– Ой, и чем же это тебе не нравится мой образ жизни? – проговорила Фаина и опасно сверкнула прищуренными глазами.
Разговор грозил приобрести более эмоциональную окраску. Летчик, почуяв, откуда дует ветер, перебил их.
– Знаете, вот однажды в Африке… – воодушевленно начал он.
– Эх, мне бы такую жизнь! – вздохнул сыщик. – А то днюю и ночую в конторе, все мимо меня проходит…
Мадам Бриль вдруг внимательно уставилась на одну из старых картин на ближайшей стене. Гойя, «Портрет герцогини Альба», – автоматически отметила Мари.
– Так вот, в Африке… – продолжил летчик. – Мы стояли в лагере, готовясь отправиться на сафари, и вдруг я лопатками почувствовал леденящий страх! Ну, знаете, как белка перед грозой чувствует приближение непогоды?.. Представьте себе, я оборачиваюсь и вижу, что носорог…
Мадам Бриль невпопад закивала и перевела взгляд на картину Мане.
– Вы меня не слушаете, Фаина? – спросил Симон и обиженно нахмурился.
– Что вы, голубчик, конечно, слушаю! У меня просто слегка кружится голова…
– От зарождающейся любви? – с надеждой спросил летчик.
– От низкого гемоглобина… – рассеянно пробормотала она.
Симон снова насупился, скрестил руки перед грудью.
– Ах, и от вас, конечно! – быстро исправилась мадам Бриль, отвела взгляд от картин и посмотрела летчику в глаза. – Простите, дорогой мой, я просто устала. Продолжайте, прошу вас! Мне так интересно слушать про ваших львов!
Тут подошел Ван Фу и поставил на стол несколько подносов с искрящимися бокалами шампанского и устрицами.
– Мелисса, Рон, это для вас. А это вам, мадам Бриль. – Китаец торжественно поставил перед Фаиной украшенное блестящими сочными ломтиками лимона блюдо устриц на льду. – Вы не заказывали, это подарок от гостиницы. – Он сощурил темные глаза, улыбнулся, отчего его круглое лицо сморщилось, как спелое яблоко, и кивнул в сторону управляющего. Тот смущенно повел шеей.
– О, как это любезно со стороны Йозефа! – восхитилась Фаина. – Устрицы и шампанское – как романтично!
– Я и сам в состоянии купить нам устрицы! Зачем нам чьи-то подачки? – недовольно проворчал летчик.
Мари перевела взгляд на Мелиссу. Та молча пила шампанское и не отрывала взгляда от двери.
– Демоническая женщина, – прошептал Женька, заметив, на кого смотрит Мари, и передернул плечами. – Есть в ней какой-то надрыв…
Муж Мелиссы меланхолично посасывал устрицы.
Мадам Бриль тоже потянулась к своему подносу.
– Ну же, не дуйтесь! – обратилась она к летчику. – Это такой красивый жест! Настоящее гостеприимство. Устрицы здесь, в горах – вот уж чего не ожидала, так не ожидала… Прекрасное обслуживание… – Она ухватила с подноса устрицу. – Это, конечно же, французские?
– Во Франции устрицы уже давно не французские, а японские, – пробурчал летчик. – Французские – плоские, но они почти все уже давно вымерли…
– Ах, право, что за нелепицы вы рассказываете!
Фаина взяла маленькую вилочку и аккуратно отделила мякоть от стенки раковины.
Летчик протянул ей винный соус.
– Нет-нет, я предпочитаю есть их au naturel29!
Мадам Бриль в предвкушении поднесла устрицу к губам и глубоко вдохнула.
– О, этот свежий аромат моря… – Вдруг она скривилась, зажала нос двумя пальцами и бросила устрицу обратно на блюдо. – Фу! Что за гадость! По-моему, эти устрицы сегодня не в духе! Как вы это едите? – воскликнула она, смотря, как Рон ест свои устрицы.
Тот удивленно посмотрел на свое блюдо.
К столу уже спешил управляющий и сердито выговаривал семенящему рядом китайцу:
– Дорогой Ван Фу, ну как можно! Вы же перепутали подносы!
Ван Фу с гордым выражением лица возразил:
– Я ничего и никогда не путаю.
– Что значит «перепутали подносы»? – Мелисса окинула управляющего уничтожающим взглядом и изогнула бровь. – Значит это мне вы должны были принести несвежие устрицы?..
– Господь с вами, нет же! – Управляющий на долю секунды замешкался. – Просто Ван Фу… А впрочем, может, это и не он… – Йозеф понизил голос до таинственного шепота. – У нас тут, знаете ли, странное происходит в последнее время. Призрак, видите ли… – Он поднял вверх красный указательный палец.
Мадам Бриль выпрямилась, отчего серьги в ее ушах яростно забренчали, и с любопытством воззрилась на управляющего:
– Так-так-так… Присаживайтесь-ка сюда! – Она указала на место рядом с собой. – Вы должны рассказать мне все!
Летчик грозно нахмурился, но Йозеф покачал головой:
– Простите, дорогая Фаина, чуть позже: мне еще нужно перетереть посуду.
Внезапно потянуло сквозняком, и двери холла отворились. Мелисса приподнялась, но через пару мгновений вновь опустилась в кресло и разочарованно вздохнула. В залу быстрым шагом вошел мужчина в лыжном костюме. Он коротко кивнул окружающим и, не останавливаясь, поднялся по лестнице наверх. Мари проводила его взглядом.
– Леонид, наш спортсмен, – услышала она голос летчика.
– Тоже мне, покоритель вершин… Что за наглость, пройти мимо и даже как следует не поздороваться! – Мелисса скорчила недовольную мину. – Рон, шампанское не такое, как мне хотелось! Закажи нам другую бутылку!
Рон покорно побрел к стойке управляющего.
Дверь отворилась снова, и в дверях наконец показался тот, кого ждала Мелисса. Силуэт его на мгновение застыл тенью на фоне темного прямоугольника дверного проема.
Тень двинулась вперед, и светильники выхватили из мрака высокого молодого мужчину в накинутом на плечи меховом полушубке.
– Ну, и куда я попал? Надеюсь, здесь есть вино, женщины и карты? – рассмеялся он.
У него была смуглая кожа, черные волосы и темные быстрые глаза, как у дрозда. Голос его был мягкий, густой, словно прогретый тысячей солнц и ленивых пляжей, но неуловимо неприятный. Будто красивую мелодию играли на одну ноту выше, подумала Мари.
– Эй, лакей! Прими одежду… – мужчина скинул на пол шубу и стащил с ног мокрые сапоги. – Что за обслуживание!
К гостю уже направлялся Ван Фу, неспешно преодолевая пространство залы.
– Черт знает что, а не дорога! – гость обвел глазами залу и присвистнул. – Ну, скажем так, недурно. Есть с чем работать. А где же салюты и фейерверки в мою честь?
Мелисса бросилась к кузену, но тут же остановилась и, взяв себя в руки, уже медленнее приблизилась к нему. Глаза ее сияли.
– Феликс, наконец-то! – Она порывисто обняла мужчину.
– Здравствуй-здравствуй… Признавайся, уже все глаза высмотрела, меня ожидая? – засмеялся тот. – Черт бы побрал эти ваши горы и зиму, чуть машину не угробил! Тот, кто здесь строил гостиницу, был явно не в своем уме…
Ван Фу предложил гостю тапочки. Тот отмахнулся и натянул на ноги теплые шерстяные носки с узорами.
– Никогда не ношу обувь дома, это ограничивает мою свободу…
Мелисса, сияя, подхватила кузена под руку и потянула его вглубь залы.
– Ну-ну, убавь прыть, сестрица! – Феликс развернулся к гостям. – Сначала дела. Показывай мне, где тут новые почитатели моей персоны и спонсоры моего таланта! Я страдаю без публики…
Феликс приблизился к гостям и присел на край длинного стола. Он подхватил с подноса устрицу и сделал большой глоток прямо из горлышка бутылки с шампанским.
Гости молча взирали на пришедшего.
Елена покраснела от возмущения, приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но сдержалась, поджала губы и скрестила руки на груди.
– Ваше здоровье! – Феликс снова сделал глоток из горлышка бутылки и критическим взглядом оглядел сидящих за столом. – Да уж, та еще компания собралась… Надеюсь, вы не наскучите мне слишком быстро!
– Это еще кто кому наскучит! – возмутилась мадам Бриль. – Пока вы на меня не произвели совершенно никакого впечатления, молодой человек!
Мелисса погладила кузена по руке.
– Иди же сюда! Садись, рядом со мной тебе будет удобно!
Рон уже вернулся к столу, держа в руке новую бутылку шампанского.
– А, вот и вы, – сухо кивнул он Феликсу. – Приятно познакомиться. Мелисса весь вечер только о вас и говорила.
– А о ком же ей еще говорить! Вы кто? Ее несчастный муж, что ли? Ну что же, вот мы и познакомились. Как я вам? – Феликс подбоченился и насмешливо взглянул на собеседника. – Между прочим, как вы умудрились заполучить Мелиссу? Что-то вы не совсем… хм, не совсем дотягиваете до ее стандартов, скажу я вам.
Лицо Рона оставалось непроницаемым.
– А что не так? – изогнул он пшеничную бровь. – Мелисса, я ведь совершенно в твоем вкусе, так ты говорила?..
Девушка недовольно передернула плечами и погладила Феликса по руке.
– Мне, кстати, дорого достался этот трофей… – Рон осторожно поправил черную прядь на прическе жены. – Будьте спокойны за свою кузину, я ее очень люблю. Между прочим, а вы чем занимаетесь, молодой человек?
– Чем я занимаюсь? Запомните мой совет: никогда не суйте свой нос в чужие дела! – Феликс фыркнул, ухватил очередную устрицу с подноса и ловко отправил ее в рот. – А впрочем… Я свободный художник. Гений, к вашему сведению.
Мари обернулась к Женьке и выразительно приподняла брови.
– Да уж, тот еще орешек… – покачал он головой в ответ. – Чует мое сердце, скучно нам не будет. А где же тот чудаковатый хозяин, о котором ты рассказывала?
– Видимо, у себя. – Мари снова оглядела залу. – Он обещал обсудить со мной работу чуть позже, после ужина. И все же странно, что он хотел отменить мой приезд, – журналистка задумчиво нахмурила брови. – Здесь столько народу собралось! Одним человеком больше, одним человеком меньше… Свободных комнат в этой усадьбе хватает.
– Опять ты за свое… Да не бери ты лишнее в голову! Все равно ничего не выясним сегодня, лучше расслабься и отдыхай. Завтра достанем аппаратуру…
…Вечер клонился к закату. Феликс, Мелисса и ее муж отправились наверх. Фаина, Симон и Йозеф мирно перешептывались о чем-то за стойкой. Елена и Алексей ушли спать, забрав детей. В зале воцарились спокойствие и умиротворение. Тихо потрескивал камин.
Мари повертела в руках пустую чашку с чаем и вдруг вспомнила о горячем шоколаде, оставленном за столиком в углу.
Что за странный предмет упал ей в напиток?
Она так и не успела проверить…
Мари подошла к столику, взяла чайную ложку и помешала остывший, но все еще благоухающий гвоздикой шоколад. Ложка наткнулась на маленький камешек. Мари вынула его из чашки. К камешку ниткой был привязан клочок плотной мятой бумаги. Журналистка растерянно покрутила его в руках и развернула уже немного размокшую записку. Надпись расплылась, но плотная бумага и водостойкие, судя по всему, чернила не дали написанному совсем исчезнуть, и все слова можно было легко разобрать.
Мари поднесла бумагу ближе к глазам и прочитала: «Вас будет тринадцать. И это число станет для вас роковым».
Глава 7
23 декабря
…Первый день в замке начался прекрасно.
Утреннее зимнее солнце пробивалось сквозь ставни детской комнаты. Мишель потянулся. Анюта еще мирно сопела на кровати у стены. Мальчик приложил ухо к соседней двери, за которой спали родители. Тихо!
Он распахнул окно. Снег падал легко и мягко, и крупные хрустящие снежинки искрились в утренних солнечных лучах.
Мальчик сощурился, поймал лучик маленьким зеркальцем и пустил солнечный зайчик на лицо сестры. Та лишь сонно что-то пробормотала, смахнула невидимую муху с лица и перевернулась на другой бок.
Мишель откинул зеркальце в сторону, подскочил к сестре и легко потряс ее за плечи.
– Просыпайся скорее, соня! Пора искать привидение!
Анна села на кровати и протерла глаза.
– Привидение? С утра? Ты чего! Надо было ночью меня разбудить, как договаривались! – Она сердито посмотрела на брата. – Оно же сейчас спит. Привидения всегда спят днем! Почему ты меня пораньше не разбудил?
Мишель смущенно пожал плечами.
– Да я все ждал, ждал, когда родители заснут… А потом нечаянно и сам уснул.
– Вот ты растяпа, ничего нельзя тебе поручить! – Анюта нахмурилась и разочаровано взглянула на большие старинные часы, стоящие в углу спальни.
– Ну не злись, – проговорил Мишель примирительно. – Это вампиры исчезают утром с первым криком петуха, а привидения и днем по замку бродят!
– Мишель, вот ты неуч. Ты совсем, что ли, книг не читаешь? Привидения тоже утром исчезают!
– Ладно, пусть. – Мишель соскочил с кровати и возбужденно взмахнул рукой. – Но так даже лучше!
– Это почему же?
– А потому, что привидения умеют летать! А мы не умеем. А если наш призрак будет спать, то мы легко его найдем и поймаем. И он никуда от нас не денется!
– Ну ладно, будь по-твоему. – Девочка важно кивнула. – Тогда давай скорее одеваться!
…Ступени старой лестницы, которая вела из комнат в залу, едва слышно поскрипывали.
В спрятанной от глаз нише сбоку от лестницы Мишель заметил бабушку. Та внимательно рассматривала картину, висевшую на стене, и ощупывала старинную потускневшую раму. На груди у нее висел фотоаппарат.
– Совсем как Ренуар, тот же перламутр… – бормотала она. – Акации… Или у Ренуара мазки все-таки длиннее? Ах, я совсем не разбираюсь в живописи! Но ведь совершенно как в музее Орсе в Париже! Монмартр… Или это все же было в Баден-Бадене? Ах, молодость моя…
Она покачала головой, прищурилась и промокнула влажные глаза.
Мальчик обернулся к сестре и приложил палец к губам. Дети неслышно прокрались мимо бабушки.
В зале в ожидании завтрака уже сидели первые гости.
Дети проскользнули под лестницу. Там, под прикрытием темных досок, было страшно и темно. Мерцающий свет факелов на каменной стене отбрасывал на плиты пола длинные таинственные тени.
– И как же мы будем искать привидение? – прошептала Анюта.
– Давай сначала поищем его вон в том шкафу? – Мишель выглянул из-под лестницы и указал на огромный гардероб. – Я его еще вчера приметил! Если бы я был призраком, я бы наверняка спал там, где тепло и мягко!
Анюта кивнула. Большой ореховый шкаф подпирал стену в дальнем конце залы. Чтобы пробраться туда незамеченными, нужно были прокрасться вдоль стойки управляющего, мимо столиков кафе и рояля.
