Глава 9
Я была почти уверена, что сплю. Рядом была мама, из кухни доносился запах кофе. Слышался скрип деревянных балок. Легкий летний ветерок распространил по комнате нежный аромат лаванды. Тихий ход маятниковых часов в прихожей был мне так же знаком, как и оставленная мной зарубка на столе. Я знала, что это сон, ведь я была счастлива. Не было ни малейшего страха, ничего не болело. Мы смеялись, когда мама рассказывала мне старую историю про папу. Будучи мальчиком, он забрался на самое высокое дерево, чтобы спасти котенка. Но в конце концов пожарным пришлось спасать обоих – и котенка, и моего папу.
– Ты мне очень его напоминаешь, – прошептала мне мама, и я увидела ее смеющееся лицо, отраженное в чашке кофе. – У вас двоих так много общего, но я всегда признаю в тебе одно из его лучших и в то же время самых глупых качеств.
– Какое именно? – Мой голос слегка отдавался эхом.
Она посмотрела в мои глаза и заправила мне за ухо прядь волос.
– Храбрость. Вы оба бесконечно храбры.
Нас прервал звонок. Моя мама встала, и ножки стула поцарапали пол.
– Подожди здесь, милая, – сказала она.
Я запаниковала, ведь если она уйдет, то больше не вернется. Протянув ей руку, я думала, что смогу задержать ее хоть на мгновение. Мама улыбнулась, ее голубые глаза ласково посмотрели на меня.
– Я сейчас вернусь, – спокойно сказала она и вышла из кухни.
Дверь за ней закрылась. Я ждала. Все отчетливее был слышен ход напольных часов. По спине побежали мурашки. Я встала. Однако стул не издал никакого шума, как и мои шаги, когда я поспешила за ней в коридор.
– Мама, ты где? – повторяла я, оглядываясь.
Коридор казался бесконечным, и только одна дверь была приоткрыта. Дверь в мою комнату. Зловещие тени хлынули из дверного проема. Мое сердце колотилось так сильно, что я чувствовала биение на языке. Зудело запястье.
– Мама? – прошептала я, медленно открывая дверь. Она заскрипела. Я вошла и оказалась в своей комнате в Честерфилде.
Окно было открыто. Изящная занавеска старинной кровати с балдахином развевалась на легком ветерке. На кровати сидел белый кот. Вдруг ему удалось включить что-то похожее на игровую приставку.
– Съешь мою бензопилу! – закричал кот, отчаянно нажимая лапкой на X.
– Карс? – недоуменно спросила я, и кот поднял глаза, дергая ушами.
– Элис! Где ты была? – укоризненно спросил он, продолжая стучать по приставке. – Ты знаешь, как сложно играть этими короткими пальцами? Иди сюда и помоги мне, мы должны отпилить этому парню голову, прежде чем моя жизнь закончится. Умри!
Предположив, что последняя фраза не имела ко мне никакого отношения, я притянула кота к себе, проигнорировала его протестующее шипение и уткнулась лицом в его мягкий мех.
– Где ты был? Я так по тебе скучала, – пробормотала я. От него пахло травой, ветром и мехом.
Карс перестал ерзать в моих руках и вместо этого посмотрел на меня умными золотыми глазами.
– О чем ты? Я все время был здесь. Это ты сбежала, – напомнил он мне.
– Я знаю, – прошептала я и почувствовала, как мои ноги подкосились. Я рухнула на кровать. – Знаю, это была моя идея исчезнуть.
– Я пытался остановить тебя, – упрекнул он меня и внезапно перестал мурлыкать.
– Да, ты пытался, – согласилась я. – Но что я должна была сделать? Мне нужно найти второго Раба.
– И? Ты нашла его?
– Нет, – прошептала я, закрывая глаза. Я очень устала. – Я не нашла ничего, кроме хаоса. Ты должен мне помочь, Карс. Я понятия не имею, где я и что происходит. То все стало нормально, а потом все изменилось. Думаю, мне все снится, но не уверена, как пробудиться.
– Или раньше было иначе, а теперь все нормально, – вставил Карс.
– Что ты имеешь в виду? – спросила я, чувствуя, как он выпустил когти. Несмотря на небольшую боль, я не оттолкнула его. Я была рада, что он со мной и что я снова могу с ним поговорить.
– Что ж, может быть, все, через что ты уже прошла, было не более чем сном? Люди, которые пытаются убить тебя в шахматной игре, проклятия, говорящие кошки… Все это не совсем реально, не так ли? Может быть, после того удара на вечеринке ты погрузилась в фантазию? А это может означать, что сейчас ты более ясно излагаешь свои мысли. – Он с надеждой посмотрел на меня.
– Нет, я так не думаю, – пробормотала я, и кот дернул хвостом. – Я хочу вернуться, Карс. Обратно к тебе. Я хочу проснуться.
– Ты уверена? Элис, подумай об этом. Может, ты не проснешься, а решишь снова окунуться в безумие.
Я молчала. Молчание будто длилось вечно, и мне показалось, что я увидела в темноте вспышку паучьих лапок. Проклятые насекомые прятались в тени и смотрели на меня десятками глаз. Что-то наблюдало за мной из тени моего сознания. Я вздрогнула.
– Он здесь, не так ли? – прошептала я. – Я чувствую его в моей голове. Он играет со мной. Чего он от меня хочет?
Карс посмотрел на меня, его уши задергались.
– Он ждет твоего решения. Хочет узнать, что ты будешь делать дальше.
– И что же мне делать?
– Этого я сказать тебе не могу. Решись на ход или ничего не предпринимай. В крайнем случае ты можешь блефовать и просто надеяться на лучшее. – Карс весело дернул ушами.
Глубоко вздохнув и не обращая внимания на проклятых пауков, я прижалась к коту.
– Я хочу проснуться. Помоги мне, – попросила я. – Я хочу к вам вернуться.
– Я это уже делал.
– Тогда помоги мне снова. Пожалуйста.
Карс вздохнул.
– Я сделаю все возможное, но это твой сон, а не мой. В конце концов, ты должна сама решить, нужно ли тебе просыпаться. – Его голос отдавался эхом.
Мех в моей руке растворился.
– Карс? – позвала я.
В ужасе я уставилась на кроваво-красную отметину на обожженном запястье. Но прежде чем я смогла приглядеться, услышала щелчок и царапанье паучьих лапок. Проклятые насекомые выползли из своих углов и двигались по направлению ко мне. Я открыла рот, чтобы закричать, – и внезапно проснулась.
Задыхаясь, я резко села в постели. Одеяло лежало у моих ног. По спине струился холодный пот, а запястье горело. Однако когда я посмотрела на него, то увидела только царапины, которые, должно быть, сделала сама. Вздрогнув, я повернулась и выключила будильник мобильного телефона, который меня разбудил.
Десять вечера. Я поспала где-то полчаса перед намечающейся вечеринкой, но сон только сбил меня с толку.
Я убрала волосы с лица и пошла в ванную. В горле пересохло, будто я действительно кричала.
– Это был всего лишь сон, не так ли?
Я огляделась. Плитка была ледяной. Мои пальцы ног слегка онемели. Из крана капала вода. Где-то был слышен собачий лай. Все здесь казалось таким реальным.
– О боже! – простонала я и закрыла горящие глаза.
Что было реальным? Что вымышленным? Я больше не видела разницы. Но знала одно: я должна это узнать. Все равно как. И что бы в итоге ни вышло.
Я собрала всю оставшуюся храбрость и решимость и вышла из ванной, чтобы одеться.
Зашнуровывая кроссовки, я продумывала свой план в голове. Я могу пойти на эту вечеринку и немного осмотреться. Может, найду что-то полезное, а может, и нет.
Мама и Кей все еще на службе, поэтому они не заметят моего отсутствия. А когда вернутся, они не будут бегать по городу и искать меня. Ведь я буду уже дома.
Проверив фонарик, я сунула его в рюкзак. Старая перекосившаяся деревянная рама тихонько скрипнула, когда я открыла ее и забралась на крышу. Прошло довольно много времени с тех пор, как я в последний раз выскользнула из дома таким образом.
Черепица заросла мхом. Даже первый шаг заставил меня споткнуться. Я отчаянно пыталась найти равновесие и схватилась за ветку старого дуба, росшего прямо рядом с домиком.
Шершавая кора разодрала ладонь. Жжение было настолько сильным, что от боли стиснула зубы. Я попыталась подняться, однако за последние несколько недель мое состояние сильно ухудшилось.
Задыхаясь, я поползла вперед. Напрягла мышцы и собиралась было спрыгнуть, но замерла, когда внезапно яркие огни автомобильных фар осветили подъездную дорожку. Нет! Мама и Кей должны вернуться только рано утром!
Двери машины захлопнулись, и я услышала смех моей мамы и глубокий тембр Кея. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Зацепившись за ветку дрожащими руками, я царапала древесную кору, пока они вдвоем направлялись к веранде.
– Это была хорошая идея, пойти домой сегодня немного пораньше, – пробормотал Кей. – Мы должны чаще позволять Стиву брать на себя управление.
– Да, мы слишком много работаем для маленького городка, где практически ничего не происходит, – согласилась моя мама и поцеловала Кея.
Ветка затрещала. Не ломайся, пожалуйста, не надо… Треск стал громче.
– Кто-нибудь давал объявление о ее розыске? Она объяснила тебе причины своего побега? Мы же не можем держать ее вечно, – обеспокоенно сказал Кей. Зайдя в дом, они захлопнули за собой дверь. Слава богу!
Тем временем я попыталась подтянуться к стволу, но ветка сломалась. Я завизжала, потеряла равновесие и упала прямо в кусты рододендрона.
– Уф!
Все мое тело пульсировало.
Почувствовав, что у меня по щеке кто-то ползет, я вздрогнула и хлопнула по нему рукой. В тусклом свете я смогла различить подергивающиеся лапки паука, которого только что расплющила. Но даже в этом тусклом свете я поняла, что это действительно просто паук, а не эти проклятые насекомые. Как ни странно, но я почувствовала разочарование.
В доме все было спокойно, поэтому я села на велосипед и поехала.
В Фокскрофте кто-то очень умный сэкономил на уличных фонарях и, поскольку фара на моем велосипеде была сломана, я чуть не упала в реку. Выругавшись, я остановилась возле закусочной, мигающая вывеска которой хоть немного освещала округу, и поехала в школу другим маршрутом.
Хотя я была уверена, что на самом деле это секретная вечеринка, я услышала шум еще до того, как добралась до серебристой ограды.
Притормозив, я решила осмотреться по сторонам. Пара дорогих спортивных машин была припаркована посреди футбольного поля. Их фары освещали площадь яркими полосами. Повсюду сновали старшеклассники: несколько парней бросали футбольный мяч, кто-то танцевал, большинство сформировали собственные типичные группы.
Пахло пивом, марихуаной и свежей травкой. Музыка играла недостаточно громко, чтобы ее можно было услышать по всему городу, и я не была уверена, как долго эта маленькая вечеринка останется незамеченной.
Пролезая через щель в заборе, я заметила, как Хокинс и Бастион наливают себе пиво из бочонка. Дежавю поразило меня так сильно, что я почувствовала пульсирующую головную боль в висках.
Зацепившись ногами за что-то большое, я споткнулась.
– Что за?..
Я обернулась. Прямо перед трибунами кто-то лежал.
– Чарли? – спросила я.
– Элис? – прохрипел он.
Из руки Чарли выпала сигарета. В воздухе стоял тяжелый запах. Его длинные белые волосы беспорядочно вздыбились.
– Почему ты здесь лежишь?
– Я просто хотел посчитать звезды. