Книга Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1 - читать онлайн бесплатно, автор Денис Александрович Шевчук. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1
Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Английский язык для начинающих с нуля. Самоучитель с транскрипцией. Часть 1

Поездка на автобусе занимает полчаса. Поэтому она едет на автобусе. It takes half an hour to go by bus. So she takes a bus. [ɪt teɪks hɑːf ən ˈaʊə tuː gəʊ baɪ bʌs. səʊ ʃiː teɪks ə bʌs].

Она вовремя оказалась дома. В шесть часов. She is at home in time. At six o’clock. [ʃiː ɪz æt həʊm ɪn taɪm. æt sɪks əˈklɒk].

Her father and mother are also there. [hɜː ˈfɑːðər ænd ˈmʌðər ɑːr ˈɔːlsəʊ ðeə].

Хорошо быть вечером дома. Я думаю, ты это знаешь. It’s good to be at home in the evening. I think you know that. [ɪts gʊd tuː biː æt həʊm ɪn ði ˈiːvnɪŋ. aɪ θɪŋk juː nəʊ ðæt].

Это очень мило. It’s nice. [ɪts naɪs].

Вам нравится писать его отцу? Нет, сейчас не самое подходящее время для того, чтобы писать. Do you like to write to his father? No, it’s not a good time to write. [duː juː laɪk tuː raɪt tuː hɪz ˈfɑːðə? nəʊ, ɪts nɒt ə gʊd taɪm tuː raɪt].

Я, пожалуй, пойду на вокзал. I think I’ll go to the railway station. [aɪ θɪŋk aɪl gəʊ tuː ðə ˈreɪlweɪ ˈsteɪʃən].

Там я сяду на этот поезд до Москвы. There I’ll take that through train to Moscow. [ðeər aɪl teɪk ðæt θruː treɪn tuː ˈmɒskəʊ].

Тебе обязательно туда ехать? Я думаю, что да. Do you have to go there? I think I do. [duː juː hæv tuː gəʊ ðeə? aɪ θɪŋk aɪ duː].


Это первый раз, когда вы едете на поезде? Нет, я часто езжу на поезде. Is it the first time you go by train? No, I often take a train. [ɪz ɪt ðə fɜːst taɪm juː gəʊ baɪ treɪn? nəʊ, aɪ ˈɒf(ə)n teɪk ə treɪn].

В пять часов он в ресторане. У нас есть столик у окна. At five o’clock he’s in the restaurant. We have a table near the window. [æt faɪv əˈklɒk hiːz ɪn ðə ˈrɛstrɒnt. wiː hæv ə ˈteɪbl nɪə ðə ˈwɪndəʊ].

Я смотрю в окно. Там большая машина, синяя. I look through the window. There’s a big car, it’s a blue one. [aɪ lʊk θruː ðə ˈwɪndəʊ. ðeəz ə bɪg kɑː, ɪts ə bluː wʌn].

В этой машине трое мальчиков. There are three boys in that car. [ðeər ɑː θriː bɔɪz ɪn ðæt kɑː].

Я жду десять минут. Затем в ресторан входит Генри. I wait for ten minutes. Then Henry enters the restaurant. [aɪ weɪt fɔː tɛn ˈmɪnɪts. ðɛn ˈhɛnri ˈɛntəz ðə ˈrɛstrɒnt].

Он садится на стул и некоторое время разговаривает с Джоном. He takes a chair and speaks to John for a short time. [hiː teɪks ə ʧeər ænd spiːks tuː ʤɒn fɔːr ə ʃɔːt taɪm].

Потом он хочет прогуляться. Сегодня он делает это во второй раз. Then he wants to go for a walk. Today he does this for the second time. [ðɛn hiː wɒnts tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk. təˈdeɪ hiː dʌz ðɪs fɔː ðə ˈsɛkənd taɪm].

У тебя нет времени на прогулку? Have you no time for a walk? [hæv juː nəʊ taɪm fɔːr ə wɔːk?]

Нет, спасибо, я хочу домой. No, thank you, I want to go home. [nəʊ, θæŋk juː, aɪ wɒnt tuː gəʊ həʊm].

Вы знаете эту машину насквозь (совершенно, основательно)? Нет, вы должны спросить водителя. Do you know this car through and through? No, you have to ask the driver. [duː juː nəʊ ðɪs kɑː θruː ænd θruː? nəʊ, juː hæv tuː ɑːsk ðə ˈdraɪvə].

