Книга Туман. Полное издание - читать онлайн бесплатно, автор Мери Ли. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Туман. Полное издание
Туман. Полное издание
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Туман. Полное издание

– Спасибо, – говорю я полицейскому и вкладываю в это слово такую благодарность, которой в жизни не испытывала. – Вы спасли нам жизни.

Этот мужчина достоин куда больше, чем "спасибо", он остаётся в заведомо мертвом городе, чтобы спасать тех, кто ещё продолжает цепляться за жизнь. А это дорогого стоит. Человечность, одно из лучших и редких качеств.

Подхожу к водительской дверце, но меня окликает коп:

– Александрия?

– Да?

– Возьмите это.

Полицейский подает мне небольшой черный электрошокер и, кивнув, уходит к своей машине. Не успевает он дойти до автомобиля, как его нагрудная рация оживает, и он, ответив, ускоряется, усаживается за руль и быстро уезжает.

Сажусь в машину. Лари более-менее пришел в себя, осматриваю его руку и вижу на ней следы укусов. Мама вроде как в сознании. Малышка тихонько хлюпает носом, сидя у Лексы на коленях. Завожу двигатель и отъезжаю.

– Лари, ты как? – спрашиваю я.

– Нормально, – отвечает он и откидывает голову назад.

– Мам?

Мама всхлипывает, и я ловлю её взгляд через зеркало заднего вида.

– Девочки мои, мне так жаль, – шепчет она.

– Мама, всё хорошо, – говорит Лекса. – Мы вместе и это самое главное.

В кои-то веки я полностью согласна с сестрой.

– Что они сделали с тобой? – спрашиваю я.

Кажется, что мама скрючивается ещё больше и становится такой маленькой и хрупкой. Во взгляде ужас и боль.

– Хами словно слетел с катушек. Когда я в последний раз разговаривала с тобой по телефону, я хотела уйти домой, но он не позволил. Забрал телефон и связал меня. А потом посадил в комод.

– И ты все эти дни просидела там?

– Нет. Он доставал меня… иногда. А потом снова запирал.

Ужас какой. Коп застрелил Хами, и у меня нет ни единой капли скорби. Так ему и надо.

– Кто тебе звонил? – спрашивает Лари.

Я и забыла об этом. Достаю телефон и смотрю на дисплей. Бар. Кто-то звонил мне из бара.

Набираю ответный вызов, но теперь даже гудки не идут.

Чёрт!

Подъезжаю к развилке дороги. Одна ведет на загородную трассу, вторая вернет меня в мой район. Останавливаюсь и смотрю на Лари.

– Алекс, не надо, – говорит он. – Нам не может везти вечно.

Меня разрывает противоречие. Я могу сейчас поехать и искать некоего Минча или же вернуться к бару и проверить. А вдруг там Рена со своим ребенком?

Сворачиваю направо, и Лари говорит:

– Это ошибка.

Возможно, но все, кто работает в баре, стали для меня своего рода второй семьей. Я должна убедиться, что с ними всё в порядке. Я ведь могу рассказать им о том, что есть выход из города. Есть безопасное место, о котором не говорили по ТВ.

К бару я подъезжаю достаточно быстро. Людей на улице почти нет и это радует. Беру шокер, выхожу из машины и направляюсь к закрытой двери бара, но стоит мне подойти к ней, как она открывается, и на меня оттуда смотрит Питер.

– Алекс, – говорит он и сгребает меня в медвежьи объятия.

– Питер, как ты? – отстранившись, спрашиваю я.

– Всё хорошо. Я был у тебя дома, но там заперто. Я переживал.

Входим в бар, тут больше никого нет.

Нужно забрать Питера с собой. Он военный и сможет помочь нам, да и себе тоже.

Дверь закрывается, отгораживает меня и охранника бара от внешнего мира. Внутри горит свет и даже тихо играет музыка.

– Почему ты здесь? – спрашиваю я. – Почему не дома?