Ребята выбрались из-под лестницы, нырнули под длинную скатерть ближайшего стола и пробрались к дальней стене, стараясь не задевать ноги взрослых. Дальше, дальше… Остаток пути до шкафа дети проделали на четвереньках. Вот и шкаф. Мишель тронул дверцу, и она издала тихий скрип.
– Да не шуми же ты, осторожно! – прошептала сестра.
Взрослые за столиками были поглощены разговорами и, казалось, не замечали детей.
Анна и Мишель протиснулись в пыльный шкаф. Девочка чихнула.
– Тут нет ничего, кроме старой одежды… И пылищи! Призрак вряд ли будет спать в таком ужасном шкафу!
– А вдруг здесь есть еще один выход? Как в Нарнии!
– Не говори глупостей, – прошептала Анюта. – Нарнии не существует! Пора бы уже вырасти.
Тут в темноту шкафа проник луч света, и в просвете показалось лицо бабушки.
– Вы что это тут делаете, а?
Мишель тоже чихнул, наморщил нос и проговорил громким шепотом:
– Бабушка! Тише! Ты спугнешь призрака!
Анюта вздохнула и уже громче сказала:
– Мишель, его тут точно нет, давай вылезать.
Дети выбрались из шкафа и виновато посмотрели на бабушку.
Та хитро прищурилась:
– Так вы ищете призрака?
Дети потупились.
Анюта нерешительно проговорила:
– Да, управляющий вчера сказал, тут есть привидение… Я… Я знаю, привидений не бывает. Но может их… э-э-э… почти не бывает? – Девочка подняла на бабушку полные надежды глаза.
Мадам Бриль строго на нее взглянула.
– Бывает или не бывает, я уж не знаю… Но в шкафах привидения точно не водятся.
Фаина заглянула в темноту между вешалками. Она с любопытством потрогала расшитые драконами шелковые халаты, шубы из чернобурой лисы и кофты из темного бархата. Затем зачем-то постучала по деревянным стенкам, оклеенным бумагой в цветочек, и удивленно пробормотала:
– Сдается мне, большую часть этой одежды держат здесь на случай внезапного королевского приема! Или если вдруг кто-то сойдет с ума…
– Ничего не нашла? – Мишель с робкой надеждой взглянул на бабушку.
– Увы, ничего и никого здесь нет. А вообще, никакой здравомыслящий призрак не будет жить в такой пылище!
Дети опустили головы. Мишель расстроено поковырял носком плиты пола.
– А давайте искать вместе? – вдруг спросила мадам Бриль. – Сейчас позовем других гостей. Так дело пойдет быстрее! И как только заметите что-то подозрительное – сразу ко мне!
Дети недоверчиво посмотрели на бабушку.
– Ну, вперед. Только сначала отряхнитесь от этой пыли. Добропорядочные привидения терпеть не могут грязных детей!
Бабушка развернулась и быстрым шагом направилась к столикам. Ее громкий голос множился эхом под сводами залы.
– Сейчас мы займемся охотой на привидений! Разделимся на две команды…
В зале поднялась веселая кутерьма.
Анна повернулась к Мишелю.
– Ну вот, хотели заняться серьезным делом, а тут целая толпа взрослых будет с нами бродить, никакого покоя! – расстроено сказала она. – Они же обязательно спугнут наше привидение…
– Да ладно тебе, – махнул рукой Мишель. – Пусть себе веселятся. Завтра все успокоятся, и никто не будет нам мешать…
Он помедлил, о чем-то задумался, потом повернулся к сестре и неуверенно спросил:
– Анюта, а Анюта… А ты думаешь, бабушка тоже верит в привидение?
Девочка задумчиво подергала себя за косичку.
– Не знаю, что на нее нашло. Обычно она такие вещи называет глупостями…
– Вот именно! И почему она так внимательно рассматривает все картины? У нее, конечно, куча интересов, но вот искусством она точно никогда особо не интересовалась…
– Люди меняются, – пожала плечами Анюта.
Дети подошли ближе к взрослым.
Мама стояла возле бабушки и осуждающе качала головой.
– Ну что за игры… Взрослый же человек, а ведешь себя как ребенок! Не будем мы искать никаких призраков, даже не надейся.
– Дочка, не будь такой занудой!
Алексей обрадованно сказал:
– Идите-идите! А пока вы будете развлекаться, я как раз смогу посидеть пару минуточек над чертежами…
– Ну уж нет, – тут же переменила свое мнение Елена. – Будем искать привидение! – Она укоризненно взглянула на мужа. – Алексей, ведь ты же обещал: сейчас у нас семейное время! Ты ведь весь последний год круглосуточно сидишь над этим своим дурацким изобретением…
– Да ладно тебе! – весело ответил Алексей. – У меня все наконец-то готово, последние детали остались! – Он поймал Мишеля и закружил его в воздухе. – Последние детали, слышишь? – Он осекся, заметив выражение лица жены. – Ладно, дорогая, ты права. Чертежи потом. Сейчас я снова – только ваш папа и муж – и никто больше! Давайте искать этих ваших призраков… Как искать-то будем? Наверное, нам нужны электромагнитные датчики…
Мишель вырвался из рук отца и отбежал от родителей на благоразумное расстояние.
Ничего этот папа не понимает. Это же настоящий дом с привидениями! Особенный! А он – датчики, датчики…
– Папа там уже технику подключает, – поделился он с сестрой, недовольно хмурясь. – Но ведь привидения нужно искать совсем не так! – Он пошевелил в воздухе пальцами, пытаясь подобрать нужные слова. – Это же… Это же привидения!
– Да… – согласилась Анюта. – От них должно веять чем-то потусторонним. Техникой их не найдешь… Они, наверное, чем-то таким жутким должны пахнуть!
Недалеко от них журналистка говорила о чем-то со своим другом. Она расплетала и снова заплетала светлые пушистые волосы в косу и что-то взволнованно говорила.
Дети подошли ближе.
– Тринадцать, четырнадцать… – Женька загибал пальцы.
– Давай посчитаем снова… Мы с тобой, Алексей с женой и мадам Бриль – пятеро. Мелисса с мужем, Феликс, летчик. Это девять. Хозяин, Йозеф и Ван Фу. Двенадцать. Еще спортсмен и Мюллер. Четырнадцать. Детей не считаем – мне кажется, в записке говорится только о взрослых…
– И кот! Пятнадцать.
– Кота точно считать не нужно.
– Посмотри в его глаза, они же совершенно человеческие!
– Твоя правда. И все равно, никакого смысла. Хотя постой… – Мари почесала подбородок. – Возможно, тот призрак имел в виду именно гостей. Поэтому хозяина, Ван Фу и Йозефа можно не брать в расчет. Итого четырнадцать минус три – одиннадцать… Все равно, не сходится.
– Ты доктора забыла.
– Ах да, конечно! Он все время теряется. Даже у меня в голове, что за напасть… Тогда без детей и обитателей замка нас – взрослых гостей – двенадцать. И все равно не тринадцать! – Мари недовольно притопнула ногой.
Женька хрустнул яблоком.
– Ладно тебе. Думаю, это всего лишь глупый розыгрыш, не бери в голову…
Внезапно отворилось не запертое на щеколду окно, и холодный ветер ворвался в залу. Он принес с улицы густой сноп снежинок, пробежался ледяным касанием по детским затылкам, метнулся ужом к теплому камину. Пламя взвилось вверх и испуганно затрепетало.
Детей пробрала дрожь. Ясное дело, это неспроста.
Призрак их услышал! Игра начинается! И день сегодня особенный, предрождественский, и замок этот – совершенно необыкновенный… Нужно держать ухо востро.
Дети переглянулись.
В зале царила веселая суета.
Взрослые разделились на две команды. Одна группа во главе с бабушкой уже направилась к лестнице на второй этаж, другая отправилась в китайский сад.
– Нужно действовать методично, – сказала Анюта серьезно. – Мы тоже начнем с первого этажа.
– Давай! – Мишель от нетерпения подпрыгивал. – Тут где-то наверняка должны быть двери, ведущие в подвалы! А там – скелеты, закованные в цепи!
– Да ну тебя! И так страшно, а ты про цепи… – передернула плечами девочка.
У дверей сидел кот и, не отрываясь, глядел на щеколду круглыми зелеными глазами. Завидев брата и сестру, он коротко мяукнул и поскреб лапкой дверь. Мишель нажал на ручку, и Амадей тотчас же проскользнул в прихожую. Дети последовали за ним.
Кот оглянулся на своих спутников, сделал круг по комнате и остановился перед большим зеркалом в массивной бронзовой раме, которое было встроено в стену.
– Смотри-ка, он глядит на свое отражение! – рассмеялась Анюта.
Кот пристально смотрел в туманную глубь зазеркалья. Он снова мяукнул и поскреб лапкой по стеклянной поверхности.
– В зазеркалье, дружок, нам, увы, не попасть… – сказала Анюта.
Амадей снова тронул лапкой стекло и укоризненно посмотрел на ребят.
– А может, наш призрак живет в зеркале? – осторожно спросил Мишель.
Дети вгляделись в отражение.
– Если он там и живет, то отсюда нам его не увидеть, – вздохнула сестра. – Пойдем лучше в залу.
Дети прошлись по периметру холла, заглядывая в пыльные углы.
Верхний свет в доме включали лишь во время приемов пищи, а в остальное время светильники и едва пробивающийся сквозь пелену снега солнечный свет не справлялись с темнотой, которая таилась в щелях дома, будто густая патока. Она ласковой коварной рукой обнимала предметы на темных полках, мягким покрывалом стелилась у детских щиколоток, проглатывая ступни, неосторожно попавшие в неосвещенные квадраты пола.
– Привидения тут, может, и нет, – прошептала Анна, – но вот скелетов предостаточно!
На полках, рядом с расставленными повсюду песочными часами, белели из темноты, ухмылялись пустыми ртами и зияли провалами глазниц черепа.
– Да уж, веселое местечко, – передернул плечами Мишель.
Он отошел подальше к стене. «Кар-р!» – раздалось из угла. Мальчик тут же отскочил обратно. В темном углу стояла клетка с вороном. Птица была чернее чернил. Она снова громко каркнула и захлопала крыльями.
Дети попятились.
– Мишель, пойдем отсюда скорее! Наверх, туда, где комнаты!
– Да, – пробормотал мальчик. – Кажется, бабушка повела гостей наверх… В холле призрака нет, а там хотя бы светлее и есть люди!
Дети бросились подальше от страшного места.
Светлее, светлее… Вот здесь уже не так страшно, тут много светильников и свечей, и даже слышны голоса взрослых.
Ступенька, еще ступенька… А вот и коридор. Из открытой двери комнаты бабушки слышались голоса.
Дети вбежали в комнату.
Мюллер и родители сидели на большом мягком диване, Феликс стоял у окна, рассматривая узоры на своих носках, а летчик помогал бабушке разливать по бокалам шампанское.
Мадам Бриль заметила детей.
– А, вот и вы! Хотите апельсиновый сок? – Бабушка махнула рукой на запотевшую стеклянную бутылку с оранжевым напитком. – Ну что, нашли призрака?
Дети сокрушенно покачали головами.
– А вы?
– А мы нашли следы паранормальной активности! – Папа вскочил с дивана и навел камеру смартфона на угол комнаты.
Раздался пронзительный писк.
– Видите? Это приложение засекает колебания электромагнитного поля! А колебания свидетельствуют о паранормальной активности! А паранормальная активность – это у нас что? Правильно, полтер-р-р-гейсты! – Отец гордо продемонстрировал детям красное облачко на экране. – Смотрите!