Я нервно улыбнулась, услышав его слова, и сжала руку сильнее. Его фразы отличались от тех, что ожидаешь услышать во время свадьбы по пьяни с незнакомкой.
– Я принимаю тебя, дракон. Хочу открыть для себя новый мир, который до сих пор был для меня недоступен. Но будь осторожен! Давай строить нашу семью постепенно, чтобы мы не навредили друг другу. Я не ручаюсь за свои поступки. И не собираюсь изменять свои принципы из-за тебя.
Дракон широко улыбнулся, обнял меня и наклонился, чтобы поцеловать. Мой капюшон сбился назад. Волосы еще были прикрыты, но пара прядей вылезли из-под ткани. Свет камней, благословленных Богиней, подчеркивал их яркость. Дракон на мгновение замер.
И тут все засияло. Свет камней поглотил нас. Казалось, я ослепла, но больше меня поразило выражение лица дракона, увидевшего магию Богини.
В его взгляде было восхищение, радость, что-то еще. Так мог смотреть лишь влюбленный. Но откуда бы здесь взяться чувствам? Этот взгляд на какое-то время сделал меня по-настоящему счастливой. Кристиан никогда так не смотрел на меня.
И все это время, пока я была в объятиях дракона, он смотрел мне в глаза, не отрываясь. И я не находила в себе сил отвести взгляд от его металлических глаз.
– Небо сапфиров, – прошептал он восхищенно.
– Лавиния, муж мой. У меня есть имя.
– Берроан, моя драгоценная.
– Вот и познакомились, – успела я сказать до того, как мои губы накрыли поцелуем.
Я почувствовала какое-то движение и не успела понять, что происходит, как вдруг на моем пальце появилось что-то тяжелое и холодное. Поцелуй закончился, и я опустила взгляд и увидела серебристое кольцо, украшенное крупным камнем синего цвета. Оно поражало своей красотой. И это был лучший сапфир, который я видела в своей жизни. Лучше, чем в фамильном кольце на второй руке.
– Рад, что тебе нравится, – сказал Берроан, видя восхищение в моих глазах. – Это подарок, в честь нашей свадьбы.
Я посмотрела на дракона, слегка покраснев, и покрутила кольцо на пальце. Оно сидело как влитое.
– Спасибо. Красивый подарок, – промурлыкала я, улыбаясь.
– Будто сам Бог сказал мне взять его из сокровищницы, – сказал Берроан до того, как я успела задать вопрос, откуда он взял это идеально подходящее мне украшение.
Взгляд дракона был не менее нежным, чем поцелуй.
Я кивнула, снова покраснев и посмотрев на новое украшение. То, что произошло, казалось мне почти нереальным. Может, лучше бы осталась дома и не напивалась в таверне, тогда бы ничего этого не было. Однако, теперь у меня было кольцо на пальце и муж-дракон, который явно заинтересовался мной.
Отличный комплект к жениху-изменнику и сестре-предательнице. Я зло стиснула зубы, а мой дракон ласково спросил:
– Прогуляемся?
– Давай, – встрепенулась я, вспомнив, что с детства хотела попасть в одно место, но родители никогда меня не пускали туда. – Хочу на невольничий рынок!
Глава 11
Берроан удивленно посмотрел на меня, но не стал задавать вопросов. И правильно. В таком состоянии я едва ли могла внятно ответить. Дракон просто взял меня за руку и повел в сторону выхода из храма. Краем уха я услышала бормотание на драконьем:
– О, металлы, почему моя пьяная новоиспеченная жена просит отвести её на рынок рабов? Столько лет искал… Чем я заслужил это наказание?
Я хихикнула. Берроан озадаченно посмотрел на меня. А что, людям не положено знать драконий? Пожав плечами, я сделала вид, что ничего не услышала, и мы наконец покинули храм. Настроение было замечательным.
Шумный вечер закончился, и на улицах города снова воцарились тишина и покой. Я наслаждалась компанией дракона. Тишина храма была какой-то благоговейной, напряженной, а сейчас мы просто молчали в свое удовольствие. Наступила глубокая ночь, и все дебоширы уже отрубились после пьянок и драк. Только я продолжала творить глупости. К счастью, на рынке тоже никто не спал.
Здесь продавались разные товары, в том числе и рабы. Я остановилась у одного из лотов и посмотрела на мужа. Он молча наблюдал за мной, ожидая моего решения.
