Книга Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2) - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Олива Моралес. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2)
Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2)
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Общий курс английского языка. Часть 3 (уровни В2 – С2)


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) Марта будет работать над статьей (for) несколько дней до тех пор, пока не (until) напишет (she write*/ wrote/ written) её (it) должным образом (properly).



Он (he) сказал (say*/ said/ said), что (that) дети (the children) учатся (study) в школе (at school).


Она (she) сказала (say*/ said/ said), что (that) сейчас (then) у них (they have..) английский (their English).


Вы (you) сказали (say*/ said/ said), что (that) они (they) готовятся (prepare) к тесту (for the test) уже несколько часов (for several hours).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) Элис (Elise) уже практически всё сделала (already do* everything/ did/ done).



Он (he) сказал (say*/ said/ said), что (that) я (I) учился (go*/ went/ gone) в школе (to school).


Она (she) сказала (say*/ said/ said), что (that) мы учились (we study..) с 8 утра до 4 дня (from 8 a.m. to 4 p.m.).


Вы (you) сказали (say*/ said/ said), что (that) я учился в школе до того, как (before) поступил в университет (enter.. the university).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) в школе (at school) я учил английский (I learn.. English) на протяжении (for) нескольких лет (several years) до того, как (until) поступил в университет (I enter.. the university).

Тест 4

Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.


Он (he) сказал (say*/ said/ said), что (that) Марк (Mark) придёт (come) сюда (there) завтра (the next day).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) он (he) будет работать (work) в (in) этом (that) офисе (office) всё утро (all morning).


Она (she) сказала (say*/ said/ said), что (that) он будет работать, пока не (until) сделает (he do*/ did/ done) всё (everything) должным образом (properly).


Вы (you) сказали (say*/ said/ said), что (that) завтра (the next day) Марк будет работать (work) в этом офисе (in this office) всё утро (all morning), пока не (until) сделает (he do*/ did/ done) всё (everything) должным образом (properly).



Он (he) сказал (say*/ said/ said), что (that) Моника (Monica) работает экономистом (work.. as an economist).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) сейчас (then) она работает (she currently work..) над (on) финансовым отчётом (financial report).


Она (she) сказала (say*/ said/ said), что (that) она работает над ним (on it) на протяжении (for) нескольких часов (several hours).


Вы (you) сказали (say*/ said/ said), что (that) она (she) уже сверила (already verify..) многие данные (many data).



Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) мы (we) жили (live) в США (in the USA).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) мы жили здесь (there) на протяжении (for) одного года (one year).


Вы (you) сказали (say*/ said/ said), что (that) мы жили здесь некоторое время (for some time) до того, как (before) переехали (we move..) в Испанию (to Spain).

Повторение. Страдательный (пассивный) залог в английском языке

Действительный и страдательный залог В действительном залоге подлежащее является исполнителем действия, лицом или предметом, самостоятельно выполняющим описываемое действие, а тот, на кого направлено это действие в предложении является дополнением, например:


The writer wrote a book. – Писатель написал книгу.


В страдательном залоге подлежащим является лицо или предмет, над которым совершает действие другое лица или предмет. При этом, исполнитель действия может и не указываться, например:


The book was written by the writer. – Книга была написана писателем.


The house is built. – Дом построен.

Схема сказуемого страдательного залога в любом времени английского языка



Примеры:


Future Simple

The theater will be built. – Театр будет построен.

Future Perfect

The theater will have been built… – Театр будет построен.

Present Simple

The theater is built. – Театр построен.

The theaters are built. – Театры построены.

Present Continuous

The theater is being built. – Театр строится.

The theater are being built. – Театры строятся.

Present Perfect

The theater has been built. – Театр уже построен.

The theaters have been built. – Театры уже построены.

Future Simple in the Past

The theater would be built. – Театр будет построен…

Future Perfect in the Past

The theater would have been built. – Театр будет по-

строен.

Past Simple

The theater was built. – Театр был построен.

The theater were built. – Театры были построены.

Past Continuous

The theater was being built. – Театр строился.

The h theaters were being built. – Театры строились.

Past Perfect

The theater had been built. – Театр был построен.


Страдательный залог используется только во временах, приведенных выше.


Страдательный залог не применяется во временах группы Perfect Continuous, в будущем продолженном времени (Future Continuous Tense) и будущем продолженном времени прошедшем (Future Continuous Tense in the Past), в случае необходимости применения времен данной группы, страдательный залог заменяется действительным залогом или применяются другие лексические средства. Глаголы, не имеющие формы в группе Continuous, ставятся в соответствующее время группы Perfect. Например:


Проблема обсуждается уже 2 часа.


We have been discussing the problem for 2 hours.


The problem has been under consideration for 2 hours.


Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в пассивном залоге употребляется с предлогом by или with. Это дополнение соответствует русскому дополнению в творительном падеже без предлога.


Дополнение с предлогом by выражает действующее лицо или действующую силу. Например:


The test was written by this pupil. – Тест был написан

этим учеником.


Дополнение с предлогом with выражает орудие действия. Например:


The article was written with a pen. – Статья была написана ручкой.


Подлежащее английского страдательного может стоять абсолютно в любом падеже, а не только в именительном. При этом английское личное местоимение всегда имеет форму именительного падежа, хотя может содержать при себе любой предлог, место которого в конце такого предложения (перед обстоятельствами времени и места, если они имеются). Примеры:


We have been sent for. – За нами послали.


I was asked to come on time. – Меня просили придти

во время.


She is wanted on the phone. – Ее просят к телефону.


He is often talked about. – О нем часто говорят.

Вопросительное предложение с глаголом-сказуемым в страдательном залоге

Для построения вопросительного предложения 1-я часть сказуемого (первое слово из состава сказуемого) ставится перед подлежащим:


Has the test been written today? – Тест был написан сеодня?

Отрицательное предложение с глаголом-сказуемым в Страдательном Залоге

Для построения отрицательного предложения частица not ставится после 1-ой части сказуемого (первого слова в составе сказуемого):


The test has not been written yet. – Тест еще не был написан.

Форма глагола в страдательном залоге в Present Continuous и Past Continuous Tense

Как вы помните, схема страдательного залога такова:



В данном случае глагол to be следует поставить в Present Continuous (is being/ are being) или в Past Continuous (was being/ were being), а двлее поставить смысловой глагол в третью форму.


Present Continuous


The theater is being built. – Театр строится.


The theaters are being built. – Театры строятся.


Past Continuous


The theater was being built. – Театр строился.


The theaters were being built. – Театры строились.

Тест 5

Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.


Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта (Marta) приступит к работе (start work) завтра (the next day).


Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать (work) над (at) статьей (…article) несколько дней (several days).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать над статьей, пока (until) не закончит (she finish..) её (it).


Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марта будет работать над статьей (for) несколько дней до тех пор, пока (until) она не будет написана (it write*/ wrote written) должным образом (properly).



Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) детям (the children) преподают английский (teach* English/ taught/ taught) в школе (at school).


Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) сейчас (then) им (they have..) преподают английский (teach* English).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) их (they) готовят (prepare) к тесту (for the test) уже несколько часов (for several hours).


Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Марте (Marta) уже практически всё написали (already write* everything to/ wrote/ written).


Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мне (I) преподавали немецкий (teach* German/ taught/ taught) в школе (at school).


Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) обычно нас обучали (we usually teach*) с 8 утра до 4 дня (from 8 a.m. to 4 p.m.).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) меня готовили к экзаменам (I prepare.. for the exams) до того, как (before) я поступил в университет (enter.. the university).


Им (they) сказали (tell*/ told/ told), что (that) в школе (at school) меня обучали английскому (I teach* English/ taught/ taught) на протяжении (for) нескольких лет (several years) до того, как (until) я поступил в университет (I enter.. the university).

Тест 6

Переведите на английский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.


Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) за Марком (Mark) пошлют (sent.. for) здесь завтра (the next day).


Им (they) сообщили (inform), что (that) ему (he) было сказано (say*/ said/ said) работать (to work) в (in) этом (that) офисе (office) всё утро (all morning).


Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) работа (the work) будет делаться (do*/ did/ done) до тех пор, пока не (until) не будет сделана (it complete..) должным образом (properly).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) завтра (tomorrow) Марку будет предложено (offer) работать (work) в этом офисе (in that office) всё утро (all morning), пока не (until) он сделает (he do..) всё (everything) должным образом (properly).



Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) Монике (Monica) предлагают (offer) работать экономистом (to work.. as an economist).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) сейчас она работает (she currently work..) над (on) финансовым отчётом (financial report).


Им (they) сообщили (inform), что (that) работа над проектом (the work on the project) ведётся (be* underway/ was, were/ been) на протяжении (for) нескольких часов (several hours).


Ему (he) сказали (tell*/ told/ told), что (that) многие данные (many data) уже сверены (already verify..).



Ей (she) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мы (we) жили (live) в США (in the USA).


Они (they) сказали (say*/ said/ said), что (that) нас (we) ждали (wait.. for) там (there) на протяжении (for) одного часа (one hour).


Вам (you) сказали (tell*/ told/ told), что (that) мы жили там некоторое время (for some time) до того, как (before) переехали (we move..) в Испанию (to Spain).

Повторение. Условные предложения четырех типов в английском языке – логика расстановки времен

Практика показывает, что данная тема перестает казаться непомерно сложной, как только человек понимает логику расстановки времен в таких предложениях.

Краткая характеристика условных предложений

Первый тип обозначает реальные, осуществимые условия, которые относятся к будущему. В главном предложении глагол ставится в английское будущее простое время (Future Simple Tense), а в придаточном условия в английское настоящее простое время (Present Simple Tense). Такое придаточное предложение вводится союзом если (if). Глаголы обоих предложений используются в изъявительном наклонении, например:


Мы поедем на дачу, если завтра будет хорошая погода. – We will go to the country if tomorrow the weather is fine.


Времена глаголов в таких предложениях подчиняются правилу согласования времен, например:


Он сказал, что, они поедут на дачу, если завтра будет орошая погода. – He said that they would go to the country, if the next day the weather was fine.


Типы условных предложений со второго по четвертый (смешанный) передают малореально выполнимые условия. Времена глаголов в таких предложениях не подчиняются правилу согласования времен. Условные придаточные предложения вводится союзом если бы (if).


Глаголы главного и придаточного предложения используются в сослагательном наклонении.

Сослагательное наклонение I

Сослагательное наклонение I используется в условных главных предложениях для выражения малореально выполнимых условий, при этом в русском языке при глаголе, как правило, есть частица «бы». Сослагательное наклонение I имеет 2 формы, например:


They would do it today. – Они бы сделали это (сегодня, завтра и т. п.).


They would have done it yesterday. – Они бы сделали это (вчера, позавчера и т. п.).

Сослагательное наклонение II

Сослагательное наклонение II используется в условных придаточных предложениях для выражения малореально выполнимых условий, при этом в русском языке при глаголе, как правило, есть союз «если бы (if)». Сослагательное наклонение II также имеет 2 формы, например:


…if they had time today. – если бы у них было время (сегодня, завтра и т.п.).


…if they had had time yesterday. – если бы у них было время (вчера, позавчера и т.п.).

Таблица «Сослагательное наклонение I, сослагательное наклонение II»



Глагол to be в сослагательном наклонении II имеет форму were для всех лиц, если высказывание относится к настоящему или будущему времени. Например:


If he were here now, he would help you. – Если бы он был здесь сейчас, он бы помог вам.

Условные предложения 2-го, 3-го и 4-го (смешанного) типа при согласовании времен

Глаголы-сказуемые главного и придаточного предложения в условных предложениях со 2-го по 4-ый тип не подчиняются правилу согласования времен. Заменяются только наречия времени, места и указательные местоимения, исходя из данного правила.

Условные предложения 2-го типа

В главном и придаточном предложении данного типа выражается нереальность или малая вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Союз придаточного предложения – «если бы (if)». Глагол-сказуемое главного предложения следует ставить в сослагательное наклонение I, которое совпадает по форме с будущим простым в прошедшем (Future Simple in the Past), а глагол-сказуемое придаточного предложения в сослагательное наклонение II, которое совпадает по форме c прошедшим простым временем (Past Simple Tense), например:


Мы бы поехали на дачу, если бы завтра была хорошая погода. – We would go to the country if tomorrow the weather were fine.

2-й тип при согласовании времен

Он сказал, что они бы поехали на дачу, если бы завтра была хорошая погода. – He said that they would go to the country, if the next day the weather were fine.

Условные предложения 3-го типа

В главном и придаточном предложении данного типа выражается нереальность или совершенно малая вероятность осуществления условия, относящегося к прошедшему времени. Союз придаточного предложения – «если бы (if)». Глагол-сказуемое главного предложения следует ставить в сослагательное наклонение I, которое совпадает по форме с будущим совершенным в прошедшем (Future Perfect in the Past), а глагол-сказуемое придаточного предложения в сослагательное наклонение II, которое совпадает по форме с прошедшим совершенным временем (Past Perfect Tense), например:


Мы бы вчера поехали на дачу, если бы была хорошая погода. – Yesterday we would have gone to the country if the weather had been fine.

3-й тип при согласовании времен

Он сказал, что если бы вчера была хорошая погода, они бы поехали на дачу. – He said that if the day before the weather had been fine, they would have gone to the country.

Условные предложения 4-го типа

Союз придаточного предложения – «если бы (if)». В главном и придаточном предложении данного типа выражается нереальность или совершенно малая вероятность осуществления условия. 4-й тип является смешанным, здесь возможны два варианта.


1. Действие в главном предложении относится к настоящему или будущему (соответствует 2-му типу главного условного предложения). Действие в придаточном предложении относится к прошедшему времени (соответствует 3-му типу придаточного условного предложения).