Книга Школа жизни: Надежда, часть 1 - читать онлайн бесплатно, автор Леди Бланш. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Школа жизни: Надежда, часть 1
Школа жизни: Надежда, часть 1
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Школа жизни: Надежда, часть 1

— Все прошло нормально?

Артур был обеспокоен состоянием сестры. Казалось, он плакала.

— Да. Глава семьи проверил меня. Кажется, они все приняли меня.

— Вот как, это хорошо.

— Как долго мы еще будем вместе?

— На следующей неделе я уезжаю в академию.

Тори вместе с Артуром грустно смотрели в окно. Было темно. Ночные птицы запели, а две луны освещали улицу вместо солнца.

— Как ты думаешь, мама скоро придет?

Артур вздрогнул, смотря на сестру.

— Я не знаю. Ты не станешь спрашивать, куда она ушла?

— Нет. Это наверняка важно и как-то связано со мной.

Тори встала и подошла к зеркалу. Она изменилась не только внутренне, но и внешне. Ее каштановые глаза и волосы стали менять цвет.

Волосы теперь странно разноцветные. Как изменить их цвет? Девочка с сожалением обернулась к Артуру. Его сердце дрогнуло.

— Артур, я становлюсь похожей на петуха.

Артур замер с открытой челюстью. Громко рассмеявшись, он потом бегал по комнате от обиженной на него сестры.

— Прости. Я не хотел тебя обидеть, но, действительно, что можно с этим сделать?

В комнату постучали.

Тори посмотрела на профессора, зашедшего в комнату. Горничные позади также тихо прошли внутрь, готовя комнату ко сну госпожи.

Профессор осмотрелся и увидел серебряное кольцо на комоде. Его брови сомкнулись на переносице. Он подошел и взял кольцо в руки.

— Чье оно?

— Мое. Это добыча. Третий разрешил взять что-то из своих вещей.

Удивленно посмотрев на Тори, он кивнул.

— Ты знаешь, что это такое?

— Он говорил, что это мини-хранилище.

Профессор хмыкнул и подошел вместе с кольцом.

— А смотрела ли ты, что там внутри?

Тори покачала головой. К кольцу она долго не могла притронуться. Мерхер сказал, что оно безопасно. Подумав, Тори поняла, что кольцо ни в чем не виновато.

Тогда артефакт перестал быть отвратительным в глазах девочки. Его можно использовать или обменять на деньги у Бертины!

Профессор приблизил кольцо к лицу Тори.

— Смотри на узоры. Оно не особо примечательно внешне, но на внутренней стороне есть гравировка. Эта редкая вещица не просто хранилище. В нем время почти не движется, и от этого оно еще ценнее.

Тори с Артуром присмотрелись к артефакту.

— Но зачем ему отдавать мне что-то такое ценное?!

— Похоже, ты ему понравилась.

Пожав плечами, профессор удивился реакции Тори. Она то краснела, то бледнела. Артур закричал:

— Он что-то сделал с тобой?!

— Н-нет, но я могла бы стать его подружкой в будущем.

Тори неловко почесала за ухом. Артур рвал и метал. Профессор же застыл с ледяной улыбкой на лице.

Глава 3

Когда Тори успокоила всех, всеобщее внимание вновь вернулось к кольцу. Итак, что там внутри? Мерхер просто оставил ей кольцо. Скорее всего, внутри нет ничего примечательного.

Тори взяла кольцо в руки и капнула на него своей кровью. Почему бы не воспользоваться самой этой ценной вещью?

Закрыв глаза, Тори интуитивно стала осматривать пространство внутри артефакта. Темно и просторно, но не настолько, как у Злого Бога.

Это монеты. Вау, деньги не помешают. А здесь много разных трав. Раз безликие их собирали, значит, они ценные.

Чуть в стороне находятся яйца? В кольце были большие яйца неизвестного происхождения, ядра, травы, монеты и корона.

— Эм, тут есть странные вещи.

— Покажи.

Тори достала всего понемногу. Профессор осмотрел монеты и травы. Довольно кивнув, он посмотрел на яйцо. Нахмурив брови, он стал изучать его, после чего схватился за голову.

— Что это за яйцо? Там их много.

— Это должны быть драконьи яйца. Я изучу, откуда эти яйца могли взять. Если они похитили их у диких особей, тогда драконье бешенство на юге может быть неспроста. Прости, Тори. Вероятнее всего их конфискуют.

— Тогда почему Мерхер ничего не сказал?

— Скорее всего ему просто не хотелось разбираться в их происхождении. Он понял, что может скинуть эту неприятную работу на меня.

Тори застыла с открытым ртом. Оказывается, Мерхер может быть и таким. Почувствовав, что Наблюдатель человечнее, чем ожидалось, Тори приняла новую правду.

— Ах! Там было еще кое-что, вот.

Тори достала ядра и корону. Профессор поразился качеству ядер. Тори вытащила из кучки одно черное крупное ядро с узорами.

— Похожее у меня в груди.

Артур спохватился. Тори поняла, что не стоило говорить об этом перед ним. Сожалеть уже было поздно. Профессор взял черное ядро в руки.

— Высший сорт. Они всем такие вживляли?

— Нет. У остальных были обычные маленькие. Маджнун говорил, что это его подарок мне.

— Завтра проверим твое тело еще раз. Ты не чувствуешь отторжение?

Тори покачала головой. Мысль проскользнула в ее голове.

— А могли ли тени впитаться в камень внутри?

Профессор сказал, что не знает. Этот вопрос требует тщательного изучения. Также он должен узнать у Наблюдателя подробности, возможно, сообщить ему про ядро, если он не знает, что маловероятно.

Тори кивнула и протянула корону, которую держала до сих пор. Красивая перламутровая корона с дорогими камнями, инструктированными в нее. Также на внутренней части была гравировка.

Профессор стоял в оцепенении. Его глаз слегка дернулся. Тори испуганно впихнула корону профессору и спряталась за Артуром.

— Я тут ни при чем!

— Я знаю. Мы вернем ее законным владельцам. Тори, ты остановила войну на востоке.

Тори удивленно моргнула. Из-за этой короны где-то шла война?!

Профессор объяснил, что морской народ был ограблен около года назад. Эта корона оказалась одной из вещей, из-за которых морской народ напал на соседей. Просто безликие прошли там, натравив страны друг на друга.

Потерев сонные глаза, Тори посмотрела на уходящего в раздумьях профессора. Она непроизвольно пошла за ним, следуя за его темным эфиром, пока горничные и Артур выбирали ей сорочку.

Профессор задумчиво дошел до своего кабинета с короной в руке. Также завтра надо будет забрать драконьи яйца из хранилища Тори.

Берс проходил мимо и остановился, заговорив с Деоном. Обсудив находки, профессор собрался зайти в кабинет.

— Братец, почему бы тебе сначала не уложить ребенка, а уже потом пойти работать?

Профессор посмотрел на Берса странным взглядом. Тот указал пальцем ему под ноги. Там на корточках сидела Тори, сонно и недовольно потирая глаза.

В этот момент к господам подошел Ольфер и взглянул на Тори.

— У горничных паника. Говорят, ребенок пропал, но, вижу, юная мисс с вами.

Берс рассмеялся, а Деон неловко поднял Тори на руки.

— Прости, я забыл о тебе.

— Ничего страшного. Я сама не поняла, как пошла за Вами... за тобой. Пока что не смогу уснуть без... тебя.

Профессор убрал корону в свое хранилище и беспомощно вернулся в комнату Тори. Горничные с Артуром облегченно вздохнули. Искупав девочку и переодев, Деон отпустил прислугу.

Артур не хотел уходить, но сдался. Выключив свет, Деон лег рядом с Тори, которая сразу же вцепилась в него. Для него все еще было непривычно быть с кем-то так долго и настолько близко.

Вздохнув, он выпустил темный эфир, под действием которого Тори беззаботно уснула. Сам же он думал о том, как разобраться с вопросами о драконьих яйцах и короне.

Подумав и посмотрев на спящую Тори, он принял решение. У семьи Бертина есть глава, который и должен заниматься столь важными делами.

Чем же он отличается от Наблюдателя, оставившего проблемы другим? Пожалуй, он хоть немного подумал над их решением.

Утром Тори проснулась и огляделась. Она была одна. В последнее время Тори засыпала только рядом с профессором. Ей было неудобно, так как из-за нее у профессора меньше времени остается на работу. А вчера она прибавила ему еще дел.

Встав и открыв окно, Тори услышала на улице шум. Похоже, что на площадке тренировались рыцари.

В то же время на площадке снаружи Деон вместе с рыцарями их семьи нарезали круги. Тренировка шла полным ходом, а с возвращением Деона она лишь ожесточилась.

— Босс, а Вы покажете нам свою дочку?

— Зачем?

— Да интересно же. И не только мне!

Все закивали головами в ответ заместителю капитана, похожего на огромного медведя.

— Нет.

— Ну пожалуйста, хоть имя скажите!

— Не...

— Меня зовут Тори!

— А?

Все хором удивленно вскрикнули и посмотрели на обладателя детского голоса. Деон споткнулся и чуть не упал от неожиданности. Рядом с ними на высокой скорости бежала маленькая девочка в спортивном костюме.

Все остановились и окружили девочку. Профессор же схватил ее и вытащил из давки. Все весело восклицали и разглядывали юную мисс.

— Тори, как давно ты здесь?

— Босс, она пробежала с нами три круга. Я думал, мне мерещится после вчерашнего, но...

Один из рыцарей ответил вместо нее. Улыбнувшись ему, Тори кивнула, подтвердив его слова.

— Мне нельзя быть здесь?

Тори грустно посмотрела на профессора. Не зная, что делать, он застыл. Рыцари, впервые его таким заставшие, стали голосить:

— Босс, она хорошо держится. Пусть побудет с нами!

— Да!

Рыцари стали поддакивать, прося разрешение у босса. Деон нахмурился, думая о том, что ему теперь делать.

— Тори, ты бежала с усилением?

— Да. Я не могу угнаться за вами без усиления. Я знаю, что вредно постоянно использовать его, но Аден мне разрешил, чтобы я привыкла и проработала навык.

Подумав еще немного под натиском его отряда, Деон согласился. В следующий момент Джанет была оповещена горничными, что юная мисс снова пропала. Особняк был поднят на уши.

Только потом, додумавшись спросить у Деона, Джанет застала картину маслом. Рыцари вместе с девочкой и ее братом дружно наворачивали круги на полной скорости по площадке.

Джанет чуть не упала в обморок.

— Ольфер! Ты знал, что Тори на площадке?

— Кхем, нет. Я и сам не думал, что юная мисс может быть там.

Все пораженно выглядывали из окон, чтобы посмотреть на ребенка, тренирующегося с отрядом рыцарей. Теперь мысль о том, что это родная кровинушка, глубоко укоренилась в их умах.

Закончив пробежку, Тори увидела, как к ней мчится Джанет. Испугавшись, она спряталась за профессором.

Так и прошло первое утро для Тори в особняке Бертинов. Теперь она должна дожидаться горничных, которые будут будить ее и переодевать.

— Мне правда нельзя тренироваться с ними? Я привыкла тренироваться по утрам...

Тори жалобно смотрела на Джанет. Джанет же была поражена. Какая девочка из дворянской семьи будет сбегать по утрам из своей комнаты на тренировку с рыцарями?

— Тебе правда нужно тренироваться именно с ними? Если хочешь, мы можем нанять учителя для тебя. Теперь ты можешь спокойно жить и не заставлять себя.

Тори покачала головой.

— Я хочу быть сильной. В будущем хочу иметь возможность путешествовать! А еще...

Посмотрев на виноватых мужчин сзади, Тори слегка улыбнулась.

— А еще с ними весело. Они напоминают моих друзей из моего города. Если я не буду им мешаться и буду осторожна, можно тренироваться с ними, пожалуйста?..

Рыцари сзади закивали, а Деон сделал загадочное выражение лица. Он не устоял перед натиском Тори, вероятно, Джанет также не устоит. Джанет охнула и посмотрела на всех.

— Ты точно не родная дочь Деона? Боюсь, однажды ты станешь такой же сумасшедшей... Ой, не то слово!

— Я тебя понял.

Деон недовольно уставился на сестру. Тори вместе с рыцарями стала давить на жалость. Наконец, Джанет сдалась.

— Эх, ладно, но вы должны быть осторожны и смотреть, чтобы Тори не поранилась.

— Ееей!

Радостно прокричав, Зам, заместитель командира схватил Тори и подкинул ее. Джанет закричала, а заместитель понял, что, возможно, напугал юную мисс. Тори же сначала удивилась, но потом привычно подстроилась и расслабила тело.

Поймав девочку, все замолчали. Деон обессиленно спросил ее:

— Тори, чему тебя вообще обучали?

Тори неловко слезла с рук заместителя и глупо улыбнулась. Берс, который стоял молча позади уже некоторое время, заговорил:

— Так вы, значит, оставили меня работать, а сами пошли развлекаться?

Рыцари испугались. Деон же кашлянул в кулак, смотря в сторону. Берс покачал головой, представляя человека рядом с собой.

— Это Лианна Катиф, специалист из отдела безопасности.

— Ха-ха, я примчалась сразу, как только услышала о новостях. Значит, этот солнечный ребенок - юная мисс семьи Бертина?

Профессор слегка сморщился, когда увидел Лианну. Это была красивая девушка в белоснежной форме. Белые волосы и зеленые глаза вместе со стройной фигурой привлекали всеобщее внимание.

Лианна радостно улыбнулась профессору. Тори же наблюдала за ними. Переглянувшись с Джанет, которая сейчас ехидно улыбалась, Тори все поняла. Нужно ей понравиться!

— Приятно познакомиться, меня зовут Тори.

— Как мило!

Неожиданно обняв девочку, Лианна стала умиляться. Берс кашлянул, чтобы привлечь внимание.

Собравшись в зале, в котором вчера проверяли Тори, Лианна повесила на лицо серьезное выражение и достала из своего хранилища сферу записи и документы.

— Тори, ты непротив, если мы запишем показания?

Тори посмотрела на профессора и Берса, оба кивнули.

— Итак, драконьи яйца и артефакт морского народа в виде короны были найдены вчера вами из кольца-хранилища, так?

— Да.

— Откуда у тебя кольцо-хранилище?

Тори ненадолго замялась, но ответила, так как про нее в столице наверняка все службы уже все знают.

— Мне его подарил Ваан, Третий апостол.

Лианна слегка нахмурилась, проверяя документы.

— Зачем и почему именно это кольцо?

— Он сказал, что хорошую девочку нужно наградить, и дал выбрать что-то из его вещей. Я сама выбрала это кольцо.

Тори пожала плечами, немного смутившись. Артур злобно скалился у стены. Однако нельзя было показывать эмоции сейчас, когда идет запись.

— Ты знала, что это за кольцо и что в нем внутри?

— Ваан сказал, что это мини-хранилище как раз для ребенка. А что в нем внутри я не знала до вчерашнего дня.

— Проверял ли кто-то ранее содержимое этого кольца.

Тори застыла. Что же делать?

Если скажу правду, то подставлю Мерхера, но если скажу, что никто не проверял, то все равно их подставлю! Прости меня.

— Да...

Лианна еще сильнее нахмурилась. Она пристально посмотрела на Тори.

— Кто это был?

— Кто-то из храма...

— А конкретнее?

Тори поджала губы и замолчала.

Глава 4

Деон позади хмыкнул. Лианна сразу же это заметила и обратилась к нему:

— Деон Бертина, Вы знаете, о ком говорит Ваша дочь?

Профессор пристально посмотрел на нее, а потом ответил:

— Тори, его не посмеют наказать. Чего ты боишься?

Жалобно проскулив, Тори сдала Мерхера. Лианна ошарашенно наблюдала за девочкой, состроившей виноватое лицо.

— Тори, ты покрывала Наблюдателя? Пф-ха! Простите.

Вернув серьезное выражение лица, Лианна продолжила, следуя протоколу:

— Наблюдатель ничего не брал или не клал в кольцо?

— Конечно нет.

— Какие у вас с ним отношения?

— Он мне нравится.

Артур громко закашлял. Лианна перевернула лист дрожащей рукой, пытаясь не засмеяться. Тори не знала, что она должна была сказать. Видимо, не стоило отвечать так прямо.

— Итак, фух. Ты можешь перечислить, что ты видела у Третьего апостола помимо кольца?

Тори стала вспоминать и перечислять все, что видела. Записав все на сферу и продублировав на бумаге, Лианна кивнула и завершила работу.

— Какая честная мисс.

Посмеявшись и погладив девочку по голове, Лианна забрала корону и драконьи яйца. Даже не притронувшись к чаю, она быстро удалилась.

Джанет постучала по плечу Тори пальцами, привлекая внимание.

— А чем он тебе нравится?

Тори смутилась, но достойно ответила:

— Он мне как родной!

Не ожидав такой невинный ответ, Джанет цыкнула и потеряла интерес. Уже было время завтрака. После пробежки нужно было помыться и переодеться, однако все вымотались, поэтому Тори просто очистила всех.

После завтрака Тори была обследована профессором. Организм не отторгал такой инородный объект, как ядро монстра. Кажется, он стал чем-то вроде второго сердца. Пока обследование и составление графика для обучения Тори продолжалось, Лианна уже была в храме.

Напротив нее сидел Наблюдатель, известная и влиятельная фигура в мире. Он молча пил чай, смотря на запись, сделанную незадолго до этого в поместье Бертины.

В этот момент у Тори спрашивали, кто проверял кольцо. Мерхеру было интересно наблюдать за тем, как Тори пыталась защитить его. В некотором роде он был даже польщен.

{— Какие у вас с ним отношения?

— Он мне нравится.}

Пф. Выплюнув чай, Наблюдатель откашлялся. Лианна со смешком смотрела на его забавную реакцию. Вторая сфера записи также записывала его сейчас.

Выключив запись с Тори, Лианна взяла документы и заговорила:

— Вы подтверждаете слова на записи?

— Да.

— Какие у вас с Тори отношения?

Лианна с горящими глазами смотрела на собеседника. Мерхер закатил глаза и ответил:

— Я ей нравлюсь.

***

Каждое утро Тори рано вставала, бегая вместе в рыцарским отрядом. Помимо тренировок у Тори появилось расписание. Она изучала этикет и другие важные предметы.

Перед Тори стояла тарелка с рыбой. Рядом также были столовые приборы. Тори взяла из всех столовых приборов рыбную вилку в левую руку и рыбный нож в правую.

Аккуратно отрезав маленький кусочек, Тори медленно съела его. Постепенно она съела четверть рыбы. Отложив нож и вилку на край тарелки, Тори отщипнула от булочки кусочек и съела.

Женщина подошла к Тори и отодвинула неиспользуемую ложку к краю стола. Ложка со звоном упала на пол. Тори удивленно посмотрела на женщину и улыбнулась, после чего попросила прислугу заменить ложку.

Преподавельница этикета кивнула и продолжила проверку.

— Юной мисс нужно срочно выйти. Вы думаете вернуться к столу после.

Тори переставила нож и вилку, скрестив их чуть выше центра тарелки с рыбой. Аккуратно вытерев рот салфеткой, Тори сказала, что ей надо ненадолго отлучиться, и встала, выйдя из-за стола.

Женщина похвалила девочку, сказав, что завтра они продолжат урок этикета за столом. Тори попрощалась с ней и побежала к Артуру.

— Артур, мне кажется, что мои мышцы на лице застыли! Помоги мне!

Артур весело помассировал щеки сестренки.

— Эй, Тори, сегодня вечером я уезжаю.

Тори печально посмотрела на брата. В неизвестной среде он был ее опорой. Профессор также должен будет вернуться в академию. Джанет уехала из столицы по делам, а Берс постоянно занят. В последнее время его часто вызывают в замок.

Я буду здесь одна...

Профессор с Артуром волновались из-за Тори.

— Тори, Берс скоро вернется. Подожди его немного. Если будут какие-то вопросы, обращайся к нему.

Тори кивнула. Артур и профессор вечером нехотя ушли. Ну вот, и что теперь делать? Следующий урок должен быть завтра утром. Постояв у окна, Тори увидела заместителя капитана.

Берс, наконец, вернулся. Из-за короны с драконьими яйцами у него прибавилось дел. Конечно, это поможет репутации их семьи, но также стоит быть осторожными и обезопасить себя.

Дома никого нет. Где Тори? Берс заметил Ольфера и подошел к нему.

— Ты не видел Тори?

— Она с отъезда господ ходит хвостиком за рыцарями.

Ольфер смотрел в окно. Снаружи тренировался отряд рыцарей Берса. Тори отжималась вместе с ними.

Что я увидел?..

— Ольфер, будь другом. Присмотри за ней, если никого не будет дома.

Дворецкий посмеялся.

— Думаю, так и сделаю. Уж больно юная мисс давит на себя.

— Замечал ли ты что-то еще?

— У юной мисс повышенная тревожность. Она боится оставаться одна.

Берс хмуро смотрел в окно. Забрав девочку с тренировочной площадки, он вернулся в свой кабинет. Тори с интересом рассматривала обстановку.

— Тори, хочешь что-нибудь?

— А можно почитать книги отсюда?

Кабинет Берса был обставлен книгами. Он улыбнулся, когда Тори отозвалась.

— Конечно. На самом деле в основном все эти книги принадлежат Деону. Просто они уже не помещаются в его кабинетах и библиотеках.

Тори забавно отреагировала на слова Берса. Так профессор коллекционер!

— А с какой мне лучше начать?

Берс довольно кивнул и выбрал несколько книг с полок.

— Вот эти стоит прочитать первыми. Они понятные и считаются базой для изучения других предметов.

Тори взяла книги и села на диван. Берс в это время работал за своим столом.

На следующий день все повторилось. Через день Ольфер поймал Тори, которая шла на тренировочную площадку.

— Юная мисс, не хотите выпить чаю?

Тори поняла, что ее хотят чем-то занять, поэтому она пошла с дворецким. Перекусив медовыми пирожными, Ольфер после чаепития отвел Тори в библиотеку.

— Здесь очень много книг. Если Вы хотите что-то изучить, можете приходить сюда. Также можете найти меня, если будут вопросы.

Тори смотрела на гигантскую библиотеку с отвисшей челюстью.

— Сколько лет профессор собирал эти книги?

— Всю свою жизнь.

Ольфер гордо стоял рядом с Тори, показывая библиотеку и рассказывая разные истории. В какой-то момент Ольфер понял, что юная мисс смотрела не на библиотеку, а на него, точнее в его глаза.

Оба они были с яркой янтарной радужкой. Скорее всего поэтому девочка отчасти чувствовала близость к нему.

Ольфер усадил юную мисс за стол и сел сам. Он указал пальцем на свой глаз.

— Этот цвет не был изначально моим. Я много лет пробыл авантюристом, пересекая многие земли. Однажды решил остепениться в столице. На свое четвертое пробуждение моя внешность изменилась. Я стал таким и привлек внимание Деона Бертины. Хоть я и был поначалу его лабораторной мышью, но привязался к господам и даже стал дворецким.

— А что говорит профессор?

— По поводу глаз? Он выяснил, что моя внешность изменилась из-за того, что я почти всю жизнь молился солнечной семье. Я целитель. Светлая магия - мой конек, и мои физические изменения - это что-то вроде подтверждения солнечных божеств, что я им верен.

— Может ли быть так, что цвет моих глаз и волос изменился по той же причине?

— Я не уверен, но должно быть так. Юная мисс - приверженец солнечной семьи, даже если это Злой Бог. Вы также опекаемы и другими божественными детьми, поэтому цвет волос мог измениться так неординарно.

— Вы выглядите очень красиво, но я становлюсь разноцветной. Можно ли это исправить?

— Хех. Почему бы Вам не узнать это самой?

Ольфер окинул взглядом библиотеку. Тори моргнула и пошла рассматривать книги. Стоит ли сначала прочитать про солнечную семью?

— Юная мисс.

Тори обернулась, чтобы посмотреть на дворецкого. Ольфер наклонился и пристально изучил ее лицо, немного нахмурив брови.

— Вы выглядите слегка болезненно. Не могли уснуть?

Тори поняла, о чем он говорил. Уже третий день она не спала. Рассматривая потолок и тренируясь в контроле над эфиром, Тори думала хоть как-то занять себя.

Девочка с темными кругами под глазами кивнула и уставилась на книги в руках. Ольфер печально вздохнул. Эта девочка хочет утомить себя до потери сознания.