Сегодня он на работе на автовокзале. Он также водит большой автобус. Today he is at work at the bus station. He also drives a big bus. [təˈdeɪ hiː ɪz æt wɜːk æt ðə bʌs ˈsteɪʃən. hiː ˈɔːlsəʊ draɪvz ə bɪg bʌs].

Его автобус стоит возле того белого входа. Он находится за этим большим зданием. His bus is near that white entrance. It’s behind this big building. [hɪz bʌs ɪz nɪə ðæt waɪt ˈɛntrəns. ɪts bɪˈhaɪnd ðɪs bɪg ˈbɪldɪŋ].

Где водитель? Посмотри на дверь, он там! Where’s the driver? Look at the door, he’s there! [weəz ðə ˈdraɪvə? lʊk æt ðə dɔː, hiːz ðeə!]

Разве ты не понимаешь? Я думаю, что это не тот водитель, которого я хочу видеть. Don’t you see? I think it isn’t the driver that I want to see. [dəʊnt juː siː? aɪ θɪŋk ɪt ˈɪznt ðə ˈdraɪvə ðæt aɪ wɒnt tuː siː].

Разве ты не знаешь, где она? Don’t you know where she is? [dəʊnt juː nəʊ weə ʃiː ɪz?]

Пожалуй, я пойду и спрошу ее отца. I think I’ll go and ask her father. [aɪ θɪŋk aɪl gəʊ ænd ɑːsk hɜː ˈfɑːðə].

Ты это сделаешь, затем я буду искать ее во второй раз. You do that, then I’ll look for her for the second time. [juː duː ðæt, ðɛn aɪl lʊk fɔː hɜː fɔː ðə ˈsɛkənd taɪm].

Ты же знаешь, что я должен поговорить с ней сегодня. You know I have to speak to her today. [juː nəʊ aɪ hæv tuː spiːk tuː hɜː təˈdeɪ].


Раз-два One-two [wʌn-tuː]

это тебе that’s for you [ðæts fɔː juː]

три-четыре three-four [θriː-fɔː]

посмотрите на дверь look at the door [lʊk æt ðə dɔː]

пять-шесть-пять five-six-five [faɪv-sɪks-faɪv]

он любит водить he likes to drive [hiː laɪks tuː draɪv]

семь-восемь seven-eight [ˈsɛvn-eɪt]

разве ты не ждешь? don’t you wait? [dəʊnt juː weɪt]

девять-десять nine-ten [naɪn-tɛn]

мы напишем вам затем (позже) we write to you then [wiː raɪt tuː juː ðɛn]

десять-девять-восемь ten-nine-eight [tɛn-naɪn-eɪt]

мы должны ждать we have to wait [wiː hæv tuː weɪt]

семь-шесть-пять seven-six-five [ˈsɛvn-sɪks-faɪv]

Я хочу сесть за руль (поехать) I want to drive [aɪ wɒnt tuː draɪv]

четыре-три-два four-three-two [fɔː-θriː-tuː]

Я думаю, что знаю I think I know [aɪ θɪŋk aɪ nəʊ]

Я думаю, что знаю I think I do [aɪ θɪŋk aɪ duː]


Сегодня я посещаю (эту) площадь и (этот) памятник. Today I visit the square and the statue.      [təˈdeɪ aɪ ˈvɪzɪt ðə skweər ænd ðə ˈstætjuː].

Я даю этот стул её отцу. I give this chair to her father. [aɪ gɪv ðɪs ʧeə tuː hɜː ˈfɑːðə].

Через полчаса я сяду в автобус. In half an hour I’ll take the bus. [ɪn hɑːf ən ˈaʊə aɪl teɪk ðə bʌs].


Он входит в (эту) гостиницу через (эту) входную дверь. He goes into the hotel through the street door. [hiː gəʊz ˈɪntuː ðə həʊˈtɛl θruː ðə striːt dɔː].

Восемь минут четвертого. It’s eight minutes past three. [ɪts eɪt ˈmɪnɪts pɑːst θriː].

Сегодня я напишу (этой) матери. Today I’ll write to the mother. [təˈdeɪ aɪl raɪt tuː ðə ˈmʌðə].

Я вижу (этого) водителя второй раз. I see the driver for the second time. [aɪ siː ðə ˈdraɪvə fɔː ðə ˈsɛkənd taɪm].

Я жду ее дома. I wait for her at home. [aɪ weɪt fɔː hɜːr æt həʊm].

Ты тоже видишь зеленый и голубой? Do you also see green and blue? [duː juː ˈɔːlsəʊ siː griːn ænd bluː?]

Куда он идет? Where does he go? [weə dʌz hiː gəʊ?]

Я часто хорошо провожу время в том городе. I often have a good time in that town. [aɪ ˈɒf(ə)n hæv ə gʊd taɪm ɪn ðæt taʊn].

Она просит отдать это Тому в первый день. She asks to give this to Tom on the first day. [ʃiː ɑːsks tuː gɪv ðɪs tuː tɒm ɒn ðə fɜːst deɪ].

Они идут на прогулку во второй половине дня (после полудня). They go for a walk in the afternoon. [ðeɪ gəʊ fɔːr ə wɔːk ɪn ði ˈɑːftəˈnuːn].

В 5 часов Джон открывает (это) окно. John opens the window at five (o’clock). [ʤɒn ˈəʊpənz ðə ˈwɪndəʊ æt faɪv (əˈklɒk)].

Мы также входим на (эту) станцию. We also walk into the station. [wiː ˈɔːlsəʊ wɔːk ˈɪntuː ðə ˈsteɪʃən].

Ты благодаришь Петра за этот приятный вечер? Do you thank Peter for this nice evening? [duː juː θæŋk ˈpiːtə fɔː ðɪs naɪs ˈiːvnɪŋ?]

Это занимает час, чтобы доехать домой. It takes an hour to go home. [ɪt teɪks ən ˈaʊə tuː gəʊ həʊm].

Он смотрит на (те) большие здания? Does he look at those big buildings? [dʌz hiː lʊk æt ðəʊz bɪg ˈbɪldɪŋz?]

Мы ждем (этого) шофера два часа. We wait for the driver for two hours. [wiː weɪt fɔː ðə ˈdraɪvə fɔː tuː ˈaʊəz].

Я думаю, что он будет вовремя. I think he will be in time. [aɪ θɪŋk hiː wɪl biː ɪn taɪm].

Некоторые поезда – прямые поезда. Some trains are through trains. [sʌm treɪnz ɑː θruː treɪnz].

Мы должны ненадолго посетить его мать. We have to visit his mother for a short time. [wiː hæv tuː ˈvɪzɪt hɪz ˈmʌðə fɔːr ə ʃɔːt taɪm].

Эти улицы для транзитного проезда. These streets are for through traffic. [ðiːz striːts ɑː fɔː θruː ˈtræfɪk].

Ты думаешь, он там? Do you think he’s there? [duː juː θɪŋk hiːz ðeə?]

Нет, он в школе. No, he’s at school. [nəʊ, hiːz æt skuːl].

Он в школе первый раз? Is he at school for the first time? [ɪz hiː æt skuːl fɔː ðə fɜːst taɪm?]

Ты этого не знаешь? Don’t you know that? [dəʊnt juː nəʊ ðæt?]

Я думаю, он там часто (бывает). I think he’s often there. [aɪ θɪŋk hiːz ˈɒf(ə)n ðeə].

Он любит бывать в этой приятной школе. He likes to be at this nice school. [hiː laɪks tuː biː æt ðɪs naɪs skuːl].

В этой комнате девять стульев. There are nine chairs in this room. [ðeər ɑː naɪn ʧeəz ɪn ðɪs ruːm].

Первый и второй стулья красные. The first and the second chairs are red. [ðə fɜːst ænd ðə ˈsɛkənd ʧeəz ɑː rɛd].

(Эта) Женщина должна писать полчаса. The woman has to write for half an hour. [ðə ˈwʊmən hæz tuː raɪt fɔː hɑːf ən ˈaʊə].


Она ждет несколько минут. She waits for several minutes. [ʃiː weɪts fɔː ˈsɛvrəl ˈmɪnɪts].

На той улице семь велосипедов. There are seven bicycles in that street. [ðeər ɑː ˈsɛvn ˈbaɪsɪklz ɪn ðæt striːt].

(Этот) Парень и (эта) девушка идут по тротуару. The boy and the girl walk along the sidewalk. [ðə bɔɪ ænd ðə gɜːl wɔːk əˈlɒŋ ðə ˈsaɪdwɔːk].

(Этот) Поезд приходит на (эту) станцию? Does the train enter (go into) the station? [dʌz ðə treɪn ˈɛntə (gəʊ ˈɪntuː) ðə ˈsteɪʃən?]

Я прошу (эту) женщину открыть (эту) дверь. I ask the woman to open the door. [aɪ ɑːsk ðə ˈwʊmən tuː ˈəʊpən ðə dɔː].

Она часто посещает (эту) башню. She often visits the tower. [ʃiː ˈɒf(ə)n ˈvɪzɪts ðə ˈtaʊə].

Я живу за тем жилым домом. I live behind that apartment building. [aɪ lɪv bɪˈhaɪnd ðæt əˈpɑːtmənt ˈbɪldɪŋ].

Ты знаешь те торговые улицы? Do you know those shopping streets? [duː juː nəʊ ðəʊz ˈʃɒpɪŋ striːts?]

Они идут работать на ту фабрику. They go to work at that factory. [ðeɪ gəʊ tuː wɜːk æt ðæt ˈfæktəri].

Её отец посещает вторую церковь? Does her father visit the second church? [dʌz hɜː ˈfɑːðə ˈvɪzɪt ðə ˈsɛkənd ʧɜːʧ?]

Это та белая церковь на этой улице. It’s that white church in this street. [ɪts ðæt waɪt ʧɜːʧ ɪn ðɪs striːt].

Я думаю, (что) он хочет посетить (эту) башню. I think he wants to visit the tower. [aɪ θɪŋk hiː wɒnts tuː ˈvɪzɪt ðə ˈtaʊə].

Это плохое время для визита. It’s a bad time for a visit. [ɪts ə bæd taɪm fɔːr ə ˈvɪzɪt].

(Эта) Девушка входит через ресторан в гостиницу. The girl goes through the restaurant into the hotel. [ðə gɜːl gəʊz θruː ðə ˈrɛstrɒnt ˈɪntuː ðə həʊˈtɛl].

Сначала она ждет некоторое время. At first she waits for some time. [æt fɜːst ʃiː weɪts fɔː sʌm taɪm].

Потом она видит (этот) большой стул. Then she sees the big chair. [ðɛn ʃiː siːz ðə bɪg ʧeə].

Она достает часы и дает их Джону. She gets a clock and gives it to John. [ʃiː gɛts ə klɒk ænd gɪvz ɪt tuː ʤɒn].

Это хорошие часы, они работают хорошо. This is a good clock, it works well. [ðɪs ɪz ə gʊd klɒk, ɪt wɜːks wɛl].


ПРИЛОЖЕНИЕ К БЛОКУ 4

При обозначении времени o’clock означает час:

six o’clock шесть часов [sɪks əˈklɒk].

В разговорной речи это слово часто опускается в предложении:

Мы будем там в шесть часов. Мы будем там в шесть. We are there at six o’clock. We are there at six. [wiː ɑː ðeər æt sɪks əˈklɒk. wiː ɑː ðeər æt sɪks].

Выражения c hour и o’clock [ˈaʊə, əˈklɒk:]:

half an hour полчаса [hɑːf ən ˈaʊə]

in half an hour через полчаса [ɪn hɑːf ən ˈaʊə]

at two o’clock в два часа [æt tuː əˈklɒk]

for an hour в течение часа, за час [fɔːr ən ˈaʊə]

Английские числительные от 1 до 10:

1 one 6 six – [[1 wʌn 6 sɪks]

2 two 7 seven – [2 tuː 7 ˈsɛvn]

3 three 8 eight – [3 θriː 8 eɪt]

4 four 9 nine – [4 fɔː 9 naɪn]

5 five 10 ten – [5 faɪv 10 tɛn].

Предлог into [ˈɪntuː] в, в средину ставится в предложении непосредственно за глаголом, характеризующим действие, на которое указывает слово into [ˈɪntuː]:

to go into – входить в… [tuː gəʊ ˈɪntuː]

to walk into – входить (пешком) в… [tuː wɔːk ˈɪntuː]

В английском языке есть четыре указательных местоимения для определения лиц, о которых идет речь:

БЛИЗКО – ДАЛЕКО

Ед. ч. this эта, этот, это – that та, тот, то

Мн.ч. these эти – those те

Слово house означает дом (здание); home означает дом, дома (at home), то есть у себя.

I live in this house. Я живу в этом доме. [aɪ lɪv ɪn ðɪs haʊs].

She's at home. Она дома (у себя). [ʃiːz æt həʊm].

4.7. Предлог at означает обычно в, например: at school [æt skuːl] в школе. В определенных выражениях оно может приобретать другое значение:

at work на работе [æt wɜːk]

at six o’clock в шесть часов [æt sɪks əˈklɒk]

to look at смотреть на… [tuː lʊk æt]

one at a time по одному за раз [wʌn æt ə taɪm]

at first сначала, в первую очередь [æt fɜːst]

4.8. То take означает брать, в некоторых выражениях этот глагол может приобретать другое значение:

It takes an hour. Это занимает час. [ɪt teɪks ən ˈaʊə].

He takes a bus. Он садится в автобус. [ hiː teɪks ə bʌs].

He takes you for a driver. Он принимает (ошибочно) Вас зашофера. [ hiː teɪks juː fɔːr ə ˈdraɪvə].

4.9. При образовании будущего времени (Future Indefinite Tense [ˈfjuːʧər ɪnˈdɛfɪnɪt tɛns]) в английском языке употребляется глагол shall (will), который имеет краткую форму 'II:

I shall (will) go. – I’ll go. Я пойду. [aɪ ʃæl (wɪl) gəʊ. – aɪl gəʊ].

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ К БЛОКУ 4

Прочитайте:

Как вы думаете, она хочет поехать поездом в Москву? Do you think she wants to go by train to Moscow? [duː juː θɪŋk ʃiː wɒnts tuː gəʊ baɪ treɪn tuː ˈmɒskəʊ?]

Сегодня хороший день для долгой прогулки до этой площади. It’s a nice day for a long walk to that square. [ɪts ə naɪs deɪ fɔːr ə lɒŋ wɔːk tuː ðæt skweə].

Она будет на работе в своем офисе в пять. She will be at work in her office at five. [ʃiː wɪl biː æt wɜːk ɪn hɜːr ˈɒfɪs æt faɪv].

Поездка на автобусе до торговой улицы занимает три минуты. It takes three minutes to go by bus to the shopping street. [ɪt teɪks θriː ˈmɪnɪts tuː gəʊ baɪ bʌs tuː ðə ˈʃɒpɪŋ striːt].

В половине одиннадцатого меня не будет дома. At half past ten I will not be at home. [æt hɑːf pɑːst tɛn aɪ wɪl nɒt biː æt həʊm].

СЛОВАРИК К БЛОКАМ 3 И 4 (прочитайте и повторите)

afternoon [а:фтэ ну:н, ˈɑːftəˈnuːn] время после полудня

in the afternoon [ин Ззи а:фтэ ну:н] после полудня(днем)

you are [ю: а:]       вы (ты) есть

to ask [ту а:ск] спрашивать, просить

to ask for [ту а:ск фо] просить о…

along [элон:] вдоль, по

at [эт] в

at first [эт фё:ст] сначала, во-первых

at five o’clock       [эт файв оклок] в 5 часов

at work [эт уё:к] на работе

to be [ту би:] быть, находиться, являться

behind [бихайнд] за, с тыльной стороны

big [биг] большой

blue [блу:] голубой

chair [чеа] стул

clock [клок] часы

country [кантри] страна

day [дэй] день

for a day [фор э дэй] в течение дня

to do [ту ду:] делать

we do [уи: ду:] мы делаем

he does [хи: даз] он делает

eight [эйт] восемь

father [фа:33э] отец

first [фё:ст] первый

five [файв] пять

for [фо] для, на

four [фо:] четыре

girl [гё:л] девушка, девочка

to give [ту гив] давать

to give to [ту гив ту] давать кому-то

green [гри:н] зеленый

half [ха:ф] половина

her [хё:(р)] её

his [хиз] его

home [хоум] дом (семейный)

at home [эт хоум] дома (у себя)

