banner banner banner
Сотхидирсх
Сотхидирсх
Оценить:
 Рейтинг: 0

Сотхидирсх


Солоснерс услышала, что друзья её ищут, зовут, она направилась в сторону зовущих голосов.

– Вам не кажется, что стали досаждать мелкие насекомые? – спросила подруга Вари.

Она обратила внимание, что её друзья стояли перед ней в накинутых на их плечи прозрачных тканях в виде сетки.

– Вы были вместе, и я была не одна, – ответила Солоснерс.

– Даже так? Какой волшебный сад, у тебя с кем-то было тоже свидание? – спросил Архип.

– Оно было таким же мимолётным, как и свиданье с лакептанью, что прилетала к тебе на книгу. У тебя от него остался маленький крошечный кусочек похожий на золото, а у меня всего лишь воспоминания. В поклаже у оленя были малыши косули: немного поиграв и порезвившись, они вновь унеслись прочь, – говорила Солоснерс, смотря на Архипа.

Откуда-то появились мелкие насекомые, они не давали им покоя. Архип вытащил масло из сумочки подруги, которое своим запахом способно отгонять любых насекомых и нанёс масло на себя и Варю, а потом передал масло Солоснерс, та тоже нанесла его на себя.

Варя вытащила накидку из сумки, про которую совсем забыла и накинула её на плечи подруги. В них они походили на таинственные объекты. Одним словом, в таком виде они расхаживали по саду.

Они шли к раскидистому дереву, недалеко от дерева стояла та немаленькая лужа, через которую недавно лихо перепрыгивали косули.

– Смотрите, в луже отражается звезда Фенисслотис, это она, так ведь? – спросила Варя, подойдя к луже.

– Невероятно, но это действительно она, звёзд на небе нет, а в луже отражается звезда Фенисслотис. Почему? – удивленно, подтвердил Архип.

Они подошли к луже, Архип сильно наклонился, всматриваясь в звезду, из открытой сумки, что висела на его плече, выпала приоткрытая коробочка с кристаллами сахара, она упала прямо в лужу.

– Моя старинная вещица, память прабабушки, – печально произнёс он.

Вдруг, из лужи появилось неведомое образование – яркого цвета в мелкий квадратик, оно росло ввысь и вширь.

На нём появились длинные твёрдые отростки, на которых было густое скопление мелких элементов, вращающихся вокруг себя, даже раздавался какой-то треск среди них. Потом появились крылья, послышался громкий треск, в одном месте он будто лопнул, но это отворились треугольные двери, изнутри раздавались какие-то звуки и лился тёплый свет.

Из проёма вылетела тьма крылатых мелких существ, устремившихся на огромной скорости в сторону друзей.

Архип принял мгновенно решительные действия, он сломал отростки с этого образования, их передал Варваре и Солоснерс для обороны от снующих вокруг них существ.

Этими отростками, похожими на копья, они защищали себя, когда копья ломались или падали, он снова выдирал их из странного образования. Так получилось, что при обороне и защите они оказались у проёма этого неведомого объекта, туча летающих существ загнала всех троих в этот проём, и проём мгновенно затворился. Они оказались внутри.

– Это ловушка, мы в капкане. Слушай мою команду, – сказал Архип. – По-моему, это какой-то новый вид инопланетного хищника, либо что-то другое. Наша задача – раскачивать его изнутри. Плохо, что нас мало, и массы наших тел маловато, мы будем набегать и ударять в одну точку, ударять всей своей массой. Понятно?

– Понятно, – ответила Варя.

– Да, мы не дадимся этому драному хищнику, – громко сказала подруга Вари, ударив сильно по ловушке.

– Смотрите за моей рукой, она укажет направление нашего движения, и по моей команде все вместе подбегаем и ударяем, затем в противоположную сторону. Всем ясно? – проговорил решительно друг.

– Ясно, – ответили одновременно подруги.

Они действовали по указанию Архипа, вскоре странное образование зашаталось.

– Какое дерзкое похищение, неслыханно! Раздерём тебя изнутри копьями, колите его, крушите этот стан, – сказала Солоснерс. Все яростно кололи и колотили непонятный объект. Последний сильный, яростный удар Солоснерс по неведомому объекту заставил его зашататься.

– А теперь ты, Варя, добавь несколько крепких слов, от которых появятся трещины, и мы точно выйдем отсюда. Ну, где твои крепкие слова, – сказала Солоснерс.

– Дайте мне сообразить, какие слова будут самыми-самыми, – ответила та. – Нашла слова: «тигры», «угоморики», – крича и топая ногами, сказала Варя.

– Всё, ещё шесть секунд и этому объекту конец, он разнесётся в пух от слов Вари. Кстати, а что такое «угоморики», – спросил Архип, аплодируя своей подруге.

– Да откуда я знаю, – ответила, смеясь, она.

От летящих палок по этому объекту и длинных образований, что были на появившемся из лужи объекте, появилась маленькая дырочка, в которую просочился внутрь воздух. Им наполнился данный объект.

Вскоре они почувствовали, что ловушка сильно накренилась и завалилась, потом она понеслась под откос, а друзья погрузились в сон.

Когда странная ловушка сорвалась с поверхности планеты, в пропасть она не упала, а стала парить в воздухе, устремляясь к заданным координатам.

Из внешних стенок ловушки проросли тонкие выросты, на концах которых появились элементы, питающие ловушку энергией, и несколько антенн; появились пальцы-манипуляторы, которые на поверхности странного объекта выполняли разные функции: от нажатий на какие-то клавиши до передвижений мелких предметов.

Вскоре всё исчезло за горизонтом.

Глава вторая

В тихом, солнечном городке Рэ-Форгрик, где много узких улочек, недалеко от огромного озера стоял домик ученого по имени Латдэйк. Он был немолод, семью он так и не завёл, доход его был скромным, он всегда был занят делами, времени на знакомства для создания семьи у него не было.

Стоял до того ясный и солнечный день, что многие прохожие не могли разглядеть небесное светило – блики и лучи, разбросанные в воздухе, не позволяли отчётливо рассмотреть солнце и не только его: от бликов не помогали даже солнцезащитные очки.

В этот день, калитка отворилась в дворик ученого, и по дорожке, выложенной камнями, пошла совсем юная девушка.

Не спеша, постукивая невысокими каблучками, она направлялась к дому учёного.

Не пройдя и половины пути по этой дорожке, она оступилась, упав на дорожку. Осмотрев вокруг себя место, она поняла, что виной её падения стали камни.

Два камушка, лежащих рядом, погрузились в рыхлую землю, взявшуюся непонятно откуда на этой дорожке. Она встала, стала наступать на оступившуюся ногу – выше ступни чувствовалась лёгкая боль.

Вдруг она услышала рядом с ней звуки, мимо неё на самокатах неслись весёлые зайцы, промчавшись мимо неё, они вдруг резко притормозили, оглянулись в её сторону, пошушукались между собой и умчались вглубь красивого сада.

Юная девушка была удивлена такой встречей: она думала, что она увидит первым хозяина дома, а тут – весёлые зайцы.

Она продолжила путь по дорожке.

– Мистер Латдэйк, Вы дома? – спросила девушка, постучав несколько раз в дверь.

За дверью послышались шаги, дверь отворилась, к ней вышел мистер Латдэйк. Он был в костюме из мягкой ворсистой ткани, в некоторых местах костюм был потёрт, бант, что был на шее, являлся красивой деталью его одежды. Учёный напомнил ей плюшевого мишку, которого очень любили в детстве дети и бережно сохранили его.

Он был гладко выбрит, у него была короткая стрижка, волосы были густые и слегка волнистые, на лице его была улыбка, в руке он держал очки.

– Здравствуйте, – сказала юная девушка.

– Приветствую Вас, чем я могу помочь? – сказал он.

– Меня зовут Таисия. Я пришла к Вам по поручению самого короля, он просил передать Вам вот эту вещь, – она протянула ему камень, обёрнутый в платочек, на котором была её первая вышивка.