– Я не хотел, чтобы Генка пристроил моего случайного знакомца на Андрюшин восставший член. Потому и застрелил.
– Вы с Германом впервые увидели друг друга на этой вечеринке. С какой стати ты вдруг начал проявлять заботу о его целомудрии?
– Решил приберечь для себя, – осклабился Леонид. – Еще вопросы есть?
– Есть. – Аркадий посмотрел на Германа, потом опять на Леонида. – Что этим людям от вас нужно? С какой целью они преследуют вас?
Молчание длилось так долго, что Нора, с волнением ожидающая ответа, уж было подумала, что он не прозвучит никогда. Герман сидел, отвернувшись к окну. Его худое лицо с четкими чертами сейчас казалось усталым. Нахлынули воспоминания? Видимо, да. Причем воспоминания не из приятных.
Норе хотелось обнять его, почувствовать здоровый жар сильного молодого тела, насладиться игрой мускулов под тонкой тканью рубашки, вдохнуть особенный, неповторимый запах кожи и волос.
Ладно, ладно. Это никуда не уйдет. Пока мы еще вместе…
Как всегда, на долю секунды она утратила ощущение почвы под ногами, натолкнувшись на это «пока».
«Ему двадцать семь, а мне тридцать семь, Лера. Я еще не выжила из ума», – так сказала она сестре полтора месяца назад. А потом выжила из ума.
Наконец Леонид ответил с кислой миной:
– Семейные распри, док. Семейные распри.
– Это я понимаю, – терпеливо сказал Аркадий. – Но чего конкретно добивается твой отец? Чтобы ты вернулся назад? Зачем? Я слабо верю в то, что он до сих пор мечтает о романтической ночи с Германом. Полагаю, он хочет добраться именно до тебя.
– Какая разница зачем? – пожал плечами Леонид.
– От того, насколько важна ему цель, зависит степень упорства, которое он будет проявлять для ее достижения, а также разборчивость или неразборчивость в средствах. Меня это напрямую касается, Леня. И не только меня.
Нора поймала на себе его взгляд и невольно поежилась. Он был прав, черт возьми. Все они – и Герман, и Аркадий, и Лера, и она сама, – являлись потенциальными мишенями для людей, идущих по следу Кольцова-младшего. И если Лера и Нора могли на протяжении достаточно длительного времени не покидать территорию, то для Германа и Аркадия это было нереально. Герман работал в составе команды реставраторов Соловецкого музея-заповедника, а доктор Шадрин, как владелец и управляющий фермы, чаще разъезжал по делам, чем сидел в конторе, расположенной здесь же, в Белом доме, по соседству с гостиной.
– Она ему важна, – вздохнул Леонид.
Аркадий коротко кивнул.
– Что ж… значит, работаем с тем, что имеем. – Вновь повернулся к Норе. – Как вам на новом месте? Удобно?
– Да, вполне, – ответила она, надевая на лицо одну из самых своих сердечных улыбок. – Спасибо, Аркадий.
Час спустя, сидя рядом на невысоком крылечке флигеля, примыкающего к основному зданию, они обсуждают «удобства» этого нового места.
Герман курит и ворчит:
– Жить в больничной палате – как это символично! Но даже с этим можно было бы смириться, если бы в наличии имелась хоть одна приличная двуспальная кровать. А скакать из палаты в палату всякий раз, как захочется любви и ласки…
– Можно притащить в мою или твою комнату вторую кровать и сдвинуть их вместе, – подумав, предлагает Нора.
Слово «палата» ей не нравится.
– В таком случае ровно посередине окажется неудобный стык.
– Стык накрыть матрасами, предварительно сшив их суровой ниткой через край. Чтобы не расползались.
Герман трясется от беззвучного смеха. Он довольно много выпил и, кажется, наконец расслабился. При тусклом свете фонаря, укрепленного над входной дверью, Нора любуется его профилем – прямым ровным носом, чистой линией лба, – и сожалеет лишь о том, что подобные счастливые минуты пролетают слишком быстро.
После ужина, пока мужчины курили на террасе, а женщины убирали со стола и мыли посуду, Лера успела задать ей тысячу вопросов: «Ну и как он в быту?.. Аккуратный?.. Чистоплотный?.. Носки сам стирает?.. А бритвенный станок промывает после бритья?.. Мне кажется, он такой взбалмошный, такой непредсказуемый. Тебе это как? Нормально?.. А он сова или жаворонок? Кто из вас просыпается первым, ты или он?..» И так далее и тому подобное. Лера дружила с Германом уже давно, но получилось так, что за последние две недели старшая сестра узнала о нем гораздо больше, чем младшая за три года. Нора отвечала охотно, ей нравилось говорить о Германе, тем более с человеком, который относился к нему с нежностью и симпатией, несмотря на его мерзкий характер. Носки-то он стирал, и станок промывал, но если что-то делать не хотел, заставить или уговорить его было невозможно, а если, наоборот, хотел, невозможно было ему воспрепятствовать, он превращался в летящую стрелу. В этом смысле Леониду крупно повезло. Он имел все основания доверять Герману безоглядно.
– Вы впервые увидели друг друга на этой вечеринке, – задумчиво повторяет она слова Аркадия. – И Ленька убил человека, который подверг тебя насилию, а ты помог ему бежать из-под домашнего ареста и избавиться от наркозависимости.
– Ну да, – улыбается Герман. – И что?
– Как вам удалось поверить друг другу? Вот так, сразу.
– Это либо происходит, либо нет. Время тут ни при чем.
– А как же народная мудрость? Ну, там… съесть пуд соли и все такое.
– Наверное, мы не из мудрецов.
Теперь он уже не улыбается, а смеется во весь рот. В мерцающей серебристой дымке, которая в это время года означает ночь, сверкают белые зубы. Тучи разошлись, над верхушками елей даже появилось что-то вроде звезд… что-то вроде, потому что звездного неба над Соловками не бывает никогда. Прохладный воздух, насыщенный хвойными ароматами, щекочет ноздри, наполняет легкие, освежает кожу лица. Нора чувствует себя моложе на десять лет в этом месте и с этим мужчиной.
«Что ты решила с работой?» – среди прочего спросила Лера, когда они хлопотали на кухне.
«Пока ничего», – сконфуженно ответила Нора.
Ее преподавательский отпуск заканчивался через неделю, а она все еще сидела здесь, на острове, и не могла заставить себя сдвинуться с места.
«Так решай, – улыбнулась младшая сестра. – Мне как раз требуется помощница. Надя-то уехала. Ты знаешь?»
«Нет. Куда?»
«В Архангельск. Работает в сервисном центре Соломбальского машиностроительного завода. Отзываются там о ней очень хорошо».
«А живет где?»
«Они предоставляют общежитие».
Нора немного подумала.
«Ты предлагаешь мне перебраться сюда насовсем?»
«Ну да».
«Уехать из Москвы, хм…»
«А что у тебя в Москве? Нелюбимая работа? Или бывший муж, который появляется только затем, чтобы попортить тебе нервы? – Лера раздраженно фыркнула. – Есть за что держаться!»
«А что у меня здесь? – спросила Нора. И сама себе ответила: – Ты, Герман, загадки Соловецкого архипелага… – Улыбнулась. – Не так уж мало, да».
Поддавшись внезапному порыву, она пересказывает этот диалог Герману.
– Так что ты решила? – задает он тот же вопрос.
– Я не могу понять, действительно ли нужна Лере. И хочет ли Аркадий видеть меня здесь.
– За Леру и Аркадия говорить не могу… – начинает Герман и умолкает, словно застеснявшись.
– Говори за себя, – предлагает Нора.
И он говорит, устремив на нее пристальный взгляд зеленых глаз:
– Ты нужна мне.
Минуту длится молчание.
– Почему, Герман? – спрашивает она чуть слышно.
Он слегка усмехается. Демонстративно зевает, небрежно прикрыв ладонью рот.
– Хотел бы я посмотреть на человека, способного ответить на этот вопрос.
– Попробуй.
– Ну… с тобой можно говорить о чем угодно, не боясь ни осмеяния, ни осуждения. Можно не притворяться. Быть иногда слабым, иногда усталым.
Нора смотрит на него, не отрываясь. В упор. Он отвечает ей тем же.
– Еще, – шепотом просит она.
– У нас обалденный секс. Ты согласна?
– Да. Но мне трудно поверить, что у какой-нибудь женщины мог появиться повод для недовольства тобой. В этом смысле.
– Между тем недовольные были.
– Что же их не устраивало?
– То я слишком груб, то слишком тороплив. – Герман пожимает плечами. – Обычное дело.
– Ни разу ты не показался мне грубым или торопливым.
– О чем и речь. Наша с тобой сексуальная совместимость на грани фантастики.
– Еще, – повторяет она, на этот раз совершенно беззвучно.
– Ох, да оставайся и дело с концом!