hour [ауэ] час

in an hour [ин эн ауэ] через час

into [инту] в, в средину

to live [ту лив] жить, проживать

long [лон:] долгий, длинный

minute [минит] минута

mother [маЗЗэ] мать

nice [найс] милый, приятный

nine [найн] девять

one [уан] один

past [па:ст] после

second [сэкнд] второй

seven [сэвэн] семь

several [сэвэрэл] несколько

short [шо:т] короткий

six [сикс] шесть

some [сам] немного, несколько, некоторые

statue [стэтью:] статуя

square [скуэа]       площадь

table [тэйбл] стол

on the table [он ЗЗэ тэйбл] на столе

to take [ту тэйк] брать

ten [тэн] десять

to thank [ту Ссэн:к] благодарить

that [Ззэт] тот, та, то

these [33и:з] эти

to think [ту Ссин:к] думать

this [Ззис] этот, эта, это

those [Ззоуз] те

three [Ссри:] три

through [Ссру:] через

through train [ССру: трэйн] поезд-экспресс

time [тайм] время

in time       [ин тайм] вовремя

today [тудэй] сегодня

town [таун] город

to want [ту уонт] хотеть

where [уэа] где, куда

well [уэл] хорошо

to write [ту райт] писать

to write to [ту райт ту] писать (кому-то)

БЛОК 5

Повторяйте новые слова 3-4 раза:

Russia Россия [ˈраша]

the letter [ЗЗэ лэтэ] (это) письмо

the book [ЗЗэ бук] (эта) книга

the post-office [ЗЗэ поуст офис] (этот) почтамт

the pen [ЗЗэ пэн] (эта) ручка

the kitchen [ЗЗэ кичн] (эта) кухня

on Monday [он манди] в понедельник

the week [ЗЗэ уи:к] неделя

the man [ЗЗэ мэн] (этот) мужчина

Ukraine [юкрэйн] Украина

the son [ЗЗэ сан] (этот) сын

yes [йес] да

the third [ЗЗэ Ссё:д] третий


Еще раз: Russia Россия [ˈраша]

the kitchen [ЗЗэ кичн] (эта) кухня

the post-office [ЗЗэ поуст офис] (этот) почтамт

on Monday [манди] в понедельник

the son [ЗЗэ сан] (этот) сын

the pen [ЗЗэ пэн] (эта) ручка

yes [йес] да

the third [ЗЗэ Ссё:д] третий

the week [ЗЗэ уи:к] неделя

the book [ЗЗэ бук] (эта) книга

Ukraine [юкрэйн] Украина

the letter [ЗЗэ лэтэ] (это) письмо

the man [ЗЗэ мэн] (этот) мужчина

the post-office [ЗЗэ поуст офис] (этот) почтамт

yes [йес] да

Ukraine [юкрэйн] Украина

on Monday [он манди] в понедельник

the pen [ЗЗэ пэн] (эта) ручка

the third [ЗЗэ ССё:д] третий

the son [ЗЗэ сан] (этот) сын

the week [ЗЗэ уи:к] неделя

the man [ЗЗэ мэн] (этот) мужчина

the letter [ЗЗэ лэтэ] (это) письмо

the book [ЗЗэ бук] (эта) книга

the kitchen [ЗЗэ кичн] (эта) кухня

Russia Россия [ˈраша]


Да, это ручка. [ес, итс э пэн] Yes, it’s а реп.

(Этот) Мужчина и его сын. [ЗЗэ мэн энд хиз сан] The man and his son.

(Эта) Книга в (этой) кухне. [ЗЗэ бук из ин ЗЗэ кичн] The book is in the kitchen.

Его третье письмо на почтамте. [хиз ССё:рд лэтэ из эт ЗЗэ поуст офис] His third letter is at the post-office.

В понедельник я еду в Россию. [он манди ай гоу ту ˈраша] On Monday I go to Russia.

На этой неделе я пишу письмо. [ЗЗис уи:к ай райт э лэтэ] This week I write a letter.

Russia Россия [ˈраша]

(эта) ручка [ЗЗэ пэн]

(это) письмо [ЗЗэ лэтэ]

(эта) книга [ЗЗэ бук]

(этот) мужчина [ЗЗэ мэн]

(этот) почтамт [ЗЗэ поуст офис]

(этот) сын [ЗЗэ сан]

(эта) неделя [ЗЗэ уи:к]

понедельник [манди]

(эта) кухня [ЗЗэ кичн]

да [йес]

третий [ЗЗэ ССё:д]

Украина [юкрэйн]


(Есть) Он в кухне? [ɪz hiː ɪn ðə ˈkɪʧɪn?]

