– Беги за ним, дура! Вдруг он опасен! – рявкнул фамильяр, и я, спохватившись от его окрика, выбежала во двор.
В ночном небе уже загорались первые звезды, месяц скалился безумной улыбкой, а за углом соседнего дома мелькнул сиреневый туманный хвост и исчез.
* * *Стоя на коленях, я заткнула край юбки за пояс и пыхтела – оттирала пол от едких пятен, оставшихся после падения котла. Пока я пыталась поймать улепетывающий сиреневый туман, варево в котле вытекло на стол, а потом попало и на пол, из-за чего лиловые кляксы впитались в доски.
– Я же тебе говорил! – громко вещал Виля, мешая прибираться. Котяра расхаживал возле меня кругами. – Не увлекайся пока высшими ритуалами! Подучись немного и приступай к седьмому уровню.
– Да не седьмой этой уровень, а пятый! Понимаешь? Пятый! – взъерепенилась я на фамильяра и бросила со злости тряпку на пол. – Это всего лишь должен был быть безобидный амулет против призраков. – Я поднялась с пола и взяла со стола расколовшийся аметист, тяжело вздохнув, бросила неудавшийся оберег в мусорную корзину.
– Ага, а я всего лишь дворовый кот, тупой и мечтающий лежать всю жизнь возле очага.
Я покосилась на Вилю. Он, конечно, умный и не дворовый, но вот о его мечтах мне ничего не известно. Я думала, что фамильяры, как и обычные коты, должны мечтать о тепле и еде. А чего хочет Виля? Вспомнился день нашего знакомства.
Небо укрыли густые хмурые облака, низко нависшие над городом и проливавшиеся холодным дождем. Я ежилась и перепрыгивала через лужи, старясь не запачкать туфли. Крепко прижав к себе горшок с гортензией, я бежала в только что приобретенный дом распаковывать вещи и возле калитки увидела намокшего рыжего кота. Остановившись возле него, я произнесла:
– Ути маленький! Ты потерялся? Замерз, наверное, и есть хочешь, да?
«Соседский, что ли, потерялся», – подумала я, а в ответ услышала:
– Да, ведьма, замерз и хочу жрать.
– Ты… – Я замерла, открыв рот от удивления, и ткнула в его сторону пальцем.
– Тебя не учили, что тыкать пальцем в кого-то неприлично? – надменно произнес кот.
– Ой, простите, – стушевалась я. – Вы что, фамильяр?
– Ну а ты как думаешь, ведьма? Конечно, фамильяр!
Говорить коты могли, если только были фамильярами, я хорошо знала сей факт.
– А, простите, чей вы фамильяр? Вы потерялись?
– Я замерз! Веди меня в дом, – потребовал мокрый кот.
– Ой, – спохватилась я, – конечно же, пойдемте! – Я распахнула калитку и пропустила фамильяра во двор, а потом и в дом.
Сняв в прихожей туфли, я хотела было сказать, чтобы кот вытер грязные лапы о коврик, но тот фыркнул и отряхнулся – в разные стороны полетели грязные капли, оседая на моих светлых обоях и мебели. А фамильяр как ни в чем не бывало потрусил на кухню, оставляя грязные следы.
– Меня зовут Оганес Виль Анри I, – гордо задрав морду и хвост, представился котяра. Я замерла посреди кухни, держа в руках горшок с цветком, и растерянно смотрела на – непонятно, как и зачем, – пришедшего ко мне чьего-то фамильяра.
– Я буду жить у тебя.
Горшок выпал из рук.
Позже Виля – как я его назвала покороче, хоть он все время меня поправлял, – рассказал, что бросил свою бывшую хозяйку, потому что она была слабой ведьмой первого круга. А Его Величеству Оганесу I не пристало находиться рядом с такой бездарностью. Поэтому он пошел искать сильную ведьму. А где такую искать? Правильно, в столице. Сначала сразу же направился к Верховной, но у той, естественно, уже был фамильяр – ворон. У ее заместителя и других приближенных ведьм седьмого и восьмого кругов – тоже. Им можно и даже положено иметь фамильяров, в отличие от нас – с силой до шестого круга. И вот, скитаясь по городу, он проходил по моей улице и почувствовал сильные эманации.
