– Какой ты сильный, какой хороший, – шептала она ему в бархатное ухо. – Вот бы хоть раз прокатиться на таком скакуне. Ты, верно, быстрее, чем птица, легче, чем ветер…
– Что ты ему шепчешь? – спросил лорд, появившись из‑за спины.
– Я говорю, что хотела бы на нем прокатиться, – ответила Ирга, разбирая пальцами спутанные серебристые прядки в гриве.
Отец бросил на нее тяжелый взгляд из‑под косматых бровей, вытаскивая щепу, застрявшую в копыте коня, который смирно стоял, опустив голову к плечу девушки.
– Я мог бы отвезти тебя до самых гор, – предложил лорд.
– Моя дочь – честная девушка! – вспыхнул кузнец.
– Я предложил ей прокатиться на моем коне, а не на мне, – отрезал лорд. – Делай свою работу, кузнец. Ты и так слишком долго заставил меня ждать.
Ирга гладила коня по чуткой шее, искоса поглядывая на его хозяина. Вот бы и вправду увидеть их свадьбу с Лилейной. Юсуфа говорила, что у теперешней королевы свадебное платье было таким длинным, что подол, расшитый жемчугом, несли десять маленьких девочек – по пять с каждой стороны. Жемчужины потом находили прямо на площади перед храмом – то ли портнихи плохо их пришили, то ли нитки порвались случайно. Фата по краю была красной, словно ее окунули в кровь. Говорили, так захотела сама невеста, чтобы почтить память своего первого жениха, погибшего на войне с лесными, а также весь свой народ, вырвавший победу ценой великих потерь. Другие говорили, это потому, что король взял ее силой еще до свадьбы и невеста не была девственной. Но болтунов потом находили с отрезанными языками, так что сплетни быстро прекратились.
Руки Ирги скользили по бархатной шее коня: узкие ладони огрубели от домашней работы, ногти коротко обрезаны, по краю чернеет каемка, которая не вымывается никаким мылом. Вот у принцессы ручки наверняка мягкие, белые, и совсем скоро серебряный лорд наденет на ее палец драгоценное кольцо. Ирга машинально сунула палец в рот, откусила свежий заусенец и, встретив насмешливый взгляд лорда, нахмурилась.
Конь загарцевал, пробуя подковы, тихонько фыркнул. Отец, обтерев руки о фартук, молча скрылся под навесом кузни, а лорд вынул из кошеля несколько серебряных монет и вложил Ирге в ладонь. Пальцы его сжались, рука скользнула выше, погладив запястье. Ирга замерла, сбитая с толку его прикосновением.
– Хочешь, возьму тебя с собой, – предложил он. Взгляд опустился на ее губы, пробежал вниз по шее. – Покажу Серебряные горы, Золотой водопад. – Он вдруг стащил с ее головы шапку и небрежно швырнул на траву. Толстая рыжая коса развернулась змеей до пояса. – Я все думаю, как бы ты выглядела, если бы расплела косу.
Ирга растерянно глянула на него. Кузнец грохотал инструментами, повернувшись к ним спиной, и лорд, ободренный ее молчанием, приподнял ее подбородок, погладил пальцем нижнюю губу, как вдруг на задний двор ворвался высокий взъерошенный мужчина с такими яркими желтыми глазами, каких она никогда еще не видела.
– Как тебе удалось найти ее первым? – воскликнул он, протягивая руку со сверкающим перстнем.
Лорд быстро снял его с руки мужчины и вдруг надел на палец Ирги. Полыхнуло так, будто в их двор упала звезда. А потом все погасло. Ирга растопырила пальцы, чтобы слишком большой для нее перстень не соскользнул. Лорд надел ей кольцо? Они что, обручились? Белый камень сиял, слегка потрескивая, пока совсем не потух.
– Ты едешь со мной, – приказал серебряный лорд, и сердце Ирги сжалось.
Глава 2
Лилейна всегда знала, что однажды отец ее продаст. Единственную принцессу Белой гавани, Золотую Рыбку, что несла корону ее владельцу, хотели купить многие, и она давно смирилась с тем, что ее мнением в этом вопросе интересоваться не будут. Она лишь надеялась, что муж оценит свою королеву по достоинству – она умела себя вести, была красива, умна, а ее приданое нивелировало мелкие недостатки характера. С будущим супругом они могли бы стать друзьями и соратниками.
Если бы только им был человек.
Лилейна разгладила несуществующие складки на юбке. Мать только что буквально вынесли из тронного зала. Она зашлась в истерике, когда король зачитал им письмо. Вот оно – в его руке, покрытой веснушками словно ржавчиной. Маленький клочок бумаги с рассохшейся восковой печатью. Ее приговор. Лилейна сдержанно улыбнулась, посмотрев на отца.
– Какой удобный выход, ваше королевское величество. Ведь все они уже за меня заплатили, так? Все претенденты на мою руку и на корону. Ты получил цену не раз и не два. Белую гавань снабжали продовольствием, обеспечивали товарами, серебряный бастард своими клинками сдерживал горные кланы. А потом ты отказал им всем. Как ловко! Признайся, ты сам написал это письмо?
Король поерзал на троне, но вместо него ответил советник, похожий на больное насекомое – такой желтой и сухой выглядела его кожа.
– Скорбь переполняет сердце короля, – проскрежетал он. – Белая гавань защищена с севера горным перешейком и серебряными клинками, с юга островные башни Гаррена потопят любые корабли, несущие угрозу, но мы ничего не можем противопоставить дракону. Он сжег замок серебряного бастарда, и это счастье, что у Дерека не так много людей. Вы только представьте, принцесса, что будет, если дракон прилетит в Белую гавань.
Лилейна представила. Крыши домов здесь теснились так близко, что ребятишки бегали по ним, как по улицам, и матери за них не боялись.
– Похоже, дракон – перевертыш, – подал голос король. – Попробуй с ним поладить. Твоя мать хорошо учила тебя?
– Чему она должна была научить меня, отец? Не кричать слишком громко, когда муж бьет? Выполнять все его приказы?
– Все верно, – усмехнулся тот. – Выходит, она не такая уж дура. Ты отправляешься завтра.
На Лилейну вдруг накатила волна понимания, а затем и страха. Слишком быстро. Она рано научилась управлять мужчинами, играть на их желаниях, использовать слабости. Но сейчас она не успеет, не сможет ничего изменить. Отца не зря прозвали Железным. У него слабостей нет – он легко отправляет единственную дочь в пасть чудовищу. Ее ладони вспотели, и она положила руки на деревянные подлокотники кресла, чтобы на голубой юбке не осталось влажных пятен.
– Дракон ведь обосновался в Диком лесу?
– Верно, в замке на Драконьей горе, – кивнул Альфин, рассматривая дочь. – Три года назад ты была пухлой, как квашня. Теперь в тебе виден стержень. Правда, Шепп? – повернулся он к советнику.
– Принцесса очень красива, – равнодушно поддакнул тот.
– Если дракон собирается меня сожрать, то не все ли равно? – спросила Лилейна. – Я пойду к себе, если позволите, – сказала она, поднявшись. Зал поплыл перед ее глазами, но она вцепилась в деревянную спинку, украшенную резными рыбками, выпрямилась.
– Надеюсь, ему действительно нужна жена, – сказал Альфин. – Теперь я вижу, что ты можешь стать неожиданно сильным союзником. Кто бы мог подумать, что Золотая Рыбка окажется с зубками… Останься, мы не виделись так давно. – Король склонил голову набок, рассматривая Лилейну совсем не так, как отец – дочь.
– Возможно, больше и не увидимся, – ответила Лилейна. – Не могу сказать, что мне будет недоставать тебя, папа.
Она направилась прочь из зала, и за ней, не отставая ни на шаг, двинулись три королевских стражника. Лилейна недоуменно обернулась.
– Они станут приглядывать за тобой, – пояснил король. – Ты слишком дорога мне, чтобы потерять.
Лилейна вернулась в свою комнату, сопровождаемая чеканным шагом охраны, закрыла дверь и осмотрелась. Здесь ничего не изменилось: все та же кровать с розовым балдахином, расшитым звездами, у окна – кукольный дворец. Они с матерью уехали из столицы, когда Лилейне было шесть. Очевидно, никто не думал, что покои ей понадобятся снова. Дверь скрипнула, служанка робко заглянула в щель.
– Пошла вон, – сказала Лилейна, и дверь тут же захлопнулась.
Принцесса Белой гавани подошла к игрушечному дворцу, присела, не обращая внимания на смявшиеся юбки, и взяла куклу‑короля, сидящую на троне. Лилейна крепко обхватила маленькую деревянную голову, увенчанную короной, и резко повернула. Шея с хрустом переломилась. Бросив обезглавленного короля на пол, Лилейна взяла игрушечный трон и опустилась на кровать.
Дверь снова приоткрылась, Лилейна уже собралась прикрикнуть на непонятливую служанку, но в комнату вошла мать. После истерики остались лишь опухшие глаза да неровные красные пятна на белой коже. Королева села на кровать рядом с дочерью, взяла ее за руку и ахнула, уколовшись об острую ножку трона.
– По сути, это всего лишь стул, – сказала Лилейна, рассматривая игрушку. – Он променял меня, свою дочь, на стул.
– Он прикрывается заботой о народе, – произнесла королева.
– Вот именно, что прикрывается. Что на уме у дракона – не известно никому. Может, он сожжет Белую гавань после того, как съест меня. Или трахнет. Или сначала трахнет, а потом съест.
– Зря я позволяла тебе играть с детьми прислуги, – вздохнула мать.
– Я говорю как есть.
– Лилейна, девочка моя. – Королева обняла ее, притянула голову к груди, погладила по золотым волосам, уложенным в высокую прическу. – Альфин кое‑что упустил. А что, если дракону тоже нужен престол? Тогда ему нужна и ты, живая и невредимая.
– Мама, – холодное лицо Лилейны исказилось, – я не хочу выходить замуж за чудовище! Не хочу!
Она зарыдала, и королева заплакала вместе с ней.
– Это ошибка, – уверенно сказала Ирга. – Папа, скажи им!
– Ты – дочь короля, – повторил лорд, – и идешь со мной. Это приказ.
Она внимательно всматривалась в лицо серебряного лорда, но он, кажется, не шутил.
Отец угрюмо посмотрел на лорда, перехватил удобнее молот.
– Так, – слуга выставил вперед ладони, – кузнец, успокойся.
Зрачки в его глазах сузились до крохотных точек, уши прижались к голове. Кузнец недоуменно посмотрел на него.
– Ты что… Ты – не человек? – пробормотал он.
– Папа, скажи, что это невозможно! – потребовала Ирга. – Наверное, моя мама была королевских кровей! – озарило ее.
– Ты – дочь короля, – повторил лорд. – Кто твоя мать – не важно. Я должен доставить тебя во дворец прямо сейчас, пойдем.
– Никуда она не пойдет, – встрепенулся кузнец, разглядывающий слугу. – Ирга, я тебе не разрешаю!
– Но если ты мне не отец, – Ирга прикусила дрожащую губу, – ты не имеешь права запрещать мне. Ты знал? Ты обманывал меня? Всю мою жизнь?
– Что вам от нее надо? – хмуро спросил лорда кузнец, игнорируя ее вопросы.
– Не твое дело, – отрезал тот. – Девчонка права – ты ей никто.
Серебряный лорд перехватил Иргу за руку повыше локтя, потащил за собой. Конь затрусил следом, а замыкал цепочку слуга, который шел спиной вперед и не сводил глаз с кузнеца. Но тот так и не сделал попытки их остановить. Хуже того – он молчал. Ирга оборачивалась, ловила его взгляд, но видела лишь горечь и растерянность в его глазах.
– Куда мы идем? – обиженно спросила она.
– Во дворец, – ответил серебряный лорд, сияя, как его нагрудный знак. – Мы нашли ее. Это невероятно!
«Точно. Невероятно», – подумала Ирга. Она – дочь короля и идет во дворец.
Лорд помог ей взобраться на коня, и Ирга вцепилась в гриву. Рядом мелькнуло удивленное лицо Юсуфы, из окна булочной высунулся Петер. «Принцесса, – произнесла Ирга про себя. – Принцесса Ирга. Звучит так себе. Глупо звучит, на самом деле».
– Постойте, – попросила она, дернувшись, чтобы слезть с седла. – Я не хочу. Я не могу так уйти.
– Что, еще не все ложки натерла? – спросил серебряный лорд, вскочив на коня, и Ирга поняла, что он наблюдал за ней.
– Зачем я понадобилась королю? – спросила Ирга. Близость мужчины смущала ее, еще больше сбивая с толку. Она чувствовала спиной его грудь, шершавые серебряные перья, нашитые на жилет, царапнули плечо.
– Узнаешь, – коротко ответил лорд.
Может, король хочет дать ей денег? Чтобы его дочь, пусть и незаконная, жила в благополучии. Или устроить какой‑нибудь выгодный брак. Ирга покосилась на сильные руки, уверенно держащие поводья. Теперь, выходит, они ровня. Говорят, Лилейне нашли другого жениха. А что, если ее – Иргу – выдадут за серебряного лорда? Тогда она поедет в горы, увидит водопад, который на закате горит золотом, узнает мир за пределами городских стен. В голове мысли кружились, как мотыльки вокруг огня: хаотично мельтешили, вспыхивали и умирали. В конце концов она решила – будь что будет.
– Нэш, поручи Седого конюху, а мы к королю, – сказал лорд, когда они подъехали к стенам дворца.
– Может, ее стоит переодеть, а уж потом представлять папаше? – предложил тот, оглядывая наряд Ирги.
– Верно, – согласился лорд, помогая ей спешиться. – У нее рыжие волосы, как у короля.
– А больше никакого сходства.
– Платье ничего не изменит. Но ты прав. Давай попытаемся привести нашу находку в приличный вид.
– Я и так выгляжу прилично! – вспыхнула Ирга, которой надоело, что о ней говорят как о вещи. – И я не собираюсь идти в ваши комнаты!
– Обещаю, что не стану покушаться на твою честь, – бросил через плечо лорд, волоча ее за собой.
Ирга попыталась упираться, но серебряный бастард этого, кажется, даже не заметил. Он протащил ее через боковой вход, провел коридорами, в которых шаги звучали гулко, как в колодце, и втолкнул в комнату.
– Нэш, побудь с ней, – приказал он мужчине, который вошел следом. – Никуда не отпускай. Стереги, как мышиную нору.
– Тебе никогда не надоест, да? – недовольно заметил Нэш, но дверь за лордом уже захлопнулась.
– О чем это вы? – спросила Ирга, осматриваясь. Почти всю комнату лорда занимала кровать, и девушка вдруг осознала, что осталась здесь наедине с незнакомым мужчиной.
– Стереги, как мышиную нору, – повторил Нэш слова лорда. – Он вечно поддразнивает меня. Я котолак.
Ирга повернулась к нему, забыв про все свои страхи. Крупный нос с чуть приплюснутыми ноздрями, удлиненные уши – кончик одного то ли оторван, то ли обрезан. Мужчина улыбнулся, и за мягкими губами показались острые клыки.
– Котолаков больше нет, – не поверила Ирга.
– Я последний в своем роду.
– Врешь! – выпалила она. Прежде она видела котолаков лишь на картинках в их животном обличье: огромные кошаки с широкими лбами, черной плюшевой шерстью и когтями острыми, как ножи, считались одними из самых опасных созданий Дикого леса. До того, как их всех уничтожили.
– Клянусь.
– Обернись, – потребовала она, и мужчина чуть нахмурился.
– Не могу. Это длинная и печальная история, которую тебе незачем знать.
– Тогда чем докажешь?
– Ну, у котолаков шершавые языки, как у котов. – Он многозначительно улыбнулся.
– Покажи.
– Ты точно этого хочешь? – Он вдруг оказался совсем близко.
Ирга кивнула.
Котолак склонился к ее лицу так, что желтые глаза вспыхнули совсем рядом. Теплые мягкие губы настойчиво прижались к ее губам, и в следующий момент Ирга резко двинула ему коленом. Нэш охнул от боли, согнулся пополам, быстрый удар кулаком пришелся ему прямо в нос.
– Забыл сказать – не трогай ее, Нэш. – В комнату, приоткрыв дверь, заглянул лорд. – Что у вас происходит?
– Она врезала мне по яйцам, Дерек! – простонал Нэш, все так же сгибаясь от боли.
– Он пытался засунуть язык мне в рот! – выкрикнула Ирга. – Только попробуй сделать это еще раз, и клянусь, я тебе его вырву!
– Ты сама захотела убедиться, что он шершавый!
– Ты мог бы просто его высунуть!
– Я же не собака! Дерек, она вообще нормальная? – страдальчески спросил Нэш.
– Не уверен, – сказал Дерек, наблюдая за ними. – Но держись подальше от нее, Нэш.
– Мог бы и раньше предупредить, – пробурчал тот, разгибаясь и опираясь на подоконник, глубоко дыша.
– Я о том, чтобы ты держал при себе свои лапы. Она все же дочь короля, хоть и незаконнорожденная.
– Ладно.
– Я серьезно.
– Да я и сам уже ничего не хочу, – проворчал он. – Иди.
Дерек снова ушел, а Ирга присела на край кровати, обхватив себя руками, настороженно глядя на Нэша.
– Ты вообще не похожа на принцессу, – заметил Нэш, садясь с ней рядом.
– Знаю, – буркнула Ирга. – Лорд сказал тебе держаться подальше от меня.
– Кто тебя вообще учил так обращаться с мужчинами?
– Папа.
Нэш хмыкнул, осторожно ощупал нос.
– Кузнец, похоже, хотел, чтобы ты осталась старой девой и жила с ним до старости.
– Вот и неправда! – вспыхнула Ирга. – Если хочешь знать, мне сделали предложение совсем недавно! Петер.
– Петер? Кто это?
– Булочник с нашей улицы.
– И что не так с Петером?
– В смысле? – нахмурилась Ирга.
– Ну, у меня все еще побаливает нос и другие части тела, и мне сложно представить, что кто‑то добровольно хочет взять тебя в жены, – улыбнулся он.
Нэш сидел совсем рядом, зрачки в его глазах снова расширились, ноздри дернулись, как будто он принюхивался к ее запаху, и Ирга вскочила с кровати, отошла к окну.
Вода в гавани искрилась золотом с алыми всполохами, отражая свет крупной желтой луны и красной звезды, – Великая мать поехала по небу на огненной колеснице. Багряная полоска солнечного диска вспыхнула последний раз и утонула в море. Вдали виднелись огни сторожевых башен острова. Скала, уходящая в воду с левой стороны, напоминала голову дракона, пришедшего на водопой, с правой к горизонту «хвостом» вытянулся причал, и казалось, будто вся гавань – это изогнутое тело исполинского чудища.
– Говорят, Лилейну отдают замуж за кого‑то другого, – произнесла Ирга чужим голосом и повернулась к мужчине.
– Совсем скоро, – подтвердил Нэш. Он растянулся на кровати, закинув руки за голову, закрыл глаза. Черная рубаха обтянула широкую грудь и крепкие плечи.
– Может, серебряному лорду понадобилась другая невеста?
– Его зовут Дерек, – сказал он. – Серебряный лорд – так пафосно звучит.
– Я даже не подозревала… – запнувшись, она продолжила: – Что я дочь короля.
Отец у нее и так был. Сейчас, наверное, он гасит огонь в кузнечной печи, садится за стол. А она ведь даже не успела приготовить ужин. Хоть бы он нашел пирог Юсуфы, который так и остался в корзине.
– А кто твоя мать?
– Обычная женщина, – ответила Ирга. Она обвела взглядом комнату и, не найдя стульев, присела на край кровати. – Она умерла при родах. Меня вырастил папа. Вернее, я всегда думала, что он мой отец. А теперь я даже не знаю, как все так получилось.
– Может, твоя мать наврала, что ребенок от него, – не открывая глаз, предположил Нэш. – А он и не знал…
– Нет, он знал, он точно знал. Когда вы с серебряным лордом… Дереком пришли с кольцом и все вспыхнуло, а вы сказали, что я – внебрачная дочь короля, папа даже не удивился.
– Я заметил. Так ты, выходит, хочешь за Дерека замуж?
Жить в собственном замке, наряжаться в красивые платья, раздавать приказы слугам… Это счастье сверкало серебром и казалось недостижимо высоким, как полет орла. Ирга подтянула к себе покрывало, накинула на озябшие плечи – в королевском дворце оказалось куда холоднее, чем в их крохотном доме.
– Не знаю, – честно ответила она. – Это как‑то слишком…
– Не веришь своему счастью? Ну, и не радуйся раньше времени, – посоветовал Нэш. – Скорее всего, за Дерека выдадут Лилейну, как и планировалось, а тебя отдадут другому.
– Кому? – встревожилась Ирга.
– Завтра узнаешь… Слушай, Дерек приказал тебя стеречь, а я сутки не спал и обегал полгорода. Так что давай сделаем так… – Он потянулся, схватил ее косу и намотал себе на руку.
– Ай! – вскрикнула Ирга, упав на подушку.
– Ты ведь не станешь отрезать себе волосы? – спросил Нэш, закрывая глаза. – Похоже, это единственное, что в тебе есть женственного.
– Пусти, – прошипела она, пытаясь выдернуть косу.
Его глаза на миг приоткрылись. Желтые, как расплавленное золото, удлиненные, с чуть приподнятыми внешними уголками. Нечеловеческие.
– Дай поспать, а? – попросил он. – Устал как собака.
Он снова закрыл глаза. Ирга сердито на него посмотрела, но в итоге легла рядом, устроившись как можно дальше, подтянула ногой покрывало и, свернув его, положила между собой и мужчиной. Он еще раз открыл глаза, усмехнулся, глянув на преграду между ними, и уснул.
– Просыпайся, высочество. – Кто‑то погладил ее по щеке, потом довольно бесцеремонно потряс за плечо. Ирга очнулась, села в кровати, поморгала. Свет теплым ломтем падал из узкого окна на каменный пол. Желтые глаза Нэша искрились двумя солнышками, он выглядел отдохнувшим и довольным. – Пора знакомиться с папочкой… Так и будешь молчать? Отличное качество для женщины, – похвалил он. Повернувшись к подоконнику, снял с него поднос и, сев рядом с Иргой, приподнял крышку с серебряной тарелки. – Бутерброды с семгой, пастрома и сыр.
– Где?
– Были тут, но ты слишком долго спала. Я принес тебе булочек.
Ирга взяла одну, откусила.
– Петер и то лучше печет.
– Мифический Петер, который хочет на тебе жениться?
Ирга недобро на него посмотрела.
– Впрочем, теперь‑то ему лучше закатать губу, – заметил Нэш. – Я вот и то закатал.
– Ты что, хотел бы жениться на мне?
– Не то чтобы жениться… – усмехнулся он.
Ирга глянула на него исподлобья, жуя булку, которую явно испекли даже не вчера.
– Вчера Дерек так и не смог попасть к королю, тот никого не принимал, – сообщил Нэш. – Вот, он принес тебе переодеться.
Ирга взглянула на платье, лежащее в изножье кровати, на которой – вот стыдоба – она спала вместе с мужчиной. Сначала она все ворочалась, пытаясь унять бешено колотящееся сердце и найти положение, в котором коса, зажатая в руке Нэша, не сильно бы натягивалась. Потом рассматривала потолок, украшенный лепниной, и ждала, когда же явится серебряный лорд и проведет ее к королю, которого даже в мыслях не получалось назвать отцом. Затем пыталась вытянуть косу из цепкой лапы спящего котолака, хотя Ирга все еще сомневалась, что он ей не наврал насчет себя. А потом и сама не заметила, как провалилась в сон.
– Зеленое, – продолжил Нэш. – Подходит к твоим глазам. Дерек сказал, тебе надо быть готовой через полчаса.
– Что? – воскликнула Ирга, едва не подавившись булкой.
– Но я решил дать тебе поспать, – добавил Нэш. – Ты такая милая, когда спишь и не дерешься… Так что у тебя минут десять от силы.
Ирга вскочила с кровати, схватила платье, приложила к себе. Оно выглядело по‑настоящему роскошным – с кружевом по подолу, бархатным поясом… и шнуровкой на спине.
– Мне нужна помощь! – воскликнула она.
– Я всегда к твоим услугам, принцесса, – ухмыльнулся Нэш. – Давай я сначала помогу тебе раздеться.
– Так, выйди, – сказала Ирга. – Сейчас же.
– Не‑а. – Нэш взял серебряный кувшин с подноса и отпил прямо из него. Облизав молочные усы, добавил: – Дерек сказал не спускать с тебя глаз. Подчиняться приказам – не мое, честно скажу. Но этот я выполню с радостью.
Ирга беспомощно осмотрелась и направилась к шкафу в углу. Распахнув дверки, сдвинула в сторону вешалки.
– Не позорься, это же шкаф, а не гардеробная! – воскликнул Нэш.
Ирга молча закрыла двери изнутри. Она стащила штаны, сбросила рубаху под ноги. Запутавшись в пышных зеленых юбках, не сразу попала в горловину нового платья. Натянув лиф и расправив рукава, выбралась из шкафа.
– Ого! – оживился Нэш. – У тебя, оказывается, есть…
– Что? – спросила она, когда пауза затянулась.
– Талия, – нашелся он. – Ты очень стройная.
– Затяни мне шнуровку, пожалуйста, – попросила она, поворачиваясь к нему спиной. – Сначала сверху и двигайся вниз, старайся равномерно тянуть, чтобы не скособочилось. Это не так‑то просто. Однажды я помогала одеться соседке – она сдуру купила такое платье для праздника. Намаялись мы с ней…
Ирга вздрогнула, когда Нэш уверенно потянул за шнурок.
– Ты уже делал это, верно? – спросила она, хватаясь за угол шкафа. Лиф затягивался все туже.
– Проницательность еще не раз пригодится тебе в жизни, принцесса.
– Меня зовут Ирга.
– Ирга, – повторил он, ловко продевая шнурок в петли, – интересное имя. Словно вода бежит по камешкам ручья. Готово, Ирга.
Она повернулась к нему, подтянула лиф выше.
– Кажется, оно мне великовато, – пожаловалась Ирга.
– Во дворце женщины не закрываются по шею, не стесняйся. Тем более тебе есть что показать. Но вот твои волосы…
Ирга перекинула распушившуюся косу вперед, нахмурилась. Развязав ленту, распустила волосы и, быстро разобрав их снова на прядки, принялась переплетать.
– Вот бездна, – выругалась она. – Мне нужна расческа.
– Давай я попробую, – предложил Нэш.
Он заново расплел ее волосы, пропустил прядь между пальцами, любуясь цветом.
– Страшно спросить, где ты всему этому научился, – пробормотала Ирга.
– В монастыре, – ответил он, ловко заплетая косу. – Впрочем, лучше действительно не спрашивай.
Дерек вошел в комнату, когда Ирга завязывала ленту.
– Отлично, – оценил он. – Платье немного длинное, придерживай юбки, когда идешь. Король нас ждет.