Да. (он есть). Yes, he is. [jɛs, hiː ɪz].

Он там третий раз. He’s there for the third time. [hiːz ðeə fɔː ðə θɜːd taɪm].

Она пишет письма этому мужчине. She writes letters to this man. [ʃiː raɪts ˈlɛtəz tuː ðɪs mæn].

Она также пишет своему сыну. She also writes to her son. [ʃiː ˈɔːlsəʊ raɪts tuː hɜː sʌn].

На этой неделе мы получаем книгу. This week we get a book. [ðɪs wiːk wiː gɛt ə bʊk].

Понедельник – первый день недели. Monday is the first day of the week. [ˈmʌndeɪ ɪz ðə fɜːst deɪ ɒv ðə wiːk].

Ты на почтамте? Are you at the post-office? [ɑː juː æt ðə ˈpəʊstˌɒfɪs?]

У меня есть 3 голубые ручки. I have three blue pens. [aɪ hæv θriː bluː pɛnz].

Я работаю в России. I work in Russia. [aɪ wɜːk ɪn ˈrʌʃə].


То be по-русски означает быть. Познакомьтесь еще с одной его личной формой:

I am [ай эм] – я есть

Часто её употребляют в сокращенном виде:

Я мужчина. I am a man. = I’m a man. [айм э мэн]

Я в России. I am in Russia. = [айм ин ˈраша]

После ответа на вопрос yes да или по нет добавляется краткое подтверждение или отрицание:

Are you in Russia? – Yes, I am. – No, I am not. [ɑː juː ɪn ˈrʌʃə? – jɛs, aɪ æm. – nəʊ, aɪ æm nɒt].

Are we at school? -Yes, we are. – No, we are not. [ɑː wiː æt skuːl? -jɛs, wiː ɑː. – nəʊ, wiː ɑː nɒt].

Are they at home? -Yes, they are. – No, they are not. [ɑː ðeɪ æt həʊm? -jɛs, ðeɪ ɑː. – nəʊ, ðeɪ ɑː nɒt].


Ты дома? Are you at home? [ɑː juː æt həʊm?]

Да, я в кухне. Yes, I’m in the kitchen. [jɛs, aɪm ɪn ðə ˈkɪʧɪn].

Ты хочешь иметь эту книгу? Do you want to have this book? [duː juː wɒnt tuː hæv ðɪs bʊk?]

Нет, я хочу ту книгу. No, I want that book. [nəʊ, aɪ wɒnt ðæt bʊk].

Тот мужчина на работе? Is that man at work? [ɪz ðæt mæn æt wɜːk?]

Да. Yes, he is. [jɛs, hiː ɪz].

Он пишет шесть писем. He writes six letters. [hiː raɪts sɪks ˈlɛtəz].


I was [ай уоз] – это прошедшее время от I am:

I am [ай эм] я есть

I was [ай уоз] я был (была)


Ты даёшь эту ручку (этому) мужчине? Do you give this pen to the man? [duː juː gɪv ðɪs pɛn tuː ðə mæn?]

Да. Yes, I do. [jɛs, aɪ duː].

Я был в Москве в половине четвертого. I was in Moscow at half past three. [aɪ wɒz ɪn ˈmɒskəʊ æt hɑːf pɑːst θriː].

Мы благодарим сына за письмо. We thank the son for the letter. [wiː θæŋk ðə sʌn fɔː ðə ˈlɛtə].

Тот поезд также идет в Россию? Does that train also go to Russia? [dʌz ðæt treɪn ˈɔːlsəʊ gəʊ tuː ˈrʌʃə?]

Да. Yes, it does. [jɛs, ɪt dʌz].

Я часто бывал на почтамте. I was often at the post-office. [aɪ wɒz ˈɒf(ə)n æt ðə ˈpəʊstˌɒfɪs].

На этой неделе я был там третий раз. This week I was there for the third time. [ðɪs wiːk aɪ wɒz ðeə fɔː ðə θɜːd taɪm].


5 новых глаголов:

to talk (to) [ту то:к (ту)] говорить (кому-то)

to talk (with) [ту то:к (уиЗЗ)] разговаривать (с), беседовать (с)

to read [ту ри:д] читать

to come [ту кам] приходить, прибывать

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги