
– Прекрати! – жестко приказал Хеллмен. – Сейчас не до истерик.
– Ну, извини. – Каскер медленно отошел от бочки с вузи.
– Похоже, мы убедились, что их мясо – яд для нас, – задумчиво проговорил Хеллмен. – Теперь надо выяснить, является ли их яд мясом для нас.
Каскер промолчал. Он пытался представить, что случилось бы с ним, если бы его выпил вузи.
А в уголке по-прежнему хихикал эластичный кирпич.
– Вот это на вид сущая отрава, – спустя полчаса произнес Хеллмен.
Каскер успел прийти в себя, разве что губы еще судорожно подергивались.
– А что там написано?
Хеллмен покатал на ладони крошечный флакон.
– Называется «пвасткинская шпаклевка». Есть предупреждение: «Внимание! Будьте предельно осторожны! Пвасткинская шпаклевка предназначена для заполнения круглых и продолговатых отверстий объемом не более двух кубических вимов. Категорически нельзя употреблять в пищу! Действующее вещество рамотол, благодаря которому шпаклевка обладает такими замечательными свойствами, чрезвычайно опасно при попадании внутрь организма».
– Ну до чего же заманчиво, – хмыкнул Каскер. – Съедим – и раздуемся до небес, да?
– Может, у тебя имеются другие предложения? – спросил Хеллмен.
Каскер задумался. Теперь уже нет сомнений, что съедобное для хельгиан несъедобно для людей. Что же до несъедобного… И разве не стоит рискнуть, если альтернатива – голодная смерть?
Он посоветовался с желудком и решил: стоит.
– Валяй, – сказал Каскер.
Хеллмен взял прожигатель под мышку и свинтил с пузырька пробку. Перевернул. Потряс.
Ничего не произошло.
– Предохранительная пленка, – указал Каскер.
Хеллмен проколол пленку ногтем и поставил флакон на пол. Из горлышка полезла зловонная зеленая пена.
Хеллмен смотрел на нее с сомнением. Она образовала над горлышком шар и свалилась на пол.
– Дрожжи, что ли? – Он взял на изготовку прожигатель.
– Ну давай же, смелее, – сказал Каскер. – Робкое сердце – не друг пустому желудку.
– Может, сам попробуешь? Я удерживать не стану.
Шар все разбухал, он уже был величиной с человеческую голову.
– И сколько еще это будет продолжаться? – спросил Каскер.
– Реклама утверждает, что это заполнитель, – ответил Хеллмен. – Очевидно, он занят своим делом – заполняет объем.
– Это понятно. Но какой объем?
– К сожалению, я не могу пересчитать два кубических вима на нашу меру. Но вряд ли его хватит надолго…
Тут они спохватились, что шпаклевка заняла уже почти четверть помещения и останавливаться явно не собирается.
– Надо было сразу поверить надписи! – прокричал Хеллмену партнер с той стороны распухающей глыбы. – Сказано же: опасно!
Шпаклевка, почувствовав свободу, ускорила свой рост. Вот она коснулась липким краем Хеллмена, и тот отскочил.
– Берегись!
Хеллмен уже не видел Каскера за гигантским комом пены. Попытался обежать, но шпаклевка опередила, разделив помещение надвое. Обнаружив, что масса уже движется к стенам, Хеллмен повернулся и кинулся к двери.
– Убегай! – прокричал он партнеру.
Хеллмен распахнул дверь, опередив шпаклевку на считаные дюймы.
Он услышал, как лязгнула дверь в противоположной стене. Больше не ждал – юркнул в соседнее помещение и запер дверь за собой.
Постоял несколько секунд, переводя дух. Прожигатель в руках казался неимоверно тяжелым – Хеллмен был на грани обморока, побег отнял последние крохи сил. Хорошо хоть, что Каскер тоже успел выскочить…
Но угроза еще не миновала.
Шпаклевка весело лилась из отверстия в двери, где прежде был замок. Хеллмен выстрелил на пробу, а зеленоватой массе хоть бы что… Впрочем, разве не таким должен быть качественный заполнитель?
И совсем не похоже, что он скоро выдохнется.
Хеллмен поспешил к противоположной стене. Дверь, как и все предыдущие, оказалась на запоре; пришлось и в ней сжечь замок.
Долго ли еще будет расширяться шпаклевка? Эх, знать бы, сколько это – два кубических вима. Что, если две кубические мили? Он где-то читал, что такими заполнителями лечат трещины в планетной коре.
В следующем помещении Хеллмен позволил себе передышку. Он помнил, что здание имеет форму диска. Значит, можно прожечь себе путь через оставшиеся двери и встретиться с Каскером. Вместе они пробьются наружу и…
Но у Каскера нет прожигателя!
От этой мысли Хеллмен побледнел. Каскеру удалось проскочить в помещение справа, потому что партнеры побывали там раньше. И конечно же, пена просачивается туда через проделанное человеком отверстие. Каскеру не выбраться! Слева – заполнитель, справа – запертая дверь!
Собравшись с последними крохами сил, Хеллмен побежал. Ящики будто нарочно загораживали ему дорогу, попадались под ноги, замедляли движение. Он продырявил дверь и устремился к следующей. Справился с ней – и побежал дальше… Масса не успеет целиком заполнить помещение, в котором находится Каскер!
Или успеет?
Казалось, не будет им конца, этим секциям с запертыми дверями, с горами неземной продукции… Хеллмен налетел на ящик, свалился, поднялся и снова упал. Он истратил последние силы, но не сдался. Ведь Каскер – его друг.
К тому же без пилота отсюда не выбраться.
На дрожащих от слабости ногах Хеллмен пробрался еще через два помещения. И рухнул перед дверью в третье.
– Хеллмен, это ты? – проник через дверь голос Каскера.
– Ты как, жив? – с трудом прохрипел Хеллмен.
– Тут стало тесновато, – сообщил Каскер, – но шпаклевка больше не растет. Хеллмен, вытащи меня!
Хеллмен лежал на полу и судорожно хватал ртом воздух.
– Минуточку, – прохрипел он.
– Минуточку?! – завопил Каскер. – Какого черта! Выручай! Я нашел воду!
– Воду? Как? Где?
– Вытащи меня отсюда!
Хеллмен попытался встать – и обнаружил, что ноги категорически против.
– Что случилось? – спросил он.
– Когда я понял, что пена скоро заполнит все помещение, мне пришло в голову забраться в супертранспорт. Может, получится вышибить им дверь. И я заправил его до отказа высокоэффективным топливом «Интегор».
– И что дальше? – спросил Хеллмен, силясь вернуть контроль над ногами.
– Хеллмен, этот супертранспорт – животное! А топливо «Интегор» – вода! Да выпусти же меня наконец!
Со вздохом несказанного облегчения Хеллмен привалился спиной к стене. Если бы хватило времени, он бы и сам разобрался с помощью голой логики. Но теперь все стало предельно ясно. Попробовал бы он вообразить самое эффективное средство для перемещения по этим вертикальным и острым как иглы горам, и что первым делом пришло бы в голову? Конечно, животное, очень цепкое, возможно, с убираемыми присосками. Это существо держат в анабиозе, а когда нужно путешествовать, ему дают воды. Что до корма, то и он должен годиться для человека. И пусть Хеллмену с Каскером почти ничего не известно о жителях планеты, уже нет никаких сомнений в том…
– Прожги дверь! – сорвался на визг Каскер.
А Хеллмен размышлял над иронией ситуации. Что делать, если чье-то мясо и яд – для тебя только яд? Конечно, искать мясо и яд кого-нибудь другого…
Вот как просто, оказывается.
– А с чего ты взял, что это животное вроде наших, земных? – спросил он.
– Оно дышит, болван ты этакий! И воняет так, будто луку нажралось!
За стеной загремели падающие банки, зазвенели разбивающиеся бутыли.
– Да скорей же!
– Что там у тебя? – Хеллмену удалось наконец встать, и он направил прожигатель на дверь.
– Супертранспорт! Загнал меня в щель между штабелями. Хеллмен, похоже, он решил, что я для него мясо!
Но спасибо прожигателю – мясом стал супертранспорт. Хорошей прожарки – для Хеллмена, с кровью – для Каскера. И его как раз хватило на обратную дорогу до Калао.
Специалист
Фотонный шторм обрушился на Корабль внезапно, налетев из-за скопления гигантских красных звезд. Наблюдатель едва успел в последнюю секунду оповестить экипаж через Толкователя.
У Толкователя это было третье путешествие в дальнем космосе и первый фотонный шторм. Он пережил миг паники, когда Корабль, повстречавшись с волновым фронтом, сотрясся от носа до кормы и зарыскал. Но страх тотчас же исчез, сменившись мощным восторгом.
«Да и чего бояться? – спросил себя Толкователь. – Разве меня не готовили как раз к таким чрезвычайным ситуациям?»
Проводящие нити, из которых почти целиком состояло его тело, добирались до самых дальних уголков Корабля. Толкователь поспешил втянуть свои щупальца, сохранив связь с Наблюдателем, Двигателем и Панелями. Сейчас все зависит только от них. Остальной Экипаж должен сам о себе заботиться, пока не минует шторм.
Наблюдатель прилепился дисковидным телом к Панели и высунул из Корабля наружу зрительный орган. А чтобы лучше сосредоточиться, все остальные глаза уменьшил – они превратились в россыпь бугорков на туловище.
Через Наблюдателя Толкователь следил за бурей, переводил поступающую визуальную информацию в команды для Двигателя, и тот разворачивал Корабль, ослабляя удары волн по нему. Почти синхронно Толкователь приказывал Панелям, отвердевшим для сопротивления фотонным атакам, усиливать жесткость до максимальной.
Управление работало безупречно: Наблюдатель определял силу очередной волны, Толкователь быстро и уверенно сообщался с Двигателем и Панелями, Двигатель ориентировал Корабль поперек волнового фронта, Панели напрягались и гасили энергию удара.
В этой спорой и слаженной командной работе Толкователь забыл все свои страхи. Ему просто некогда было думать. Коммуникационная система Корабля должна со всей возможной быстротой обрабатывать поступающую информацию и отправлять распоряжения, координируя анализ обстановки и действия Экипажа.
Через несколько минут шторм прекратился.
– Вот и все, – сказал Толкователь. – Давайте-ка оценим ущерб.
В болтанке перепутались нити, но Толкователь быстро их расплел и распределил по всему Кораблю, подключив каждого члена Экипажа к сети.
– Двигатель?
– Порядок, – ответил Двигатель.
С началом шторма старый великан охладил свои пластины, ослабил атомные взрывы у себя в чреве. Этого матерого космического волка никакая передряга не застигнет врасплох.
– Панели?
Панели доложились по порядку номеров, и на это ушло немало времени. Их ведь была без малого тысяча, этих тонких прямоугольников, вместе составлявших корпус. Они, конечно же, еще прочнее сцепились кромками в начале шторма, повысив живучесть Корабля, но пара-тройка из них получила серьезные вмятины.
Врачеватель сообщил, что у него все хорошо. Он удалил из головы нить Толкователя, тем самым прекратив связь, и занялся пострадавшими Панелями. Состоявший в основном из рук, Врачеватель во время шторма держался за Накопитель.
– Давайте немного ускоримся, – предложил Толкователь, вспомнив, что необходимо выяснить, куда занесло корабль.
Он вызвал по сети четыре Накопителя.
– Вы как? – спросил Толкователь.
Ответа не последовало – Накопители спали. Для них фотонный шторм – повод раскрыть рецепторы и накачаться энергией под завязку. Толкователь потеребил их своими нитями, но расшевелить не сумел.
– Дай-ка я попробую, – вызвался Питатель.
Он получил хорошую трепку, прежде чем закрепился присосками на Панели, но самоуверенности у него ничуть не убыло. В Экипаже только Питатель не нуждался в услугах Врачевателя, поскольку его организм прекрасно самовосстанавливался.
Орудуя дюжиной полых щупальцев, он дополз по палубе до ближайшего Накопителя и отвесил ему затрещину. Большое коническое хранилище открыло один глаз и сразу закрыло. Питатель снова хорошенько врезал – безрезультатно. Он дотянулся до предохранительного клапана и сбросил немного энергии.
– Не балуй, – буркнул Накопитель.
– Проснитесь и доложите, – потребовал Толкователь.
Накопители раздраженно сообщили, что они целы и невредимы, и в этом любой болван мог бы убедиться самостоятельно. Шторм они переждали, надежно заякорившись на палубе.
Дальше проверка шла быстро. Думатель жив-здоров, Наблюдатель с восторгом вспоминает красоты шторма.
Но без потери – хоть и одной-единственной – все же не обошлось.
Погиб Ускоритель. Будучи двуногим, он не обладал устойчивостью остальных членов Экипажа. Бедняга находился посреди палубы, когда Корабль тряхнуло, и обрушился на затвердевшую Панель, и сломал себе несколько важных костей. Врачеватель не смог его починить, как ни старался.
Какое-то время Экипаж безмолвствовал. Ведь Корабль, по сути, единый организм, Корабль – это и есть Экипаж. Потеря любого из его членов ослабляет остальных. А нынешняя ситуация – хуже не придумаешь. Корабль недавно разгрузился в порту, расположенном в нескольких тысячах световых лет от центра Галактики. И куда его зашвырнул шторм, поди угадай.
Наблюдатель подполз к Панели, та проделала в себе дырку, чтобы выпустить наружу глаз на стебельке, и сразу затянулась вокруг него. Глаз выдвинулся из корпуса достаточно, чтобы увидеть всю звездную сферу. Изображение отправилось к Толкователю, а тот переслал ее Думателю.