Смотреть на рабов было неприятно. Потерять свободу – незавидная участь. Любой лир или лира могли оказаться здесь, если преступили закон, а уж о дальнейшей их участи и знать не хотелось. Одно дело читать об этом, а другое – видеть.
Я могла лишь догадываться, что делали с женщинами после покупки. По их пустым лицам и покрасневшим от слез глазам можно было понять, что их ждет. Меня бил озноб. На рынке было неуютно. А вот мужчины еще показывали свой характер, яростно скалясь и испытывая терпение продавцов. За что и получали тычки магическими палками, которые выпускали слабый электрический заряд. Товарный вид это не портило, а желание сопротивляться отбивало.
– Давай уйдем отсюда, – сказала я, потянув дракона прочь от рядов.
Мне хватило зрелищ. Теперь я хотела поскорее покинуть это место. Да и алкоголь вновь дал знать о себе. Во рту стало сухо, голова раскалывалась от боли. Всё же даже драконья волшебная водица не в силах побороть отравление литрами вина. Хотя в храме мне действительно стало легче.
Берроан кивнул, и мы медленно двинулись обратно, проходя мимо рядов рабов. Людей здесь продавали как скот. Я слышала стук золотых монет о прилавок и гневные выкрики покупателей, у которых не получилось сторговаться с продавцом. Подумать только. Цена человеческой жизни – горстка монет. Несколько золотых бляшек могли разрушить или спасти чью-то жизнь. Как Богиня это допустила?
Когда мы уже покидали ряды с рабами, я услышала громкие крики и звук плети. Сердце болезненно сжалось. Я просто не могла закрыть глаза на подобнее, поэтому кинулась на ругань, не успев толком придумать план.
Быстро лавируя между людьми, которых было чересчур много для столь позднего часа, я добралась до источника звука.
Низкорослый мужчинка избивал раба, свернувшегося калачиком на земле. Кнут свистел без остановки, щелкая по окровавленной плоти жертвы. Я почувствовала, как внутри меня всё закипело. Магия рвалась наружу, моля защитить несчастного. Нельзя. У меня нет прав. Я стискивала кулаки, не позволяя ни капле родовой магии прорваться наружу.
Несправедливо. Как же это несправедливо! Эмоции брали надо мной верх. Я видела в этом мужчине себя. Судьба была жестока к нам. Его избивали, но он даже не мог сдать сдачи. Как и я не могла отплатить сестре и жениху… Нужно было играть по чужим правилам. И сейчас раб был вынужден молча принимать удар за ударом.
Берроан приблизился ко мне, наконец догнав. Дракон тоже был возмущен происходящим, но не проявлял своих эмоций так ярко, как я. Их раса никогда не держала рабов. Поэтому моя просьба о визите на невольничий рынок вызвала у него молчаливое неприятие. А уж зрелище, открывшееся нам, распалило драконье негодование до максимума. Еще чуть-чуть и начнёт плавиться металл.
Рабы удел людей… Сильный избивает слабого. Просто так. Потому что может. Я стиснула зубы, прислушиваясь к свисту кнута. Порка все не прекращалась.
Наконец мужчина, который избивал раба, обернулся и увидел нас. Я узнала в нем владельца рынка, известной своей жестокостью и беспощадностью. Он бросил кнут и нахмурился, приближаясь к нам. Его губы растянулись в притворной улыбке, будто он встретил кого-то чрезвычайно важного.
Глава 12
Торговец видел платежеспособного покупателя издалека. И капюшоны ему не помеха. В его глазах я видела блеск золота, которое он надеялся получить за выгодную сделку.
Меня охватила паника. А вдруг этот человек узнает меня? Я прижалась к Берроану в поисках защиты. А капюшон, который снова натянула еще в храме, опустила еще ниже.
Берроан не стал показывать свою силу. Дракон решил сыграть роль благородного лиэра Гемина, чтобы не выдать свою расу. Он спокойно посмотрел на главу рынка и спросил:
– Что здесь произошло?
– Это мой раб. Он не выполняет своих обязанностей, – ответил владелец рынка, совершенно не обращая внимания на тихие стоны раба, который по-прежнему лежал на земле.
Еще чуть-чуть и я расплакалась бы. Пострадавшему никто не помогал. Права была мама… Иногда я была чересчур мягкосердечной: подбирала котиков на улицах города, таскала пирожки с кухни для детей слуг. Не могла пройти мимо немощных и слабых. Как и сейчас.
– Вы не имеете права избивать его, – твердо сказал Берроан. – Если он не выполняет своих обязанностей, то выставьте его на продажу.
– Не мешайте мне, драгоценные лиэры, – прорычал глава, поняв, что мы не будем ничего покупать, а потому сменил свой настрой. – Я знаю своё дело.
На этом моё терпение лопнуло. Как он может так говорить? Я произнесла заклинание шепотом, и магия пронзила воздух. Щит окутал раба. Владелец рынка отшатнулся, комично упав на землю.
– Я хочу купить его, – сказала я, указывая на мужчину-раба.
Берроан посмотрел на меня удивленно, но не стал возражать. Владелец рынка поднялся, потирая ушибленное место. Теперь он смотрел на меня с ужасом и опаской. Сейчас в его глазах было то, что я хотела увидеть. То, что пряталось в глазах рабов. Сильные стоят выше слабых. Таков закон мира. Против него этот мерзкий тип бессилен.
Я подошла к рабу и помогла ему встать. Он был измучен и обессилен, но теперь находился под моей защитой. Магия уже развеялась и никто не понял, что это лишь слабый наскоро созданный щит. Дракон смотрел на меня с удивлением, будто увидел что-то давно забытое.
– Сколько ты хочешь за него? – спросила я владельца рынка.
– Шестьсот золотых монет, – ответил он с ухмылкой.
Страх забылся, когда речь зашла о деньгах. Это было нереальной суммой для раба. Я скривилась, но решительно произнесла:
– Плачу пятьсот.
Владелец рынка рассмеялся, округлив глаза, и согласился. Он даже подумать не мог, что сумасшедшая лиэра выложит такую сумму за бесполезного истерзанного раба. Я высыпала монеты из сумки на поясе, и раб, теперь уже свободный человек, присоединился к нам. Я посмотрела на мужа, и он кивнул, одобрив мое решение.
Я не могла бросить несчастного. Даже если бы дракон начал возмущаться, все равно купила бы. Просто не могла допустить, чтобы этот мужчина остался в рабстве.
Взглянув на волосы пострадавшего, я сразу поняла, почему он столько стоил. Золотистые пряди виднелись сквозь грязь. Я понимала, почему представитель аристократии оказался в рабстве, да и не помнила никого с таким цветом волос среди пропавших лиэров. Стоило рабу произнести первые слова, как я сразу же обо всем догадалась.
– Спасибо, благородная лэра, – тихо сказал он.
Я заметила блеснувшие клыки. Оборотень! Я купила оборотня! Голова закружилась, и Берроан поймал меня. Да и он понял каким-то образом, что я теперь лэра, а не лиэра!
– Надо в гостиницу, – сказала я решительно, но тихо.
Дракон лишь кивнул и подхватил меня на руки. Я хотела возмутиться, но передумала. Голова кружилась, а меня подташнивало от использования магии на пьяную голову.
Теперь у меня появилось сразу две проблемы. Оборотень-раб и муж-дракон. Вышла погулять называется.
Глава 13
Я пила. Вновь. Кажется, это стало новым увлечением герцогини сапфиров. И пила я не от радости, а от горя. Вот правду ведь люди говорят! Горе от ума. Додумалась же натворить такое на пьяную голову, хитрые планы мести построила. А потом разгребать ведь. Совесть уже проснулась, скоро чувство вины подтянется.
Все же мой организм не выдержал. Я соскочила с рук дракона, как только мы покинули рынок. Согнулась, придерживаясь за угол ближайшего здания. Мой дракон держал волосы, а потом заботливо протянул мне уже знакомую флягу с водичкой. Меня всё еще мутило. Но от драконьего волшебного пойла стало чуть легче. Потом Берроан вновь взял меня на ручки. Нам все еще нужно было где-то переночевать.
К счастью, неподалеку нашлась гостиница. Берроан снял номер, не чувствуя ни малейшего дискомфорта от того, что я полулежала у него на руках. Мысли путались. Я почти не соображала, куда мы шли и что делали. Берроан сам все сделал. Я была благодарна ему, что он не бросил и помог мне в таком состоянии.
Оказывается, муж-дракон очень полезен в хозяйстве. Только тренированные рыцари могли с легкостью нести другого человека, не мучаясь от одышки. Не думаю, что Кристиан смог бы пройти от рынка до гостиницы со мной на руках. Его бы хватило метров на десять, а потом я бы оказалась на земле… Кристиан и тренировки? Даже близко нет. Если только с расстояния драконьего полета.
Оборотень плелся где-то позади. Я уже и забыла, что приобрела “замечательного” раба. Оборотня с золотыми волосами. Что еще мне может преподнести этот день?