– Ты бы так и поступил на моем месте?
– Я так и поступил. На своем месте.
– Приехал и остался.
– Точно.
Потом они гуляли по территории фермы в сопровождении Грея и Ская, Герман развлекал Нору историями о своей студенческой жизни, она улыбалась, сжимая его горячую мускулистую руку, и казалось, во всем мире нет места безопаснее этого. Собаки трусили вдоль забора, опустив головы и свесив хвосты. Пару раз чуткий Грей замирал, навострив уши, глядя неотрывно в сторону леса, потом глубоко вздыхал и продолжал обход владений.
– Герман, ты никогда не рассказывал мне про свой первый раз.
– Про что?
– Про свой первый секс, – уточнила Нора.
– А тебе зачем?
– Ну, интересно же, как это происходит у таких, как ты.
– У таких, как я, – повторил он с усмешкой.
– Только не спрашивай, у каких. Я все равно не смогу объяснить.
– Ладно, не буду спрашивать.
– А я спрошу кое о чем… Можно? Это не дает мне покоя.
– Что именно?
– Зачем ты поехал туда? На эту чертову вечеринку. Зачем или почему?
– Почему бы нет? – Он слегка передернул плечами. – Большинство бизнесменов не имеет привычки насиловать и истязать гостей на вечеринках.
– Ты знал, что он к тебе неровно дышит, и все же принял приглашение, потому что не считал его способным на насилие? И у тебя не было хулиганского желания его подразнить? Не какими-то бисексуальными ужимками, а самим фактом своего присутствия. Вот, мол, полюбуйся, большой босс, на то, что ты хочешь, но никогда не получишь… Нет?
– Нет. Меня пригласили, я приехал. Я знал, что там будут люди с деньгами, и рассчитывал на знакомство с новыми потенциальными клиентами, ведь моя работа над интерьерами дома Кольцова-старшего была закончена.
– И все же. Долгое время находиться на территории человека, который, как тебе известно, ни в чем не привык себе отказывать… это представляется мне неразумным. – Она помолчала, подбирая слова. – Можно же было, ну… не искушать.
– Твои рассуждения напоминают высказывание одного мусульманского священнослужителя по следам ареста нескольких мусульман, обвиненных в групповом изнасиловании: «Если взять кусок мяса и бросить его на дорогу, то вскоре придут коты и съедят его. Кто же будет в этом виноват – коты или мясо? Конечно же, мясо».[3]
– Он сравнил изнасилованную женщину с мясом? Потому что на ней было не очень много надето? Фу!
– Да, но подвох не в этом, дорогая. Если мы возлагаем на женщин, как бы ни были они одеты, ответственность за сексуальное поведение мужчин, не значит ли это, что мужчин мы признаем совершенно беспомощными перед лицом того, что кажется им сексуальной провокацией, и приравниваем к котам или другим животным, которые при виде мяса автоматически бросаются на него? Не отказываем ли мы мужчинам в наличии воли и по большому счету разума?
– Ты чертовски неудобный собеседник, – сказала Нора, усмехнувшись.
– Наверное, поэтому ты проводишь все свободное время в беседах со мной.
– Мне просто нравится твой голос, друид, – она ущипнула его за руку, слишком уж он был невозмутим. – Тембр, интонации.
Герман вздохнул.
– И не только голос, – добавила Нора.
– Что же еще?
– Ох, Герман… Ты ведь знаешь, что производишь сильное впечатление.
– Знаю, мне говорили. Но не знаю, как мне это удается. Я не прилагаю для этого никаких специальных усилий. Я даже не очень представляю, какого рода это впечатление. И почему оно такое, а не другое.
– Правда? – Нора внимательно посмотрела на его бледный, полурастворенный в дымке холодной соловецкой ночи, профиль.
Ей вспомнилось, как Аркадий незадолго до их переезда в поселок столкнулся с Германом на террасе Белого дома и прижал его спиной к опорному столбу, не давая пройти. Что он сказал тогда? «Не зли меня, иначе я размажу по стенке твою знаменитую гордость и твое знаменитое достоинство. Я разнесу в пух и прах все твои иллюзии относительно собственной персоны. Имей в виду, я могу это сделать, потому что я сильнее тебя». И минутой позже: «В сущности ты просто умелый провокатор, а весь этот сказочный ореол вокруг тебя – лишь подтверждение того, что задуманное тебе удается. Еще бы! Врожденные достоинства плюс приобретенные навыки делают твое обаяние непреодолимым». Аркадий считал, что Герман провоцирует умышленно, преследуя совершенно конкретную цель.
– И у тебя даже никаких предположений нет?
– Нет. – Он покачал головой. Улыбнулся. – Но, возможно, они есть у Леонида.
– Предлагаешь обратиться к нему с вопросом?
– Не предлагаю, но и не возражаю.
Позже она так и сделает. Отловит красавчика блондина в бильярдной и задаст ему вопрос в лоб. «Интрига, – ответит тот с мечтательной улыбкой. – Он выглядит легкой добычей, но на деле оказывается не добычей вовсе. Это всегда заводит. Согласна? Кажущаяся хрупкость, обманчивая доступность…» – «Так вот почему вы все… и твой отец… и этот Болотов…» – «К этой компании, – возмущенно воскликнет Леонид, сверкая глазами, – меня попрошу не причислять!»
Но это все потом. Сейчас же она задала еще один вопрос, который давно вертелся у нее на языке:
– Как вы сюда добирались? Ты и Ленька. Через Архангельск?
– Через Кемь.
– На поезде?
– На двух попутках.
– Умно.
Герман скромно улыбнулся.
– А потом на теплоходе?
– Нет. Договорились с капитаном небольшого рыболовного катера.
– Очень умно! Как встретил вас Аркадий? Удивился?
– Гм. Пожалуй, «удивился» – не совсем правильное слово.
– Какое же будет правильным?
Он сказал. Фыркнул, покосившись на ее лицо.
– Правильное, но неприличное.
– И что было дальше?
– Дальше он уложил Леньку под капельницу, а мне велел держаться от него подальше.
– Это я знаю, – кивнула Нора.
– Знаешь, но спрашиваешь.
– Да. Потому что знаю не все, что хочу знать.
Герман глубоко вздохнул.
– Ты хочешь знать, выдал ли Аркадий себя, увидев, кто пожаловал к нему после трехлетнего отсутствия… после того скандала, который повлек за собой мое изгнание с фермы… выдал ли он себя, обнаружил ли свои чувства ко мне, ведь только осел может полагать, что их не осталось или что они невинны.
– Да, – призналась Нора.
– К тому моменту мы с Аркадием уже довольно долго играли в игру «я знаю, что ты знаешь, что я знаю», поэтому в демонстрации не было нужды.
– А ты испытываешь чувства к нему?
– Я его уважаю. Разве это не очевидно?
– Уважаешь. И только?
– По-твоему, этого мало?
– А к другим мужчинам… – Она запнулась, но решила продолжить. – Есть мужчины, которых ты не только уважаешь, но и отдаешь должное их сексуальной привлекательности?
– Есть.
– Леонид?
Пауза. Натянутая улыбка.
– Я отдаю должное его сексуальной привлекательности. Но уважение – это главное.
У нее чуть не вырвалось: «Между вами что-то было?» Но она вовремя прикусила язык. Взгляды, которые они изредка кидали друг на друга, нежные и свирепые… скользящие прикосновения, временами переходящие в неловкие объятия или жесткие захваты… шуточки, поддразнивания, улыбки с прищуром, одна сигарета на двоих. Все это не ускользало от ее внимания, более того, она замечала, что и другие обитатели фермы поглядывают на них со стыдливым любопытством.
Это либо происходит, либо нет. Время тут ни при чем.
И что теперь делать?
– Спрятать его для начала, – ответил Герман, потому что вопрос свой, как выяснилось, она задала вслух.
– Где же ты его спрячешь? – подумав, спросила Нора. – Человек – не чемодан. Ему необходимо есть, пить, дышать, двигаться. А такому реактивному, как Леонид, для всего перечисленного необходимо достаточно большое пространство. Скажем, в гостиничном номере он и трех дней спокойно не просидит.
– Это точно.
– Так где же?
Герман с прищуром глянул в сторону.
– Есть одно место.
По направлению его взгляда Нора догадалась о направлении мыслей.
– Место хорошее. Но я слышала, что оно имеет статус зоны строгой заповедности и попасть туда можно только по специальному разрешению.
– Да, – подтвердил Герман. – Причем не по отдельному разрешению музея-заповедника, как было раньше, а по благословению Соловецкого монастыря.[4]
– И ты надеешься его получить?
– Есть другой путь, Нора.
– Угнать катер, провезти его сиятельство через Анзерскую салму контрабандой, высадить на Колгуевом мысу, построить шалаш и оставить там вместе с лисами, зайцами и оленями? Ну, летом он, допустим, с голоду не помрет…
– Нет! Нет! – Герман, смеясь, замахал руками. – Во-первых: я не умею строить шалаш и не думаю, что Ленька умеет. А ты случайно не умеешь? Ну, вот. Во-вторых: я не пойду на катере через Анзерскую салму. Быть может, я и сумасшедший, но не до такой степени. В-третьих: остров не настолько велик, чтобы можно было всерьез рассчитывать, что появление молодого отшельника, хоть с шалашом, хоть без шалаша, останется незамеченным.
– Ладно, сдаюсь. Говори.
– Можно приехать на остров в качестве трудника. Как в старые добрые времена. Голгофо-Распятскому скиту ежегодно требуются мужчины для летних работ по восстановлению разных построек. Предпочтение отдается верующим и непьющим, но это, я думаю, удастся организовать.
– Обратить язычника в православную веру?
– Обратить язычника всяко легче, чем атеиста.
– Почему ты так думаешь?
– Язычник верит в бога, неважно, как его по имени… В то всевидящее око, от которого невозможно утаить никакое намерение и никакой поступок. – Герман пожал плечами, словно бы дивясь на такое устройство языческого сознания, но по большому счету ничего не имея против. – Атеист же отрицает само измерение, где в основе наблюдаемого, предметного мира присутствует некая всемогущая инстанция.
– То есть, это не шутка? Ты действительно собираешься переделать нашего солнечного мальчика в доброго христианина?
– О нет. Для этого я слишком ленив. Попробую убедить его не афишировать повсеместно свое язычество.
– Ну и задачка! С одной стороны, речь идет о его собственной драгоценной шкурке, а с другой, когда это удерживало его от безрассудных поступков?
– Не забывай, сейчас за ним охотятся те же самые люди, вернее, тот же самый человек, от которого он однажды весьма рассудочно удрал из Москвы. Так что с инстинктом самосохранения у него все в порядке.
– А по какой причине или с какой целью они за ним охотятся?
– Вопрос на миллион долларов, – пробормотал Герман, косясь на нее краем глаза. – Ты уверена, что хочешь это знать?
– Хотя бы в общих чертах.
– Мать Леонида при разводе отсудила у Кольцова-старшего бизнес… неважно какой… и записала на Леонида. Когда она вышла замуж вторично и, отбыв на постоянное место жительства за рубеж, исчезла с их горизонта, Кольцов решил этот жирный кусок приделать обратно к пирогу. Но Леонид, не будь дурак, не поддался ни на угрозы, ни на уговоры. Он уже ощутил вкус свободы, которую дает финансовая независимость, и не собирался отказываться от того, что принадлежало ему по праву.
– И тогда?.. – негромко спросила Нора, видя, что он колеблется.
– Тогда его сделали зависимым в другом смысле.
– Подсадили на тяжелые наркотики?
– Да.
– И он отказался от того самого бизнеса в пользу Андрея Кольцова?
– Если бы он это сделал, его бы сейчас не преследовали.
– Да, точно. – Нора немного подумала. – Но как получилось, что его не дожали? Насколько мне известно, из наркомана в ломке можно веревки вить.
– Он улизнул до того, как за него принялись всерьез.
– И помог ему ты? Улизнуть.
– Мы помогли друг другу. Знаешь, бывают такие моменты, контрольные точки, в которых еще возможно развернуть ситуацию в желаемую для себя сторону. Если их не прохлопать. К счастью, мы с Леонидом встретились именно в такой контрольной точке.
Итак, он все же рискнул довериться ей. Улыбнувшись, Нора благодарно сжала его руку. Теперь завести разговор об их с Леонидом темных делишках можно в любое время, он не сочтет это бестактностью. А сейчас лучше сделать паузу, не перегибать палку.
На обратном пути к флигелю Первого корпуса они болтали обо всем на свете, начиная от истории моды на джинсовую одежду и заканчивая открытием новых спутников Плутона. И только оказавшись в постели, греясь под легким пуховым одеялом и прислушиваясь к покашливанию Германа за стеной – наверняка курит, негодник, – она осознала, что про своей первый раз он ей так и не рассказал.
3
Даже посреди самого лютого невезения случаются моменты везения, поистине сказочного. Всесторонне рассмотрев безумный план Германа, Леонид обратился к человеку, занимающемуся – по благословению настоятеля Голгофо-Распятского скита отца Амвросия – сбором групп для работы на Анзере, через день получил по электронной почте ответ и пошел собирать манатки. Герман ему помогал, Аркадий проводил инструктаж.
Нора мерила шагами спальню сестры, нервно сжимая пальцы, ибо имела все основания полагать, что ее в эту экспедицию не возьмут.
– Ну что ты психуешь? – добродушно спрашивала Лера, сидящая в кресле с чашкой горячего чая и мятным пряником. – Они же только подвезут Леньку к причалу на Долгой губе, дождутся отплытия группы и вернутся назад. Сама знаешь, из-за волнения на море рейс могут задержать на несколько часов, а то и вовсе перенести на завтра. Им нужно убедиться, что катер ушел.
Все это Нора, конечно, знала. Пролив Анзерская салма пользовался дурной славой. Капитаны отказывались выходить в море при ветре и дожде, потому что даже в самые погожие дни вода бурлила и волновалась из-за быстрых течений. Паломники рассматривали переход от Долгой губы до Капорской как одно из испытаний на пути к Богу. Даже летом. Зимой же добраться до Анзера было и вовсе невозможно. По двум причинам. Первая – очень короткий световой день; и вторая – очень мощные течения, взламывающие лед и превращающие пятикилометровый пролив в адскую мясорубку. Навигация открывалась только после таяния льдов, обычно в начале календарного лета, и продолжалась до ноября-декабря. Именно труднодоступность острова делала его сейчас таким привлекательным для Германа и Леонида.
Вертолет? В принципе, да. Кольцов-старший сможет позволить себе этот вид транспорта. Если узнает, где скрывается беглец. Если…
– Я боюсь, что Герман в конце концов не выдержит и рванет на Анзер вслед за Ленькой.
Ну вот она и произнесла эти слова. Озвучила свой главный страх.
– Ты кем его считаешь? – поинтересовалась Лера. – Идиотом, да? Нельзя ему туда, и он это понимает.
– Нельзя? Почему?
– Он слишком заметный. Без него Леньке будет проще смешаться с толпой. Да-да, Ленька тоже не похож на простого работника… когда стоит посреди площади, выпрямив спину, расправив плечи и приподняв подбородок, освещенный лучами восходящего солнца. Но он умеет вести себя тихо, когда ему это нужно. Он не дурак.
– А Герман? Он не умеет вести себя тихо?
– Они не умеют вести себя тихо, когда они вместе, – подумав, сказала Лера. – К тому же у Германа полно работы. Он говорил, что должен закончить все чертежи того проклятого дома у подножья Секирной горы к следующей среде, в крайнем случае – к пятнице.
Закончить к среде. Да, точно.
Всю прошлую неделю, когда они еще проживали в поселке, Герман занимался архитектурными обмерами очередного памятника деревянного зодчества, подлежащего реставрации, а теперь приступил к работе над чертежами. Сразу после завтрака он устраивался в гостиной Белого дома с ноутбуком и сигаретами, запускал AutoCAD и с головой уходил во всевозможные планы, разрезы, узлы, детали. Время от времени Лера приносила ему на подносе чай с лимоном, печенье или кусок пирога. Нора тоже заглядывала в гостиную, чтобы молча полюбоваться своим сокровищем. Не отвлекать, просто посмотреть. Закатанные рукава его белой хлопковой рубашки подчеркивали загар мускулистых предплечий, распахнутый ворот открывал изящную смуглую шею, на которой поблескивала золотая цепочка. Как же она любила целовать эту шею… и впадинки над ключицами, и чуть заметную ямочку на подбородке, и…
Спокойно, спокойно. Не сейчас.
Нора кашлянула.
– А почему ты называешь тот дом проклятым?
Она не впервые слышала от сестры это словечко, но всякий раз что-то удерживало ее от вопроса.
– Дом? Ах, дом… – Лера осторожно поставила чашку на подлокотник кресла. – Он принадлежал довольно зажиточному по здешним меркам семейству, и все у них было хорошо, но однажды младшая дочь завела интрижку с проезжим молодцом, причем никто толком не знал, откуда он взялся, и отец посадил ее под замок. Он запер девицу в мансарде, предварительно заколотив единственное окно. Сестры, старшая и средняя, три раза в день подавали ей пищу и воду. Спустя некоторое время обе сестры признались сначала друг другу, а потом и матери, что, поднимаясь по лестнице с подносом, часто слышат странные звуки, напоминающие голоса, иногда смех. Мужской и женский. За той самой дверью, где томится младшая сестренка. В следующий раз мать поднялась с ними вместе, и все три женщины услышали низкий тихий голос, явно не женский, во всяком случае не принадлежащий запертой в мансарде девушке.