– Джон тебе крупно повезло, но куда ты потом делся?
– Да, Мэрилл. Послушай, что было дальше. После того как я вступил в права наследования, меня стала преследовать навязчивая мысль: я должен пройти самую лучшую подготовку, какую только могут пройти десантники и диверсанты. Это было очень странно, ведь я был убежденным пацифистом и терпеть не мог ничего, связанного с военной службой. Через некоторое время, поняв, что если я не пройду эту подготовку, то сойду с ума, я пошел на призывной пункт. На призывном пункте я объяснил, что мне нужно пройти подготовку «зеленых беретов», но служить дальше в армии США я не хочу, и если нужно, то готов за это заплатить. На меня посмотрели как на сумасшедшего и отказали, сказав, что американская армия террористов не готовит. Тогда я подключил к своей проблеме друга своего покойного дяди, который был большой шишкой в Пентагоне. Он смог мне помочь, но мне пришлось оплатить постройку новой полосы препятствия для тренировки коммандос. Это мероприятие обошлось мне в полмиллиона долларов, но я не жалел.
– Джон, но мы ведь прекратили наши интимные отношения именно из-за твоих пацифистских взглядов. Почему ты решил пройти подготовку коммандос?
– Я и сам не знаю.
Джон стал подробно рассказывать о своей подготовке.
– Значит, ты теперь прыгаешь с парашютом? Может быть, попрыгаем вместе?
– Мэрилл, ты всегда прыгала с парашютом для удовольствия, а мне приходилось прыгать ночью с полной выкладкой и в незнакомой местности, а потом вступать в бой. После этого я эти прыжки возненавидел.
– Тогда, может быть, полазаем по горам? Альпинистская подготовка ведь у тебя тоже хорошая?
– Это можно, но альпинизм мне нравится не сам по себе. Я не бросил живопись и люблю рисовать горные пейзажи.
– Слушай, я тебя сейчас стукну! – Но рука Мэрилл провалилась в пустоту, а сама она чуть не свалилась со стула.
– Ты что решила подраться в ресторане?
– Как тебе это удалось? Я ведь была бронзовым призёром США по карате-до.
– Мэрилл, ты училась классическим видам борьбы, а я проходил специальную подготовку. Для меня любой предмет является оружием. Например, тарелка. Помимо этого, я научился управлять всеми видами транспорта, вплоть до реактивного истребителя. Да и всего не перечислишь.
– Ты меня покатаешь на истребителе?
– Я могу об этом договориться, если ты действительно этого хочешь. Послушай, что было дальше. Одним из заключительных этапов подготовки было прохождение новой сверхсложной полосы препятствий, постройку которой я оплатил. В этой полосе были миниатюрные мины, которые только ломали ноги.
– Как ломали?
– Не знаю, как они были устроены, но по своему виду они напоминали небольшое перо, воткнутое в землю. Были и другие хитрости. В полосе был бассейн с водой, на поверхности которого горела нефть. В этот бассейн надо было запрыгивать и выбираться из него.
– Это я бы сделала запросто, – вставила Элизабет.
– А пройти по участкам, которые проваливаются под ногами, ты бы смогла?
– А как же ты сам их проходил?
– Надо было успеть зацепиться за сетку из колючей проволоки и пройти по ней на руках полсотни метров, а иначе оказываешься в большой яме, выбраться из которой самостоятельно уже невозможно. Про всё это и про некоторые другие ловушки нам рассказали перед началом испытаний.
– Да, Джон, тебе пришлось несладко, – сказал Эрик, – как ты только не покалечился?
– Многие и покалечились. Из тысячи человек, проходивших эти испытания, триста подорвались на минах, двести получили ожоги в бассейне, сто провалились в яму, триста попались на другие хитрые ловушки. Потом выяснилось, что нам рассказали только про ловушки, могущие вызвать страх за будущую неудачу. Испытание прошли ничего не боявшиеся сто человек. Среди этих ста было десять лучших, получивших максимально возможный за это испытание балл, чего никто из командования не ожидал. Как вы уже поняли, я смог попасть в эту десятку – я стал лучшим из лучших.
– На этом твоё обучение закончилось?
– Нет, Мэрилл, после этого было заключительное испытание на выживание. Перед началом обучения я поставил одно условие, что это испытание я должен обязательно пройти в джунглях.
– Почему именно в джунглях?
– Мэрилл, я и сам не знаю. Командование составило группу, которую возглавил Билл, тоже один из десятки. В связи с тем, что после этого испытания я не собирался оставаться в армии, меня назначили только его помощником. Остальные члены группы не вошли в элитную десятку, но были из сотни, прошедшей полосу препятствия. Нашу группу забросили в амазонскую сельву. Грязными, уставшими, но живыми и здоровыми из этого испытания вышли только я и Билл. С остальными членами группы случились разные происшествия.
– Они что все погибли?
– Почему все погибли? Погиб только один. Его укусила гремучая змея, после чего он умер, несмотря на то что мы успели вырезать место укуса и обработать рану. Остальные получили ранения. У одного чуть не съели ногу пираньи, когда он по неосторожности зашел в Амазонку. Другой укололся какой-то ядовитой колючкой и с трудом остался в живых.
– А у вас с Биллом ничего не случилось?
– Да, Мэрилл, именно так. Сейчас Билл уже полковник, возглавляет одну из лучших в США групп коммандос, мы с ним часто перезваниваемся и иногда встречаемся.
«Да, – подумала Мэрилл, – куда девался долговязый и худой Джон?» Сейчас на нее смотрел здоровенный бугай с фигурой Шварценеггера.
– Ну а чем ты занималась, Мэрилл, помимо модельного бизнеса? – спросила Элизабет.
– Как вы знаете, я терпеть не могла английский язык и англоязычную литературу. В колледже у меня по этим предметам всегда были самые плохие оценки. А уж о том, чтобы изучать иностранные языки, я даже не думала, настолько противным казалось мне это занятие. Когда в модельном бизнесе мои дела пошли хорошо, а в материальном плане я стала вполне обеспеченной дамой, в мозгу у меня засела навязчивая мысль: я должна изучить русский язык и Россию.
– Странно, как и у Джона, навязчивая мысль.
– Да, Элизабет, именно так. Сейчас я достаточно хорошо, только с небольшим акцентом, говорю по-русски. Прочла в оригинале литературные произведения Толстого, Достоевского, Чехова и других русских классиков. Несколько раз была в России, где не только совершенствовала свой язык, но также изучала культуру и быт. Осматривала экспозиции Эрмитажа, Русского музея и Третьяковской галереи. Слушала русскую оперу в Большом и Мариинском театрах. Смотрела спектакли Островского в Малом театре и современные постановки в Театре на Таганке и Ленкоме. Знакомилась с древним русским искусством Золотого кольца. Слушала русские романсы и русский фольклор. Знакомилась с современным бытом жизни в крупных городах и в отдаленных деревнях…
После её рассказа все решили уйти из ресторана и продолжить разговор в номере: присутствующие в ресторане мужчины слишком откровенно стали пялиться на Линду – Перл и Мэрилл.
В номере разговор продолжила Элизабет:
– В детстве я тонула, меня спасли только по чистой случайности, поэтому я не только не умела плавать, но даже боялась подойти к воде. Вскоре после распада группы я получила наследство, не такое большое, как у Джона, но вполне приличное. После этого внутренний голос сказал мне, Элизабет ты должна научиться плавать и стать одной из лучших в подводном плавании.
– Элизабет, и у тебя тоже навязчивая мания?
– Да, Мэрилл. Через некоторое время я стала чемпионкой США во всех видах подводного плавания, а в большинстве видов чемпионкой и призёром мировых первенств. Потом я занялась подводной археологией и освоила управление батискафами, батисферами и другими подводными аппаратами. Провела и даже оплатила несколько археологических экспедиций на дно Средиземного моря.
– А зачем ты занялась подводной археологией? – спросил Эрик.
– Сама не знаю, но ни капельки не жалею. Вы не представляете, насколько красиво находиться под водой, какой необычной формы и расцветок рыбы там обитают, как красивы коралловые рифы и актинидии. Несколько месяцев в году я провожу в Египте, где снимаюсь в подводной рекламе или просто ныряю с аквалангом.
«Действительно, – подумала Мэрилл, – раньше Элизабет была белокожей, а сейчас у неё ровный бронзовый загар, какого нет ни у кого из остальных членов нашей группы».
Затем слово взял Эрик:
– Все вы помните, что раньше я целыми днями занимался естественными науками. Археологию и историю я не признавал и считал, что на них правительство США только зря тратит деньги. Прошло три-четыре месяца после распада нашей группы, и я выиграл в бинго несколько миллионов долларов. Я был принципиальным противником игры в лотерею, но моя сестра была страстной любительницей бинго и подарила мне один билет на день рождения, и, как ни странно, я сорвал джекпот. Я поделился выигрышем с сестрой, после чего неожиданно увлекся изучением древних языков, – латыни, санскрита, древнеегипетского и других. Затем я занялся расшифровкой ряда древних языков и даже расшифровал некоторые из них.
Затем о себе рассказали все остальные члены группы.
Как ни странно, все бросили науку, стали достаточно обеспеченными гражданами США, после чего, все как один, занялись противным ранее для себя занятием. За это время никто не вступил в брак.
– Мне это кажется странным, – сказала Мэрилл.
– Да и нам тоже показалось это странным, – подтвердили ее мысль все остальные члены группы.
И тут Мэрилл озарило, и она произнесла вслух слова апостола:
– В далёкой северной стране… В большой пещере на стене… Далёкая северная страна – это же Россия! – воскликнула Мэрилл. – Теперь понятно, зачем я изучала русский язык и часто ездила в Россию.
– Я, кажется, понимаю, зачем я прошел подготовку коммандос, – сказал Джон, – мне надо найти голубой алмаз, спрятанный где-то на территории Африки, где наверняка понадобятся приобретенные навыки коммандос.
– Элизабет, а зачем ты занялась подводным плаванием и подводной археологией? – спросила Мэрилл. – Что сказал тебе апостол?
– Апостол Пётр, сказал мне следующие слова:
Где раньше остров был большой,Сейчас пучина лишь морская!Сундук на дне там золотой,А в нём сапфир – звезда морская!А рядом красный щит лежит,В него вам вставить надлежитВсе талисманы в точный круг —И снова будет Индоруг.И тут Элизабет озарило.
– Так это ведь Атлантида! Как я раньше об этом не догадалась?
– Но Атлантида – это ведь только красивая легенда, – возразил Эрик.
– А знак сапфира на моём теле – это что, тоже легенда? Теперь я понимаю, почему занялась подводным плаванием и подводной археологией – мне суждено найти останки Атлантиды, сапфир в форме морской звезды и какой-то щит, в который мы все должны вставить найденные камни. Но непонятно, что такое Индоруг?
– Мне тоже не все ясно, – сказала Мэрилл, – вспомните, что сказал мне Христос:
Когда возникнет третий глаз,В пещере снова будет лаз,Огромный древних знаний сводХранит там каста Индовод. —Непонятно, что такое третий глаз? И что это за каста Индовод?
Почти всем апостолы сказали какие-то непонятные слова. Джон предложил переписать все эти слова на бумагу, после чего все сразу увидели, что многие из них имеют одинаковый корень – «инд».
Это всем показалось очень странным, ведь они находились в Индии, название которой произошло от названия протекающей по её территории реке Инд.
– Я, кажется, всё поняла! – воскликнула Мэрилл. – Все мы избраны для какой-то, пока неясной нам великой и благородной цели, но всем нам хотят помешать какие-то непонятные силы. Вот почему вначале Элизабет так боялась воды, Джон был убежденным пацифистом, Эрик не признавал историю и археологию, а меня тошнило при словах «иностранный язык». Линда, а зачем ты стала порнозвездой? Что тебе сказал апостол? Чем ты ещё занималась?
– Ещё я изучала тантрический секс и гипноз, а апостол Фома сказал мне:
На острове большом есть дом,Но хитрость будет в доме том.Кто разгадает, молодец,Найдёт одиннадцать колец,А рядом там топаз лежит,Он тайну древнюю хранит.На том топазе надпись есть,И если сможете прочесть,Уйдёт тогда от вас напасть,Минует нечисти вас пастьИ мёртвые вас не убьют —Они опять тогда умрут!– Непонятно, – удивилась Мэрилл, – как связано твоё участие в порнофильмах, тантрический секс и гипноз с тем, что тебе сказал апостол?
