– Ее украли, Элизабет, – говорил он с закрытыми глазами, – когда ты спала. Ты думала, что это…
– Кошмар… – продолжила она. – Я думала, мне приснилось!
Томас отпустил Элизабет и присел, ощущая, как его дух взлетает над больницей и возвращается обратно.
– Нет, – шептал он. – Не сон. Это был. Не сон…
Зельц был с женщиной, которая желала получить ребенка и теперь стала новой матерью девочки. Не успев оказаться в двух местах одновременно, он позволил Томасу считать информацию о ребенке. Но вскоре исправил этот промах.
– София… – тихо говорил младший брат. – Она не здесь.
– Как понять, не здесь?! – спросила Эми. – Где она?!
– Что? – вдруг переспросил Томас. – О чем ты говоришь? Где Ричард?
– Так-то лучше! – посмеялся Зельц, моментально пересекая границу времени и возвращаясь к женщине, готовой заботиться о ребенке. – Стерто.
– Братишка, – обратилась к нему Эми, – ты сейчас говорил о Софии, девочке, что украли у Элизабет. Помнишь?
– Какая София? – держась за голову, произнес Томас. – Дайте воды.
– Его отключило! – разводя руками, сказал Билл. – Моментально.
– Не просто так, – качая головой, произнесла Элизабет. – Чувствую, что его отключили намеренно. Но я знаю, что мою дочь зовут София и она жива. Моя девочка. Наша девочка. Именно так я хотела назвать ее…
– Ты не заметила? – тревожно переспросила Эми. – Когда украли…
– Нет, – ответила она. – Я спала, понимаешь?
– Понимаю, дорогая, – обняв Элизабет, сказала Эми. – Тебе не было больно? Ты ничего не почувствовала?
– Совсем ничего, – повторила она. – Мне казалось, что это сон. Кошмарный сон, что закончился утром, а после мы отправились на интервью…
– Мне жаль, – крепко сжав ее руку, заплакала Эми. – Очень жаль.
Внезапно врачи прервали душевные разговоры и стали обсуждать организационные моменты, связанные с ритуальными услугами, беспокоя родственников Ричарда необходимыми процедурами, а заодно принеся кипу подписанных бумаг с отказом от пересадки сердца.
– Он был замечательным… – плакала Эми. – Спас жизнь нашему сыну…
Билл обнял Эми, еле сдерживая слезы и вспоминая, как Ричард, громко смеясь, ловил выпадающий из сэндвича помидор.
– Брат… – прошептал Билл. – Мне будет тебя не хватать.
Смог наладитьСпустя пять лет после похорон Ричарда, его младший брат все-таки смог наладить свою жизнь. Он не хотел вспоминать, что было в коме, всячески отказываясь от процедур для возвращения памяти. Успел поработать таксистом, как и мечтал, но быстро разочаровался в профессии и вернулся в строительную фирму, став заместителем Билла.
Задумка с таксопарком, к счастью, не провалилась, но Томасу по душе были именно организационные моменты, он ощущал себя счастливым, будучи справедливым начальником и самостоятельно подбирая кадры. Единственное, что привлекало его сильнее, чем власть, это автомобили, к которым он относился, как к людям. «В каждой машине есть душа», – говорил он, вручая водителю его новое транспортное средство. Однажды Томас получил сообщение от Робина с просьбой о помощи, но не спешил откликаться, считая его чужим человеком.
– Он твой брат! – вмешалась Эвелина, закидывая ноги на Томаса. – Такой же, как Ричард. Как ты можешь отказать ему?!
– Этот человек, словно с улицы для меня, – признался он, кусая мочку уха будущей жены. – Я не знаю, как поступить, дорогая.
– О чем он просит? – поинтересовалась она. – Мне казалось, у него, наоборот, все намного лучше, чем…
– Тише, – остановил ее Томас. – Не произноси его имя так часто. Прошу. Мне до сих пор больно, и непонятно его решение с отказом.
– Прости, любимый, – сказала она, обняв его. – Так о чем просит Робин? Что ему нужно?
– Денег он просит, – посмеялся Томас. – Понимаешь?! Поэтому я в раздумьях.
– Что с ним случилось?! – удивилась Эвелина. – Это странно.
– Не знаю, – ответил он. – Попрошу его приехать. Обсудить вопрос.
Томас не ожидал увидеть старшего брата в одиночестве, без жены и детей, но жизнь бывает непредсказуема. Поговорив с ним, он выяснил, что Робин, будучи пьяным, изменил жене, из-за чего разразился скандал, а потом они развелись.
– Эта сука забрала у меня все! – Робин матерился и выпивал, хлопая по плечу Томаса. – Брат, мне нужны деньги. У меня даже дома не осталось.
– Я могу предложить тебе работу, – ответил Томас. – Будешь развозить людей.
– Чего?! – возмутился Робин. – Я твой брат, ты мне хоромы должен!
– Я ничего тебе не должен, – напомнил ему Томас. – Если ты не согласен трудиться, тогда мы можем попрощаться.
Робин стоял в шоке, глядя на грубого, как ему показалось, Томаса. Заметив Эвелину, что направилась в сад, он последовал за ней.
– Почему он так со мной? – спрашивал ее Робин, рассматривая цветы в саду. – Он должен помочь мне.
Эвелина сделала вид, что не замечает его, понимая, что он несет пьяный бред.
– Не молчи! – настаивал он. – Поговори со мной!
Она посмотрела на него с презрением, не из-за измены и развода, об этом она не знала, а лишь потому, что он был пьян.
– Как на говно посмотрела, – сказал он, подойдя к ней. – Ты должна знать свое место!
Робин зажал ее возле высокого дерева и начал приставать, затыкая рот и топча цветы, за которыми она тщательно ухаживала. Она ударила его по лицу и, сумев вырваться, выбежала из сада, зовя Томаса.
– Он приставал ко мне! – кричала она, схватив будущего мужа, собирающегося уезжать по делам. – Увези его отсюда, прошу!
Томас хлопнул дверью автомобиля и направился в сторону сада, где увидел Робина, который практически не стоял на ногах.
– Ты поверишь этой бабе?! – смеялся Робин. – Бабе, а не брату?!
Схватив Робина, Томас лично вышвырнул его за ворота дома, не говоря ни слова и показав пренебрежительное отношение к нему одним лишь взглядом. Обняв Эвелину за талию, он притянул ее к себе, а затем, встав на одно колено, достал коробочку с кольцом. Они давно говорили о свадьбе, но Томас тянул время. Ситуация с Робином, словно разбудила его, и он все-таки решился официально взять ее в жены.
– Не думал, что будет так спонтанно, – говорил он, глядя ей в глаза, и стоя на одном колене. – Но вот. Ты согласна стать моей женой?
– Конечно! – обрадовалась Эвелина, крепко обняв Томаса.
– С этого дня ты обязана каждые полгода обследоваться, чтобы я знал о состоянии твоего здоровья, – сказал он, наблюдая, как она надевает кольцо. – Согласна?
– Да, Томас, – посмеялась она. – Все будет так, как ты скажешь.
– Ты прекрасна, Эвелина Прайс, – прошептал он. – Я люблю тебя.
В ближайшее время они расписались, став законными мужем и женой, что бесконечно радовало Томаса. Лишь одно делало его жизнь менее яркой – рядом не было Ричарда, с которым он так хотел бы поделиться счастьем. Эвелина стояла в белоснежном платье и видела, что Томас погрузился в неприятные мысли. Она постаралась вернуть его в настоящее, и он нарисовал на унылом лице искреннюю улыбку.
– Благодаря тебе я улыбаюсь, – говорил он. – Моя любимая женщина.
– Я счастлива с тобой, Томас Прайс! – кричала она на всю улицу, не стесняясь прохожих. – Мы вместе, и это чудесно!
Она достала любимую книгу и начала читать ее вслух.
– Как же ты хороша, – отметил он, глядя на нее. – Любовь моя.
Жизнь, о которой мечтал Томас после выхода из комы, начала все ярче прорисовываться, а очередное полное обследование жены обрадовало его больше, чем обычно.
– Она здорова? – спросил он женщину в белом халате, тревожно сжимая руки в карманах. – С ней все хорошо?! Не молчите!
– Полностью здорова и… – улыбнулась врач, глядя на встревоженного зрелого мужчину. – Она беременна! Вы станете отцом!
Томас присел на кресло, рядом с женой, ощутив, как подкосились его ноги и глядя на нее распахнутыми голубыми глазами, мгновенно оказавшимися на мокром месте.
– Отцом?! – переспросил он. – Вы хотите сказать, что мы станем родителями? Вы серьезно?!
– Не буду же я вас разыгрывать, – засмеялась врач. – Мистер Прайс, берегите свою жену, носящую под сердцем малыша.
– Какое же счастье! – раскричался он, обнимая поочередно жену и врача. – Счастье! Я стану папой! Ура! Спасибо тебе, любимая!
Эвелина наблюдала за происходящим, рыдая на всю палату от переполняющих эмоций и держа за руку мужа.
– Кто у нас будет?! – спросил он. – Мальчик, или девочка?
– Пока неизвестно, – ответила врач, глядя на Эвелину. – Но когда это прояснится, даже тогда ваша жена просила не сообщать пол ребенка до его рождения.
– Отличная идея! – поддержал Эвелину Томас. – Будет сюрприз!
Врач отпустила новоиспеченных родителей из кабинета, бесконечно радуясь за них и садясь за свой стол с улыбкой на лице.
– Какая хорошая пара, – произнесла она, с грустью посмотрев на фотографию своей семьи. – Начинается всегда хорошо…
Выйдя из клиники, Томас тут же начал переживать за Эвелину, беспокоясь, что ее укачает на высокой скорости в новом современном автомобиле.
– Вот бы сейчас на пикапе проехаться… – сказал он вслух. – Спокойно, не торопясь.
– Ага! – воскликнула его жена, расхохотавшись. – Как городская черепаха на фоне остальных бегемотов.
– Прогрессивные технологии… не радуют они меня, дорогая, – с грустью отметил он. – Я слишком стар. Тебя не укачает?
– Езжай чуть медленнее, – предупредила она его. – Не забудь приклеить вот эту штучку.
– Что это?! – удивился Томас, глядя на картинку. – Без очков не прочитаю, любимая. Ты же знаешь.
– Здесь написано «Ура! Мы беременны!», – прочитала Эвелина. – Скорее, наклей сзади, чтобы все видели!
– Это обязательно? – уточнил он. – Я же не беременный…
Эвелина расплакалась, и Томас тут же прикрепил на багажник машины странную штуку, выданную в больнице, показав всем, что они вскоре станут родителями. Его жена была бесконечно рада поздравлениям, гудкам и крикам, что доносились из соседних автомобилей, и не успевала читать сообщения, присланные ей через картинку на номер телефона.
– Я так счастлива! – радовалась она. – Важнейшее событие! Праздник! Люблю тебя, дорогой!
Томас не одобрял знаки внимания посторонних людей и лишний шум, стараясь, как можно скорее добраться до дома. Он вышел из машины, сдерживая накатывающую ярость.
«Ох, Ричард, ты бы мне сейчас очень пригодился», – подумал он, объезжая фанатично настроенных мамочек, добавляющих Эвелину в различные чаты для беременных.
– Почему ты такой угрюмый? – поинтересовалась она. – Что случилось с будущим отцом?
– Порой, мне кажется, что современный мир совсем мне не подходит, – поделился он, – мне тяжело воспринимать эту реальность.
– Думаю, восемнадцать лет в коме имеют значение, – рассуждала она. – Очень надеюсь, что ты привыкнешь. Мне позвонить врачу?
– Не стоит, – ответил Томас. – Отпустит. Не переживай. Думай о малыше. Тебе нельзя нервничать, не забывай об этом.
– Ты мой заботливый! – сказала она, крепко обняв его и расцеловав. – Кажется, твое ухо вибрирует, милый.
– Видишь, я никак не могу привыкнуть! – вспылил он. – Ну что это за новые технологии, выводящие из себя?! Не понимаю, куда нажимать.
– Дядя! – с радостью воскликнул Алекс. – Дядя Томас?
Элегантный мужчина около сорока лет скрутился в креветку, слыша постоянно повторяющуюся фразу и держась за голову. Он решил молча выслушать племянника, потому что так и не разобрался, как общаться через новое устройство, подаренное женой.
– Я хотел бы встретиться, – предупредил Алекс, теребя подключенный к уху микрофон. – Можно я приеду? Не слышу тебя, дядя!
– Алекс, он молчит, – серьезно произнесла Эми. – Заканчивай разговор. Не стоит унижаться.
Томас расстроился, что не смог поговорить с племянником из-за новомодной штуковины, в которую он кричал, но Алекс все равно не услышал ни единого слова.
– У тебя микрофон выключен, – улыбнулась его жена, – давай, помогу все настроить, чтобы тебе не напрягаться.
– Спасибо, милая, – поблагодарил ее Томас. – Наши отношения с сестрой довольно натянутые, а теперь Алекс будет думать, что я его проигнорировал. Чертова штуковина!
– Да что ты! – возмутилась она. – С техникой чего только не случается. Перезвонит. Не переживай так, прошу тебя.
* * *Эми обняла сына, словно маленькая девочка высокое дерево, отметив, как быстро он вырос, став прекрасным юношей. Билл случайно подслушал их разговор, как раз направляясь в комнату. Он подошел и сжал их в крепких объятиях, пока Эми не стала вырываться.
– Ты куда? – удивился Билл. – Обнимашки не понравились?
– Мне нельзя отойти от любимого мужа на пару секунд? – подмигнула она, намекая на что-то явно интересное. – Присоединяйся.
– Поговорю с сыном и приду, милая, – предупредил он ее.
Алекс внимательно посмотрел на отца, ожидая поддержки, но услышал совершенно иное.
– Пойми, у дяди Томаса есть жена, – произнес Билл. – Не думаю, что он готов принять тебя, сынок. Ты молодой, горячий, полный амбиций юноша, а он…
– Но я хотел поехать к нему работать садовником, отец! – возразил Алекс. – У него прекрасный сад! Я видел фотографии!
– Как насчет архитектуры и строительства? – поинтересовался Билл. – У нас в фирме давно подготовлено местечко для тебя.
– Не мое это, пап! – признался юноша. – Меня манят растения, цветы, все, что связано с садом. Особенно на клеточном уровне. Например, рассмотреть, что там, внутри растения.
– Разошелся, – посмеялся отец. – Ладно, я сам наберу Томаса. Но, садовник не занимается клеточным изучением растений.
– Мне бы начать… – опустил голову Алекс. – С чего-то…
– Понял тебя, сын, – пожав ему руку, искренне сказал Билл. – Спокойной ночи. Надеюсь, тебе удастся поспать.
– Надеюсь! – крикнул вслед Алекс, глядя на звездное небо. – А может, лучше и не спать вовсе, любуясь красотой нашего мира…
– Спать! – настоял Билл. – Хватит замазывать синяки под глазами.
Глава 5. В пути
Без новых приключенийЛюбопытство юноши не знало границ, как два соседних участка без забора, вызывающие бесконечные споры до приезда геодезиста. Младший брат, не щадя Ричарда, очень хотел разобраться, что за дичь происходит в лесу, даже понимая, что они вдвоем еле унесли колеса, обосравшись от страха.
– Мы впервые столкнулись с подобным! – верещал он. – Я испугался, брат, но хочу вернуться и разобраться. У тебя есть соображения, что за женщина бросилась на лобовое стекло?
– Нет, – произнес Ричард, осматривая машину и видя кровь и останки детей. – Это мерзко. Не хотелось бы туда возвращаться. Вот что.
– Еще как мерзко! – кричал Томас. – Но мы обязаны…
– Не понимаю, – сказал старший брат. – Почему ты считаешь, что мы обязаны? Ты видел, что со мной творилось? Я не хотел бы повторять этот опыт.
– Сам я ничего не могу… – расстроился Томас. – Только с твоей помощью. Да и кто, если не мы?!
– Кто угодно! – разругался Ричард, скидывая тяжелой веткой кучку эмбрионов с крыши пикапа в багажник. – Это невозможно!
Томас наблюдал, как его старший брат пытается очистить автомобиль после адского приключения, осознавая, что именно на этом может закончиться нынешняя история, требующая продолжения.
– Эта женщина, – внезапно произнес Ричард, – связана со смертью девушек, имеющих дар, что раскрывается годам к четырнадцати, судя по тому, что мы выяснили.
– Убивать из-за способностей?! – спросил Томас, сдерживая подступающий гнев. – Способности всегда во благо.
– Во благо?! – удивился Ричард. – Какое благо дала нам та женщина, кинувшаяся на лобовое стекло моего пикапа и оставившая кровавые следы?
– Не стоило ее злить, – пояснил Томас, ощутив напряжение во всем теле, – она явно была не в лучшем расположении духа. Ей сделали больно.
– Откуда ты знаешь? – поинтересовался он. – Может, она сумасшедшая падшая душа, завладевшая лесом.
– Точно не знаю! – ответил Томас. – В моей голове появились мысли, что ей сделали очень больно. Я не смогу объяснить. Словно, чувствую, что за ее сумасшествием, как ты выразился, стоит нечто большее. Нам нужно поехать туда вновь и поговорить с ней.
– Ты даже разговаривать начал странно, – посмеялся Ричард, – словно намного старше меня. Та женщина не готова к разговору, Томас, и четко обозначила это. Для начала, нам нужно изучить то место, перелопатив архивы.
Томас отдышался. Получив возможность продолжить дело, он постепенно приходил в себя.
– Я согласен, – сказал он. – Потом поедем и поговорим с ней.
– Что с тобой? – спросил его Ричард, видя, как его младший брат дрожит. – Почему тебе стало холодно?!
– Сначала было очень жарко, – сказал юноша. – Я испытал невыносимую боль во всем теле. А теперь остываю.
– Я бы обнял тебя сейчас! – громко вздохнул старший брат. – Увы, но никак не могу сделать этого. Держись, прошу тебя. Мы в одной лодке.
– А мне показалось, что ты решил смыться из этого дела, – посмеялся юноша. – Все-таки продолжим тащиться вглубь леса?
– Что нам еще остается, – ответил Ричард, протирая пикап от крови. – Все это мерзко. Но происходит именно с нами. Значит, мы должны помочь. Но я пока не понимаю, кому и каким образом…
– Разберемся, – улыбнулся Томас, – мы же всегда разбираемся. Да и ты у нас крот-затейник, роющийся в любой непонятной информации. Ха!
– Крот?! – удивился Ричард. – Ну, спасибо, что не ноги в рот! Постараемся найти что-то в квартире, но, кажется, я не видел ничего подобного на тему, что нас заинтересовала. Возможно, в библиотеке…
– Почему-то я уверен, что найдем, – сказал Томас, переместившись в пикап на пассажирское сидение. – Ты мог с легкостью упустить информацию, потому что не сосредотачивался на ней. И да, твоя квартира уже похожа на библиотеку.
– Ах! Согласен! – заведя двигатель, сказал старший брат, качая головой. – Хотел бы возразить тебе, да не могу! Ты же прав! Едем, Томас.
– Возразить мне? – переспросил он, начав смеяться. – Ха! Ха! Ха!
В пути братья слегка успокоились, настроившись на инструментальную мелодию, звучавшую из динамика. Она отражалась глубоко в душе и расслабляла. Ричард выбился из сил и засыпал в дороге, а Томас крутил в голове различные варианты сюжетов, периодически отправляясь на второй уровень, чтобы посоветоваться с душами, рассказав им, что происходит. Жаль, но он не получил ни одного вразумительного ответа. Окончательно пристроив фантомное тело на сидении автомобиля, он перестал бегать туда-сюда. Глядя на брата, юноша чувствовал вину, что впутал Ричарда в историю с падшими душами, не позволив ему наслаждаться обычной человеческой жизнью, и все началось в тот день, когда он вывалился из окна, упав на автомобиль.
– Прости меня, брат, – выдавил из себя юноша. – Если бы не кома…
– Ну, ты чего, – посмеялся Ричард в ответ, – не нужно извинений. Я уже не представляю иной жизни. И бесконечно рад, что могу тебя видеть. И мы делаем доброе дело, не так ли?
Томас замолчал, покачав головой в знак согласия, как когда-то, не имея возможности разговаривать. Музыка стала громче и энергичнее, лишив сна и позволив доехать в целости без новых приключений, возможных в реальном мире.
Мне хватитНаходясь в квартире Ричарда, души изуродованных девушек резко встали в круг, услышав, как кто-то приближается к двери. Они разглядывали вздутые волдыри, красующиеся на их теле после ожогов, вспоминая, чем хотели поделиться, ожидая братьев Прайс.
Улыбаясь, Томас и его старший брат зашли в квартиру, но мгновенно сменили выражение лиц, увидев толпу девушек.
– Мы ждали вас, – сказала одна из них. – Нужно поговорить.
– А я думал, что посплю! – возмутился Ричард. – Или меня глючит от недостатка сна? Я вижу мультики, Томас?
– Нет, – ответил он. – Я тоже их вижу.
– Ладно, – выдохнул Ричард, зевая и глядя на девушек. – Мы слушаем.
Окружив братьев, девушки стали поочередно рассказывать о тех событиях, что случились много лет назад, якобы по их вине.
– После той истории, – произнесла одна из них, – мы не обрели покой, продолжая шарахаться по миру живых, и испытывали невыносимую боль, видя счастье в глазах других людей.
– Как вы додумались сотворить такое? – вмешался Томас. – Не могли же вы сами придумать это! Или могли?!
– Отец Джой! – призналась девушка, стоящая рядом с юношей, – Он придумал, а мы молча подчинились…
– Ничего не понимаю, – сказал Ричард. – Вы можете рассказать конкретнее, раз уж решили поделиться с нами. Чем мы можем помочь?!
– Джой рассказала ему! – заплакала девушка. – Не знаю зачем!
– Что рассказала?! – спросил Томас, не понимая, о чем говорят девушки, как и его старший брат. – Выкладывайте все, как есть!
– Джой рассказала отцу, чем мы занимались на уроках с миссис Арминой, – дрожа, говорила девушка. – Мы с ней готовили травы.
– Травы?! – удивился Ричард. – Что такого в травах?
– Эти травы готовились для того, чтобы избавлять от недугов, – продолжала делиться девушка. – И они помогли всем нам.
– Я все равно не понимаю! – выругался Ричард, выходя из круга. – Как травы могли привести к тому, что вы рассказали нам вначале?!
– Не думала, что мой отец… – прошептала Джой, – пойдет…
– Черт возьми! – бесился старший брат. – Каждое слово приходится вытягивать из вас! Как на допросе! Чего конкретно вы хотите от нас?!
Вдали от всех стояла девушка, уставшая от недосказанности в словах других и решившаяся наконец-то подойти к Томасу. Внезапно она взяла его за руки и, не предупреждая, показала ему все, что случилось в ту ночь.
– Твою мать! – воскликнул парень, резко оттолкнув ее холодные руки, покрытые волдырями. – Отстой!
На этих словах младший брат Ричарда не остановился. Ругаясь самыми грязными выражениями, он пытался прийти в себя.
– Расскажи мне! – требовал Ричард, истерзанный загадками. – Томас!
– Она тебе покажет, – кричал он, выпучив глаза. – Покажи ему!
Девушка схватила сопротивляющегося Ричарда, не желающего прикасаться к ней. Его глаза закрылись, тело затряслось в конвульсиях от испытанного ужаса, а мышцы сжались, как древесина на фабрике. Рвота текла по его губам, пока он не открыл рот и, согнувшись, не освободил наполненный желчью желудок.
– Его перестанет трясти?! – взволнованно спросил Томас. – Ему плохо! Почему его рвет?! Что ты показала ему?
– Я показала одно событие вам обоим, – спокойно произнесла девушка, отпустив Ричарда. – Твой брат слабее тебя. Имей ввиду.
Юноша наблюдал за старшим братом, что бился в панической истерике, задыхаясь и захлебываясь слезами вместе с рвотой.
– Как вы… – пытался говорить он, – как вы могли…
– Ричард, прости, – прошептал Томас, – я не знал, что…
– Я сам хотел все увидеть! – перебил он его. – Слегка прихватило…
Изуродованные девушки переглянулись, осознавая, что Ричард может умереть от остановки сердца из-за увиденного, они ощутили слабость в его теле и холод, исходивший от него.
– Его губы посинели! – закричал Томас. – Что ты с ним сделала?!
– Ничего, – ответила она. – Видишь, насколько он слабее тебя?!
– Да пошла ты… – вымолвил Ричард. – Лучше расскажи, как вы, безголовые курицы додумались сотворить то, что я увидел…
– Хватит трогать моего брата! – возмутился юноша. – Он придет в себя! Я согласен с ним, расскажи, как вы пришли к такому?!
Девушка замолчала, отойдя и не желая идти на контакт. Томас внимательно смотрел на старшего брата, размышляя, как он будет вызывать врачей, не имея доступа к предметам из мира живых.
– Ее отец! – внезапно закричала молчаливая девушка, указав на Джой. – Он рассказал всем, как опасны ведьмы. Собрал фанатиков, промывающих мозги юному поколению и веривших ему. Но то, что мы показали вам, он сделал один. Я стояла там, наблюдая за происходящим, не в силах предотвратить это…
– Он повторил событие тысяча пятьсот пятьдесят шестого года, – произнесла Джой, – то, что происходило восемнадцатого июля. Я не знала, что он пойдет на такое…
– Расскажите, что произошло тогда, – вежливо попросил Томас. – Так далеко во времени мой брат еще не искал информацию.
– Как и мой отец, – посмеялась Джой, начав рыдать. – Лучше бы он никогда и не находил эти сведения. Восемнадцатого июля тысяча пятьсот пятьдесят шестого года заживо сожгли мать с двумя детьми.
Она упала на колени, начав раскрашивать пол в квартире Ричарда собственной кровью, сочившейся из волдырей от ожогов, она рисовала страшные, схематичные картины, измазав всю себя.
– Одна из дочерей, – продолжала Джой, – была взрослой замужней женщиной, носящей под сердцем ребенка. От разъедающего пламени ее чрево лопнуло, и младенец выпал в огонь. Один мужчина вытащил его. Но так как он подчинялся фанатичному палачу, то моментально выполнил его приказ бросить мальчика обратно в огонь, а потом смотрел, как тот сгорает заживо вместе с матерью.
– У меня мурашки по телу от этой истории… – прошептал Ричард. – Она была замужем? Куда делся муж?!