Кирит, понурив голову, покорно отправился вслед за наставником.
– Присаживайся на свободное место, Кирит, – пригласил ученика господин Берт, когда они зашли в его комнату, – Полушубок сними. У меня тепло. Травяного отвара тебе налить?
Кирит отрицательно замотал головой.
– Не стану ходить кругами. Сразу спрошу. И нет смысла что-то отрицать. Я все видел и понял, что это сделал ты. Вопрос такой. Как ты это сделал? Я про ос.
– Я не уверен, что на этот вопрос смогу дать вразумительный ответ, – виновато проговорил Кирит.
– Но ведь ты не станешь отрицать, что причастен к этому происшествию?
– Нет, господин Берт. Не стану, – Кирит выглядел виноватым, – Я сорвался, чего ни в коем случае не имел права делать.
– То, что сорвался, понятно. Понятно, почему ты сорвался. Любой на твоем месте сорвался бы. Я все слышал. Признаться, я и сам бы захотел как-то ответить мелким мерзавцам, глубоко убежденным в том, что они могут быть выше кого-то. Но меня интересует вовсе не правомерность твоего поведения, а способ, которым ты воспользовался. Как тебе это удалось? Посмотри на меня, пожалуйста.
Кирит посмотрел на преподавателя. Он уже не выглядел виноватым. Скорее, взгляд его был равнодушным.
– Откровенно говоря, я и сам не вполне понимаю, как я это делаю.
– Я так думаю, ты и прежде умел вытворять что-то подобное? С осами. Или, может, с кем-то еще?
– С осами я проделал такое впервые, – признался Кирит, – Раньше, с самого детства, я говорил, общался, если так можно выразиться, с разными теплокровными животными. И они все меня слушались. При желании я мог бы приручить любого, даже дикого зверя.
– Как любопытно. Какие еще секреты живут в тебе, мой мальчик, о которых ты сам никому не рассказал?
– Больше никаких, господин Берт. Это правда. Не думал, что этот единственный секрет будет кому-либо интересен, вот, и не говорил о нем.
– Я верю тебе. Верю. Но как все же интересно! Ну, расскажи, как тебе удается найти подход к какому-либо животному.
– Я не вполне это осознаю.
– Не может быть, Кирит. Что-то же ты чувствуешь при этом? Подумай.
Кирит задумался. Потом пересказал господину Берту свои ощущения, которые испытал при ментальной связи с осами. Рассказал про внутреннее тепло, передаваемое им самим живым организмам, про тепло, передаваемое от них. Господин Берт слушал очень внимательно, немного сощурив глаза. Когда Кирит закончил с объяснениями, маг сказал:
– Ну, вот, видишь? Значит, есть какие-то определенные ощущения. И то, что ты мог про них забыть, говорит о том, что ты просто привык к такому. Все твои мысленные действия уже производятся на интуитивном уровне. Твое взаимодействие с животными явно принадлежит магической природе. Правда, лично мне неизвестно о подобном. Но обещаю, я постараюсь разобраться с этим. Кстати. Меня посетила одна интересная идея.
– Что за идея?
– Не сейчас, Кирит, не сейчас, – господин Берт, возбужденный своими размышлениями, зашагал по комнате туда-сюда, – Значит так, – остановился он, – Иди на очередное занятие. А вечером, как освободишься от своих уроков по фехтованию, приходи ко мне. Я же за это время хорошенечко обдумаю эту свою идею, поразмыслю над ней. А уж там я поделюсь с тобой своими рассуждениями. Хорошо?
Кирит ушел. В нем вспыхнуло любопытство. Интересно, думал он, какие такие догадки относительно него пришли в голову господину Берту? Чем он собирается поделиться с ним? Все мысли студента были только об этом. На уроке госпожи Рутеции он был необычайно рассеян и невнимателен. Она даже предположила, что ему нездоровится.
В этот день в школу боевых искусств Кирит не пошел. Как только он освободился, он направился прямиком к господину Берту. Тот даже не обратил внимание, что ученик пришел раньше предполагаемого времени.
– Так. Ты пришел. Хорошо. Идем в подвал, – господин Берт повел Кирита в комнату приема претендентов на место в школе магии.
– Присаживайся на стул, – сказал он, когда они заперли за собой дверь, – Я тут подготовил кое-то, что может нам пригодиться.
– Что это? – спросил Кирит.
– Не волнуйся. Все будет хорошо. Просто тебе снова придется соприкоснуться с сосудом магии.
– Зачем это? – не понимал Кирит, – В прошлый раз ничего хорошего из этого не получилось. Или вы что-то придумали?
– Ну, что-то вроде того. Не переживай. Я все продумал. Во-первых, в этот раз я влил в сосуд совсем немного энергии, которая, не сомневаюсь, полностью войдет в тебя. А во-вторых… Прежде, чем мы начнем опыт с сосудом, я объясню тебе, как себя вести.
– Внимательно слушаю вас.
– Мальчик мой, когда в тебя польется энергия сосуда, постарайся воспринять получаемое тобой нечто таким же образом, каким ты воспринимаешь свои ощущения, которые возникают у тебя при общении с животными.
– Кажется, я начинаю понимать, – медленно проговорил Кирит.
– Да. Попытайся сконцентрироваться на этих ощущениях. Не знаю, как в тебе отобразится магическая сила, что ты ощутишь (у всех это происходит по-разному), но постарайся понять, что лично тебе это будет напоминать. Вовсе необязательно, что это будет выглядеть, как тепло, которое ты чувствуешь при связи с животными. Но это все равно будет сродни с этим чувством. Затем, когда ты соприкоснешься с новым для себя, постарайся удержать это внутри.
– Как мне это сделать?
– Включи воображение. Его у тебя предостаточно. Например, так, как ты удерживал тепло, исходящее от ос.
– А что дальше?
– Дальше? Ну, не знаю… Выплесни в определенном направлении удерживаемое тобой, отпусти его. При этом воспользуйся любым известным тебе заклинанием. Несильным, естественно. Скажем, вот, – господин Берт прошел в угол комнаты, где возле неработающего сейчас камина была сложена невысокая поленница дров. Он поднял одно полено и бросил его в камин, – Подожги дерево. Попробуем?
– Я согласен, господин Берт. Только, можно, я буду это делать стоя? Мне так будет удобнее.
– Пожалуйста-пожалуйста. Делай, как захочешь. Ну, приступим?
Кирит кивнул и встал. Он подошел к сосуду магии и остановился, глядя на него.
– Что-то не так, Кирит? – спросил господин Берт.
– Я вот подумал…
– Слушаю.
– Можно я сам попробую зачерпнуть из сосуда?
– Ты уверен?
– Я хочу попробовать. Господин Стеллий сегодня сказал мне, что тот, кто не пробует сделать что-то, никогда не получает желаемого результата. Да. Кажется, именно так он и сказал.
– В этом он прав. Что ж. Давай сделаем так. Ты готов?
– Да. Я готов. Если же у меня самого ничего не получится, тогда уже вы направите в меня необходимую энергию из сосуда.
Кирит решительно опустил руку в сосуд, полностью погрузив левую кисть в магическую жидкость. Закрыв глаза, он прислушался к своим ощущениям. Ровным счетом ничего. Как там советовал господин Берт, подумал Кирит? Вести себя, как веду с животными? Хорошо. Попробуем. Что я чувствую, когда иду на контакт с ними? Тепло? Пусть будет тепло. Но где же это тепло? Где? А может, представить, что оно, это тепло жаркого костра, все же есть, но пока что разделено на множество маленьких угольков? Тогда просто нужно мысленно собрать все эти маленькие, почти не дающие тепла крупицы в одном месте, чтобы они, подогревая друг друга, запылали горячим пламенем. Но где это место? Да вот же оно! Твоя ладонь – это место. Ты видишь, нет, ты ощущаешь, как тысячи невидимых глазу искорок притягиваются к твоим пальцам. Это похоже на то, как железные опилки, каждая из которых сама по себе почти ничто не весит, притягиваются к магниту, скапливаются на нем, все вместе превращаясь в неподъемную тяжесть. Пример с железными опилками ярко стоял перед мысленным взором Кирита. И вдруг он почувствовал легкий укол в своей ладони. Что это? Нет, все потом. Сейчас нельзя отвлекаться ни на что. Твоя ладонь – это магнит. Но не простой магнит, притягивающий к себе мертвое железо. Нет. Твоя ладонь притягивает энергию жизни этого мира. Твоя ладонь – сосредоточение вселенских сил. Она начало всего сущего и одновременно его конец.
Кирит снова, как в первый раз, когда маги определяли его искру с помощью сосуда магии, почувствовал частые уколы в кисти, переходящие в неприятное, но в этот раз вполне терпимое жжение. Но сегодня он не желал, чтобы эксперимент побыстрее завершился. Наоборот. Ему хотелось, чтобы эксперимент длился как можно дольше, чтобы лучше запомнить, закрепить в своем сознании, в своей памяти то, что приносил ему этот эксперимент. Неожиданно уколы и жжение сменилось обычным, приветливым теплом. Нет. Не совсем обычным. Это тепло несло в себе полное умиротворение и даже (неужели, это так?) физическое наслаждение. Но разве он знает, что такое физическое наслаждение? Неважно. Ему было очень легко и приятно. Кириту казалось, что его ноги оторвались от земли и он парит над земной твердью, уносясь в неведомую даль. Он ощущал, что наполняется неведомой ранее силой, он…
– Кирит, – донеслось откуда-то издалека, – поджигай полено. Выпусти силу наружу.
Кирит опомнился. Он находился в той же комнате, возле сосуда магии. И в нем бурлила энергия. Недолго думая, он произнес заклинание пламени и представил, как та энергия, что скопилась в нем, вырывается наружу в указанном ей направлении. Полено моментально запылало желтым пламенем.
Некоторое время оба, Кирит и господин Берт, молчали, глядя друг на друга. Наконец, маг заговорил:
– Потрясающе, Кирит. Тебе удалось сделать это.
– Что? Поджечь дерево?
– Нет. Хотя, и это тоже. Но огонь, – Берт указал на догорающую полешку, – всего лишь конечное проявление того, что мы пытались с тобой сделать.
– А что было истинной целью эксперимента? – спросил Кирит, хотя догадывался об этом.
– Твое принятие источника. Сосуд магии – всего лишь частица этого источника. В нем единовременно собрано столько силы, сколько в него вложил работающий с ним маг. А все остальное, Кирит, просто безмерно. И теперь, надеюсь, у тебя появилось представление, как суметь прикоснуться к источнику.
Господин Берт выглядел крайне взволнованным. Подумаешь, промелькнуло в голове Кирита, сумел воспользоваться заранее запасенной силой.
– Для меня источник – это несколько другое, – сказал Кирит, – То ли его мощь более рассеяна на мелкие детали, гораздо более мелкие, чем в сосуде, то ли еще что-то, но…
– Естественно, мой мальчик, естественно, – быстро заговорил господин Берт, – Но теперь ты имеешь начальное представление, как научиться собирать разрозненное в единое целое. Тренируй, развивай свое представление. Уверен, у тебя все получится.
– Мне бы вашу уверенность, – вздохнул Кирит.
– Догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь.
Кирит вопросительно посмотрел на учителя.
– Ты думаешь, было бы проще всегда пользоваться сосудом. Я угадал?
Кирит согласно кивнул.
– Я постараюсь разрушить твои иллюзии. Сила, накопленная в сосуде, не бесконечна. Растратишь ее, а дальше что?
– Наполню сосуд снова.
– Да ты хоть знаешь, как это делается? – улыбнулся господин Берт.
Кирит отрицательно замахал головой.
– Во-о-т. А говоришь. Сосуд заполняется очень медленно и максимально настолько, насколько конкретный маг, работающий с ним, может его заполнить.
– То есть такой маг, как я, заполнить его не смогу, – подытожил Кирит, – Ну, или заполню очень на немного. Верно?
– Примерно так. Хотя, твои истинные силы мне не ведомы, – не соврал маг, – Сейчас они малы, да. Но как знать? Возможно, они еще раскроются в полной красе. Все будет зависеть от тебя, Кирит. Сосуд – это предмет, предназначенный для определенных случаев. Тебе же необходимо самостоятельно вбирать в себя из мира то и столько, что даровали боги. Пусть меньше, чем это удается другим магам, но обязательно самому, без участия сторонних предметов. Вечно находиться рядом с сосудом ты не будешь.
– Что ж, – вздохнул Кирит, – Все равно спасибо за тот урок, что вы мне преподали. Я и правда, по-моему, что-то такое почувствовал, ощутил. Теперь же, если вы не против, пойду к себе. Немного устал от всего, что случилось сегодня. И хочу поразмыслить обо всем этом.
Кирит и господин Берт отправились в свои комнаты.
– Бездна мира! – уже в своей комнате воскликнул господин Берт, когда убедился, что никто его не слышит, – Кто же ты такой, мой мальчик? Я же не слепой! Я же ясно видел, как ты перед тем, как выпустить из себя впитанную силу, завис в воздухе в десяти сантиметрах от пола. Мне не могло это показаться, хотя в первый миг я не поверил своим глазам. Нет! Странно, что ты сам не заметил этого. Но я об этом никому, никому, даже тебе, мой мальчик, не расскажу. Во всяком случае, до тех пор, пока полностью не разберусь с твоими секретами. О! Ты все больше и больше удивляешь меня, Кирит…
С этого дня господин Берт много времени проводил в библиотеке. Однажды его труды увенчались, как ему показалось, успехом, когда он наткнулся на древние легенды. Он стал еще более внимательно присматриваться к Кириту, следить за его успехами. Господин Берт был искренне рад, когда в середине весны ученик магии на очередном отдельном с ним занятии продемонстрировал ему пусть скромное, но вполне реальное прикосновение к истинному источнику магии. Значит, начало положено, понял маг. Теперь я буду больше времени, думал он, уделять своим научным изысканиям в отношении тебя, мой мальчик. Но еще больше его желание изучить возможности Кирита подхлестнул случай, когда ученик, поранивший руку, уговорил его разрешить воспользоваться сосудом магии, чтобы вложить больше силы в целебные заклинания. Господин Берт согласился, и был поражен неожиданным эффектом, о существовании которого вычитал в найденных им манускриптах, но в который не особо то и верил. Рана Кирита зажила абсолютно полностью, не оставив после себе ни малейшего следа…
Глава 4.
***
Свое двадцатилетие Гред-Хорек отмечал вместе со своим приятелем Стрекозой, с которым они сдружились еще в детстве, находясь под попечительством Старой Клары. В последнее время Хорек перестал навещать дом, в котором рос, перестал интересоваться судьбой старых и новых его воспитанников, за которыми теперь приглядывал его давнишний дружок. Сегодня у Греда была своя жизнь. Не сказать, что совсем непохожая на прежнюю, но вышедшая на, если так можно выразиться, новый, более высокий уровень полета. Однако, со Стрекозой он изредка пересекался, чтобы вместе с ним провести свое свободное время. Это времяпровождение заключалось, в основном, в очередном походе в кабак, где они, отвлекшись от своей повседневной воровской жизни, допьяна напивались пивом или вином. Тогда они начинали хвастаться друг другу о своих успехах на сомнительном поприще, описывая личное криминальное мастерство. Но если откровенные россказни Стрекозы про свои подвиги казались Хорьку чем-то незначительным и мелким, то его собственные признания (естественно, далеко не во все свои дела Хорек посвящал своего друга) вызывали в мелком карманном воришке, пусть и руководителе небольшой банды малолетних преступников, откровенное восхищение и уважение к человеку, снизошедшему до приятельского общения с человеком, имеющим гораздо более низкий статус в воровском мире. После кабака друзья чаще всего отправлялись в какой-нибудь злачный притон, где оставались до утра в обществе одной-двух девиц легкого поведения.
Шел первый месяц лета, Исэ. В этот день поутру Хорька поздравил сам Черный Лист. С самой первой их встречи этот преступный авторитет особым образом покровительствовал ловкому воришке, что вызывало у других приближенных к бандиту воров недобрую зависть по отношению к юноше. Впрочем, это чувство все старались держать глубоко в себе, опасаясь гнева авторитета, все более и более привязывающегося к молодому человеку и имевшему на него особые виды.
Черный Лист, оставив снаружи своих охранников, повсюду сопровождавших его, зашел в комнату Хорька и удобно расположился в мягком кресле в центре чисто убранной, светлой комнаты, попросив приготовить ему травяной чай. Большой дом с несколькими просторными жилыми помещениями, одно из которых Хорек примерно год назад полностью выкупил у хозяина дома, сдающего комнаты внаем, располагался на юго-восточной окраине города. Такая отдаленность дома от мест основной «работы» Хорька казалась ему наиболее спокойной с точки зрения личной безопасности. Черный Лист полностью одобрял выбор своего протеже. Впрочем, это именно он в свое время подал Хорьку этот дельный совет.
– Ну, вот, сынок, ты и стал почти взрослым мужчиной, – сказал Черный Лист, попивая чай, – Как думаешь провести сегодняшний вечер?
– Думаю встретиться со старым дружком. Это Стрекоза. Вы его знаете, – ответил Хорек, расположившись в другом кресле напротив гостя.
– Да. Я хорошо знаю этого парня. Не скажу, что вполне одобряю твою связь с этим мелким воришкой, но в твои отношения вмешиваться не собираюсь. Понимаю, что вас связывает совместное взросление в доме Старой Клары. Боги, упокойте ее душу. Однако, прими совет старого человека.
– Я всегда внимательно слушаю вас.
– Тебе стоит обзавестись более солидными приятелями.
– Я тщательно обдумаю ваш совет.
– Обдумай, обдумай. За последние четыре года, естественно, не без моего личного участия, ты совершил огромный скачок по иерархической лестнице нашего сообщества.
– Я очень признателен вам за это, господин Черный Лист, – искренне сказал Хорек.
– Всему есть свое объяснение, сынок. Дело тут не в моей сентиментальности. Хотя, признаться, чем старше я становлюсь, тем в большей степени мной овладевает это чувство. Приняв тебя в обучение пять лет назад, я еще ни разу нисколько не пожалел об этом.
– Уверяю вас, что сделаю все от меня возможное, чтобы не разочаровать вас.
– Сделаешь. Уверен, сделаешь, – усмехнулся Черный Лист, – Ведь я приблизил тебя к себе не из-за одних твоих врожденных талантов.
– А разве нет? – удивился Хорек.
– Нет, сынок, не только из-за них. Да, поначалу я обратил внимание на молодого воришку, обладающего необходимыми для нашего дела качествами. Я говорю о твоих ловкости, смелости, отчаянной решительности. Наконец, я говорю о твоей изобретательности. Все эти качества вкупе позволяют тебе всегда выходить победителем в игре на выживание. Ну, а помимо этого, эти перечисленные здесь качества позволяют тебе приносить в общую казну немалый доход. Знай, сынок, никого не интересуют твои душевные переживания. Всех волнует лишь тот результат твоей деятельности, выраженный в звонкой монете, которым ты можешь поделиться с нашим сообществом.
– Я понимаю это, – Хорек согласно кивнул.
– Понимает он, – снова усмехнулся Черный Лист, – Хочу поделиться с тобой некоторыми мыслями. Естественно, не для того, чтобы ты, не дай боги, стал их обсуждать с кем-либо из своих знакомых. Понимаешь?
– Да. Понимаю. Я буду нем, как рыба на берегу.
– Вот и молодец, Гред.
Хорек был безмерно поражен до глубины души тем, что Черный Лист, оказывается, знал его настоящее имя, даденое ему родителями. Он с трудом справился со своим волнением.
– Ты хорошо держишь удар, сынок, – Черный Лист пристально следил за молодым человеком, – Нужно быть очень внимательным, чтобы заметить твое удивление и волнение, охватившие тебя, когда ты понял, что я знаю твое настоящее имя. Я много чего знаю, Гред. Но сейчас не об этом.
Хорек молчал, ожидая продолжение откровений своего наставника.
– Так вот. Я всегда занимался обучением своему искусству. Выбирал различных способных учеников. Ты же оказался самым способным из всех, с кем мне доводилось встретиться.
– Спасибо за похвалу.
– Хм. Я лишь говорю то, что есть на самом деле. Все обученные мной уходили в относительно свободное плавание. Но с тобой я хочу поступить иначе. На тебя, Гред, у меня особые планы.
Хорек затаил дыхание.
– Постепенно я заметил, что ты обладаешь еще одним, самым ценным для меня качеством. Ты безмерно верен и предан лично мне, Гред. Ведь это так? Я не ошибаюсь насчет тебя?
Взволнованный Хорек хотел было встать с кресла, но Черный Лист остановил его порыв жестом руки.
– Я постепенно старею. От этого никуда не деться, сынок. Такова жизнь. И пусть до этого еще далеко, но это неизбежно. Наступит день, когда силы покинут меня и мне придется уйти на покой. Но ты же в курсе, что может произойти со старыми ворами, в одночасье ставшими бесполезными и потому никому не нужными? Мне бы очень не хотелось, чтобы мой вынужденный покой когда-либо кем-либо был потревожен. Поэтому, зная о твоей преданности мне, я буду постепенно готовить тебя занять мое место. Уверен, что не ошибаюсь в твоем отношении ко мне, и ты сможешь в будущем позаботиться о немощном старике, скрасив его одиночество.
– Я… Конечно, господин… Да я…
– Вижу, что не ошибся в тебе, Гред. Я вообще редко ошибаюсь в людях. Если быть более точным, я никогда в них не ошибаюсь. Вот, решил поделиться с тобой своими мыслями…
– Но… – Хорек не мог связать пары слов от волнения.
– Успокойся, сынок. Это лишь отдаленные планы. Но хочу, чтобы ты знал, насколько я доверяю тебе, раз поделился ими с тобой.
– Я не обману вас в ваших ожиданиях, господин Черный Лист, – Хорек, наконец, справился с волнением.
– Надеюсь на это. И помни. О нашем разговоре должны знать только два человека. Я и ты. Чтобы ни у кого, даже у Ястреба, моего шефа, не зародились всякие ненужные мысли по поводу моих предпочтений и (о, мрак бездны!) проснувшейся во мне сентиментальности. А теперь поговорим о другом.
– Слушаю вас.
– Знаешь дом в центре города?
– Какой именно? В центре много домов.
– Если быть более точным, это даже не дом, а небольшой дворец, соседствующий с королевским.
– Вы говорите про дворец лорда Берина?
– Про него, Гред, про него.
– И что?
– Во дворце много слуг. Один из них прилично задолжал в карточной игре моему человеку. Поэтому мы без труда сумели взять его в оборот. С его помощью я собираюсь ограбить почтенного лорда.
– Ограбить?
– Ну да. Позаимствовать, так сказать, часть его немаленьких средств. Этот бедолага-слуга, что задолжал нам, предоставил в мое распоряжение подробный план помещений дворца. Рассказал о внутреннем распорядке хозяев и слуг. На днях лорду Берину должны привезти из его восточных владений крупную партию драгоценных камней, добываемых на его приисках, для дальнейшей их реализации в ювелирных мастерских и магазинах. Будут среди них и алмазы. О конкретном дне и количестве товара мне сообщат дополнительно.
– Понимаю.
– Конечно, понимаешь, Гред, – Черный Лист достал из-за пазухи сложенную в несколько раз тряпицу и передал ее Хорьку, – Вот план. Хорошенько изучи его. Естественно, не сегодня. Но и не тяни с этим.
– Хорошо, – Хорек встал и спрятал тряпицу с планом дворца под скатерть на столе.
– Не самое удачное место для хранения важного документа, – серьезно заметил Черный Лист.
Гред на секунду задумался. Затем достал план и перепрятал его в сдвигающуюся в сторону половицу возле окна. На место схрона он пододвинул свое кресло.
– Так лучше, – одобрил Черный Лист и встал, – В назначенный час тот слуга оставит незакрытым окно в восточной части дворца. Через него ты проникнешь внутрь, а дальше… Ну, ты и сам знаешь, что тебе предстоит сделать дальше.
– Знаю, – сказал Хорек, – Хорошо. Я подготовлюсь. Детально изучу план дома, соберу необходимый инструмент.
– Кстати, об инструменте, – Черный Лист вышел из комнаты к своим охранникам и через секунду вернулся с увесистым ящичком, – Это мой тебе подарок на день рождения. Взгляни.
Хорек принял подарок и поставил ящичек на стол. Открыл его и с восхищением присвистнул, глядя на новый набор всевозможных отмычек и других приспособлений для взламывания сложных замков.
– Добавишь этот инструмент к своему. Здесь есть несколько новых вещей, ранее мною невиданных, – сказал Черный Лист, разглядывая вместе с Хорьком содержимое ящика, – Но, думаю, ты разберешься с назначением этих новшеств.
– Конечно, разберусь.
– Как избежать столкновения с вооруженной охраной дома ты тоже разберешься. Тебе всегда удавалось оставаться ни для кого незамеченным. Уверен, все пройдет гладко, без зацепок.
– Я постараюсь.
– Постарайся, сынок. Награда не заставит тебя ждать. Что ж. Мне пора. А ты сегодня погуляй. Расслабься. Но уже завтра начинай подготовку к большой работе.
Черный Лист обнял Хорька за плечи и направился к двери. Вдруг он остановился и обернулся.
– Да. Вот что еще.
– Да. Слушаю.
– Не солидно такому успешному вору посещать дешевые бордели. Пора бы тебе уже начать заходить в более дорогие и проверенные временем заведения. Это и для здоровья твоего полезнее. В дорогом публичном доме ты и покушаешь сытнее, и девочки там свежее. Поймать всякую заразу можно и там, конечно, но это маловероятно, поскольку элитных девок еженедельно обследуют нанимаемые нами маги-целители.
– Маги занимаются таким? – Хорек изобразил на своем лице удивление.