– А я понимаю, – загадочно улыбнулась Линда, она скрыла от всех одну важную деталь своей жизни за последние пять лет, – но непонятно, как нас могут убить мёртвые, неужели они воскреснут?
– Нам всем надо быть настороже, – сказал Джон, – в этом деле много загадочного и неопределенного, а это гораздо хуже, чем плохие, но ясные новости.
Все с ним согласились и легли спать, – было уже далеко за полночь.
Утром все решили ознакомиться с достопримечательностями Индии, до этого в Индии были только Элизабет и Эрик.
Стали спорить, куда ехать и что смотреть. Одни хотели посмотреть знаменитый мавзолей Тадж-Махал, другие – большую ступу и храмы Кхаджурахо в Санчи, Эрик – монастыри в Ладакхе, где он не успел побывать. Элизабет всё это видела, поэтому она хотела слетать в Гоа и заняться дайвингом. Но свободного времени до отлета в Непал было немного, поэтому чаша весов склонилась в пользу Тадж-Махала – он находился относительно недалеко от Дели.
Купив билеты на скорый поезд Shatabdi Express, группа через три с половиной часа прибыла в Агру.
Из путеводителя Мэрилл узнала, что этот мавзолей был воздвигнут Шахом Джаханом в XVII веке в двух километрах от Агры – после смерти своей любимой жены Мумтаз.
Согласно легенде, умирая, Мумтаз попросила мужа построить гробницу, достойную их любви, и Джахан исполнил данное ей обещание.
В течение 22 лет мавзолей сооружали 20 тысяч рабочих, которым тысяча слонов возила мрамор из каменоломен, находящихся в 300 километрах от Агры.
Первоначально в мавзолее были серебряные двери, он был украшен многочисленными драгоценными камнями, листовым золотом и нитками жемчуга, но варвары-англичане вывезли всё это к себе на родину.
Мэрилл медленно вошла в парк и в лучах ослепительного солнца увидела величественное сооружение из белого мрамора, которое словно светилось изнутри светло-розовым цветом. Она подошла ближе и увидела, что его стены покрыты тончайшими узорами, словно вытканными по белому мрамору.
«Вот почему он словно светится изнутри», – подумала Мэрилл.
– Всё зависит только от преломления лучей солнца, – будто прочитав её мысли, сказала Элизабет.
Всех поразила роскошь внутреннего убранства.
«Ничего величественнее и красивее я никогда не видела, – подумала Мэрилл, – воистину это гимн великой любви, вырезанный в камне».
Они вышли на улицу, солнце стало садиться за горизонт, и Тадж-Махал приобрел голубоватый оттенок.
– А знаете, – сказала Элизабет, – Тадж-Махал очень красив ночью.
Решено было остаться. Действительно Тадж-Махал ночью был ослепительно-белым, что в сочетании с бликами луны в бассейне создавало поистине волшебную картину.
Джон открыл мольберт и начал рисовать Тадж-Махал.
Оказывается, он взял с собой из США краски и кисти, а мольберт и бумагу приобрёл в Дели.
– Как у тебя красиво получилось, – сказала Мэрилл, – луна и блики на воде будто светятся. Раньше я такое видела только на картинах Куинджи в России.
– Я не видел воочию «Ночь над Днепром», но много о ней читал и знакомился с её репродукцией. Я знаю, что Куинджи не смог потом повторить свою знаменитую картину, эффект от которой был потрясающим. Ведь многие были уверены, что луну и блики на воде специально подсвечивают сзади специальными лампочками. Чтобы создать похожий эффект, я изобрёл специальный состав красок с золотом и серебром.
– У тебя получилось не хуже, чем у Куинджи.
Дальше они прогуляли всю ночь и вернулись в Дели только в полдень на следующий день.
Индия, предгорье ГималаевВ предгорьях Гималаев стоял небольшой, напоминающий усечённую пирамиду, высеченный из скалы храм богини Кали.
В отличие от известного храма богини Кали в Джайсале, в этом храме придерживались весьма необычного культа.
На всех сторонах храма были высечены барельефы, изображающие человеческие жертвоприношения. На одной из сторон была изображена картина обезглавливания жертв и сбора крови в жертвенные сосуды – черепа. На другой стороне с жертв снимали и сушили кожу, а мясо сжигали на кострах. На третьей – снимали скальп с отрубленных голов, очищали голову от мяса и жил, полировали черепа. На последней – отполированные черепа приносили в жертву к подножию статуи богини Кали.
Рядом с храмом был зверинец с бенгальскими тиграми и белоснежными леопардами – альбиносами.
Тигры и леопарды были людоедами, и сейчас человеческое мясо не сжигали, а скармливали зверям.
Храм богини охраняли питоны.
В святилище вела дорога, вымощенная звездообразными чёрными и фиолетовыми камнями.
Казалось, что рядом с храмом растёт большой лес, оплетенный лианами. На самом же деле это было одно дерево – баньян. Его корни спускались по воздуху вниз, проникали в почву, и от них росли новые стволы.
Верховный жрец храма был женщиной – ведьмой из племени Вад. По своему желанию она могла изменять свой облик на мужской, иначе она не смогла бы стать верховным жрецом.
Перед ней на камне лежала чёрная «Книга мёртвых», не та тибетская книга мёртвых – «Бардо Тхёдол» о смерти и реинкарнации, а настоящая, написанная на древнем языке племени Вад и дающая власть над подземным миром.
Эта книга была написана на выделанной коже велоцираптора – умершего вождя разумных динозавров, вторгшихся двенадцать тысяч лет назад на Землю. Кожу вождя динозавры дали касте Индовад в знак того, что они будут вечно служить всемирному злу.
На сердце каждому из них динозавры наложили знак вечного служения злу – «чёрную восьмиконечную звезду». Эта звезда сообщала о важных событиях и не давала перейти служить на сторону добра – у того, кто хотел это сделать, звезда мгновенно пожирала сердце, и он умирал.
Через много лет раса Индовад смешалась с людьми, в результате чего на свет появилось племя ведьм – племя Вад.
Эти события передавались из поколения в поколения всем ведьмам племени Вад.
Внезапно звезда кольнула Цхинк в сердце.
Цхинк была одной из немногих ведьм племени Вад, умеющей общаться со всемирным злом.
Она знала, что никакой богини Кали нет, а есть только всемирное зло, общающееся по многолетней традиции с ведьмами от имени богини Кали.
Она подошла к подножию статуи богини Кали, осветившейся фиолетово-черным сиянием, и увидела в этом сиянии, как группа белокожих людей вышла из поезда, доехала до гостиницы и вошла внутрь.
– Убей их, – приказало всемирное зло, – этим американцам уже явилась тайна, но они ещё не познали истину.
– Я всё исполню, – ответила Цхинк.
«Если они ещё не познали истину, то убить их будет несложно», – подумала Цхинк и превратилась в мужчину.
Цхинк собрала часть членов своей секты, состоящую из профессиональных убийц.
Рассказав им повеление «богини», Цхинк сказала:
– Этих американцев нужно убить освещенными кровью жертв кинжалами. Хорошо, если вы сможете принести отрубленные головы, но главное – убейте их.
ДелиПосле приезда из Агры все решили осмотреть достопримечательности Дели.
– Вам не хватит одного для осмотра Дели, мне для этого потребовалась почти целая неделя, – сказала Элизабет. – Я советую осмотреть самые известные и необычные памятники, погулять по садам и посетить базар на Чандни-Чоук.
Однако Мэрилл больше всего понравились не древности, а современный храм Лотоса в форме гигантского полураскрытого цветка из расположенных в три ряда двадцати семи лепестков, покрытых мрамором. Окруженный бассейнами храм создавал необычайное впечатление: белый гигантский лотос плывёт по воде.
– Посмотри Джон, – сказала Мэрилл, – нет ни одного прямого угла. Как они этого добились?
– Это настоящее чудо современной архитектуры. Только компьютерное проектирование этого здания заняло два с половиной года, а его строительство обошлось почти в сто миллионов индийских рупий.
Джона же больше всего удивила колонна, состоящая почти на сто процентов из чистого железа. За многие века с её создания на ней не было даже следов ржавчины. Её не смогли вытащить из грунта завоеватели, а пушечные ядра оставили на её поверхности лишь незначительные отметины.
Джон повернулся спиной к столбу и обхватил его руками:
– Теперь мне на всю жизнь обеспечено счастье – таково поверье.
Только поздно вечером все вернулись в гостиницу и быстро уснули.
Неожиданно посреди ночи Мэрилл и все остальные члены группы проснулись. Мэрилл открыла глаза и ясно увидела, хотя было очень темно, как Джон с кем-то дерётся. Она сразу вскочила и бросилась ему помогать. Нападавших было около десяти человек. Это были маленькие, но очень цепкие и юркие индусы с кривыми кинжалами в руках. Половина из них прокралась через дверь, другая половина влезла в окно.
Джон быстро расправился с несколькими индусами и выбросил их через окно на улицу. Раздался звон разбитого стекла, в гостинице послышались крики, в номерах зажёгся свет. После этого оставшиеся индусы разбежались.
В номер прибежали представители администрации гостиницы. На полу валялись три мертвых индуса с какими-то необычайными кинжалами в руках. Ещё трое мертвых индусов лежали на тротуаре перед гостиницей.
– Вам необычайно повезло, – сказал дежурный администратор, – это профессиональные убийцы, служители богини Кали. Видите, на этих кинжалах изображение человеческих черепов. Этими кинжалами они убивают свои жертвы, а их черепа кладут к подножию статуи богини Кали.
– Но как они смогли забраться в окно на такую высоту? – удивилась Мэрилл.
– Они не забрались, а спустились с крыши. Смотри, здесь торчит кусок верёвки, – ответил Джон.
НепалПосле ужасной ночи следующий день прошел на редкость спокойно. Без всяких происшествий группа долетела до Катманду.
Все устроились в гостинице в больших апартаментах. Чтобы не привлекать к себе внимание, оплатили трекинг на Эверест – получать для этого специальное разрешение, как это было совсем недавно, уже не требовалось. Затем полностью оплатили рейс на двадцатидвухместном вертолете русского производства Ми-17 до Луклы.
В программу трекинга входил осмотр достопримечательностей Катманду и его окрестностей.
Большинству в Катманду понравился храм Шивы и его жены Парвати, охраняемый снежными львами. Из его окон на людей смотрели вырезанные из дерева цветные статуи хранителя мира и его супруги. Это было трогательно и наивно.
Рядом со статуей чёрного Бхайравы, разрушительной ипостаси Шивы, всех, кроме Джона, бросило в дрожь. Недобрым предзнаменованием показалась это встреча с шестируким божеством в ожерелье из человеческих черепов, топтавшим демонов.
Мэрилл Катманду не понравился.
– У меня всё рябит в глазах от этой кишащей массы людей.
Действительно, многие туристы не могли долго выдержать этого города: в Катманду не было ни одного высотного дома, а плотность населения была одной из самых высоких в мире – на небольшой площади собиралась большая толпа людей и неприятно пахло.
С вершины холма Обезьянья гора, где расположен комплекс Сваямбхунатх со священной ступой, открылась великолепная панорама долины Катманду – зеленой котловины, окруженной величественными горными вершинами.
Вернувшись в Катманду, стали собирать необходимые принадлежности: те, которые доставили из США, и те, которые взяли напрокат в туристическом агентстве Катманду.
Приобрели самое лучше оборудование фирм Marmot, Red Fox, Grivel, Solomon.
В результате набралось невероятное количество вещей.
В основной комплект, прибывший из США, вошли: большие рюкзаки, куртки ветрозащитные, штаны ветрозащитные, куртки и штаны из полартека, брюки трекинговые, шорты, футболки, кепки с козырьком, шапочки, рукавицы и перчатки.
В Катманду напрокат взяли: небольшие рюкзаки, коврики, спальные мешки, накидки от дождя, горные кожаные трекинговые ботики, палки-телескопы, солнцезащитные очки, налобные фонарики, термосы и многое другое.
Перелёт до Луклы прошёл спокойно. Самолёт приземлился на краю скалы, и им открылся красивый вид – зелёные холмы и старинный тибетский монастырь.
На аэродроме их встретил шерп-проводник с носильщиками.
Судя по карте, от Луклы до базового лагеря по прямой было примерно сорок километров. Если бы в этом месте была равнина, то это расстояние без груза можно было бы пройти за день.
Вслед за проводником и носильщиками группа двинулись в путь по маршруту, ориентированным на тренированных туристов. По висячим мостам дорога карабкалась всё выше и выше. Цветущие рододендроны и магнолии сменились кедрами и соснами, стало прохладнее.