to wait for [ту уэйт фо] ждать кого-либо, чего-либо
to walk [ту уо:к] ходить пешком
walk [уо:к] прогулка
we [уи:] мы
white [уайт] белый
window [уиндоу] окно
woman [вумэн] женщина
to work [ту уё:к] работать
to work in/at [ту уё:к ин/эт] работать в, на…
work [уё:к] работа
you [ю:] вы
БЛОК 3
Новые слова повторите вслух 2-3 раза:
country [кантри] страна
town [таун] город
table [тэйбл] стол
clock [клок] часы
day [дэй] день
girl [гё:л] девушка
time [тайм] время
afternoon [а:фтэну:н] полдень
in the afternoon [ин ЗЗи а:фтэну:н] после полудня (днем)
mother [маЗЗэ] мать
the day [ЗЗэ дэй] (этот) день
a table [э тэйбл] стол
in the afternoon [ин ЗЗи а:фтэну:н] после полудня (днем)
a town [э таун] город
the mother [33э маЗЗэ] (эта)мать
the country [33э кантри] (эта)страна
the time [33э тайм] (это) время
a clock [э клок] часы
a girl [э гё:л] девушка
The boy and the girl. [33э бой энд ЗЗэ гё:л] (Этот) Мальчик и (эта) девушка.
The clock is on the table. [33э клок из он ЗЗэ тэйбл] (Эти) Часы на (этом) столе.
The town is in this country. [33э таун из ин ЗЗис кантри] (Этот) Город находится в этой стране
The mother sees the boy in the afternoon. [33э маЗЗэ си:з ЗЗэ бой ин Ззи а:фтэну:н]
(Эта) Мать видит (этого) мальчика после полудня.
The mother looks at the clock. [33э маЗЗэ лукс эт ЗЗэ клок] (Эта) Мать смотрит на (эти) часы.
It is a good day. [ит из э гуд дэй] Это хороший день.
Если из контекста ясно, о каком предмете или понятии идет речь, то перед этим словом ставится определенный артикль the.
I have no time to visit you. [ай хэв ноу тайм ту визит ю:] У меня нет времени посетить Вас.
There's a clock in the office. [33эа’з э клок ин ЗЗи офис] В (этом) бюро есть часы.
He goes to school in the afternoon. [хи: гоуз ту ску:л ин ЗЗи а:фтэрну:н] Он идет в школу после полудня.
It’s a bad country. [итс э бэд кантри] Это плохая страна.
She likes to go to town. [ши: лайкс ту гоу ту таун] Она любит ходить в город.
The girl waits for the train. [33э гё:рл уэйтс фо ЗЗэ трэйн] Девушка ждет (этот) поезд.
It’s a good day. [итс э гуд дэй] Это хороший день.
Mary has two tables. [мэри хэз ту: тэйблз] У Мэри есть два стола.
The mother sees the boy. [33э маЗЗэ си:з ЗЗэ бой] (Эта) Мать видит (этого) мальчика.
Прочитайте 3-5 раз:
время после полудня [33и а:фтэну:н]
время [тайм]
страна [э кантри]
город [э таун]
день [э дэй]
часы [э клок]
мать [э маЗЗэ]
девушка [э гё:л]
стол [э тэйбл]
время после полудня [33и а:фтэну:н]
Это хороший день для того, чтобы пойти на прогулку. It’s a good day [дэй] to go for a walk. [ɪts ə gʊd deɪ tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk].
Нет времени на покупки. There’s no time [тайм] for shopping. [ðeəz nəʊ taɪm fɔː ˈʃɒpɪŋ].
(Эта) Мать ищет (эту) девочку. The mother [маЗЗэ] looks for the girl [гё:л]. [ðə ˈmʌðə lʊks fɔː ðiː gɜːl].
Я часто целый день жду в городе. I often wait in town [таун] for a day [дэй]. [aɪ ˈɒf(ə)n weɪt ɪn taʊn fɔːr e deɪ].
После обеда мы получаем стол. We get a table [тэйбл] in the afternoon [а:фтэну:н]. [wiː gɛt ə ˈteɪbl ɪn ðiː ˈɑːftəˈnuːn].