– Скоро придёт Билли, и мы откроем бар. Алекс, ты же знаешь, он не любит, когда кто-то опаздывает.

Медленно оборачиваюсь к Питеру и сердце проваливается в пятки. Бывший военный смотрит на меня своим обычным добрым взглядом, а по его левой щеке проползает туманная дрянь. Теперь я именно так буду называть эти странные всполохи под кожей.

Питер заражён.

Мой огромный добрый Питер.

– Билли не откроет бар, – говорю ему я, а в глазах собираются слёзы.

Только не Питер. Столь добрых и отзывчивых людей не существует.

– Почему?

– Питер, – начинаю было объяснять, но замолкаю.

На меня словно выливают ушат холодной воды. Всех не спасти.

– Алекс, что случилось?

– Я рюкзак забыла, – говорю я и пячусь к двери. – Сейчас вернусь.

Питер кивает мне, но не сводит с моей хрупкой фигуры пристального взгляда. Оказываюсь у двери и стараюсь выйти как можно более спокойно, но в конце не сдерживаюсь и, распахнув дверь, выбегаю наружу.

Питер окликает меня, а я, роняя слезы, бегу к машине, забираюсь внутрь и уношу от бара наши задницы, которым и так досталось слишком много приключений.

Выезжаю из города. Все молчат, и я тоже не начинаю разговор. Покидаю Дрим Сити и еду по просёлочной неасфальтированной дороге. Таким образом мы добираемся до коттеджного посёлка за достаточно быстрый промежуток времени.

Слезы прекращают бежать, только когда мы приезжаем к нужному нам месту.

Глушу мотор и смотрю на двенадцать идентичных огромных особняков. Они выстроились в две шеренги, и фасады домов смотрят друг на друга. Территория огорожена забором, а прямо в метре от машины пропускной пункт и шлагбаум.

Ещё раз смотрю на дома и думаю о том, что в каком-то из них прячется Минч. Нужно найти его как можно быстрее, мои силы на исходе. Я так устала, что готова уснуть стоя. Но сейчас на это нет времени. Нужно действовать. Отдохну и переведу дух когда-нибудь потом. Если выживу, конечно.

– Лари, ты сможешь идти? – спрашиваю я и отправляю в небо молитву, чтобы друг был в состоянии.

Не уверена, что одна смогу покинуть салон и отправиться в сторону огромных домов, в которых нет света. Ни в одном.

– Конечно, – говорит друг и отстегивает ремень безопасности.

Открываю дверь, но мама вскрикивает и начинает тараторить:

– Алекс, ты не можешь пойти туда. Везде опасно! Пожалуйста, останься в машине.

– Мам, мы быстро найдём мистера Минча и отправимся к папе.

Наблюдаю за реакцией мамы, и стоит ей услышать, что наша конечная точка находится там, где обитает папа, она замолкает. Я же испытываю болезненный укол в сердце. Мне было приятно слышать, что она запереживала за меня, но это длилось недолго.

Пока мы ехали, Лекса сообщила маме, что папа звонил, сестра рассказала всё, чему была свидетелем, но ведь она даже не подозревает, какого ужаса насмотрелись мы с Лари. Порой мне кажется, что я схожу с ума и всё, что происходит на самом деле, нереально. Может, я сплю или накачана какими-то препаратами?

Выхожу из машины, и мы с Лари движемся в сторону пропускного пункта. Озираюсь по сторонам, но ничего не вижу. Если быть точной, я никого не вижу. Ни единой души. Под ногами хрустит гравий, легкий ветер развевает волосы, а туман стоит неприступной стеной. Заглядываю в будку, где должен быть охранник, но и там никого нет. Подныриваю под шлагбаум и иду дальше.

– Стой, – говорит Лари, и я оборачиваюсь.

– Что?

– В будке охранника могут быть какие-то записи или ключи с надписями. Мы же не можем просто так врываться в дома.

