Книга Выживший на адском острове - читать онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Выживший на адском острове
Выживший на адском острове
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Выживший на адском острове

Им повезло. Фрау Карус, отработав за приболевшую подругу, была дома.

Открыв дверь, она отшатнулась:

– Ильза? Ты?

– Я, Сельма. Я искала тебя и нашла, вот приехала с женихом.

Биккель кивнул:

– Разрешите представиться: майор Карл Биккель.

– Очень приятно, но так неожиданно!

– Ты пригласишь нас к себе?

Сельма засуетилась:

– Да, конечно, проходите. Сын – у соседки, можем поговорить.

Биккель сказал:

– Ну, дамы, разговаривайте. Надеюсь, фрау Карус, у вас найдется место для сестры, мы приехали на два дня?

– Найдется место и для вас, герр майор.

– Карл, – поправил ее Биккель.

– Хорошо – Карл.

– Нет, я не буду вас стеснять, тем более вам есть что вспомнить, о чем поговорить. Устроюсь в офицерской гостинице.

– Обязательно приходите вечером, – сказала Сельма, – мы приготовим ужин.

– Конечно. – Он повернулся к Ильзе: – Дорогая, я поехал по делам, вечером буду.

– Да, дорогой.

Биккель проехал через Альтерплац на Ригенштрассе. Часовая мастерская была открыта.

Звякнул колокольчик. Бергер сидел за столом, листал газету. Увидев майора, искренне удивился:

– Вы?

– Я, Пауль.

– Вовремя, а я уже собирался посылать к вам связного.

– Что-то важное?

– Скорее, необычное.

– Слушаю.

– Минуту, дам Каспару отбой.

– Хорошо. Посетителей ожидается много?

– Раз на раз не приходится, – ответил Бергер, набирая номер телефона. – Каспар? Ты еще в городе? Никуда не надо ехать, работай здесь, но так, чтобы я знал, где ты находишься. Хорошо, давай так… потом объясню. – Он положил трубку. – Ну вот, успел, а то Шпор прокатился бы впустую. А у нас дороги начали перекрывать жандармы. Это наверняка связано с островом Ургедон.

– Возможно. Что ты хотел мне передать?

– У нас на патронном заводе работает свой человек, он же – командир подпольного боевого отряда Ральф Тойрер.

– Не слышал, хотя на память не жалуюсь.

– Так вот, работает он станочником в главном цехе. Однажды во время работы он повредил палец и попал в местную санчасть. Выходя из нее, увидел, как у дальнего цеха ходит высокий мужчина в штатском. И не просто ходит, а осматривает пристройку, забор, территорию вокруг. Ральфа это заинтересовало. Мужчина не гражданский, военная выправка заметна издали. Ральф стал смотреть за мужчиной. Тот зашел за угол. Ральф пошел в обход цеха, но с другой стороны мужчину уже не увидел. Это значит, он вошел в дополнительный цех. Тойрер вернулся на рабочее место. Больше он того мужчину не видел.

Биккель проговорил:

– Значит, кто-то все же имеет доступ к этой пристройке?

– Тойреру не давал покоя этот мужчина. Он после работы подошел к пристройке, и ему показалось, что там работают станки. Но либо изоляция хорошая, либо оборудование новое, а может, ему действительно показалось.

– Интересно. Тойрер может описать этого человека?

– Высокого роста, где-то метр восемьдесят – восемьдесят пять, широкие плечи, подтянутый. Есть особые приметы: носит усы а-ля фюрер, на правой щеке у него шрам. По походке видно, что что-то не в порядке с правой ногой – он слегка подволакивает ее. Прическа короткая, волосы черные.

Биккель спросил:

– Сколько метров от ангара до середины дополнительного цеха?

– Метров пятьдесят. Или около того.

– И с пятидесяти метров Ральф заметил, как мужчина подволакивает ногу?

– И я бы заметил. И усы, и шрам.

– Это сильно бросается в глаза, а значит, может быть гримом и имитацией. Но это как раз и вызывает интерес. Маскирующийся мужчина в дополнительном цехе. Подозрительный шум внутри пристройки.

– А если Ральфу показалось?

– Он-то как сам думает?

– Сказал, что сначала был уверен, что внутри что-то работает, потом засомневался – шум был не похож на работу станков в основном цехе.

– Ясно. Если сначала был уверен, значит, не показалось. Но важно то, что дополнительный цех не пустует. И к нему имеет скрытый доступ мужчина с военной выправкой, возможно, получивший серьезное ранение. Так, а что у нас по полигону?

Часовщик прикурил сигарету:

– Послали туда людей Тойрера. Как ранее Эмме Вальзер, им подойти вплотную к ограждению не удалось. По периметру выставлены посты охраны, но орудие они видели.

– Оно что, стоит открыто?

– Было зачехлено, но порыв ветра сбросил переднюю часть брезента, обнажив широкий ствол. В глубине полигона – отдельная зона с домом. Рядом казарма охраны, кухня и столовая. Да, еще в зоне небольшое здание, видимо, для расчета орудия.

– Склад с боеприпасами?

– Не видели. Скорее всего его нет.

– КПП?

– Перед въездом на полигон со стороны Хенсдорфа. И еще рядом с позицией орудия расчищена площадка, навалена куча песка, щебня, по краям – цемент. Бетономешалка.

– Готовится позиция под второе орудие?

– Думаю, да.

– И выстрелит оно опять по Ургедону, но уже по другой цели.

Бергер пожал плечами:

– Поживем – увидим, когда придет второе орудие.

– И снаряды.

– Или ракеты. Вопрос, откуда будет боеприпас?

– Я должен сам осмотреть полигон.

– Когда?

– Лучше сейчас, днем, когда охрана не так бдительна.

Бергер проговорил:

– Это можно организовать, но на машине туда не проехать. Придется пару километров идти пешком.

– Это ерунда, мне бы переодеться. Найдешь подходящую одежду?

– Найдет заместитель Тойрера, Астор Мерц, он по специальности дантист, раньше занимался частной практикой, но кабинет еще не оборудовал, поэтому должен быть свободен. Позвонить?

– Он проводит меня к полигону?

– Да, вместе со Шпором. Мерц входил в группу, что была там.

– Хорошо.

– Тогда я звоню дантисту?

– Звони.

Дантист оказался дома.

– Да?

– Это часовщик. Вы не будете забирать свои часы?

– А они готовы?

– Да. У меня на них уже есть покупатель.

– Немедленно еду!

– Хорошо.

Бергер взглянул на Биккеля:

– Ну вот, скоро подойдет Астор, он живет недалеко отсюда. Хотя здесь все недалеко.

– И гестапо тоже. Кстати, есть известия по новому начальнику гестапо?

– Я поставил задачу Вильде Зингер переключиться на штурмбаннфюрера Динера, но сами понимаете, это не так просто. К тому же оберштурмфюрер Юрген Фриз ревнив и вряд ли так просто отпустит любовницу.

– Лишь бы зацепился Динер, он быстро успокоит Фриза.

– Это так. В этом направлении пока без особых изменений. Хотя уже однажды Динер водил Вильду в ресторан «Карузо». Правда, вечер продолжения не имел – начальника гестапо вызвали в Управление. А Фриз устроил Вильде скандал. Но она добьется своего. Нужно только время.

– А оно у нас есть?

– Это известно только вам.

В мастерскую зашел молодой мужчина интеллигентного вида. Сразу было заметно, что он работает не на заводе.

Увидев офицера, гость стушевался, но быстро пришел в себя:

– Добрый день. Господин Бергер, вы звонили мне.

– Оставь, Астор. Перед тобой человек, на которого мы работаем. Называй его майором.

Дантист облегченно вздохнул:

– А я уж подумал, придется выкупать чужие часы.

Бергер спросил:

– Ты Шпора видел?

– Да, его «Фольксваген» стоит недалеко от ратуши. И похоже, долго еще стоять будет. Клиентов у него стало мало. Раньше хоть в Ольденхорст и в Бремен ездил, а сейчас все дороги перекрыты.

– Значит, так, Астор. Штатскую одежду для майора подберешь?

– Да мы вроде одной с ним комплекции.

– Ступай домой через площадь, передай Шпору, чтобы отогнал машину домой и пришел к тебе. Поедете к полигону. Я позвоню и сообщу, где вы встретитесь с майором.

– Понял.

– Ступай. Да, вот, возьми часы. Их хозяин пропал на фронте. Это на случай, если тебя остановит наряд полиции. Скажешь, забирал из починки.

– Да, Пауль.

Дантист ушел.

Биккель спросил:

– Сколько потребуется времени на подготовку?

– Думаю, за час они управятся.

– Тогда я пойду в офицерскую гостиницу, сниму номер. Потом вернусь сюда.

– Хорошо. Не торопись. Час у вас точно есть.

– А раньше и не получится. До встречи.

– Удачи.


Советский разведчик и подпольщик вышли из Хенсдорфа в полдень. Вел их дантист Астор Мерц. Шли по лесу, обходя кусты, деревья, ямы, в одном месте им попался небольшой овраг.

Вскоре Мерц поднял руку. Он остановился перед деревом, нашел зарубку, подозвал Биккеля и Шпора.

– Отсюда через двести метров – вправо, упремся в балку, заходим в нее.

– Что за балка? – спросил Биккель.

Мерц объяснил:

– Неглубокая такая, пологая балка, южный склон зарос кустарником, но не на вершине, а чуть дальше. Там позиция наблюдения.

– Где выход к полигону?

– Мы будем в пятидесяти метрах от полигона. Оттуда увидим все, что там происходит.

– Пошли, – кивнул Биккель.

Они спустились на дно балки, немного передохнули, потом поднялись на склон и залегли за кустарником.

Перед ними предстала ровная большая поляна, по периметру огороженная колючей проволокой. Биккель отметил, что колючка выставлена только в один ряд, столбы без изоляторов, значит, ток по ней не пропущен.

– Справа и слева посты, – проговорил лежавший рядом Шпор.

– Вижу.

Посты представляли собой чаши из мешков с песком, удаленных от периметра на пять-шесть метров равномерно. В каждой чаше – по одному эсэсовцу с пулеметом. В траве тянулся телефонный кабель. Значит, северные посты имеют между собой телефонную связь, хотя и находятся в зоне видимости друг друга.

– Наверняка такой же провод ведет и в караулку. А где она? Впереди две площадки, на одной зачехлено и покрыто маскировочной сетью «под ландшафт» орудие, вторая пустая, но тоже замаскированная. Пилоты увидят сверху только поляну. Слева казарма, рядом кухня-столовая.

Шпор взглянул на Биккеля:

– Почему вы так решили, майор?

– Труба полевой кухни за орудием видна.

Таксист пригляделся:

– А ведь точно.

Мерц покачал головой:

– Мы в прошлый раз не заметили, но тогда и вторая площадка не была готова. А сейчас все замаскировано и убрано.

Биккель продолжил наблюдение. Правее – внутренняя зона, огороженная проволокой. Там жилой дом и казарма человек на десять, дальше от одной части казармы мимо зоны – дорога на КПП. Ни намека на склад.

Внутри зоны и у казармы легковые «Опели», один грузовик – ближе к КПП. Контрольно-пропускной пункт охраняют не менее двух охранников. Караул наверняка сосредоточен в отдельном отсеке казармы, там же начальник вместе с помощником и патрульными. Два поста на севере, у КПП, должны быть посты и у орудия с обзором западной стороны. Оттуда можно контролировать подходы с юга и с востока. Итого шесть постов. Караул в три смены, значит, в наряд заступает взвод, если учесть, что часть его задействована на внутренний наряд и хозяйственные работы в столовой. Три взвода в казарме.

В это время из казармы вышел оберштурмфюрер. Послышались команды, и вскоре перед зданием выстроились три взвода. Подравнялись и двинулись к столовой. Наступило время обеда. Обедали повзводно, на каждый взвод – по двадцать минут.

После обеда эсэсовцы разошлись по территории. Но – только до середины поля, не подходя к орудию.

– Свободное время, – проговорил Биккель.

– Много их, – вздохнул Мерц.

– Рота, – ответил Шпор, – что ты хочешь? И чем, интересно, они занимаются в казарме? Ну, караул – понятно, службу несет, а свободные взводы?

– В карты играют, – усмехнулся Мерц.

– Нет, я серьезно. И еще, если из малой казармы внутренней зоны выходили люди в комбинезонах забрать пищу, то из дома никто не показался.

Биккель сказал:

– Видимо, таков приказ. Начальник объекта строго соблюдает данные ему инструкции. Офицерам-артиллеристам с инженерами сейчас на улице делать нечего. Вечером, возможно, и выйдут. Все! Посмотрели, отходим!

На обратный путь ушел почти час. Мерц повел спутников по другой дороге, ориентируясь на зарубки на деревьях. На окраине города Шпор пошел своей дорогой, Биккель отправился к Мерцу. Оттуда, переодевшись, через черный ход – в переулок, который вывел его к часовой мастерской.

Бергер собирался закрывать лавку. Майор взглянул на часы и удивился: стрелки показывали 17.10. Затяжной получилась лесная прогулка.

Майор подошел к часовщику:

– Закрываете мастерскую, господин Бергер?

Сказал нарочно громко – рядом проходили люди.

– Да, а что, есть работа?

– Я же вам еще утром отдавал часы.

– Ах, да, извините. Не обрадую, ничего со старым механизмом сделать не могу.

– Ну, а цепочка на продажу у вас найдется? У моих новых часов оборвалась.

– Цепочка? Найдется, проходите.

В поведении офицера и часового мастера трудно было заподозрить что-то противозаконное.

В мастерской Биккель присел на стул:

– Устал. Надо подтянуть физическую подготовку.

– Да, форму поддерживать надо. У меня новость, – оживился часовщик, – хотел завтра через таксиста передать.

– Что за новость?

– Приезжал из деревни Туир Леон Матис.

– И что?

– Вчера гитлеровцы подвезли к причалу готовые бетонные арки. Такие используются для строительства ДОТов. Много арок. Переправляли на Ургедон целый день.

Биккель кивнул:

– Теперь все встало на свои места. По планам гитлеровцев, на Ургедоне заключенные возводят мощный укрепрайон. На полигоне у Хенсдорфа ожидают второе орудие. Если все пройдет успешно, испытания могут прекратить и отправить батарею новых орудий на Восточный фронт, под Сталинград. Это может иметь катастрофические последствия.

Бергер вздохнул:

– Наверное, все так. Неясно одно: где фашисты производят свои адские снаряды? Орудия орудиями, но без снарядов они – груда металла.

– Да, это загадка. Надо установить постоянное наблюдение за полигоном и проконтролировать доставку снарядов.

– А что это даст? Ну, подъедет грузовик под охраной бронетранспортеров, разгрузится и уедет.

– А вы, товарищи подпольщики, должны будете проследить, куда он уедет.

– Легко сказать! У вас есть что предложить, товарищ Бергер?

– Подготовьте группу наблюдения.

– Хорошо. Нам пора.

Они вышли из мастерской.

Биккель поехал к Сельме. Женщины встретили его приветливо, было заметно, что они уже успели тепло, по-родственному поговорить. Все вместе поужинали, после чего Биккель отправился в гостиницу.

Вечером следующего дня майор и Ильза выехали обратно в Ольденхорст.

Глава шестая

Дома, на Вильгельмштрассе, Кребс поинтересовалась:

– Тебе удалось что-нибудь узнать?

– Во-первых, я посмотрел полигон. Там готовятся к прибытию второго орудия. Охрана серьезная, но изъяны есть. Нацисты не контролируют подходы к полигону дальше пятидесяти метров от «колючки». Чувствуют себя в полной безопасности.

Ильза продолжила:

– И для этого у них есть все основания. Первый выстрел остался без последствий. Я имею в виду, что даже авиация Британии не проявила интереса и не начала выяснять, что произошло на Ургедоне.

– Это работа разведки, Ильза. Сегодня будем ночевать у меня.

Кребс кивнула:

– Шифрограмма?

– Да, Центру будет над чем поразмышлять. Возможно, они пришлют дополнительную информацию. Старший майор Платов принимает сообщения широкой агентурной сети, в том числе из Германии. Работы там сейчас не прекращаются ни на минуту. Тем более что мы передали данные о новом оружии. Наверняка на него нацелены не только мы с тобой.


Они приехали в квартиру Биккеля в 19.00. Ильза приготовила ужин, майор достал бутылку вина, купленного в Хенсдорфе. Дантист посоветовал ему приличный винный погреб.

После ужина майор передал Ильзе листок с цифрами:

– Вот.

Радистка начала отстукивать:

«Чайка – Центру». Докладываю. Первое: точное место изготовления орудий узнать не удалось. По непроверенным данным, производство находится в Нюрнберге. Второе: по снарядам также никакой информации. Есть предположение, что их производят где-то рядом. К полигону направлены наблюдатели. Третье: сам выходил к объекту у Хенсдорфа, подтверждаю наличие там нового орудия, расчета, офицеров и инженеров, проводящих испытания. Склада боеприпасов нет. Охрану осуществляют также администрация и рота охраны, что обеспечивала строительство городка на Ургедоне. Начальник лагеря гауптштурмбаннфюрер – сейчас начальник полигона. Командир охранной роты оберштурмфюрер – начальник охраны. Начальник объекта назначен начальником гестапо в Хенсдорфе. Подпольщики пытаются внедрить к нему своего человека. Система охранения полигона имеет ряд недостатков, которые могли бы помочь нашей группе из пятнадцати – двадцати человек полностью уничтожить объект. Четвертое: установлен личный контакт с начальником гестапо в Ольденхорсте. Пятое: получена достоверная информация о строительстве на острове Ургедон крупного укрепленного района с бетонными долговременными огневыми точками арочной конструкции. Предположительно возводится объект для нанесения удара вторым орудием, о прибытии которого я сообщу дополнительно. Чайка».

Ильза взглянула на Биккеля, стоящего у окна:

– У меня все, Карл.

– Хорошо. Ждем. Возможно, будет немедленный ответ.

– Это вряд ли. Сотрудникам Платова потребуется время для дешифровки и анализа сообщения.

– Подождем немного. Что-то мне подсказывает, Центр ответит прямо сейчас.

И интуиция не подвела разведчика.

В ответ пришло краткое сообщение:

«Центр – Чайке. Будьте готовы в среду ближе к полудню встретиться со связным Управления. Это известный вам капитан госбезопасности Скворцов. Обеспечьте его безопасность и отправку в Гамбург утром четверга. Центр».

Биккель улыбнулся:

– А я что говорил, Ильза?

– Да, интуиция у тебя работает отменно.

– Итак, в среду прибудет связной от Платова. А что означает прибытие связного из Центра? То, что у старшего майора есть для нас информация, которую невозможно передать шифровкой.

– Почему невозможно?

– Из-за более объемных данных и конкретных распоряжений. Отправь в Центр короткое «Принял» и сворачивай аппаратуру.


Утро понедельника в полку началось с подготовки к полетам. Пилоты получили полетные задания. К учебным полетам привлекались истребительно-штурмовая эскадрилья, двенадцать самолетов «Мессершмитт» и «Фокке-Вульф».

Все шло как обычно. Взлетел и вернулся самолет-разведчик. Метеоусловия позволяли работать. Привлеченные к полетам летчики прошли медицинский осмотр и направились к своим машинам.

Взлетело первое звено во главе с командиром эскадрильи. Маршрут был обычный: от Ольденхорста в облет Хенсдорфа, подъем до пяти тысяч метров, пролет севернее Ургедона и других островов, снижение до трех тысяч метров, возвращение на аэродром.

Первое звено, четыре машины, уложилось за час двадцать. Начали взлетать самолеты второго звена.

Биккель в это время находился в кабинете. Обер-лейтенант Кестер отсутствовал. Начальник штаба недовольно объявил, что его помощник еще не вернулся из охотничьего домика.

Кестер появился вскоре. Извинился за опоздание, сославшись на то, что его задержал штурмбаннфюрер Бюркель. Подполковник Зутер заметил подчиненному, что он состоит в штате авиационного полка, а не гестапо. На что Кестер ответил, чтобы начальник штаба напомнил об этом командиру полка. На этом инцидент исчерпался.

Карл спросил Кестера:

– Как отпраздновали день рождения начальника гестапо?

– Ох, и не спрашивай. Не представляешь, как это – чувствовать себя мальчиком на побегушках! «Кестер, обеспечьте подачу коньяка», «Что с жареными колбасками, Кестер?» Теперь я понимаю, что значит быть официантом. Да тут еще скандал разыгрался…

– Что за скандал? – спросил Биккель, глядя в окно на очередной взлетающий «Фокке-Вульф».

– Да там был оберштурмбаннфюрер СС в штатском. Сначала вежливо так попросил принести ему коньяка. А я уже набегался и сказал ему, что я не официант. Он мне: «Делай что сказано!» Я – в ответ. Он побагровел весь, даже шрам побледнел, лицо перекосило… Хорошо, вмешался начальник гестапо. В общем, остыл этот тип. Бургомистр сказал, что напрасно я схлестнулся с этим, подожди, как его, Йоханом Бремерингом, он занимает большую должность и назначен самим Гиммлером.

Биккель напрягся:

– Оберштурмбаннфюрер Бремеринг, говоришь?

– Да, скотина еще та. А поначалу строил из себя аристократа.

– Высокий?

Кестер удивился:

– Откуда ты знаешь?

– Ответь, Руди.

– Да, каланча под два метра, но, видно, ранило его тяжело. Физиономию украшает шрам на правой щеке, и правую ногу подволакивает. А чтобы не так заметно было, опирается на трость. Костюм, надо признать, на нем – безупречный, но заметно, что военный.

– Понятно, – проговорил Биккель.

– Что тебе понятно, майор? Ты знаком с этим Бремерингом?

– Нет, просто видел его пару раз в Хенсдорфе.

– Точно, бургомистр говорил, что Бремеринг выполняет там какие-то личные указания рейхсфюрера.

– Не повезло тебе. Я слышал, мстителен этот Бремеринг.

– Плевать. Штурмбаннфюрер Бюркель все уладит. Да и Бремеринг пьяный был. Ну, а у вас как? Нашли сестру Ильзы?

– Да. Я оставил их вдвоем, сам устроился в офицерской гостинице, гулял в лесу. Выспался, наконец…

Рассказ майора прервала сирена.

– Что за черт? Тревога? Неужели британцы наших перехватили?

– Сейчас узнаем.

Не успел Кестер выйти, как в кабинет буквально вбежал начальник штаба:

– Майор Биккель, срочно на выход! Командир полка ждет!

– А что случилось? Британцы?

– Если бы. Самолет потерпел крушение в Хенсдорфе.

– Крушение?

– Да, «Фокке-Вульф» обер-фельдфебеля Вирта. Пилот успел сообщить об отказе двигателя, потом связь прервалась. Пришло сообщение, что истребитель упал на территорию патронного завода и взорвался. Летчик выпрыгнуть не успел, не хватило высоты. Не теряйте время, Биккель.

Карл поспешил на плац перед штабом. Полеты были срочно остановлены. У «БМВ» командира полка уже стояли полковник Кауц, командир эскадрильи гауптман Гофрид Шольц, а также оберлейтенант, офицер контрразведки гарнизона.

– Бегом, Биккель! – крикнул командир полка.

– Вас уже четверо с водителем, – ответил на бегу майор, – разрешите, я на «Опеле»? Могу еще одного человека взять.

Командир полка распорядился:

– Гауптман, к майору. Едете за нами.

Колонна из легковых автомобилей выскочила через ворота КПП и понеслась по дороге на Хенсдорф.

Самолет рухнул на улицу у завода, взрывом снесло забор, обрушило часть стен основного и дополнительного корпусов. Эсэсовцы уже завесили брезентом пролом. Начавшийся было пожар удалось потушить городской пожарной команде. По счастливой случайности кроме летчика, который не успел выпрыгнуть, не погиб никто. Ранения получили десять человек рабочих и инженерно-технического персонала, их отвезли в больницу.

Докладывал о происшествии штурмбаннфюрер Динер:

– Самолеты один за другим проходили над Хенсдорфом, я еще подумал, почему их пустили над городом, когда вокруг полно свободного пространства. Этот, – он указал на обломки разбившегося самолета, – странно выл еще на подлете, потом упал и взорвался. Я находился в Управлении, мне позвонил директор предприятия. Я немедленно отправил на место взвод СС из батальона Ольденхорста. И лично выехал к месту катастрофы. Самолет горел, забора нет, стены обрушены, район сильно задымлен. Были вызваны пожарные и неотложки. Пожар в основном цехе тушили сами рабочие.

Полковник бросил взгляд на Биккеля:

– Почему маршрут проходил над городом?

– Никак нет, герр полковник, в полетных заданиях маршрут проходит в четырех километрах восточнее города. Возможно, пилоты здесь срезали угол. Но они ничего не нарушали: отклонение от заданного маршрута составляет до пяти километров. Наверное, пилотам удобнее было пройти над городом и сразу же начать подъем.

– Вот и прошли. Биккель, остаетесь здесь, вместе с бургомистром организуете доставку в часть обломков самолета и останков летчика для дальнейшей экспертизы.

– Слушаюсь, герр полковник.

Кауц продолжил:

– Поговорите с рабочими и местными жителями. Кто-то должен был видеть, как падал самолет. Пусть опишут.

– Слушаюсь, герр полковник.

– Навестите пострадавших, поговорите с медперсоналом. Определите лиц, которым мы должны выплатить компенсацию. С руководством предприятия данный вопрос решу я сам.

– Слушаюсь, герр полковник.

– Это хорошо, что вы взяли свой автомобиль. Возвращайтесь, как закончите. Я не тороплю вас. В ближайшее время полетов не будет. Отчет предоставите лично мне!

– Да, герр полковник. Я начну с опроса.

Биккель направился к сидевшим у разбитой стены работникам. Миновав завал, огляделся. Командир полка с командиром эскадрильи осматривали обломки самолета. Рядом с ними – эсэсовцы и подъехавший бургомистр. Что ж, пусть работают.