Я долго убеждала фамильяра, что являюсь ведьмой слабого круга и он ошибся. Мне до Верховной ведьмы – как до луны пешком. Но Виля уверенно отвечал, что чувствует во мне силы, с которыми я способна свергнуть Верховную. Очень кровожадный кот оказался. Он был уверен, что мы пройдем великим путем и мое восхождение возможно только с ним. Так в моей жизни появился фамильяр.
6
Утро ворвалось в мою жизнь звонким щебетом птиц, ласковыми лучами солнца, заглянувшими через незашторенное окно и скользившими по моим щекам, и воплем над ухом:
– Вставай! Жрать пора!
– Виля! – простонала я и отвернулась от кота, укрывшись с головой.
Наглая рыжая морда упала на меня всей своей немаленькой тушей и попыталась сдернуть одеяло.
– Ты безответственная! Кто-то забыл, что у него есть фамильяр? Кто-то забыл, что я так в тебя поверил, что все бросил и пришел? И про работу ты тоже забыла?
– Нет, – мгновенно проснулась я и резко села в кровати, отчего Виля отлетел на край и еле удержался, выпустив когти. Я посмотрела на появившиеся прорехи и поджала губы: фамильяр ведь не заработает на новое постельное белье, а мне придется. От Вили пока только одни убытки и упреки.
Я соскочила с кровати, поморщившись от боли – сказывалась вчерашняя уборка, длительная и муторная, – и побежала в ванную. Волновалась сильно: у меня же сегодня первый полноценный рабочий день в Королевском магическом контроле!
Пока умывалась, под дверью брюзжал Виля, что уже пора его кормить и он умирает от голода. Ага, всего-то часа четыре не ел, а стенаний, словно неделю голодом морили.
Через пару минут я уже была на кухне, где в чайничке заваривался мой любимый чай, наполняя комнату ароматом малины. Ягодный запах уносил в воспоминания посиделок на кухне бабушки, где мы пили чай со свежими листьями смородины и ягодами малины и я слушала рассказы о диковинных существах и их магии, что исчезли в далеком прошлом.
Виля вылакал миску молока и, облизывая усы, примерялся к сметане с сахаром, которую он тоже любил.
– Давай сюда колбасу, – потребовал кот. – Да положи побольше. – Фамильяр заглянул вместе со мной в холодильник, откуда я доставала сосиски, чтобы оставить ему на весь день. Мне не жалко. Лопнет так лопнет, сам виноват будет.
– Вот, сразу бы так, – удовлетворенно произнес Виля, глядя, как я наложила целую тарелку сосисок.
Оставив фамильяру пропитание, я побежала одеваться на работу.
Шелковое фиолетовое платье чуть ниже колен, с черными кружевами по подолу и рукавами фонариками, подчеркивало стройную фигуру и тонкую талию. Я старалась чаще носить аметистовый, пурпурный и сливовый – эти оттенки углубляли зеленый цвет моих глаз. Часть волос собрала на макушке, остальные струились по спине, завиваясь в локоны. К воротничку приколола небольшую изящную брошь из лунного камня – защита от сглаза и неудач. Сама себе сделала. К наряду выбрала лаковые черные туфли на небольшом каблучке с золотистыми пряжками, которые красиво сверкали на солнце. Из нескольких флакончиков парфюма выбрала духи с ароматом весны и первой любви – жасмином и лилией.
– Пока, Виля! – прокричала коту, уже стоя возле выхода.
– Фляпу! – раздался невнятный голос фамильяра. Он спускался по лестнице, таща в зубах мою ведьмовскую фетровую шляпу.
– Фляпу, – снова попытался выговорить кот. На последней ступени он споткнулся, головной убор вывалился из его рта и подкатился к моим ногам. – Ты же должна сразу всем показать, что серьезная ведьма! – пояснил Виля.
– Виля, к твоему сведению, ведьмы не носят шляпы каждый день. – Я развернулась к нему спиной, собираясь уходить.
– Верховная носит и ее приближенные тоже, – настаивал на своем фамильяр.
– Когда ею стану, тогда и буду по улице в ведьмовских шляпах расхаживать. И спать даже в ней буду, – бросила я через плечо.
– Ага! – радостно возопил Виля. – Я знал, что ты от меня скрываешь свои имперские планы стать Верховной ведьмой!
Я лишь сокрушенно покачала головой и побежала ловить кэб до работы.
* * *Показав охраннику пропуск теперь уже постоянного работника Королевского магического контроля, я прошла в холл. Повернув налево, к лестнице, ведущей в кабинет Верховного мага, я вдруг унюхала характерный запах деревенского стойла для животных. С удивлением обернувшись, я заметила уборщицу, которая соскабливала с пола козьи хм… испражнения. Мои брови непроизвольно поползли вверх. А потом раздалось блеяние козы. У меня еще и рот приоткрылся от такого. В Магконтроле козы? Ноги сами понесли любопытную меня в сторону двери, откуда раздавалось блеяние.
Я осторожно заглянула в зал заседаний, а потом бочком туда просочилась. Перед столом стояли два серых козла, периодически протяжно блея. Верховный маг стоял напротив, прислонившись к столу и скрестив руки на груди, и озадаченно смотрел на животных.
– У нас тут ЧП, – раздался шепот возле меня, и теплое дыхание коснулось уха. Подняв взгляд, я увидела улыбающегося Корена Сантеро.
– Что случилось? – тихо спросила я. Глава оперативников наклонился ниже и положил широкую ладонь мне на талию.
– Тилба Винеско превратила своего жениха в козла. А это – мистер Риковен, – указал он на плотного низкорослого мужчину, утиравшего потный лоб платком. – Архитектор, чей сын хотел жениться на ней.
Сама Тилба с невозмутимым видом сидела на стуле возле стены в окружении двух охранников. Я ее заочно знала. Высокая статная девушка была довольно сильной ведьмой шестого круга. Ей было около тридцати лет, и замуж она не спешила. Но ее мама, видимо, очень хотела внуков, особенно внучку – ведьмочку и продолжательницу рода, поэтому и заставляла дочь выйти замуж. Но, судя по всему, неудачно ее сосватала.
– Верховный, – почти визжал мистер Риковен. – Такое недопустимо! Это нельзя оставить без наказания!
– И кто тут ваш сын? – спросил Горден, внимательно разглядывая двух козлов. Один из них меланхолично что-то жевал, а другой заблеял жалобно и натужно.
– Моего сына! Да в козла! – причитал архитектор, заламывая руки.
Мистер Андерли взял ромбовидный артефакт – красный рубин в серебряной оправе – определяющий магические эманации, и поднес поочередно к козлам. Возле одного амулет вспыхнул багровым, возле другого серебристым светом.
– Сейчас все исправим, – уверенно произнес Верховный и подошел к козлу, возле которого артефакт вспыхнул серебристым светом. Пасс рукой, пара фраз на древнем диалекте, и жених Тилбы освобожден от магических оков и личины козла.
Перед нами предстал стоявший на четвереньках молодой мужчина. Он ошарашенно тряс головой, а его глаза казались пустыми. Папаша стремительно подбежал к сыночку и помог подняться.
«Что-то не сильно жених изменился», – подумала я, разглядывая мужчину лет тридцати: худой, невысокий, с вытянутым бледным лицом и неухоженной редкой бородкой, и правда напоминавшей козлиную. Видимо, Тилба особо и не думала, в кого превратить жениха, – очень уж он был похож на козла. А может, и характер у него был такой же… козлячий, в общем.
– Ты! Сильная и независимая! – с красным от злости лицом отец незадачливого жениха пошел на Тилбу. – Тебя посадят в тюрьму! Навсегда! Нет, лучше вообще сжечь ведьму!
Парни в форме загородили от разгневанного мистера Риковена девушку, которая продолжала невозмутимо смотреть на развернувшуюся картину.
Хочу сказать, что Тилба молодец – после такого скандала, когда все узнают, что она сделала со своим женихом, желающих на ее руку долго не найдется.
– Мистер Риковен, успокойтесь. Мы сами во всем разберемся, – жестко пресек разъяренного архитектора Горден.
– Ты должна сгнить в тюрьме за такое, ведьма! – не унимался несостоявшийся свекор. Несчастный жених молчал, обводя всех потерянным взглядом. Казалось, он вообще не понимал, что здесь происходило.
Тилба лишь усмехнулась и отвернулась к стене. Да, выдержки ей не занимать.
Верховный маг кивнул парням в форме, и те подошли к архитектору и его сыну, взяли под руки и попытались вывести из помещения.
– Ты! – взгляд мистера Риковена вдруг наткнулся на меня, и он возопил: – Тоже ведьма! Сжечь вас всех! Почему вам вообще не запретят колдовать и портить жизнь людям? Вы мужчинам приносите только несчастья. Всех сжечь! – визжал он на высоких тонах, пытаясь вырваться из сдерживающих его рук.
Я испуганно сделала шаг назад, и меня тут же задвинул за спину Корен Сантеро.
Орущего мистера Риковена и его потерянного сына вывели в коридор.
– Ее в камеру, – приказал охране мистер Андерли, указав на Тилбу. – Козла… – Задумался он. – Вернуть, откуда взяли. – И, широко шагая, Верховный вышел из зала.
– Не переживай, сильно ее не накажут, – подмигнул мне Корен.
Тилба, сопровождаемая двумя охранниками, шла гордо, не опуская головы.
* * *Я аккуратно переложила в сторону папки, рассортировала по разным стопкам приказы на подпись Верховному, смахнула пару пылинок со стола и открыла блокнот, чтобы написать список дел на сегодня. Мне предстояло обжиться на новом месте, проверить всю документацию и попытаться безупречно выполнять свою работу.
Дверь в приемную отворилась: на пороге возник мужчина лет пятидесяти в сером костюме и галстуке, весь прилизанный и сияющий. Его голова блестела под яркими лучами утреннего солнца, заглядывавшего в окно. Посетитель заулыбался при виде меня, показав кривые зубы, а его маленькие глаза масляно засверкали.
– Здравствуй, милочка, – елейным голосом пропел мужчина и подошел ко мне. – Ух, какая у нас красивая новая секретарша!
«Ух, какой неприятный человек!» – подумала я и еле сдержалась, чтобы не поставить его на место. Пока нельзя, потому что не знаю, кто это. Плюгавый ловелас – вот он кто!
– Мистер… – начала я строгим тоном.
– Мистер Лотер Перон, главный юрист Магического контроля, – представился мужчина и, схватив мою руку, поцеловал, вглядываясь в меня глазами грязно-серого цвета, будто лужи в бедном квартале города после дождя. Еще и так слюняво поелозил по моей кисти губами, что захотелось брезгливо вырвать руку и поморщиться. Когда главный юрист наконец оторвался от меня, я спрятала ее под стол и там уже вытерла о платье. Сегодня же брошу его в стирку, когда доберусь домой.
– Мистер Перон. – Я резко встала из-за стола. Какой же навязчивый хам! Во мне бурлило негодование и злость.
– Да, моя цыпочка, – с придыханием ответил противный юрист и подскочил ко мне. Я с удивлением опустила взгляд на него – мистер Перон оказался ниже меня. Если я метр шестьдесят, то он чуть больше метра пятидесяти.
– Да, моя прелесть, – состроил умильные глазки гном-переросток.
Я взбесилась, и стакан на столе задрожал – это моя неконтролируемая магия выплеснулась. Хорошо хоть не взорвался. Мистер Перон подозрительно скосил взгляд на дребезжащий стакан. Я сжала руки в кулаки, сузила глаза и открыла рот для гневной тирады.
– О, да у нас ведьмочка завелась в Магконтроле!
Ах ты сволочь! Прозвучало так, словно мышь у них завелась. Стакан не выдержал моего гнева и лопнул. Осколки разлетелись по всему столу и со звоном осыпались на паркет, капли воды попали на костюм мистера Перона.
– Извините. – Я бросилась к шкафу, чтобы найти салфетки и дать юристу вытереть костюм. Мне было страшно – то, что произошло, говорит о моем неумении сдерживать свои магические силы. И это плохо. Очень плохо… Еще и в первый рабочий день. Если этот гном пожалуется, то начнутся нудные проверки моего потенциала и уровня умения сдерживать магию, а это грозит увольнением и, возможно, штрафом. Истеричка-секретарша никому не нужна.
Я схватила охапку салфеток и повернулась, тут же наткнувшись на мистера Перона. Он подобрался ко мне очень близко. Дрожащей рукой я протянула ему салфетки, но мужчина схватил меня за запястье и притянул к себе, обняв крепко за талию. Обдав запахом лука и крепких сигар, он выдохнул мне в лицо:
– А ты горячая штучка. Такой темперамент! Приходи ко мне после работы в кабинет, я думаю, нам есть что обсудить.
Наконец мерзкий юрист меня отпустил и ушел… Салфетки упали на пол вместе с моим настроением. Сволочь! Какая же он сволочь! На деревянных ногах я подошла к столу и присела, пытаясь собрать мелкие осколки разбитого стакана. Вспомнила прикосновения гнома, от которых, казалось, до сих пор жгло кожу, и руки снова задрожали.
– Ой! – В ладонь впился маленький кусочек стекла, и алая капля крови выступила на белоснежной коже. Ну что же за мерзкий тип! Как он смеет так обращаться с девушками! Мне стало горько от подобного неуважительного обращения. Я чувствовала себя куклой. Нет, это он так заставил меня себя почувствовать! С губ сорвался всхлип.
– Марика, с тобой все в порядке? – раздался обеспокоенный голос начальника. Видимо, я не услышала, как он вышел из кабинета.
– Да, все хорошо, – заверила я и встала.
Мистер Андерли шагнул ко мне.
– Что с тобой? – уже мягче произнес маг, внимательно вглядываясь в мое лицо.
– Ничего, – помотала я головой.
– У тебя кровь. – Верховный взял мою руку и повернул к себе ладонью вверх.
– Все нормально. – Я попыталась забрать ее, но он не дал.
– Ты плакала, – не спросил, а констатировал Горден Андерли. Я только собралась ответить отрицательно, как вдруг почувствовала вкус соли на губах. Даже не заметила, что слезы потекли из глаз. Вот же урод плюгавый! Довел до слез!
– Держи. – Верховный маг протянул свой носовой платок, шелковый и белоснежный.
– Спасибо, – промямлила я, пряча глаза.
– Будь осторожнее, Марика, – проговорил он, и я кивнула. – И будь добра, занеси мне документы по делу десятилетней давности о призыве из Пекла сущностей третьего порядка.
– Да, мистер Андерли, через пять минут все будет у вас, – включив деловой тон, произнесла я.
Он задумчиво задержал на мне взгляд и ушел в кабинет.
Взяв себя в руки, я кинулась искать папку с соответствующим делом. Начальству надо себя демонстрировать профессионалом, а не плаксой, ревущей из-за каждого пореза. Придется срочно исправлять ситуацию.
7
– Да где же эта зараза, – шипела я от досады, стоя на четвереньках, и пыталась выудить из-под стола закатившееся колечко. У меня есть привычка теребить кольцо – узенький тоненький золотой ободок с сердечком, подаренный мне мамой и бабушкой на окончание колледжа.
Сегодня миссис Бигси нагрузила меня нудной работой – заставила проверять старые дела, которые предыдущая секретарша заталкивала в шкаф и не относила в архив. Битый час я сортировала их по стопкам. Где-то на втором десятке документов я со злости дернула кольцо, и оно упало под стол.
– Марика, – раздалось позади, а затем в воздухе повисло молчание.
Я дернулась и ударилась головой о столешницу, ойкнув от боли. Выбираясь из-под стола, осознала, что платье задралось настолько, что виден кружевной край чулок. В итоге вылезла я с пылающими щеками и ушами, потирая ушибленную макушку.
– Простите, мистер Андерли, – промямлила я.
– Марика, ты идешь со мной на встречу. – В глазах Верховного мелькал чисто мужской интерес. Он с неохотой оторвал взгляд от моих ножек, чем очень меня смутил.
– Хорошо, – выпалила я с готовностью. – Когда?
– Сейчас.
* * *Выйдя из здания Магического контроля вместе с мистером Андерли, я услышала громкие вопли, а потом увидела их источник – несколько ведьм разных возрастов, в традиционных островерхих шляпах стояли перед зданием с плакатами в руках и громко скандировали:
– Свободу Тилбе! Свободу Тилбе!
Я застопорилась. Из толпы отделилась одна дама и с грозным видом ринулась к появившемуся Верховному магу. К ведьме мигом подскочили охранники Магконтроля, до этого мирно, но с напряженными лицами, стоявшие в сторонке, и попытались оттеснить женщину.
– Уважаемый Верховный! Прошу, освободите мою дочь! За что вы ее упрятали за решетку? Она же ничего не нарушала!
Похоже, это была мама Тилбы. Гневно сверкая глазами, она порывисто размахивала руками.
– Тилба не нарушала Кодекса ведьм! – поддакнула женщина в черной шляпе, которая все время сползала ей на длинный нос.
У нас действительно существовал Кодекс для ведьм. Его разработали маги нашего королевства, где подробно расписали, за что нас можно казнить или миловать.
– Успокойтесь, гражданки-ведьмы! – хорошо поставленным голосом, привыкшим командовать, обратился к разгневанной толпе Горден Андерли. – Тилба задержана на время и скоро будет освобождена.
– Правда? – На лице мамы Тилбы отразилось недоверие.
– Сегодня вечером ее отпустят, – заверил мистер Андерли и пошел к ожидавшей нас карете.
– Спасибо, Верховный! – кинулась с благодарностями миссис Винеско, но ее сдержали охранники. – Дай тебе Всевышний много детишек и жену-ведьму!
Мужчина аж сбился с шага и удивленно оглянулся.
– Спасибо, мистер Андерли, – еще раз прокричала счастливая мать.
– Еще ведьмы мне в жены не хватало, – пробормотал маг под нос, но я услышала. И обиделась немного. Почему это «не хватало»? Чем ведьма-жена хуже обычной девушки? Даже лучше, как по мне. Может и элексир какой сварить полезный, и амулет сделать на счастье, как я, например, умела. Ну и соперницы побоятся связываться с мужем ведьмы – вдруг проклянет на все три поколения.
* * *В карете Горден отстраненно смотрел в окно, сидя напротив меня. Я украдкой рассматривала его красивый четкий профиль, прямой нос, мужественный подбородок. Волосы медового оттенка переливались в лучах полуденного солнца, а челка иногда падала на глаза цвета Южного моря. Высокий – я не доставала ему до плеча, – подтянутый, сильный. Внутренний стальной стержень и непоколебимость характера заставляли склоняться перед ним менее сильных мужчин, что уж говорить о женщинах. Так и хотелось покориться и отдать все бразды правления в мощные руки мага.
Я так засмотрелась на Верховного, что не сразу заметила его взгляд – мужчина тоже рассматривал меня. Я смутилась и потупила взор.
– Марика, что вы знаете о Пекле? – задал неожиданный вопрос Горден. Я похлопала ресницами и не сразу нашлась что ответить. При чем тут Пекло?
– Я… как и все, слышала о нем, – неопределенно пожала я плечами.
– Для ведьм оно значит что-то особенное?
– Да нет… – чуть с задержкой ответила я. – Может, только тем, что нас чаще всего путают с их созданиями. Ну, не нас конкретно, а черных ведьм-отступниц, – поправилась я, выгораживая наше племя.
Пекло – это другой мир. Запрещенный. Населенный недружелюбными тварями, которых иногда призывали темные маги и черные ведьмы для своих нужд, например, чтобы свергнуть всех и захватить власть. За этим чутко следили маги, стоявшие на страже закона. Черных ведьм, преступивших закон, в народе называли тварями из Пекла.
– Пекло вас пугает? – сузив глаза, внимательно посмотрел на меня начальник.
– Конечно, пугает! А вы как думаете? Все с детства слышали сказки о чудищах, которые придут к тебе ночью из Пекла, если будешь непослушным ребенком.
– Хорошо… – кивнул мистер Андерли. – Пусть пугает.
Я так и не поняла, к чему был этот странный разговор, но решила не уточнять от греха подальше.
* * *Карета катила по булыжной мостовой, громыхая и трясясь. Дневное светило нагревало воздух, и стало душно. Я приоткрыла окно и даже прикрыла глаза от удовольствия – свежий воздух ворвался внутрь кэба, принеся аромат цветущей сирени. Молодая зелень, сочная и яркая, распускалась природной красотой.
Мистер Андерли молчал и лениво наблюдал за жизнью города. Тощие грязные собаки с рычанием делили между собой кость. Мелькали яркие вывески галантерейных лавок и витрины модных салонов с пестрыми нарядами на манекенах. Здания центральных улиц словно боролись друг с другом за право быть самыми чистыми и опрятными, утопая в зелени.
Постепенно пейзаж за окном сменился, и появились богатые районы аристократов: гербы знатных родов украшали заборы, за которыми виднелись фасады роскошных особняков.
По мосту мы пересекли узкую обмелевшую речушку Риску, с прозрачной водой, сквозь которую можно было разглядеть дно, усыпанное мелкой галькой. Вскоре мы выехали на окраину города. Зелени стало гораздо больше. Одноэтажные дома, тихие улицы. Никакой суеты, будто это и не столица вовсе.
Попетляв по улицам, карета свернула несколько раз и уперлась в ворота. Я выглянула посмотреть, куда мы приехали, и обомлела. На столбах перед калиткой раскинули крылья железные вороны. Птицы пригнулись и хищно раскрыли клювы, казалось, они готовы в любой момент кинуться на незваного гостя. По спине пробежал холодок – мы приехали в резиденцию Верховной ведьмы.