(Эти) Девушки имеют пять часов. The girls [гё:лз] have five clocks [клокс]. [ðə gɜːlz hæv faɪv klɒks].
(Этот) Мальчик хочет увидеть (эту) страну. The boy wants to see the country [кантри]. [ðə bɔɪ wɒnts tuː siː ðə ˈkʌntri].
Новое слово for [fɔː] – предлог.
Предлог for используется в различных оборотах и в различных значениях:
to wait for ждать [tuː weɪt fɔː]
for a day целый (весь) день [fɔːr ə deɪ]
to go for a walk идти на прогулку [tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk]
to look for искать [tuː lʊk fɔː].
Повторите 2-3 раза:
nice [найс] приятный, милый, красивый nice [найс]
big [биг] крупный, большой big [биг]
first [фё:ст] первый first [фё:ст]
some [сам] какой-то, немного, несколько some [сам]
there [Ззэа] там there [ЗЗэа]
It’s a nice girl. [итс э найс гё:л] Это милая девушка.
Не goes first. [хи: гоуз фё:ст] Он идет первым.
It’s a big factory. [итс э биг фэктри] Это большая фабрика.
I know some shops. [ай ноу сам шопс] Я знаю несколько магазинов.
She’s there. [ши:з Ззэа] Она там.
It’s nice to see… [итс найс ту си:] Приятно увидеть…
The first boy goes… [ЗЗэ фё:ст бой гоуз] Первый мальчик идет…
She’s a big woman. [ши:з э биг вумэн] Она (большая) крупная женщина.
Some have a car. [сам хэв э ка:] Некоторые имеют машину.
I have some clocks. [ай хэв сам клокс] У меня есть несколько часов.
We have to go first. [уи: хэв ту гоу фё:ст] Мы должны идти первыми.
Не sees a big station. [хи: си:з э биг стэйшн] Он видит большую станцию.
Some girls go for a day. [сам гё:лз гоу фор э дэй] Некоторые девушки едут на целый день.
This is the first building. [ЗЗис из ЗЗэ фё:ст билдин:] Это (есть) первое здание.
Не drives a big car. [хи: драйвз э биг ка:] Он ведет большую машину.
Moscow is nice. [москоу из найс] Москва прекрасна.
несколько больших часов [сам биг клокс] some big clocks
милая страна [э найс кантри] a nice country
два больших стола [ту: биг тэйблз] two big tables
(этот) первый приятный день [ЗЗэ фё:ст найс дэй] the first nice day
несколько девушек [сам гё:лз] some girls
Я говорю с (этой) матерью. [ай спи:к ту ЗЗэ маЗЗэ] I speak to the mother.
Время идти. [итс тайм ту гоу] It’s time to go.
В стране пять городов. [33эа а: файв таунз ин э кантри] There are five towns in a country.
Она идет после полудня. [ши: гоуз ин Ззи а:фтэну:н] She goes in the afternoon.
Анна бывает там часто. [эн из офн Ззэа] Ann is often there.
Мы идем на первую фабрику. We go to the first factory. [wiː gəʊ tuː ðə fɜːst ˈfæktəri].
Мы посещаем (эту) фабрику после полудня. We visit the factory in the afternoon. [wiː ˈvɪzɪt ðə ˈfæktəri ɪn ði ˈɑːftəˈnuːn].
Милый мальчик открывает (эту) дверь. A nice boy opens the door. [ə naɪs bɔɪ ˈəʊpənz ðə dɔː].
В (этом) бюро (офисе) есть большой стол. There’s a big table in the office. [ðeəz ə bɪg ˈteɪbl ɪn ði ˈɒfɪs].
Некоторые комнаты имеют пять окон. Some rooms have five windows. [sʌm ruːmz hæv faɪv ˈwɪndəʊz].
Нет времени идти на прогулку. There’s no time to go for a walk. [ðeəz nəʊ taɪm tuː gəʊ fɔːr ə wɔːk].
Мать входит в церковь. The mother enters a church. [ðə ˈmʌðər ˈɛntəz ə ʧɜːʧ].
(Этот) Город находится возле Москвы. The town is near Moscow. [ðə taʊn ɪz nɪə ˈmɒskəʊ].
Они смотрят на красивые часы. They look at a nice clock. [ðeɪ lʊk æt ə naɪs klɒk].
Она ждет два дня. She waits for two days. [ʃiː weɪts fɔː tuː deɪz].
(Эта) Девушка в (этой) стране. The girl is in the country. [ðə gɜːl ɪz ɪn ðə ˈkʌntri].
Какие-то мальчики ходят вечером. Some boys go in the evening. [sʌm bɔɪz gəʊ ɪn ði ˈiːvnɪŋ].
Алекс ищет тебя в бюро. Alex looks for you in the office. [ˈæləks lʊks fɔː juː ɪn ði ˈɒfɪs].
В 1 и 2 блоках мы уже встречались с глаголом to be [ту би:] – быть, находиться, являться, и Вы уже знаете, как он употребляется с существительными и местоимениями 3 лица (he, she, it), их заменяющими.
Сокращенная форма
he’s [хи:з]
she's [ши:з]
it's [итс]
Спряжение (изменение по лицам и числам) глагола to be в настоящем времени. Для каждого лица укажем сокращенную форму, употребляющуюся в разговорной речи.
Лицо – Число
единственное – множественное
1-е I am [ай эм] я есть = I'am [ай’м]
we are [уи:а:, wiː ɑː] мы есть = we're [уиа, wɪə]
2-е you are [ю:а:] ты есть
you are [а:] вы есть = you're [ю:а] = you're [ю:а]
3-е he (she, it) is [из] он (она, оно) есть = he's [хи:з] = she's [ши:з] = it's [итс]
they are [a:] = they're [Ззэйа] они есть
Полная форма
he
she – is [из]
it
Она женщина. [ши: из э вумэн] She is (she’s) a woman.
Мы в (этой) гостинице. [уи: а: (уи:а) ин ЗЗэ хоутэл] We are (we’re) in the hotel.
(Эти) Столы красные. [ЗЗэ тэйблз а: рэд] The tables are red.
Он часто бывает в городе. [хи: из офн ин таун] He is often in town.
Вечером они бывают в (этом) доме. [ин ЗЗи и:внин: ЗЗэй а: (ЗЗэйа) ин ЗЗэ хаус] In the evening they are (they’re) in the house.
Там есть пять комнат. [ЗЗэа а: файв ру:мз Ззэа] There are five rooms there.
Он должен быть в городе. [хи: хэз ту би: ин таун] He has to be in town.
Новые глаголы, прочтите 3-5 раз:
to be [ту би:] быть, бывать, находиться – tuː biː
to ask [ту а:ск] спрашивать, просить – tuː ɑːsk
to live [ту лив] жить, проживать – tuː lɪv
to want [ту уонт] хотеть – wɒnt
to think [ту Ссин:к] думать – θɪŋk
В транскрипции глагола to think Вам встретился символ [CC]. Помните ли Вы о произношении английского th? Если это буквосочетание обозначает звонкий звук, мы будем записывать его [33], если глухой, мы будем обозначать его [ CC], как в глаголе to think. Поместите кончик языка между передними верхними и нижними зубами и постарайтесь произнести [С]:
to think [ту ССин:к] [θɪŋk].
Приложите пальцы к гортани: голосовые связки не дрожат – звук глухой. Таким же способом потренируйтесь произносить [33]: [ЗЗис] [th]
он (есть) he is [хи: из]
они спрашивают they ask [33эй а:ск]
я хочу I want [ай уонт]
ты (есть) you are [ю: a:]
ты спрашиваешь you ask [ю: а:ск]
он живет he lives [хи: ливз]
мы живем we live [уи: лив]
мы хотим we want [уи: уонт]
они думают they think [ЗЗэй Ссин:к]
ты думаешь you think [ю: ССин:к]
Нам тоже нравится (досовно: мы тоже любим) жить в Москве. We also like to live in Moscow. [wiː ˈɔːlsəʊ laɪk tuː lɪv ɪn ˈmɒskəʊ].
Я думаю, что он хочет быть первым. I think he wants to be the first. [aɪ θɪŋk hiː wɒnts tuː biː ðə fɜːst].
Они должны спросить Марию. They have to ask Maria. [ðeɪ hæv tuː ɑːsk məˈriːə].
Она хочет жить в Париже. She wants to live in Paris. [ʃiː wɒnts tuː lɪv ɪn ˈpærɪs].
Мы там всегда. We are always there. [wiː ɑːr ˈɔːlweɪz ðeə].
Я хочу иметь несколько часов. I want to have some clocks. [aɪ wɒnt tuː hæv sʌm klɒks]
Я думаю, что это плохая школа. I think it's a bad school. [aɪ θɪŋk ɪts ə bæd skuːl].
Ты часто бываешь в (этой) квартире? Are you often in the apartment? [ɑː juː ˈɒf(ə)n ɪn ði əˈpɑːtmənt?]
Я думаю, что она любит жить в городе. I think she likes to live in town. [ай ССин:к ши: лайкс ту лив ин таун]
Она часто хочет посещать торговую улицу. She often wants to visit the shopping street. [ши: офн уонтс ту визит ЗЗэ шопин: стри:т]
Я знаю первую гостиницу на (этой) улице. I know the first hotel in the street. [ай ноу ЗЗэ фё:ст хоутэл ин ЗЗэ стри:т]
Потом он хочет быть в той церкви. Then he wants to be in the church. [33эн хи: уонтс ту би: ин ЗЗэ чё:ч]
Мы просим у тебя большой стол. We ask you for a big table. [уи: а:ск ю: фор э бит тэйбл]
through [Cсpy:] через, по, сквозь; насквозь, от начала до конца;
I look through the window. Я смотрю через окно. [aɪ lʊk θruː ðə ˈwɪndəʊ].
Through and through. Основательно, насквозь, до конца. [θruː ænd θruː].
It’s a through train to Paris. Это прямой поезд (экспресс) до Парижа. [ɪts ə θruː treɪn tuː ˈpærɪs].
It is a street for through traffic. Это улица для беспересадочного движения (движения без остановок).
[ɪt ɪz ə striːt fɔː θruː ˈtræfɪk].
behind [бихайнд] за, позади, после;
She’s behind the building. Она за зданием. [ʃiːz bɪˈhaɪnd ðə ˈbɪldɪŋ].
I look behind you. Я смотрю позади тебя. [aɪ lʊk bɪˈhaɪnd juː].
He walks behind Boris. Он идет за Борисом. [hiː wɔːks bɪˈhaɪnd ˈbɒrɪs].
The office is behind the school. (Этот) Офис за школой. [ði ˈɒfɪs ɪz bɪˈhaɪnd ðə skuːl].
through и behind
Я должен быть за (этим) магазином. I have to be behind the shop. [ай хэв ту би: бихайнд ЗЗэ шоп]
Я основательно знаю (этот) город. I know the town through and through. [ай ноу ЗЗэ таун CCpy: энд CCpy:]
Она видит через окно красную машину. She sees a red car through the window. [ши: си:з э рэд ка: CCpy: ЗЗэ уиндоу]
Ты разговариваешь с (этой) женщиной за (этим) столом. You speak to the woman behind the table. [ю: спи:к ту ЗЗэ вумэн бихайнд ЗЗэ тэйбл]
Он ездит по (этому) городу на велосипеде. Не goes through the town by bicycle. [хи: гоуз CCpy: ЗЗэ таун бай байсикл]
Глагол делать по-английски to do [ту ду:]
Сравним спряжение этого глагола со спряжением глагола to go:
I go [ай roy] я иду
I do [ай ду:] я делаю
we go [уи: roy] мы идем
we do [уи: ду:] мы делаем
he goes [хи: гоуз] он идет
he does [хи: даз] он делает
she goes [ши: гоуз] она идет
she does [ши: даз] она делает
to do [ту ду:] делать
I do [ай ду:] я делаю
he does [хи: даз] он делает
Вопросительное предложение начинается обычно со вспомогательного глагола do или does. Смысловой глагол имеет форму инфинитива без частицы to.
Например:
Do you open the window? Ты открываешь окно? [duː juː ˈəʊpən ðə ˈwɪndəʊ?]
Do we wait for Maria? Мы ждем Марию? [duː wiː weɪt fɔː məˈriːə?]
Do you go to the hotel? Вы идете в гостиницу? [duː juː gəʊ tuː ðə həʊˈtɛl?]