Возвращаемся к будке, и Лари выбивает стекло, так как дверь оказывается запертой. Друг перелезает через импровизированный проход, а я остаюсь одна. Оглядываюсь по сторонам, но сквозь туман мой обзор не настолько широк. Я вижу дома, с другой стороны машину, но всё, что находится за последними построениями, тонет в серости и кажется, что там заканчивается всё, дальше только ад.

– Нашёл! – кричит Лари и тут же добавляет более тихо. – Третий дом справа.

Лари возвращается, но в его руках нет ключей.

– Ключи?

– Гвоздик с фамилией Минч пустует.

Ладно.

– Идём.

Переходим на легкий бег и, оказавшись перед третьим домом, останавливаемся. Лари первым двигается с места и подходит к крыльцу. Стучит.

Ждём, но никто нам не открывает.

Стучит ещё раз.

Тишина.

Парадная дверь соседнего дома открывается и оттуда выглядывает седовласый мужчина. Он прижимает к лицу какую-то тряпку, озирается по сторонам и машет нам рукой в приглашающем жесте.

Переглядываюсь с Лари и поворачиваюсь к мужчине.

– Не подскажите, мистер Минч, здесь живёт?

Старик смотрит налево и, повернувшись к нам, кричит:

– Быстрее в дом!

– Что…

Я не успеваю что-либо сказать, Лари хватает меня за руку, и мы бежим в дом к седовласому мужчине. Он отходит в сторону, и мы влетаем внутрь. Дверь запирается, и я, пытаясь отдышаться, спрашиваю.

– Что случилось?

– Собаки. У соседей, через два дома есть три овчарки. И они взбесились, вчера загрызли мою Бэтти, – отвечает мужчина, внимательно смотря то на меня, то на Лари.

– Бэтти? – спрашиваю я и слышу лай собак.

– Это наша кошка. Была нашей кошка.

– Спасибо, что предупредили, – говорит Лари. – Не подскажите, где живет мистер Минч?

– О, вы правильно стучались, но он вместе со своей семьёй уехал пару часов назад.

Земля уходит у меня из-под ног, и я сажусь прямо на пол. Хватаюсь руками за голову и прикрываю глаза.

– Мы опоздали.

– Можете остаться здесь, – говорит старик. – Не зараженным нужно держаться друг за друга. И помогать.

Поднимаю на мужчину подозрительный взгляд. Он предлагает помощь совершенно незнакомым людям.

– А что, если мы заражены? – спрашиваю я.

– Алекс, что ты говоришь? – одергивает меня Лари.

– Я знаю, что вы не заражены, – отвечает мужчина. – Они ведут себя немного иначе.

Немного. Ага, конечно. Кидаются на людей, бегают на четвереньках, убивают и ещё много чего другого. Различия имеются. Определенно.

– Вы, наверное, голодны. Можете принять душ, если хотите. Мой дом в вашем распоряжении.

Как бы мне не хотелось поверить мужчине, но, кажется, я стала максимально подозрительной. С чего такая доброта и щедрость?

– Мы, наверное, пойдем, – говорю я, поднимаясь на ноги.

За домом продолжает разноситься лай собак, но меня больше страшит мужчина, чем псы.

– Конечно, – говорит он, – но нужно подождать, пока собаки не уйдут. Поверьте, они ужасно свирепы. Я такого никогда раньше не видел.

Переглядываюсь с Лари и утвердительно киваю.

– Хорошо.

Мужчина смотрит на огромные деревянные настенный часы и, спохватившись, говорит:

– Прошу меня извинить, мне нужно выпить лекарство. Располагайтесь, я скоро спущусь.

Старик уходит. Рассматриваю огромный холл, он чем-то напоминает дом моего детства. Всё дорого и шикарно. У дальней стены расположен камин, в котором тихо трещат поленья. Подхожу к огню и грею руки. Я даже не заметила, насколько замерзла. На камине стоит фото в позолоченной рамке. Хозяин дома и пожилая женщина держатся за руки и идут на фотографа. Вокруг зелено и светло, а они улыбаются. Они счастливы.

– Алекс, может нам попросить у него ночлега? Мы уже не в силах идти дальше. Я валюсь с ног.

– Нет. Ночевать мы у него не будем. Коп, который спас нас, рассказал, что от пристани в восемь утра отходит корабль, туда собирают не зараженных и отправляют в безопасные места. Раз Минча нет, то нам нужно на пристань, если мы не успеем убраться из Дрим Сити до наступления восьми утра, то останемся в городе. Навсегда.

– Что это значит? – хмурясь спрашивает Лари.

– Границы закроют. Я не знаю, как это будет выглядеть, но факт остаётся фактом, нам нужно уезжать из города.

– Хорошо, – соглашается Лари, и в этот момент спускается хозяин дома.

– Кажется, собаки ушли, – говорит он и подходит к входной двери. – Если не хотите отдохнуть и покушать, то тогда вам нужно идти сейчас.

Благодарим старика за помощь и выходим из дома, на нас тут же бегут три огромные овчарки. Возвращаемся обратно, и старик запирает дверь.

– Кажется, вы тут надолго, – говорит он и протягивает руку Лари, – можете обращаться ко мне мистер Вагнер.

– Я Лари, а это Алекс.

– Приятно познакомиться, – говорю я и сжимаю морщинистую руку старика.

– В прошлый раз псы ушли только через час, можем попить чаю или чего-то перекусить.

– Не стоит, – говорю я.

– Составьте мне компанию, я как раз накрывал на стол.

Встречаюсь взглядом с Лари, и он пожимает плечами.

– Мы согласны, – говорит друг.

– Тогда идёмте в гостиную.

Мистер Вагнер уходит вперед, а я хватаю Лари за руку.

– Мы не задержимся, – говорю я.

– Это обычный жест вежливости. Алекс, он помог нам и был добр. Меньшее, что мы можем сделать, так это составить старику компанию.

– Ладно, – сдаюсь я.

Идём за мистером Вагнером и оказываемся в шикарной гостиной. Стол действительно накрыт на одного человека. Хозяин особняка уходит и возвращается с двумя тарелками, на которых стоят две миниатюрные чашечки чая. Такими пользуются только аристократы.

Садимся за длинный стеклянный стол, а мистер Вагнер снова уходит. Возвращается с пирожными и садится во главе стола.

Пододвигаю к себе чашку и вдыхаю аромат чая. Боже, в последнее время я не ощущала аромата прекраснее.

– Так зачем вам Минч? – спрашивает хозяин дома.

– Мой папа сказал найти его. Мистер Минч должен был помочь нам покинуть город.

– Мне жаль, но все, кто жил в нашем городке, уехали.

– Вы почему остались? – спрашивает Лари.

Мужчина печально улыбается, и морщинки вокруг его губ складываются в гармошку.

– В этом доме вся моя жизнь. Я не смог оставить его.

Отпиваю глоток чая и в блаженстве прикрываю глаза. Идеально.

Мужчина рассказывает о своей жизни, он делает это так непринужденно, словно за окном нет ужаса, воплотившегося в жизнь.

Лари быстро расправляется с чаем и просит добавки. Мужчина приносит сразу небольшой чайник и ставит на стол.

Прислушиваюсь к происходящему на улице и больше не обнаруживаю лая собак. Отпиваю ещё глоток чая и поворачиваюсь к Лари.

– Думаю, нам пора.

Лари начинает вставать из-за стола, а потом на мгновение замирает.

– Алекс, – произносит он и валится на пол, попутно переворачивая со стола кружку.

– Лари!

Бросаюсь к другу, но у меня начинает кружиться голова. Что происходит?

Оказавшись у ног Лари, я больше не в силах двигаться, глаза закрываются, и я падаю на друга.

Проклятый гостеприимный хозяин опоил нас.

Глава восьмая

Меня тошнит. Желчь заполонила рот и, кажется, атаковала всю меня с головы до ног. Но именно отвратительная горечь заставляет открыть глаза. Всё плывёт и кружится. Кружится и плывёт.

Зажмуриваю глаза и пытаюсь отогнать дурман. Моргаю. Ещё раз и ещё. И только спустя минуту мне удается рассмотреть помещение и вспомнить всё, что случилось перед темнотой.

Прохладный пол, высокие стеллажи с различными бутылками алкоголя. Слабое освещение и звенящая тишина.

Безошибочно распознаю место моего заточения – винный погреб.

У отца был такой, и нам с Лексой строго-настрого запрещалось туда спускаться. Папа постоянно говорил, что погреб не место для молодых леди. И кто бы мог подумать, что одна из этих молодых леди окажется в погребе какого-то маньяка прикованная к серой стене, выложенной ровными гладкими камнями.

Принимаю сидячее положение и упираюсь спиной о прохладный камень. Лари лежит рядом со мной, толкаю его ногой, так как руки прикованы наручниками и ими мне до друга не дотянуться.

– Лари, – шепчу я.

В ответ тишина. Упираюсь затылком в стену и закрываю глаза.

Лари очнется позже меня, потому что выпил больше проклятого чая. Какая же я дура! Ведь сразу поняла, что со стариком что-то не так. Он не побоялся пустить нас в дом, совершенно посторонних людей, в самый рассвет апокалипсиса. Он так настойчиво пытался усадить нас за стол… Как минимум эти моменты должны были напугать меня до чёртиков. Но я устала. Устала так сильно, что готова сдаться. Пусть он делает со мной всё что угодно, я больше не могу бежать, спасаться.

Ещё пару мгновений побуду сильной, а потом я опускаю руки.

Нет смысла бежать, на каждом шагу нас поджидает опасность. Возможно, винный погреб не самое ужасное место для смерти. Кто знает, что будет дальше? Заражённые станут ещё ужаснее, свирепее и беспощаднее? Может, через неделю или около того все будут заражены?

Я не знаю.

Устала. Обессилена. И безмерно слаба.

Я думала, что жизнь в Дрим Сити отвратительна, но сейчас я бы всё отдала, лишь бы вернуть свою убогую квартиру, работу в салоне и в какой-то степени размеренную жизнь. Я бы даже согласилась жить в розовом аду Лексы.

Но я не в силах это сделать.

Сейчас я даже не в силах позвать Лари ещё раз.

Поднимаю взгляд на кольцо, которое торчит из стены, дальше от кольца идёт цепь, потом наручники, следом мои руки.

Скрип половиц привлекает моё внимание, и я оборачиваюсь в сторону звуков, исходящих из противоположного конца винного погреба.

Из-за стеллажа выходит хозяин дома и садится передо мной на пол. Отодвигаюсь от него ещё дальше, хотя ползти уже некуда.

– Я хочу, чтобы вы правильно меня поняли, я не желаю вам зла, – говорит маньяк.

– Не заметила я этого.

Справа разносится мужской голос.

– Мистер Минч? Выпустите меня отсюда!

– Кто это? – спрашиваю я.

И тут до меня доходит.

– Мистер Минч?

– Да, это я, – сознается лжец.

– Вы должны были нам помочь, – с упреком говорю я. – Мой отец послал нас к вам.

– И я бы помог, но планы изменились.

Кажется, что в голосе обманщика слышится горечь.

– Минч, выпусти меня! Где Сара?!

Моё сознание всё больше проясняется, и с каждой секундой я задаюсь куда большим количеством вопросов. Ответов я не получаю и стараюсь сосредоточиться, возможно, появится какая-то возможность или информация, способная вытащить меня отсюда.

Что мистер Минч делает в этом доме? Почему он схватил нас? Что за человек кричит справа от меня? Я его не вижу, но тон голоса, с которым он просит Минча отпустить его, меняется от умоляющего до панического. Кто такая Сара и где она?

Минч поворачивается в сторону мужского голоса, сжимает пальцами переносицу и просит:

– Роберт, помолчи минуту, я общаюсь с гостьей.

Роберт повинуется. Минч снова смотрит на меня.

– Гостей не принято опаивать и привязывать к стене в винном погребе.

– Алекс, мне нужен ответ всего на один вопрос. Кто ещё с вами?

– Никого, – сразу же отвечаю я.

– Не верю.

– Можете проверить.

Минч встаёт, подходит к Лари и пихает его ногой. Друг не подает никаких признаков жизни, и Минч уходит. Звук ключа в замочной скважине равен брошенной горсти земли на крышку гроба.

Отползаю немного вперед и вглядываюсь в просветы между стеллажами и бутылками. Замечаю какое-то шевеление.

– Эй! Как давно вы тут? – спрашиваю я.

Мужчина, который оказывается молодым парнем, появляется в просвете и, не отвечая на мой вопрос, задает ответный.

– Вы не видели девушку, блондинка в красном спортивном костюме?

– Нет.

– Чёрт!

– Как давно вы здесь?

– Три дня. Ублюдок Минч ворвался в дом и огрел меня по голове какой-то палкой.

– Для чего он это сделал?

– Не знаю. Он что-то бубнил про свою жену.

– А Сара…

– Моя сестра. Родителей не было дома, мы собирали вещи, чтобы уехать отсюда. Именно Минч был ответственным, он должен был доставить нас на военную базу, но он, кажется, тронулся головой.

– Почему его фото стоит у вас на камине?

Парень хмурится и отвечает.

– Без понятия.

Ничего не понимаю.

– А Сара, он давно забрал её? – спрашиваю я.

– Минч её сюда не приводил, только меня. Потом какого-то мужика и теперь тебя.

– Я не одна тут. С другом. А где мужчина, которого он приводил?

– Минч забрал его на рассвете.

Внутренности скручивает в тугой узел, и я сжимаюсь в один маленький-маленький комок страха.

– Куда? – спрашиваю я, сама ещё не разобравшись, хочу ли услышать правдивый ответ.

– Да мне-то откуда это знать?! Я, твою мать, ничего не понимаю!

Я не удивляюсь взрыву, исходящему от Роберта. Я бы и сама не отказалась на кого-нибудь покричать, но мне слишком страшно это сделать.

– Нужно выбираться, – шепчу я.

– Я пытался, но чёртовы кольца намертво сидят в стене. Их ещё мой отец вбивал.

– Зачем?

– Стеллажи раньше стояли по-другому.

– Роберт? – зову я друга по несчастью и, кажется, начинаю догадываться, почему Минч ворвался в дом Роберта. – Ты не знаешь, у мистера Минча есть погреб или что-то в этом роде?

– Нет. У него только псарня.

Чёрт! Он ворвался в этот дом только из-за погреба. Идеальное место для… пленников, жертв.

Сознание уже полностью свободно от дурмана, но паника никуда не делась. С началом апокалипсиса она мой верный спутник.

Поворачиваюсь лицом к стене, обхватываю цепь руками, упираюсь ногами в стену и тяну что есть силы. Ничего не происходит, кольцо даже не шевелится. Пытаюсь ещё раз и ещё. Тщетно.

– Лари! – уже кричу я. – Вставай!

Пока я пытаюсь выдернуть кольцо из стены, парень продолжает рассказывать, что Минч не выпускал его, приносит ведро для нужд, и еду два раза в день, а также он постоянно приходит побеседовать с Робертом и рассказывает ему про свою жену, как они познакомились, где бывали и что любили больше всего в совместных поездках.

Нас Минч уже покормил, так что я больше ничего тут есть не буду.

Чертово кольцо не поддается. Ни в какую.

Как-то в фильме я видела, что нужно вывихнуть себе большой палец и тогда рука пролезет в наручники.

Смотрю на свои руки.

Ну нет.

К этому я не готова.

Лари начинает шевелиться, и я расталкиваю его ногой. Облегчение от того, что Лари возвращается ко мне, даёт организму секундную передышку от ужаса перед грядущим.

– Что произошло? – спрашивает он, садясь.

– По твоей просьбе мы постарались не обидеть хозяина дома, которым он не является. Это не его дом. И вообще этот мужик Минч!

– Стой, Алекс. Я ничего не понимаю, – морщась, говорит Лари с зажмуренными глазами.

– Добро пожаловать в ад! – кричит Роберт, и тут же смеется.

– Это ещё кто такой?

– Настоящий хозяин дома, – отвечаю я на вопрос друга. – Минч схватил нас зачем-то и запер в винном погребе.

Рассказываю Лари всё, что знаю, и с каждым произнесенным словом с лица друга сходят все жизненные краски.

Звук ключа в замочной скважине скребет по нервам. Минч появляется в зоне нашей видимости. В его руке длинный шокер с таким часто ходят полицейские. Мужчина приближается, а я стараюсь подползти ближе к Лари, но это практически невозможно, руки уже ноют в местах соприкосновения с металлом.

– Алекс, нам нужно прогуляться, – говорит Минч, не спуская с меня взгляда.

Минч напряжен. Желваки на его старых щеках шевелятся, и сначала я принимаю это за заражение. Ничего подобного, неудавшемуся спасителю самому тошно от происходящего.

– Она никуда не пойдет, – говорит Лари и такой стали в его голосе я никогда не слышала.

– Молодой человек, мне не нужны проблемы, – ровно произносит Минч и показывает нам силу шокера на воздухе.

Громкий треск и мини молния на конце черной дубинки заставляют меня вздрогнуть.

– Хорошо, – соглашаюсь я и протягиваю руки вперед. – Я пойду.

Минч подозрительно смотрит на меня, а моя душа постепенно выходит через пятки, но будучи не прикованной к стене я могу попытаться как-то сбежать или вырубить старика.

– Алекс!

– Лари, всё нормально. Мы ведь тоже не хотим проблем.

Минч бросает мне ключ от наручников, снимаю их и поднимаюсь на ноги.

Держу ключ в руках, и Минч кивает мне в сторону, откуда только что пришёл. Иду мимо него, а мозг хаотично кидается от одной мысли к другой. Поднимаемся из подвала и идём мимо холла наверх.

– Зачем вы это делаете? – спрашиваю я.

– У меня нет выбора, – обреченно произносит он.

– Мой папа говорил, что так отвечают только трусы и слабаки.

Подходим к двери на втором этаже, Минч отпирает её и говорит:

– Вперёд, только без глупостей.

Перешагиваю через порог, и дверь за моей спиной моментально запирается.

Бросаюсь к ней и колочу по гладкой поверхности.

– Минч!

Быстрые шаги мужчины удаляются.

Что это вообще было? Зачем отстегивать меня от стены и уводить наверх? Оборачиваюсь и вскрикиваю.

Широкая спальня в светлых тонах, над двуспальной кроватью горит бра и освещает комнату приятным теплым светом. Но лучше бы света не было, и я не видела, что в углу комнаты, рядом с зеркалом, размером от пола до потолка, лежит растерзанное тело светловолосой девушки в красном спортивном костюме. Хотя костюм мог быть и не красного цвета. Кругом кровь. На бежевом скомканном постельном, на светлых стенах, на зеркале и на женщине, которая стоит ко мне спиной и смотрит в окно. На окне решетка и видно, что её прибили недавно, она никак не вяжется с интерьером комнаты.

Стоя спиной к двери, нащупываю ручку и пытаюсь открыть, несмотря на то, что я знаю – дверь заперта с той стороны.

Страх волнами проходится по коже. Нервы настолько натягиваются, что я не могу сдвинуться с места. Да и куда идти? Некуда.