Сердце Иисуса забилось, и он сжался.
– Но за Египтянином идет сила и мы признаем его.
– Неверующие. Вы убедитесь в своей ошибке, но будет поздно.
– Мы с вами. Разве этого мало? Зачем же ты искушаешь нас. Египтянину царские одежды вручит сам первосвященник Анна, и он же всенародно назовет его Еммануилом из рода Давида. Чего же еще тебе надобно?
– Хочу вернуть свой сан и достоинство.
– Все твое к тебе вернется.
– На том порешим. Завтра, перед Субботой, на площади. И не забудь про чудеса.
– Будут чудеса. Лишь бы не видеть проклятых идолов в святом городе.
– Не перестаю удивляться вам, о последователи Саддока. Вроде вы и с римлянами и против. Чему верить, брат?
– Саддок, предок мой, был правоверным иудеем и достойным потомком святого Аарона. А римлян мы терпим вопреки своей вере и чувствам для того лишь, чтобы уберечь землю Авраама от окончательного разорения. Если бы не мы, голытьба бы уничтожила всех.
Иисус вздохнул. Ему хотелось видеть, что происходит в комнате, но он не смел.
– Напрасно ты сомневаешься в Еммануиле. Верно тебе говорю, он из рода Давидова.
– Я узнавал. Его бабка была служанкой у Сары, жены Левия. Хочешь видеть нового Исмаила? Лицезрей, но имя Давидово не оскверняй. Не то произнесут тебе хэрам за святотатство.
– Как ты обиделся, сын Саддока. Пусть будет, как ты скажешь, но всенародно вы возвеличите его Еммануилом и Спасителем.
– Тому быть. Пришли ученика, как договорились.
– Пришлю бен-Стаду.
– Кого?
– Иисуса. Я показал тебе его.
– А почему такое странное имя?
– Он сын плотника и пряхи из Назорета. Брат его носит пояс назорея.
– Достойный старший брат.
– Нет. Второй после него.
Иисус даже не дышал. Он слишком хорошо знал, что за слова дальше последуют.
– Он дал обет на время или навсегда? Очень достойный молодой человек.
– Нет. Он был посвящен Богу еще до рождения.
– Посвящают Богу первенцев.
– Вот поэтому я и называю его бен-Стада.
– Грех старшего искупает младший. Все понятно. Что ж, пришли его, посмотрю.
В комнате зашевелились. Иисус скользнул к стене. Слышно было, как внутри комнаты кряхтели и шаркали. Вот скрипнула дверь. Теперь надо было действовать. Иисус проскользнул во внутренний двор и хотел выскочить на улицу.
– Назоретянин, – неожиданно окрикнули его.
Иисус обернулся, не узнав голоса. Матфан-книжник из Эммауса звал его, стоя у входа в анфиладу.
– Не слышишь? Тебя зовет равви, скорее, я тебя полночи ищу.
Иисус согласно кивнул и пошел назад в дом.
«Бен-Стада»– слышалось ему, когда он подходил к двум старикам, ожидавшим его в тусклом свете лампадки в передней комнате
– Иисус, сынок, – начал его учитель, кашлянув. – Иди с этим господином, он передаст тебе масло для помазания.
– Слушаюсь, раббони, – Иисус привычно склонился.
– Следуй же за мной, – торопливо проговорил второй старик и первым пошел к двери.
– Спеши за ним.
Иисус послушно кивнул и почти побежал за мелко, но быстро ступающим потомком Саддока.
Идя уже по темной улице в почтительном отдалении от саддукея, Иисус обдумывал услышанное. То, что не надо верить всему, что говорят люди, он понял еще, живя в Назорете. Многое из того, что еще недавно ему казалось прекрасным и справедливым, улетучилось, как дым. С этим он давно смирился. А то, что он услышал о самом себе, касалось только его и было больным и обидным лишь вначале. Если смирить гордыню, можно и это признать справедливым. Он родился сыном своей матери, это верно. Имя же отца его ни один саддукей не посмеет произнести прилюдно. Быть же назиром, это лицемерие, истина не там.
– Эй, назоритянин.
– Да, господин.
Иисус, все еще думающий о своем, догнал потомка Саддока на углу Дворцовой улицы.
– Умеешь ли ты быть немым и глухим, назоретянин?
– Как прикажешь, господин.
– Надеюсь, ум твой длиннее твоей бороды.
Саддукей постучался в калитку и когда ему отворили, вошел в нее первым.
Иисус еще днем заметил, что ни один из восставших не заходил на эту улицу, но он даже не думал, что первосвященник остался в своем доме. Он очень удивился, идя за провожатым и видя вокруг себя привычную жизнь знатного иудея.
– Жди, назоретянин и прояви терпение.
Иисус кивнул и остался стоять возле маленького оконца, выходящего на темную улицу.
Что находилось внутри, он плохо видел. Тьма, едва освященная лампадкой, окутывала его. Мысли его были на редкость спокойны и безмятежны. Он не боялся великих, потому что сам был велик.
Ему не пришлось ждать долго. Маленький и истощенный человек в полосатом халате вышел к нему из черноты распахнувшейся двери.
– Иди за мной, человече, – коротко сказал он и повернулся назад.
Комната, в которую попал Иисус, была ярко освещена светильниками. У дальней ее стены, в кресле, напоминающем трон, сидел грузный человек с длинной курчавой бородой. Волосы его скрывала домашняя шапочка. Домашняя одежда его была сшита из дорогой ткани и богато украшена золотым шитьем.
– Подойди ближе, назаретянин, – нетерпеливо велел он.
Иисус подошел и поклонился почтительно, сразу узнав первосвященника Анну.
– Ответишь мне толково, и я награжу тебя, – важно сказал Анна, поднимаясь из кресла.
– Осторожно, господин, – попытался удержать его, старик, приведший Иисуса.– Он может иметь спрятанный нож.
– Господь Небесный оградит своего раба, верно служившего ему.
Прозвучало это излишне высокомерно. Старик, привыкший к такому, лишь поклонился.
Иисус же даже не шелохнулся, словно не замечая ничего вокруг себя. Он спокойно и равнодушно смотрел на первосвященника.
– Кто ты, юноша, и откуда родом?
– Я Иисус, сын Иосифа из Назарета, что в Галилеи, – ответил он бестрепетно.
– Что ж, ты можешь отвечать. Тогда спросим еще. Давно ли ты служишь Иисусу Египтянину?
– С того времени, когда спеет виноград, с месяца севана, господин.
– Я вижу, что ты учился. Кто твой учитель?
– Рабби Азор.
– Фарисей. Что ж, видно, ты стал знатный книжник. Отвечай и дальше так же складно, и награда твоя найдет тебя.
Чем дальше говорил он, тем выше становился в своих глазах и в глазах присутствующих тут, а Иисус при этом становился все мельче и незначительнее. Он уже готов был превратиться в мошку или земляного червя, когда опомнился и, взяв себя в руки, глубоко вздохнул.
– Меня прислал к тебе мой учитель, и наградить меня может только он, – ответил ему Иисус, стараясь говорить вежливо. – Спрашивай дальше, господин, я отвечу тебе так, как на моем месте ответил бы тебе он.
Анна вспыхнул и быстрыми шагами вернулся к своему креслу. Он не ожидал такой дерзости от мальчишки, у которого едва пробивается борода.
– Язык у тебя длиннее твоего пояса, смотри, как бы это не довело тебя до беды. Знаешь, как поступают с юнцами, у которых слишком бойкая речь? Их забивают камнями.
– Нет, господин. По Закону камнями забивают за грех перед Всевышним и людьми, я же не сказал ничего грешного.
– Хорошо же. Речешь ты гладко, – первосвященник сел и собрал в кулак свою бороду, чтобы успокоиться. – Если же ты так же гладко будешь отвечать на мои вопросы, твоя жизнь в дальнейшем будет более счастливой. Чего от нас хочет равви Азор?
– Не понимаю.
– Равви Азор желает вернуться в Синедрион, или хочет чего-то большего?
– Я думаю, он хочет вернуть Царство Божие Израилю.
– Мальчишка! Ты сам не знаешь, что говоришь. Зваться мессией и не являться потомком Давида – это преступление по Закону. Тут даже и тайного сыска не надо. Он сам себя обвиняет, – Анна весь подался в кресле, словно готовясь вскочить. – Мне сказали, что ты ездил в Вифлеем к матери Египтянина. Верно ли, что ты там видел царский пояс Давида, даренный ему священником Ахимелехом в Номве, городе священников?
– Да, видел.
– Клянешься ли ты страшной клятвой в этом?
– Да, клянусь.
– И имя Божие вышито на нем золотыми нитками?
– Да.
– А если это поддельный пояс? – уже другим тоном, мягко и задумчиво спросил Анна словно бы Иисуса, и словно – самого себя.
– Никто не посмеет вышить святые буквы впустую, господин, – ответил Иисус, и Анна кивал в такт его словам.
– Верно. Но верно и другое, – Анна больше думал вслух, чем обращался к присутствующим.– Что ж, попробуем проверить это. Юноша, ты умен и пытлив. Силен ли ты в грамоте так же, как в пререкании со мной?
– Прости, господин, не желал тебя прогневить.
– Сможешь ли ты написать то, что чел на поясе в Вифлееме, в доме вдовы Ребекки?
– Да, господин.
– Принесите доску и уголь! – хлопнул в ладоши Анна, возвращаясь к повелительному тону.
Во внутренней двери показался слуга, поклонился, и вскоре доска и уголь уже были доставлены к подножию кресла первосвященника.
– Возьми же уголь, сынок, – необыкновенно ласково проговорил Анна.– И напиши все, что ты прочел на поясе в доме вдовы Ребекки и как ты запомнил это.
Иисус кивнул и, мало не сомневаясь в своей правоте, взял уголь и быстро написал четыре буквы:
I
– Вот, отче, и все.
Анна наблюдал, весь напрягшись. Ни движения, ни выражения глаз Иисуса не ускользнули от него. И только когда Иисус отложил уголь на полочку и вытер пальцы о полу одежды своей, отступив; откинулся Анна в своем кресле на спинку и прикрыл глаза рукой, размышляя.
– Сможешь ли ты прочитать сие вслух? – спросил он, по-прежнему не глядя перед собой.
– Да, господин.
– Не спеши, – Анна убрал руку и пристально вгляделся в лицо Иисуса. – Знаешь о каре за произнесения имени божьего всуе?
– Я не согрешу, господин.
– Грешен в гордыне! – прогремел Анна, порывисто вскочив.
Иисус неожиданно даже для себя попятился.
– Клянись клятвою страшной и именем Вседержителя запечатай клятву сию, что ты, человече, истинно видел в руках вдовы Ребекки из Вифлеема пояс святой.
– Клянусь небом и землей, огнем и водой и призываю Бога отцов наших Ийао в свидетели клятвы сей, – без запинки произнес Иисус, стоя в четырех шагах от первосвященника.
– На колени! – прогремел тот, хватая посох, приставленный к креслу и с силой ударяя им в мозаичный пол.
Иисус быстро, почти упав, встал на колени.
– Повтори снова святое имя Господа нашего и помни – не избежать тебе кары небесной, если солжешь.
– Клянусь отцом Ийао, – закричал Иисус. – Пояс держала в руках вдова Ребекка и шитое имя на нем горело огнем.
– Встань, – тихим голосом проговорил Анна. – Подойди ближе. Так. Стой. Опустись на колени, сниму с тебя грех произнесения имени тайны.
Конец посоха коснулся коленопреклоненного юноши: сначала плеча, потом головы.
– Прощаю тебе грех произнесения, грех знания и все остальные грехи вкупе. Поднимайся. А вы идите вон. Я хочу остаться наедине с этим юношей.
Дождавшись, когда за последним служителем закроется дверь, Анна отставил посох и стал просто усталым человеком. Он спустился с настила на каменный пол и обнял Иисуса.
– Ты верно думаешь плохо, сынок, обо мне и о всех потомках Аарона? Думаешь, мы служим римлянам? Предаем святыни на поругание? Молимся на идолов? Нет. Но мы вынуждены делать много мерзостей. Ибо только мы и никто больше, поставлены пасти стадо Израилево, только мы поддерживаем мир и порядок на этой несчастной земле, мы спасаем несчастную дочь Израилеву от разрушения и поругания, а грешный народ сей – от изгнания и рассеяния. Мы пастыри и стражи. Но как тяжела наша ноша. Если бы грешный народ Божий только согласился разделить с нами тяготы нашего бремени, он бы согнулся в две погибели, до самых колен бы спустилась его шея.
Иисус молчал, глядя на первосвященника ясным и чистым взглядом.
Анна вздохнул, удивляясь его поведению в который раз.
– Что ж, иди. Уже светлеет небо. Я должен отдохнуть. Мирро тебе дадут в превратной. Да, стой. Какой награды ты ждешь за нашу беседу?
– Я ее уже получил. Я в Израиле, со своим учителем и царем.
Анна усмехнулся.
– Иди, – жестко сказал он, возвращаясь к креслу.
Иисус быстро пошел к двери, но на полпути обернулся.
– Господин!
– Что тебе, дерзкий мальчишка?
– Господин, – Иисус шагнул вперед. – Позволь еще раз однажды прийти к тебе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги