Пристыженный генерал понял, что теряет авторитет среди простых глендов, и стал живо отдавать приказы:
– Требушеты! Огонь залпом. Дистанция двести шагов. Пли!
Десять небольших требушетов выпустили десять глиняных шаров с земляным маслом. Снаряды описали дугу и упали точно на магический щит, поставленный магами лесных эльфаров. Щит вспыхнул, и по нему начала растекаться горящая масса, постепенно сжигая щит и запасы магии друидов. Огонь неуклонно и быстро лишал воинов леса магической защиты. Когда щит, отразив огонь, лопнул, генерал скомандовал:
– Баллисты, пли!
И двадцать баллист с грохотом отправили в сторону противника длинные дротики. Следом раздался залп гномских арбалетов. Они скосили конных рейнджеров, как коса траву. Им не дали или не успели дать команду стрелять, и оставшиеся в живых конные лучники бросились врассыпную. Перед дворфами остались неприкрытые маги лесных эльфаров. Новый залп требушетов разогнал магов. Лесные эльфары потеряли магическую защиту. Снежные эльфары тоже заметили подоспевшую помощь. С воплями восторга и радости они устремились на лесных эльфаров. То, что происходило у них за спиной, они не видели. Конные всадники вырвались вперед и схлестнулись с пехотой врага. Завязалась жестокая сеча. Стрелять дворфы уже не могли. А до всадников на ящерах было далеко. Всадники снежных эльфаров прорубились сквозь ряды рейнджеров и набросились на разбегающихся друидов. Тех рейнджеров, что выжили, связали боем пехотинцы снежных эльфаров.
– Что дальше, святой отец? – угодливо спросил генерал.
– Ждать! – сурово произнес Бурвидус. – И приготовиться сразиться с лесными эльфарами. Орудия зарядить, подготовить защитные амулеты. Жрецов храма Мары вперед.
– Есть! – ответил генерал, затем осенил себя крестом и, рявкнув: – Ку! – присел.
Он так это лихо проделал, что святой отец одобрительно на него посмотрел. Благосклонно кивнул и устремил свой взор на разворачивающееся внизу сражение.
Он никогда не участвовал в битвах, но неожиданно ощутил в себе талант полководца. Дворф подмечал малейшие детали сражения. Бурвидус понял, что снежкам не выдержать удара. Слишком запальчиво и неосмотрительно они действовали. И еще он понял, что у них нет единого командования. Это была вооруженная толпа.
– Приготовиться, расступиться и пропустить союзников в тыл, – приказал он, и как угадал.
Всадники на ящерах врезались в спину пешим воинам снежных эльфаров, а всадники снежных эльфаров, покрошив магов и конных стрелков лесных эльфаров, вырвались на простор. Обернувшись, они увидели ужасающую их души картину. Пехота уничтожалась всадниками на ящерах, а снизу подходили отряды лесных лучников.
Командиры всадников приняли единственное возможное в этом случае решение – отступить к дворфам. Помочь пехоте они не могли. Зато могли бесславно пасть в неравной схватке. Они по команде командиров погнали коней наверх.
Кто-то по дороге подхватил ветку и стал махать ей над головой. Хирды по команде генерала расступились, и всадники промчались мимо них. К немалому удивлению Бурвидуса, они не остановились, а погнали коней дальше. И вскоре скрылись за поворотом.
– Трусы, – презрительно сказал святой отец. – И это элита Снежных гор. Конница Старших домов. Сомкнуть ряды! – приказал он и вернулся к наблюдению за ходом сражения.
Снежных эльфаров добивали. Всадники на ящерах прорвались сквозь их прореженные ряды и устремились наверх, к хирдам дворфов.
– Огонь! – скомандовал генерал, и в наступающих воинов полетели шары и копья баллист. Следом ударил залп арбалетов. Защита не спасла всадников. Первые ряды пали, а следующим залпом остановили натиск.
Всадники увязли в павших телах воинов и животных на узкой дороге. Повсюду лежали растерзанные тела эльфаров, как лесных, так и снежных. Замедлившиеся всадники стали отличной мишенью для дворфов. Очередной залп арбалетов заставил лесных эльфаров отступить. Они развернули ящеров и, вновь прорвавшись через строй пеших снежных воинов, с потерями ускакали к своим. Из нескольких сотен всадников их осталось не больше двух десятков. Но вместе с ними ускакал и выживший в кутерьме скоротечной схватки Вар Кар Нур. Его отряд был полностью уничтожен, как и союзники из Братства.
Пехота снежных эльфаров, истекая кровью, бросая раненых и прикрываясь щитами, медленно отступала под градом стрел лесных эльфаров. До хирдов гномов их добралось не более шести десятков. Дворфы разошлись, и они по узкому коридору вошли в безопасное место. Лесные эльфары их не преследовали. Они остались стоять на своем месте.
Дворфы тоже держали позиции.
Посовещавшись, лесные эльфары отправили к дворфам парламентера.
К хирдам приблизился с зеленой веткой в руке статный конный лесной эльфар.
– Уважаемые гленды, – крикнул воин. – Я посол от командира передового отряда восточного корпуса лера Транк Вона. Мы хотим знать, почему дворфы напали на лесных эльфаров? Великий лес не ведет войну с дворфами.
На ослике перед хирдами выехал папа Бурвидус.
– Я отец Бурвидус, служитель культа Мары, говорю от имени всех городов дворфов в Снежных горах. Мы это сделали по союзническому договору с главой дома Высокого хребта, Принцем степи, ризом Тох Рангором.
– Но зачем? – не внял его словам лесной эльфар. – Зачем дворфам выступать на стороне снежных эльфаров?
– Снежные эльфары дали место нашим предкам, когда они бежали от мора. И мы помним их доброту. В лес нас не пустили, и мы тоже это помним, лер. Так что уходите. Дальше прохода для вас нет.
– Гленд, вы, может, не понимаете, что здесь несколько тысяч воинов леса и вам не удержать эти позиции.
– Попробуйте пройти мимо нас, – невозмутимо ответил Бурвидус. – Переговоры закончены, лер. Передайте это своему начальству.
Лер кивнул, развернул лошадь и ускакал к лесным эльфарам.
– Они уйдут, – сказал Бурвидус подошедшему генералу.
– Вы так в этом уверены, святой отец? Нас меньше…
– Посмотри на них, гленд командующий. Они понесли потери от сражения со снежными эльфарами. Это передовой отряд. Его задача прощупать противостоящие силы и доложить по команде. У них нет сил штурмовать наши позиции. Это приведет к бо́льшим потерям, а в спину им дышат орки нашего союзника Тох Рангора. Они сначала постараются расправиться с ними, подождут подкреплений и только потом будут наступать на Западный перевал. Но глава дома Высокого хребта, не даст им соединиться. Он будет бить лесных зазнаек по частям. Я бы так и сделал.
Генерал с сомнением посмотрел на стоящие внизу войска готовых к атаке лесных эльфаров. Те вскоре стали разворачиваться и уходить.
– Ну, что я вам говорил, гленд генерал, – назидательно произнес Бурвидус. – Пора уже славе глендов воссиять на небосклоне Сивиллы. И пора нам вернуть утраченный столетиями назад смысл слова «гленд», что означает «сильный», «мужественный». Стойте тут до вечера, генерал. Потом оставьте охранение. Вышлите разведку и можете отводить войска. Несколько дней у нас есть. Я отправлюсь к соседям на запад, за подкреплением…
Тора совсем не ожидала, что на нее сверху упадет кто-то очень сильный. Скрутит ее и утащит с места сражения. Когда она смогла освободиться от чужих цепких объятий, то увидела Эрну.
– Ты зачем меня утащила? – с гневом воскликнула снежная эльфарка. – Там погибают мои братья…
– Они вам не братья, льерина, – совершенно спокойно ответила Эрна. – Это напыщенные дурни, что не могут найти левую руку у себя. Они были обречены, госпожа. Надо с этим смириться и начинать думать по-новому. Как правительница. Наскоком и одним хотением войну не выиграешь. Вам надо вернуться к господину Ирридару…
– Да как ты смеешь, дрянь! – в ярости закричала Тора и накинулась на демоницу.
Та ловко скрутила ее и снова очень спокойно произнесла:
– Вы гневаетесь, госпожа. А гнев – плохой советчик.
Тора дернулась, но поняла, что не сможет справиться с девушкой хуманкой, и почти заплакала. Ее глаза увлажнились, но она сдержалась.
– Отпусти, – попросила она. – Много ты понимаешь, хуманка. Речь идет о чести, о которой ты ничего не знаешь… Ты уже предавала своего господина, а теперь поучаешь меня.
Принцесса Тора-ила
– О чести я много знаю, госпожа. Но не увидела ее среди снежных эльфаров Старших домов. Они ее подрастеряли в интригах и склоках за власть. Она осталась лишь у простых эльфаров, тех, кто бросил свое хозяйство и встал под ваши знамена.
– Я хотела умереть, – тихо ответила Тора.
– Это неверное решение, госпожа.
Эрна откуда-то достала чистый платок и протянула Торе. Та взяла платок и высморкалась.
– Вы ответственны за княжество и его жителей. Надо быть сильной, чтобы жить. Умереть может всякий трус, кто не хочет нести ответственность.
– Да кому я нужна! – огорченно отмахнулась Тора. – Меня все презирают и не считают правительницей.
– И это нормально, госпожа, – ответила демоница.
Тора подняла на нее глаза.
– Почему ты так говоришь? – спросила она.
– Потому что уважение нужно заслужить, госпожа. Вы молоды и кроме права на трон ничем не выделяетесь. Ваша красота для управления княжеством не нужна. И вы женщина, а мужчины не хотят видеть вас во главе княжества. Это умаляет их мужское достоинство. Поэтому главы домов решили использовать вас как ширму, чтобы привлечь к сопротивлению вторжению всех эльфаров. Но они никогда не дадут вам стать полноправной княгиней. Вы станете марионеткой в их руках. Вам надо было слушаться герцога Ирридара, госпожа.
Тора искривила уголок губы.
– Слушаться только затем, чтобы я стала марионеткой в его руках.
– Нет. Ему нет нужды использовать вас как ширму. Он стоит выше вашего княжества.
– Выше? – Тора непонимающе поглядела на девушку. – Как выше? Он король?
– Нет. Он выше королей.
– Выше королей только… но их не существует.
– Думайте как хотите. Но ваше княжество ему не нужно. Господин строит свою империю, в которой есть место и вашему княжеству. Господин знает, как вести войну, чтобы победить, и он также знал, что вас будут использовать.
– Знал, но не сказал, не предупредил… – резко ответила Тора.
– А вы бы послушали его, льерина? Для вас ваши эльфары ближе, хотя они вас равной себе не считают. Они и воевать за княжество не хотят. Вам преподали хороший урок, льерина. Надо смирить свою гордость и начинать учиться разделять тех, кто рядом, на истинно своих и чужих.
– Кто ты такая, чтобы поучать меня? – воскликнула Тора, и демоница приняла свой истинный вид.
Тора потеряла дар речи. Испуганно уставилась на краснокожую обнаженную бестию с хвостом и горящими пламенем бездны глазами, стала пятиться.
– Не бойся, госпожа. Я служу моему господину – Ирридару. А значит, и вам, пока он не отдал другой приказ.
Она вновь приняла вид хуманки.
– Ирридар демон? – преодолевая волнение, спросила Тора.
– Нет, он хуман. Но он великий хуман. И демоны ему тоже служат.
Тора без сил опустилась на валун.
– Не могу поверить, – прошептала она, – меня охраняет демоница, враг всех разумных…
– Ты, госпожа, ничего не знаешь про демонов. Мы не враги разумным, мы выполняем волю творца, и вам, смертным, это знать не надо. Вы только помните, что я, демоница, не враг вам, а снежные эльфары будут врагами. Не обманывайтесь их показной преданностью.
– А если Ирридар прикажет, ты меня убьешь?
– Не задумываясь, госпожа. У меня нет к вам привязанности, я лишь исполняю приказ господина. Но он этого не прикажет. Никогда.
– Хотелось бы верить, – вздохнула Тора. – Я уже не знаю, кому верить, а кого подозревать… вот. Ну, если он не демон, то как получилось, что ты ему служишь?
– Никакой тайны тут нет. Он взял меня в плен и сделал своей рабыней. Я умру за него. Хотя смерти для демонов не существует. Мы перерождаемся в сердце преисподней.
Тора замолчала. Некоторое время она сидела полностью опустошенная и подавленная. Нехеец не тот, за кого себя выдает. Она должна была догадаться, когда увидела его дворец и странный город… Наконец, она подняла голову и с мукой в глазах спросила:
– И что дальше?
– Дальше – надо пробираться к Западному перевалу.
– А мы где сейчас?
– К сожалению, недалеко от Восточного, госпожа. Подождем Шаву, охрану и двинемся в путь.
– А почему мы так далеко переместились?
– Потому что так были настроены амулеты. Это земли господина. Мы недалеко от дома Медной горы.
За спиной Торы раздался шум осыпающихся камней, и в воздухе проявился взмокший Шавга-ил.
– Ух, – проговорил он, – еле сбёг. Вы такую заварушку устроили, ваше высочество. Должен заметить, зря. Там сейчас гибнут эльфары Старших домов. Они попали в окружение и не могут отойти. Понеслись, как угорелые, за вами. Кто так воюет, госпожа? Вы так подданных не напасетесь. Охрана ваша тоже потерялась. Они следовали за вами, а сообразят ли использовать амулеты или нет, этого я не знаю.
– Оставили бы меня вместе с другими умирать, – буркнула Тора.
– А вот этого мы сделать не могли, госпожа. Господин Ирридар приказал охранять вас и сохранить для княжества…
– Сообразили, – прервала их Эрна. – Вон на том выступе появились, через ущелье. Но вижу, там не все.
Все тут же посмотрели направо и увидели на соседнем утесе группу воинов. Они махали им руками.
– Шестеро, – насчитал Шавга-ил. – Остальные, видимо, куда-то запропастились… ну да ладно, хорошо хоть кто-то появился. У них припасы и они нам пригодятся.
– А что, лер Шавга-ил, Ирридар не дал вам амулеты, чтобы вернуться? – спросила Тора.
– Куда вернуться? – спросил эльфар.
– Обратно.
– Там, госпожа, лесные вороги. Возвращаться туда опасно, и господин Ирридар это заранее предвидел. Мы пойдем своим ходом. За седмицу дойдем до Западного перевала. Только спустимся к Старым горам, там безопаснее.
Шавга-ил стал махать рукой воинам, и те быстро спустились в ущелье.
– Там же круто, – охнула Тора. – Упадут.
– Не упадут, – ответила Эрна-Рабе. – Дети ночи. Что им сделается. Но вот где остальные, это загадка.
Загадка разрешилась вскоре. Через час отряд охраны поднялся наверх и присоединился к Торе.
– Где остальные? – спросила Эрна.
– Наш командир четверых оставил в тылу, для диверсий и разведки. Чтобы сопроводить ее высочество, хватит и нас.
– Все верно, – кивнул неунывающий Шавга-ил, – они там будут нужнее. И присоединятся к нам позже. Какой дорогой мы пойдем – они знают и постараются почистить ее. Давайте поедим и тронемся в путь. Места тут спокойные. До ночи успеем выйти к дому Медной горы. Там переночуем и двинемся дальше.
– А нам там будут рады? – с сомнением в голосе спросила Тора.
– А там, ваше высочество, никто не живет, – ответила Эрна. – Остатки дома ушли в лагерь в горах. Наш глава дома, лер Ирридар, собрал припасы для нас, чтобы мы могли пережить зиму.
– Лер? – удивленно спросила Тора.
– Да. Лер, – упрямо ответила девушка. – Он для нас свой лер и им останется.
Тора только покивала головой.
«Пусть будет лер, – подумала она. – Если ему даже демоны служат, то куда деваться эльфарам… Да и мне тоже…»
Снежные горы. Восточные отроги
Лер Манру-ил бежал с места сражения без оглядки. Он не видел, как отстали его воины и нерешительно стали оглядываться. Затем командир отряда поднял руку, и всадники остановились.
– Леры! – возвысив голос, прокричал он. – Лер Манру-ил снова позорно бежал. Я не буду больше подчиняться его приказам. Кто хочет, пусть следует за ним и навлечет на себя позор всех честных эльфаров. Я возвращаюсь к нашим братьям, что не жалеют своего живота в битве с лесными тварями.
Он развернул своего коня и, не оглядываясь, поскакал обратно. За ним потянулись остальные воины и маги. Никто не хотел, чтобы его назвали трусом.
А лер Манру-ил ничего этого не видел. Лишь изредка он выглядывал в окно и покрикивал на кучера:
– Гони быстрее!
Его же самого гнал страх.
– И так, ваша милость, кони скачут на пределе, – кричал в ответ кучер. – Куда еще?
Когда лер в очередной раз стал его подгонять, он оглянулся и, перекрикивая топот копыт и скрип колес, закричал:
– Даже отряд ваших воинов отстал.
– Как отстал? – всполошился лер. – Почему?
– Да почем мне знать? Видимо, шибко скачем. Да вы не переживайте, они нас догонят. Остановимся у перекрестка и подождем их. Там нас лесные господа не достанут.
– Какие они тебе господа?! – взъярился лер Манру-ил. – Это захватчики!
Кучер промолчал. После долгой гонки лошади стали уставать и сбавляли темп. Кучер перестал их подгонять, и они перешли на легкий неспешный бег.
У крепости на перекрестке они остановились и стали ждать. Но прошел час, и никто не появился. Лер Манру-ил со страхом понял, что воины дома оставили его.
– Трусы, сбежали, – прошептал он и приказал кучеру править к крепости.
Коляска подкатила к воротам, и кучер стал кричать, чтобы их пустили. Со стены лениво ответили:
– Не велено. Проезжайте.
Из окна высунулась голова лера.
– Что значит не велено? Я лер Манру-ил. Я из княжеского дома и глава комитета спасения нации. За нами гонятся лесные эльфары. Вы должны нам помочь.
– Ничем помочь не могу, – ответил стражник. – Проезжайте.
– Остолопы, – выругался лер Манру-ил. – Я – власть! Позови старшего, – крикнул он.
– Не велено, – вновь отозвались со стены.
Дальше на уговоры и угрозы, которыми сыпал лер Манру-ил, со стен больше не реагировали. Устав просить и ругаться, Манру-ил понял, что их не пустят, и уныло приказал кучеру:
– Гони к перевалу.
Кучер послушно подхлестнул вожжами лошадок. Но вскоре обратился к господину.
– Остановиться бы надо, ваша милость. Лошадей загоним.
– Некогда отдыхать. Надо успеть попасть в крепость, пока сюда не нагрянули лесные враги.
– Да откуда им тут взяться, ваша милость? Они остались там, на большой дороге. Лиг пятнадцать, поди, будет.
Лер Манру-ил подумал и решил прислушаться к словам кучера.
– Ладно, – сказал он, – правь куда-нибудь. Перекусим и дадим отдых лошадям.
Кучер подогнал лошадок криком и стал править в ущелье. Дорогу он эту знал и помнил места, где можно было остановиться на отдых. Доехав до нависающей скалы, он остановил лошадей. Ветер и дожди за сотни лет создали удобную площадку с широкой, но неглубокой пещерой. Кряхтя, слез с козел и, подвесив торбы к мордам, дал лошадям овса. Только потом помог леру сойти с коляски, вытащил походный стульчик и разложил его. Лер уселся, а кучер стал разводить костер. Когда заплясал огонь, он на треноге подвесил котелок и стал варить кашу. Лер Манру-ил заботился о своем комфорте, и в ящике за коляской всегда находился походный набор.
Лер устал и был опустошен случившимся. Все обернулось гораздо хуже, чем он думал. Отбросив все мысли, он бездумно смотрел на огонь. Манру-ил испытывал необъяснимое чувство тревоги и, как у всякого труса и подлеца, его инстинкты буквально орали – спасайся. Но он так устал, так много натерпелся страха, что не обращал на это состояние тревоги внимание. И, как понял спустя полчаса, зря. Рядом с конями неожиданно появились несколько фигур в зелено-белых комбинезонах. Они быстро оглушили кучера, что стоял к ним спиной, и подошли к разинувшему рот эльфару.
«Рейдеры», – пронеслась паническая мысль у лера Манру-ила, и он затрясся. Один из рейдеров присел у костра.
– Каша, – потянул он носом. – Это мы удачно сюда заглянули. Ты кто, снежок? – спросил он.
– Я? Я… Я никто… – трясясь, ответил лер Манру-ил.
– Значит, ты нам не нужен. Оттащите его за коляску и убейте, – скомандовал рейдер.
– Стойте! – истерично закричал лер Манру-ил. – Я знатный эльфар, из княжеского дома. Мое имя лер Манру-ил. За меня дадут хороший выкуп.
– Из княжеского дома, значит, это хорошо. Такой нам пригодится, – кивнул рейдер. – Ребята, давайте поедим и двинемся обратно.
Рейдеры, не обращая внимания на снежного эльфара, воспользовались посудой, что нашли в ящике. Поели каши и даже предложили леру Манру-илу. Затем выбросили посуду, связали ему руки и повели в карету. Один рейдер сел на козлы, двое в кабину и погнали ее в неизвестном направлении.
С лером Манру-илом никто не разговаривал, и через несколько часов неспешной езды они остановились. Рейдер на козлах что-то гортанно прокричал, и они двинулись дальше. Карета покачивалась, и свозь щели в колышущихся занавесках лер Манру-ил увидел скопление движущихся войск лесных эльфаров. Коляска еще недолго ехала и вскоре остановилась.
– Передайте леру Кирст нуру, – крикнул рейдер на козлах, – что у нас важный пленник из княжеского дома снежков.
Лер сжался в преддверии неприятностей. Его вытащили и толчком в спину погнали вдоль марширующих войск. Подвели ко всаднику в зеленом шерстяном плаще.
– Кто вы, лер? – спросил всадник.
– Я лер Манру-ил из княжеского дома.
– Где вас захватили?
– У перекрестка, где крепость и начинается дорога к Западному перевалу.
– Что вы там делали?
– Я ехал в крепость, чтобы укрыться, но меня не пустили, лер.
– Не пустили? Почему?
– Не знаю. В Снежном княжестве творится невообразимое…
– А где ваша дружина? – спросил лесной командир. – Вы глава рода?
Лер Манру-ил кивнул и замялся.
– Вы не хотите говорить? – сурово спросил лесной эльфар.
– Я не знаю, лер. Они меня бросили.
– Почему?
– Я… я уехал от места сражения, на дороге, перед городом дворфов…
– Уехали? То есть струсили?
– М-м-м, я бы так это не называл, лер. Просто понял, что эта битва проиграна…
– Вы оставили поле боя без приказа и скрылись. Струсили. Что бы вы ни говорили, но это так. Я бы вас повесил как труса, но вы нужны нам. Отправьте это ничтожество к господину Кирсан ола, – распорядился эльфар и потерял к пленнику всякий интерес.
Лера Манру-ила снова толкнули в спину и погнали обратно к его коляске. Через несколько часов тряски коляска въехала в поселок снежных эльфаров, где хозяйничали лесные воины. Его грубо вытащили из коляски, повели к дому главы рода. Там передали на руки охране. Через полчаса он стоял перед всесильным братом великого князя Леса. Разглядывая низкорослого и худощавого лесного эльфара в форме рейдеров, лер Манру-ил не знал, что и подумать. Но природная живучесть, беспринципность и опыт в политических интригах давали ему основание полагать, что его не просто так привели ко второму человеку в иерархии Лесного княжества.
– Присаживайтесь, лер Манру-ил, – повернулся к пленнику Кирсан ола.
Он стоял у печи спиной к пленнику и грел озябшие руки. Погода ухудшилась, и с поднявшимся ветром стал сыпать с неба снег.
Лер Манру-ил осторожно сел на краешек стула. Кирсан ола стал ходить по комнате.
– Как вы считаете, лер, мы, лесные эльфары, выиграем войну?
Лер Манру-ил, не зная, что ответить, беспомощно заморгал. Заикаясь, он все же выговорил:
– Я не знаю, лер…
– Обращайтесь ко мне «господин» или «ваше сиятельство», лер Манру-ил. Вы же глава комитета спасения нации, и вы не знаете ответ на такой простой вопрос?
У лера Манру-ила сердце ухнуло в пятки.
«Доигрался», – подумал он, и мертвенный холод сковал все его члены.
– Не бойтесь, – заметив его состояние, проговорил Кирсан. – Мы знаем обо всех значимых эльфарах в княжеском доме Снежного княжества и знаем, что вы были сторонником принять наше правление. Правда, скрывали его от своих домочадцев. У Братства были посредники от вашей фракции в Совете. Я хочу услышать от вас честный ответ и дать вам шанс не только выжить, но и стать тем, кем вы себя считаете – спасителем нации.
Лер Манру-ил быстро прокрутил слова Кирсана в своей голове, и у него в душе забрезжила робкая надежда выйти из этого дома живым.
– Господин, – проговорил он уже более уверенно, – снежные эльфары не готовы к войне, и они разобщены. Главы Старших домов, а точнее – более половины, не хотят воевать. Им привычнее сражаться на заседаниях Совета, чем на поле боя. Если бы все дело было в них, то Лесному княжеству…
– Великому Лесному княжеству, лер Манру-ил, – поправил его Кирсан. – Продолжайте, я слушаю вас.
– Да, простите. Великому Лесному княжеству не составило бы труда захватить Снежные горы и установить там свое правление. Но сейчас в борьбу вступил хуман, герцог из Вангора, и, как я знаю, он враг Леса.
– Ирридар Тох Рангор? Которому вы дали право основать свой дом?
– Да, ваше сиятельство.
– Хм. Мы слышали об этом, но он союзник Леса, как подданный Вангора. Причем тут он? Он командует магами Вангорского королевства в нашем Лесу.
– Он захватил в плен целый корпус, ваше сиятельство. Правда, потом его отпустил, но без оружия и ящеров. Это случилось на Западном перевале.
– Захватил и отпустил? Когда это случилось? – нахмурил брови Кирсан ола.