Дракон уложил меня на кровать. Я попросила принести еще выпивки, чтобы тщательно всё обдумать. Гениальный план, правда? Берроан сжал губы в тонкую полоску, но, видимо, решил, что лучше со мной не спорить. Не принесет он, начну искать я. Пьяная герцогиня может вновь натворить делов, если оставить её без присмотра. Летали, знаем.
Так и докатилась до жизни такой. Сижу и пью, переводя взгляд с устроившегося в кресле дракона на сидящего на полу оборотня.
– Как тебя хоть зовут, клыкастый? – вздохнул дракон, а я встрепенулась.
Как невежливо. Надо было самой спросить его имя. Хороша хозяйка! Ну это первый мой раб, простительно. Мы никогда не покупали людей, хотя в аристократических кругах это распространено. Даже Августа имела парочку рабов, уж больно похожих между собой, что вызывало некоторые подозрения. В любом случае, обсуждать чужие вкусы – дурной тон. Да и жабка была жабкой. Хвасталась рабами направо и налево.
Моя же семья всегда была против подобного, из-за этого мне и не разрешали заходить в эту часть города. Если бы Анита услышала о визите на невольничий рынок, потребовала бы себе раба. Тогда отцу пришлось бы пойти против своих принципов. Аните всегда потакали. Во всем. И сестренка непременно захотела бы раба, чтобы хвастать перед подружками.
– Гелиос… – хрипло прошептал оборотень.
Я внимательно присмотрелась к нему, выплывая из воспоминаний о своей семье.
Гелиос. Имя раба-оборотня заставило меня задуматься. Оно звучало знакомо. Я поспешила озвучить свои догадки:
– Гелиос… Кажется, я уже где-то слышала это имя. Не расскажешь, откуда оно у тебя? – спросила я.
Дракон уже начал зевать от скуки. Или усталости? А драконы вообще нуждаются в отдыхе? Выглядел он слишком бодро для зевающего. Да и взгляд загадочных серебристых глаз следил за обстановкой в комнате. Казалось, что дракон даже не моргал.
Оборотень нахмурил брови, затем взглянул на меня с сожалением.
– К сожалению, я не могу рассказать историю моего имени. Это очень личное, – с грустью произнес он.
Я кивнула, принимая его ответ. Мы все имеем тайны, которые никогда не раскроем перед другими. Как и я сейчас. У меня появилось слишком много секретов.
Гелиос смотрел на меня глазами, полными страдания. Грязная золотистая чёлка падала ему на лоб. Что с ним произошло? Какие душевные раны скрывались в этом изможденном теле? Он выглядел бледно, словно заболел.
Я никогда не была жестокой, и даже к слугам относилась с уважением и заботой. Надо срочно выяснить, что произошло с Гелиосом. Почему с ним так поступили?
Может, хоть как-то смогу отправить его на родину. В леса оборотней.
– Что с тобой случилось, Гелиос? Выглядишь неважно, – спросила я, не отрывая взгляда от него.
– Я… я не знаю… Меня украли и продали в рабство, благородная лэра. Я потерял все, что имел, и остался один на улице. Думал, что моя жизнь закончится здесь, в этом городе. Но когда вы купили меня, я… я думал, что это конец. Однако, вы мне дали надежду на новую жизнь. Спасибо вам, хозяйка, – сказал он, склоняя голову в знак благодарности.
– Не называй меня хозяйкой…
Я собиралась сказать, чтобы не звал меня лэрой, но вспомнила, что теперь стала замужней дамой, и осеклась. Хотя как он догадался о моем семейном положении?
Мысли путались. Я перескакивала с одной идеи на другую. От алкоголя мысли разбегались в разные стороны моего сознания, будто перепуганные тараканы. Я представила, как бедного Гелиоса украли, избивали, продавали… Он оказался в ужасном положении. Врагу не пожелаешь.
Мои глаза наполнились слезами. Что же здесь творится? Как можно так жестоко обращаться с людьми? Да и оборотнями… Я обернулась к Берроану и поняла, что он смотрит на меня с сочувствием.
Как же я могла помочь Гелиосу? М-да, положение не из приятных. Не вести же раба в поместье? Вспомнив, из-за кого оказалась в такой ситуации, я снова жутко разозлилась. Крис-с-стиан, металл тебе в одно место. Я глотнула алкоголь прямиком из кувшина, напряженно думая о том, что же делать.
– Богиня, ну и как поступить? – прошептала я, а потом меня осенило: – А ведь Крис не любит оборотней.
– И к чему ты ведешь, моя драгоценная? – с подозрением произнес Берроан.
Ему определенно не нравилось, что я упомянула чужое мужское имя. Я фыркнула и подняла ладонь вверх, а затем принялась перечислять этапы мести. Иными словами, пошёл второй круг пьяного бреда.
– Драконов он не презирает. Скорее подумает, что ты меня склонил к браку ради драгоценностей.
Язык заплетался, но мне казалось, что я мыслила здраво. Судя по выражению лица дракона, всё было в точности наоборот.
– Предположим, моя хорошая. А причём здесь оборотень?
– Как причем? – Я с трудом сфокусировала взгляд на Гелиосе, который с улыбкой смотрел на меня.
Что-то он больше не походил на раба. Странно. Или мой пьяный мозг это придумал? Впервые пила столько. Зато какой повод!
– Да, твой бывший жених не любит оборотней, а муж у тебя дракон. И?
Берроан определенно пытался достучаться до пьяного мозга новоиспеченной жены. Наивный! Мозг у меня отключился еще на первом кувшине вина. Да и зачем слушать здравый голос другого разумного существа? Это скучно. А наворотить дел – весело!
– Верно, надо сделать так, чтобы и оборотень стал моим мужем!
Глава 14
Наступила тишина. Дракон ничего не ответил. Я с опаской взглянула на него. Мне категорически не нравилась реакция мужа, да и оборотень странно себя повёл. Раздался тихий смешок.
Потом-то я поняла, что сказала. Зачем мне муж-оборотень? Как вообще это пришло мне в голову? Крис не смог полюбить меня такой, какая я есть. А у меня не получилось с этим смириться. Он любил мою сестру, а я… Кем я была для него всё это время? Почему из нас двоих он выбрал ее?
Еще одного мужа не было в моих планах. Да и первого я не хотела искать. Сам нашёл. Нашёл и добровольно женился. Женился на пьяной герцогине, сам того не ведая. Про пьяную он, конечно, знал, но про герцогиню, наверное, и не догадывался. Или?..
Бросив взгляд на дракона, я вздрогнула. Он точно не думал сейчас о моей родословной. А вот мой пьяный бред… Это его определенно интересовало.
Я вздохнула и попыталась встать на ноги. Меня повело в сторону. Куда я вообще хотела пойти? Я забыла даже зачем встала. Пьянь. От уничижительных мыслей отвлек голос Берроана.
– Ты серьезно? – спросил он, скрестив руки на груди.
– Нет, конечно. Это была шутка. Я сегодня шутница, муж, – пробормотала я, признавая, что мои мысли были бредовыми и не отражали реальных желаний.
– Я надеюсь, что это правда, – тихо сказал Берроан, смотря мне в глаза.
Я не знала, что он имеел в виду, но сердце замирало от слов, сказанных тихим и вкрадчивым голосом, берущим за душу. Я ощутила, как ладонь дракона осторожно коснулась моей. И этот жест давал мне надежду.
Мой дракон, будучи полностью уверенным в своих чувствах, был готов бороться за меня и убедить в том, что нужно и не нужно делать. И это так волнительно. Незабываемо. Странное чувство. Словно так и должно быть. Хотя я всё еще не понимала его мотивов…
– Хранитель, прости. Я замуж…
И стоило мне только произнести эти слова, как все вокруг завертелось. Рядом со мной появилась голубая дымка, из которой вальяжно вышел кот. Синий кот. Он посмотрел мне прямо в глаза. Я ойкнула от испуга. Дракон зарычал, а оборотень лишь улыбнулся.
– Ну, здр-ра-асьте, – протянул кот.
Я же круглыми глазами смотрела на это чудо. Что-то умное мелькнуло в спутанных мыслях. Казалось, что я попала домой. Но шок от ситуации стёр это ощущение.
– Замуж говоришь? – кот улыбнулся так широко, что я сразу поняла, что он нереальный. Коты не умеют улыбаться. Тем более так широко! – Так-с. С этим ты уже, дитё, – кивнул кот на дракона. – А вот этого… А он мне по нраву, сородич. Будешь мужем моей девочки!
Искры сорвались с его лапы, а меня подхватил синий туман, отрывая от дракона и швыряя в объятия подскочившего раба.
– Отныне, словом Хранителя! Вы муж и жена. Можете поцеловать друг друга! – кот грозно топнул лапкой, а я зависла. Что-о-о?! – Целуйтесь, кому говорю!
И как только он сказал это, меня припечатало губами к оборотню, а сквозь уплывающее сознание от потрясения и алкоголя, я увидела ехидный взгляд золотых глаз оборотня. Не к добру…
– Деточка еще дитё… Ох, намаюсь я с ней.
Это были последние слова кота, которые я услышала, прежде чем провалиться в объятия спасительного обморока.
Глава 15
Я проснулась. Это хорошо. И не поняла, где я. Это плохо. Что вообще вчера было?
Я пошарила рукой по покрывалу, пытаясь понять, где меня угораздило уснуть. Явно не дома… Голова раскалывалась. Моя рука наткнулась на что-то прохладное и гладкое. Я замерла. Кожа. Голая кожа! Кто-то лежал со мной в одной постели. Осталось лишь понять, в чьей койке я оказалась ночью. Ну не Криса же…
Я повернула голову и в полумраке комнаты разглядела серебристые волосы, лежавшие на подушке рядом со мной. Пара прядей щекотали мне щеку, отчего я заморгала часто-часто. Я сдвинула чуть голову назад, чтобы отстраниться от опасно-близкой пряди, находившейся еще и у моего носа. Чуть не чихнула. Это был бы провал. Мужчина, лежавший рядом, бы проснулся и я не знала, что бы произошло в этот момент. Я даже не знала, кто это был.
Но стоило мне пошевелиться, как я поняла, что сзади тоже кто-то был. Я ужаснулась.
Сердце бешено колотилось, пытаясь выбраться из груди. Тихо. Успокойся, Лавиния. Но мне всё еще было не по себе. Я попыталась вспомнить, как я оказалась здесь, с незнакомыми людьми. Мой мозг начал медленно соединять кусочки воспоминаний прошедшей ночи.
Я увидела измену Кристиана. Стоны Аниты в его руках. Мой шок и потрясение поступком сестры и жениха. Возвращение в комнату и решение выйти в город.
Моя «легкая» посиделка в таверне. И…
Муж! У меня появился муж! Я с опаской посмотрела на серебристые пряди. Лица не было видно полностью в тьме комнаты, но четко очерченный подбородок и пухловатые губы намекали, что он весь был прекрасно идеальным. Идеальным мужем! Даже запах. От дракона пахло мускатом и мёдом, любимый аромат…
У меня появился муж-дракон. Вот к чему приводят попойки… К замужеству в Храме Богини с красивым лиэром драконьего королевства. Теперь уже лэром. Сбылась мечта человечки.
В детстве каждая лира или лиэра Гемина слушала сказки про драконов и мечтала, чтобы хоть раз в жизни встретить дракона и стать его истинной. Они были настолько красивы, что в них влюблялись лишь от одного взгляда, но драконы берегли своё сердце для своей истинной пары. Хоть истинность и была мифом. Ведь в действительности драконы женились на своих женщинах, устраивая гаремы.
Девушек у драконов было ничтожно мало, а потому они усмиряли свою собственническую натуру и мирились с вторым, третьим и более мужьями своей избранницы. Всё это было сделано, чтобы повысить рождаемость столь немногочисленной расы в отличии от людей и оборотней.
Я хотела увидеть драконов на балу и на переговорах с королем, но не ожидала, что встречу представителя другой расы в такой обстановке. Дракон! Мой муж.
Всё еще не могла поверить, что это произошло.
Медленно я начала отползать, как гусеница вниз. Синяя такая гусеница, которая явно не станет бабочкой, ведь у гусеницы похмелье. Голова болела, но я старательно выбиралась из капкана тел. Кто был вторым, я еще не вспомнила, поэтому просто хотела лишь оказаться от них подальше.
Выбралась через бесконечно, как мне казалось, долгое время из кровати. Встала в полный рост и посмотрела на спящие тела. Как они не проснулись от моих вошканий с учетом чувствительного слуха, я не знала, но теперь перед глазами замелькали дальнейшие события вчерашней ночи.
Так. Теперь впридачу к мужу у меня появился раб-оборотень. И что это вообще был за кот? И почему мы оказались в одной постели? Что-то вчера было?
Моя голова опять начала кружиться от таких мыслей. Но теперь уже не от алкоголя. Раб-оборотень. Маменька бы в усыпальнице перевернулась, но деланного не воротишь. Как говорится, хотела подумать об этом завтра, но лучше не стало.
Что еще может произойти? Я смотрела на двух незнакомцев и кусала нижнюю губу до боли. Я даже не знала, как описать своё вчерашнее приключение приличными словами, но теперь я была женой дракона и владелицей раба-оборотня.