
Майор бросил взгляд на пристройку. Разрушенная стена была завешена плотным брезентом. Все, кто в момент аварии работал в этом цехе, оставались на месте. Эсэсовцы оцепили всю округу.
Опрос рабочих продлился час. Показания были разные. Один человек говорил, что самолет завалился на крыло еще над жилым кварталом и случайно упал на пустую улицу. Другой говорил, что он рухнул прямо, не заваливаясь. Третий вообще указал не то направление. Все показания Биккель аккуратно записал, заставив свидетелей расписаться. В конце он подошел к командиру боевой группы местного подполья Ральфу Тойеру, работавшему здесь токарем.
– Представьтесь, – попросил майор.
Тойер представился.
– Вы что-нибудь видели?
– Так точно, господин майор, – по-военному громко отчеканил токарь.
Биккель поморщился:
– Не кричите, и так много шума.
– Я видел, как падал самолет, потому что в это время выходил на склад менять резцы.
– И как же он падал?
– Тихо, двигатель не работал. Самолет летел вдоль дороги, потом рухнул напротив завода и сразу же взорвался. Я даже заметил в кабине голову летчика.
– Вы не могли этого видеть, самолет перед взрывом нырнул вниз.
– Клянусь, герр майор, видел.
– Ну, ладно, я сегодня слышал и не такое.
– Могу показать на карте, откуда появился «Фокке-Вульф» и как он падал.
Биккель внимательно посмотрел на Тойера:
– Это лишнее. У вас все?
– Так точно.
– Служили или недавно прибыли с фронта?
– На фронте я не был, у меня болезнь, а служил в пехоте. – И уже совсем тихо добавил: – Вечером подойду к Паулю, есть новости.
Биккель достал сигарету:
– Вы свободны!
Он посмотрел на место крушения самолета. «БМВ» с командиром полка и контрразведчиком уже не было. Оставались начальник гестапо и видный мужчина – бургомистр Хенсдорфа. Впрочем, штурмбаннфюрер тут же уехал, что-то приказав командиру взвода.
Биккель подошел к бургомистру:
– Здравствуйте, господин Земпер.
– Здравствуйте, майор. Я в курсе, что приказал вам полковник Кауц. Я уже вызвал сюда кран и трехтонный «Опель» для доставки обломков самолета в Ольденхорст. А вот и техника. Вы только подскажите, как грузить, чтобы не повредить какие-нибудь важные части.
– Грузите как обычный металлолом. Аккуратнее с останками летчика.
– Бедолага, не повезло ему. Но разве после такого взрыва от него что-нибудь могло остаться?
– Могло. Давайте начнем с кабины.
Бургомистр отдал команду бригадиру грузчиков и крановщику. Те зацепили раскуроченную кабину, подняли ее на борт грузовика. Из деревянного проема окна была отчетливо видна голова в шлемофоне. Биккель взобрался в кузов, посмотрел внутрь кабины. От тела летчика осталась только верхняя обгоревшая и рваная часть туловища с разбитой головой.
Майор спрыгнул вниз:
– Труп пилота – в кабине. Это освобождает нас от поисковых работ.
– Я предпочел бы поискать живого офицера.
– Унтер-офицер погиб, и это факт.
– Сколько ему было лет?
– Точно не знаю, около двадцати.
– Юнец совсем. И погиб не в бою.
– И в мирное время авиакатастрофы – не редкое явление. Служба в авиации всегда опасна.
– А какая не опасная? Моя? Вроде начальник, а малейшая оплошность – и гестапо отправит меня в свой подвал, а потом в лучшем случае – в концлагерь.
– По-моему вы недолюбливаете власть, хотя и являетесь ее представителем.
Земпер испугался, и это было заметно.
– Что вы? Я член НДСАП с 1938 года, я предан фюреру и Рейху.
– Тогда вам нечего опасаться. Я вам еще нужен?
– Нет. Если можно грузить обломки как обычный лом, бригада справится. Я сообщу вам, когда машина пойдет в Ольденхорст.
– Черт! Совсем забыл. Куда поместили пострадавших работников завода?
Земпер ответил:
– У нас одна городская больница, там же травмпункт и морг. Это по Афельштрассе.
– Афельштрассе? Там, где Управление гестапо?
– Да. Ближе к окраине. Увидите металлическую ограду и три двухэтажных корпуса. Главный врач больницы – доктор Дедрик Беренд. Скажете, от меня, он сделает все, что потребуется. Дорогу найдете?
– Да. Честь имею!
Биккель сел в свой служебный «Опель» и поехал на Афельштрассе. Миновал здание гестапо за железным забором, увидел территорию больницы. Внутри, как и говорил бургомистр, были три двухэтажных корпуса, одно здание у тыловых ворот. Возможно, это был морг.
Центральные ворота были открыты, и Биккель свободно проехал на территорию. Остановился у ближайшего корпуса.
К нему вышла женщина в белом халате и белой шапочке с красным крестом.
– Извините, господин майор, но въезд на территорию запрещен.
– Только не для меня. – Он показал удостоверение.
– Вы по поводу крушения самолета? Какой ужас! Я видела облако дыма после взрыва.
– Где мне найти главного врача, фрау?
– Фройляйн!
– Извините – фройляйн.
– Он у себя.
– А где это «у себя»?
– Я волнуюсь, простите. Пойдемте, я провожу.
– Буду признателен.
Женщина провела майора в приемную, постучала в дверь.
– Войдите! – последовал ответ.
Медсестра вошла первой:
– Господин Беренд, к вам майор люфтваффе.
– Благодарю, Ирма, вы свободны.
Главный врач поднялся из-за стола, вышел навстречу офицеру.
– Майор Биккель, заместитель начальника штаба авиационного полка. Наш самолет разбился в Хенсдорфе.
– Сожалею. Я – доктор Беренд. Чем могу быть полезен?
– По распоряжению командования полка и по согласованию с бургомистром мне хотелось бы узнать, кто пострадал в результате крушения. Меня интересуют люди, которые получили тяжелые ранения или увечья.
– А зачем вам это?
– Мы обязаны выплатить им компенсацию.
– Вот как?! Не знал. Ну что ж, тяжелых трое. Минуту.
Он прошел к столу, открыл журнал, выписал фамилии и передал листок майору:
– Остальные отделались легкими травмами. Всего пострадавших – десять человек, пятеро уже отпущены домой.
– Значит, тяжелых трое? Какова степень тяжести их ранений?
– Разные. Но очевидно, что эти трое останутся инвалидами. Их придавило плитой, упавшей от взрыва.
– Но жить они будут?
– Жизни их ничего не угрожает.
– Прошу документально все оформить, этого, – он взял листок, – для получения компенсации недостаточно.
– У вас есть время?
– Да.
– Дежурный врач сейчас все оформит как положено. Чай, кофе?
– Вы сами его сварите?
– А что, секретаря нет на месте?
– Когда я заходил, не было.
Доктор покачал головой:
– Ох уж эта Моника.
Он вышел в приемную. Кому-то позвонил:
– Прошу, быстро найдите мне фройляйн Рохау.
Вскоре появилась смазливая, лет девятнадцати девушка в коротеньком халатике и немного полными ногами.
– Извините, господин Беренд. – Секретарь заметно смутилась.
– Так что вы будете, герр майор?
– Кофе, черный, без сахара.
– Два кофе, Моника.
– Минуту!
Девушка выпорхнула из кабинета.
– Необычный у вас секретарь.
– И не говорите. А все протеже: ее пристроил сюда главный инженер патронного завода.
– Она любовница Флейшера?
– Я этого не говорил.
– Понятно.
– Вы посидите, я отдам распоряжение дежурному врачу.
Как только главный врач закончил разговор с дежурным врачом, секретарь внесла кофе.
– Здесь курить можно? – спросил Биккель.
– Курите, я бросил, но мне приятен запах табака.
Биккель закурил.
Пришел дежурный врач, положил на стол три папки:
– Здесь все по тяжелораненым.
Биккель уточнил:
– Вы уверены, что здесь все?
– Господин майор, я не в первый раз составляю документы на комиссию.
Биккель поднялся:
– Хорошо, благодарю вас, доктор, и до свидания, хотя, наверное, правильнее сказать – прощайте.
– Не стоит зарекаться. Всего доброго.
Биккель сел в машину и поехал в офицерскую гостиницу, где снимал номер. В принципе его работа по приказу командира полка была завершена, но не закончена работа разведчика.
Он сел за стол в однокомнатном номере и начал составлять отчет.
Вечером решил прогуляться: прошелся по Ригенштрассе, бросил взгляд на часовую мастерскую – закрыто. Пошел дальше на Альтерплац, вышел на Геренштрассе, здесь проживала любовница Фриза, подпольщица Вильда Зингер. Неожиданно из переулка выехал черный «Опель» и, скрипнув тормозами, остановился рядом с майором.
– Герр Биккель? В этом районе?
Из «Опеля» вышел начальник гестапо штурмбаннфюрер Динер.
– Добрый вечер, герр Динер. Вы видите что-то странное в том, что я решил прогуляться?
– Здесь не место для прогулок.
– Кому как.
– Хотите скажу, куда вы идете?
– Вы умеете читать мысли?
– Я умею выстраивать логические цепочки.
– Похвально. И куда же я иду?
Начальник гестапо усмехнулся:
– К сестре своей невесты, Сельме Карус. Она живет с сыном, который еще мал и не понимает, для чего по вечерам к женщинам приходят мужчины. А повод отличный – проведать будущую родственницу. Все верно?
Биккель усмехнулся:
– Да, не напрасно вас назначили начальником гестапо. Вы действительно умеете выстраивать логические цепочки. А вы сами, если не секрет, что делаете здесь?
– О, Биккель, это совершенно неуместный вопрос. Хенсдорф – зона моей ответственности, и я могу находиться там, где захочу.
– Ну, что ж, тогда извините.
– Скажите честно, Биккель, вам кто-то рассказал о моих личных делах?
Майору пришлось изобразить изумление:
– О ваших личных делах? Нет, мне никто ничего не рассказывал. А при чем тут ваши личные дела?
– Это правда?
– Конечно, правда.
– И все же что-то подсказывает мне – вы лукавите. Но вы умеете держать язык за зубами, и мы, пожалуй, поладим. Поверьте, со мной выгоднее поддерживать хорошие отношения, чем ссориться.
– Я сказал правду, штурмбаннфюрер. Ваши личные дела меня не касаются. Если позволите, закончим этот разговор?
– А вы не так просты, майор.
– А почему я должен быть простым? Пройдет немного времени, и я пойду на повышение, стану начальником штаба полка, а там и его командиром.
– У вас есть покровители?
– А у кого их нет? У меня весьма высокие связи, в том числе и в Главном управлении СС обергруппенфюрера Готлиба Бергера. Надеюсь, вы поняли меня?
Динер сразу сник:
– Конечно, майор, мы же не враги, просто поговорили.
– До свидания, штурмбаннфюрер.
– Хорошего вечера, майор!
Биккель направился дальше по улице. А Динер еще долго стоял, переваривая услышанное. Он мог бы, конечно, поинтересоваться и проверить слова летчика, но не мог знать, чем это закончится для него. Вполне возможно, что Биккель говорит правду. Какое ему дело до Вильды Зингер, чей дом находится совсем рядом, и к кому направляется начальник гестапо?
Биккель был уверен, что Динер не решится следить за ним. Он явно ехал к Вильде, которая прекрасно сыграла свою роль, уйдя к Динеру от Фриза, тем самым выполнив задание советского разведчика. И все же майор подстраховался – свернул в один переулок, затем во второй, вернулся на улицу через третий. Если бы за ним была слежка, то он зашел бы ей сейчас в тыл. Но улица была пуста.
Биккель вышел на Вольгенштрассе, подошел к дому № 4. Из кустов неожиданно появился молодой человек. Биккель машинально выхватил из кобуры «вальтер».
– Не надо стрелять господин майор. Я от Пауля.
Он открыл калитку, майор прошел на крыльцо. В прихожей его встретил часовщик:
– Рад, что вы не пристрелили нашего человека, – он улыбнулся, – проходите в гостиную.
При виде майора Тойер встал.
– Сиди, Ральф, как у нас говорят, в ногах правды нет, рассказывай, что ты хотел сообщить.
– Давайте по порядку. Когда раздался взрыв, я был вне здания.
– Дальше.
– После взрыва сначала обрушилась стена пристройки, потом стена нашего цеха. Понятное дело, я сразу же бросился к пристройке. И увидел там мужчину, который до этого осматривал дополнительный цех, а с ним рабочих в синих комбинезонах. В глубине на стойке стояла интересная вещь. Я запомнил и начертил на листе. Вот.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов