banner banner banner
Как издать книгу бесплатно. И продавать её по всему миру
Как издать книгу бесплатно. И продавать её по всему миру
Оценить:
 Рейтинг: 0

Как издать книгу бесплатно. И продавать её по всему миру


В сервисе Ridero можно заказать дополнительные услуги (https://ridero.ru/l/addservice/) (ручная вёрстка, корректура, редактура, перевод, дизайн обложки и т. д.). Большинство из этих услуг выполняют фрилансеры, которые не являются сотрудниками компании, но выполняют разовые или периодически задачи заказчика.

ПРО-аккаунт (https://ridero.ru/faq/?p=722) (от тысячи руб. в месяц) предоставляет дополнительные возможности, которых нет в бесплатном аккаунте (загрузка четвёртой стороны обложки, дополнительные шаблоны обложки и т. д.).

Необходимо сказать, что раз вы сами не можете свой текст проверить, то и работу корректора вы не сможете оценить с точки зрения грамотности. Я вначале не прибегал к услугам какого-либо корректора, проверял орфографию с помощью специального интернет-сервиса, о котором напишу ниже. Если бы вместо этого воспользовался услугами Ridero (стоимость корректуры – 1100 рублей за один авторский лист), мне пришлось бы за проверку своих первых пятидесяти книг (около 150 авторских листов) отдать около 165 тысяч рублей, т. е. в среднем около трех тысяч за книгу.

Но так как для размещения своих книг в офлайн-магазинах через Ridero корректура необходима, я заказал ее для одной из своих книг. Ее объем был около 18 000 знаков, минимальный заказ услуг корректора Ridero – половина авторского листа (20 000 знаков). Соответственно, стоимость составила 550 руб.

При этом выяснилась одна неприятная особенность: в соответствии с правилами оказания услуги корректуры текста (https://ridero.ru/regulations/corrector.html) в Ridero по итогам корректуры текста допускается присутствие не более чем четырех орфографических и четырех пунктуационных ошибок на один авторский лист текста («в соответствии с общепринятыми стандартами корректуры»). В моем случае один из корректоров допустил как раз две ошибки на половину авторского листа. Чтобы провести повторную корректуру, надо составить претензию по качеству оказанной услуги и перечислить найденные ошибки. Отдел услуг Ridero проведет внутреннюю проверку и примет решение, обоснованно ли проводить повторную корректуру или таких оснований нет. Приготовьтесь к тому, что в случае вопросов относительно правильности внесенных корректором исправлений, вы получите такой ответ:

«Результаты корректуры в виде исправлений и комментариев к тексту носят исключительно рекомендательный характер, решение о внесении предложенных Администрацией Сайта изменений в текст Правообладатель принимает самостоятельно».

Другой корректор при следующем заказе четыре раза поставил точки в конце посвящений, что заставило меня сомневаться, что это был действительно корректор по образованию.

А когда я спросил, почему корректор мне исправил mp3-плеер вместо MP3-плеер, получил такой ответ:

«Язык – живой механизм, он постоянно меняется, не мне вам объяснять, вы прекрасно знаете об этом.

Нормы в отношении написания заимствованных слов довольно подвижны, и уже сейчас мы регулярно встречаем написание mp3-плеер именно в таком виде. Сказать однозначно, что такое написание ошибка – не сможет ни один специалист. Думаю, еще через пару лет по большинству употребления именно такое написание будет единственно верным. Но это не точно.

Вы можете придерживаться канонического написания и оставить упоминание о плеере именно в том виде, как считаете верным».

Кроме этого, она считает, что слова (буквы) иностранного языка требуется выделять в русском тексте:

«Что касается издания дву- и более язычных книг, мной руководит опыт и здравый смысл – для удобства читателя второй язык принято графически выделать в книге.

Однако и тут настаивать не буду – решение за вами, вы и автор, и издатель – сделайте так, как кажется логичным и привычным именно вам».

    Ольга Рыбина, редактор, отдел услуг Ridero

Получить корректуру можно двумя способами: непосредственно в редакторе Riderо или в документе Word, который вы отправите по электронной почте.

В Word’е вы увидите внесенные правки – корректор исправит орфографические и грамматические ошибки в режиме рецензирования и оставит комментарии на полях, если понадобится ваше вмешательство. По окончании работы корректора вам нужно будет самостоятельно принять или отклонить правки и снова загрузить книгу в Riderо.

В текстовом редакторе Riderо правки не будут выделены – корректор внесет исправления, и текст будет готов к дальнейшей работе.

Самые частые случаи, когда корректор комментирует что-либо на полях, такие:

• автор неверно использует деепричастные обороты;

• корректор не может понять смысл фразы, чтобы расставить знаки;

• корректор видит, что предложение не окончено, а смысл фразы потерян.

Согласно правил оказания услуги, корректура проводится в одну читку и участие автора требует только на этапе приемки. Принимает или отклоняет корректорские правки автор самостоятельно, как считает нужным в соответствии со своим авторским замыслом.

В случае обычного издательства после обнаружения опечаток в вышедшем из типографии тираже можно только допечатать и вложить вкладыш с найденными опечатками в еще нераспроданные книги.

В Ridero вы просто исправляете текст и отправляете в магазины новую версию.

Кроме корректора[28 - Корре?ктор (от лат. corrector – направитель, исправитель), корректиро?вщик – специалист, вычитывающий тексты, исправляющий орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки и типографику.] существует еще и редактор – это разные профессии. Если корректура – это исправление орфографических и пунктуационных ошибок в тексте, то редактура – это правка лексики и стилистики произведения. В широком смысле издательский редактор должен обеспечить высокий литературный, художественный, научный уровень выпускаемого издания. Стоимость услуг редакторов Ridero – от 2950 до 4400 рублей за один авторский лист в зависимости от того, какого специалиста вы выберете.

Если будете обращаться за помощью к редактору, главное, чтобы редактура не превратилась в соавторство. Степень вовлеченности в работу над текстом другого человека (условно, в порядке возрастания):

• корректура (корректор),

• литературное редактирование (литредактор),

• научное редактирование (научный редактор),


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)