Does he want to go? Он хочет идти? [dʌz hiː wɒnt tuː gəʊ?]
Does she live in Paris? Она живет в Париже? [dʌz ʃiː lɪv ɪn ˈpærɪs?]
Does it have to be a red car? Это должен быть красный автомобиль? [dʌz ɪt hæv tuː biː ə rɛd kɑː?]
Обратите внимание на то, что в вопросительных предложениях с подлежащим, выраженным существительным или местоимением З лица ед. ч. (he, she, it), на первом месте стоит does, а смысловой глагол употребляется без окончания -s, в форме инфинитива без to.
Does he live in Moscow? Он живет в Москве? [dʌz hiː lɪv ɪn ˈmɒskəʊ?]
Отработайте произношение, опираясь на транскрипцию:
(Эта) Девушка тоже хочет ехать поездом? [даз ЗЗэ гё:л олсоу уонт ту гоу бай трэйн]
Нет, она хочет увидеть (этот) большой автобус. [ноу ши: уонтс ту си: ЗЗэ биг бас]
Она ждет за (этой) входной дверью. [ши: уэйтс бихайнд ЗЗи энтрэнс до:]
Она видит (этот) автобус через (это)окно? [даз ши: си: ЗЗэ бас ССру: ЗЗэ уиндоу]
(Эти) Девушки знают (этого) шофера? [ду: ЗЗэ гё:лз ноу ЗЗэ драйвэ]
Вы входите в (эту) милую церковь? [ду: ю: энтэ ЗЗэ найс чё:ч]
Ты знаешь (эту) гостиницу на (этой) торговой улице? [ду: ю: ноу ЗЗэ хоутэл ин Ззэ шопин: стрит]
Если в повествовательном предложении сказуемое выражено глаголом to be в каком-либо лице, то в вопросительном предложении вспомогательный глагол do или does не употребляется. Для образования вопроса глагол to be в той форме, в какой он употребляется в предложении, ставится на первое место.
You are a driver. Are you a driver? [juː ɑːr ə ˈdraɪvə. ɑː juː ə ˈdraɪvə?] Ты водитель. Ты водитель?
Я знаю несколько приятных магазинов. I know some nice shops. [aɪ nəʊ sʌm naɪs ʃɒps].
Мы хотим попросить первый стол. We want to ask for the first table. [уи: уонт ту а:ск фо ЗЗэ фё:ст тэйбл]
Есть ли на этой улице магазин? Is there a shop in the street? [ɪz ðeər ə ʃɒp ɪn ðə striːt?]
Ты хочешь туда пойти во второй половине дня? Do you want to go there in the afternoon? [duː juː wɒnt tuː gəʊ ðeər ɪn ði ˈɑːftəˈnuːn?]
Нет, ты думаешь это хорошо? No, do you think it’s nice? [nəʊ, duː juː θɪŋk ɪts naɪs?]
Я жду прямой поезд (экспресс). I wait for the through train. [aɪ weɪt fɔː ðə θruː treɪn].
Вам нравится ездить автобусом? Do you like to go by bus? [duː juː laɪk tuː gəʊ baɪ bʌs?]
Он хочет получить первый столик? Does he want to get the first table? [dʌz hiː wɒnt tuː gɛt ðə fɜːst ˈteɪbl?]
Я хочу быть два дня в Москве. I want to be in Moscow for two days. [aɪ wɒnt tuː biː ɪn ˈmɒskəʊ fɔː tuː deɪz].
Ты видишь Алекса в окно? Do you see Alex through the window? [duː juː siː ˈæləks θruː ðə ˈwɪndəʊ?]
Я думаю, ты должен посмотреть за часами. I think you have to look behind the clock. [aɪ θɪŋk juː hæv tuː lʊk bɪˈhaɪnd ðə klɒk].
Они (есть) милые ребята? Are they nice boys? [ɑː ðeɪ naɪs bɔɪz?]
Где и куда по-английски where [уэа].
Where are the boys? Где эти мальчики? [weər ɑː ðə bɔɪz?]
Where do you go? Куда ты идешь? [weə duː juː gəʊ?]
Where is Denis? Где Денис? [weər ɪz dɛˈnɪs?]
Последнее предложение можно сократить: Where’s Ivan? [weəz ˈaɪvən?]
where [уэа] где, куда
Where do you want to go? [уэа ду: ю: уонт ту гоу] Куда ты хочешь идти?
Where is the through traffic? [уэа из ЗЗэ ССру: трэфик] Где (сквозное) движение?
Where do you live? [уэа ду: ю: лив] Где ты живешь?
Where do you think you are? [уэа ду: ю: ССин:к ю: а:] Как ты думаешь, где ты?
Where is the big clock? [уэа из ЗЗэ биг клок] Где (эти) большие часы?
Слово его, выражающее принадлежность и отвечающее на вопрос «чей?», по-английски his [хиз]
his bicycle [хиз байсикл] его велосипед
his house [хиз хаус] его дом
his table [хиз тэйбл] его стол
his tower [хиз тауэ] его башня
Английский аналог слова её, выражающего принадлежность и отвечающего на вопрос чья?, звучит как her [хё:(р)].
her room [хё: ру:м] ее комната
her country [хё: кантри] еёстрана
her town [хё: таун] её город
her speech [хё: спи:чь] её речь
her apartment [хё: эпа:тмэнт] её квартира
His и her – притяжательные местоимения. Они образуются от личных местоимений he, she он, она, отвечают на вопрос «чей?» и выражают принадлежность.
Где ее школа? Where is her school? [уэа из хё: ску:л]
Она идет к его дому? Does she go to his house? [даз ши: гоу ту хиз хаус]
Она идет позади своей матери. She walks behind her mother. [ши: уо:кс бихайнд хё: маЗЗэ]
Вы идете через (эту) гостиницу? Do you go through the hotel? [ду: ю: гоу ССру: ЗЗэ хоутэл]
Он часто любит ходить пешком на свою работу. Не often likes to walk to his work. [хи: офн лайкс ту уо:к ту хиз уё:к]
Хочешь посмотреть позади ее часов? Do you want to look behind her clock? [ду: ю: уонт ту лук бихайнд хё: клок]
Где она после полудня? Where is she in the afternoon? [уэа из ши: ин ЗЗи а:фтэну:н]
Где его велосипеды? Where are his bicycles? [уэа a: хиз байсиклз]
Вы любите водить машину? Do you like to drive a car? [ду: ю: лайк ту драйв э ка:]
Ты знаешь, где её мама? Do you know where her mother is? [ду: ю: ноу уэа хё: маЗЗэ из]
through [Ccpy:] через, сквозь
to do [ту ду:] делать
behind [бихайнд] за, с тыльной стороны
where [уэа] где?
his [хиз] его
her [хё:(р)] ее
Do you (go)? [ду: ю: (гоу)] Ты (идешь)?
Does he (get)? [даз хи: (гет)] Он (получает)?
Выражение is not часто сокращают до формы isn’t [изнт]. Подобно этому сокращают также выражение are not: оно приобретает форму aren’t [а:(р)нт].
В сокращенном виде употребляются также отрицательные формы глаголов to have и to do:
have not – haven’t [хэвнт]
has not – hasn’t [хэзнт]
do not – don’t [доунт]
does not – doesn’t [дазнт]
Alex isn’t in his house. [ˈæləks ˈɪznt ɪn hɪz haʊs]. Алекса нет в его доме.
They aren’t nice boys. [ðeɪ ɑːnt naɪs bɔɪz]. Они не очень хорошие мальчики.
I haven’t a good car. [aɪ hævnt ə gʊd kɑː]. У меня не очень хорошая машина.
The church hasn’t a tower. [ðə ʧɜːʧ ˈhæznt ə ˈtaʊə]. У церкви нет башни.
Don’t they know? [dəʊnt ðeɪ nəʊ?] Разве они не знают?
Doesn’t he wait? [dʌznt hiː weɪt?] Разве он не ждет?
very good [ˈvɛri gʊd] очень хороший
Это очень хороший литературный журнал, один из лучших в стране. That is a very good literary magazine, one of the best in the country. [ðæt ɪz ə ˈvɛri gʊd ˈlɪtərəri ˌmægəˈziːn, wʌn ɒv ðə bɛst ɪn ðə ˈkʌntri]
very well [ˈvɛri wɛl] очень хорошо
Мне тут правда очень хорошо. I find myself very well here. [aɪ faɪnd maɪˈsɛlf ˈvɛri wɛl hɪə]
Они не… разве они не знают, что между ними стекло? They're not…are they not aware there's a piece of glass? [ðeə nɒt…ɑː ðeɪ nɒt əˈweə ðeəz ə piːs ɒv glɑːs?]
Мы уже знаем два числительных: two два и five пять. Теперь выучим еще несколько:
one [уан] один
two [ту:] два
four [фо:] четыре
five [фа:йв] пять
seven [сэвэн] семь
There aren’t four windows in his room. В его комнате нет четырех окон. [ðeər ɑːnt fɔː ˈwɪndəʊz ɪn hɪz ruːm].
Where do the seven cars go? Куда едут (эти) семь машин? [weə duː ðə ˈsɛvn kɑːz gəʊ?]
Are there also two through trains? Есть также два прямых поезда? [ɑː ðeər ˈɔːlsəʊ tuː θruː treɪnz?]
She also gets one room in his office. Она также получает одну комнату в его бюро. [ʃiː ˈɔːlsəʊ gɛts wʌn ruːm ɪn hɪz ˈɒfɪs].
Doesn’t he often ask for seven nice bicycles? Разве он не часто просит 7 красивых велосипедов? [dʌznt hiː ˈɒf(ə)n ɑːsk for seven naɪs ˈbaɪsɪklz?]
семь больших городов [сэвэн биг таунз] seven big towns
одни красивые часы [уан найс клок] one nice clock
четыре белых входа [фо: уайт энтрэнсиз] four white entrances
два плохих стола [ту: бэд тэйблз] two bad tables
пять хороших матерей [фа:йв гуд маЗЗэз] five good mothers
Слова: большой, красивый, плохой, белый, хороший – обозначают признак предмета и отвечают на вопрос какой? Это прилагательные. В английском языке прилагательные не изменяются по родам и числам:
a nice girl – a nice boy [ə naɪs gɜːl – ə naɪs bɔɪ]
one bad car – seven bad cars [wʌn bæd kɑː – ˈsɛvn bæd kɑːz]
Слово time означает время. Используясь в устойчивых выражениях, оно приобретает другое значение, повторите каждое 3-5 раз:
five times пять раз [файв таймз, faɪv taɪmz]
to have a good time приятно провести время [tuː hæv ə gʊd taɪm]
It’s time to go. Пора идти. Время идти. [ɪts taɪm tuː gəʊ].
She’s in time here. Она здесь вовремя. [ʃiːz ɪn taɪm hɪə].
Прочитайте 3-5 раз:
green [гри:н] зеленый
blue [блу:] голубой
short [шо:т] короткий
long [лон:] длинный
I don't like green and blue. [ай доунт лайк гри:н энд блу:] Я не люблю зеленый и голубой.
There are also short streets there. [ЗЗэа a: о:лсоу шо:т стри:тс ЗЗэа] Там тоже короткие улицы.
I have to wait for a short time. [ай хэв ту уэйт фор э шо:т тайм] Я должен короткое время (минутку) подождать.
We have to wait for a long time. [уи: хэв ту уэйт фор э лон: тайм] Мы должны ждать долгое время.
This long train is green. [ЗЗис лон: трэйн из гри:н] Этот длинный поезд зеленый.
A Blue bicycle is there. [э блу: байсикл из Ззэа] Там есть голубой велосипед.
Слова often и also [ˈɒf(ə)n ˈɔːlsəʊ] обычно стоят в предложении перед глаголом. Но, если в утвердительном предложении есть глагол to be в какой-либо форме (am, is или are), то слова (often и also) стоят непосредственно за этим глаголом.
I often go to school. Я часто хожу в школу. [aɪ ˈɒf(ə)n gəʊ tuː skuːl].
You also like the girl. Ты тоже любишь ту девушку. [juː ˈɔːlsəʊ laɪk ðə gɜːl].
You are often in the hotel. Ты часто бываешь в гостинице. [juː ɑːr ˈɒf(ə)n ɪn ðə həʊˈtɛl].
He is also a nice boy. Он также милый парень. [hiː ɪz ˈɔːlsəʊ ə naɪs bɔɪ].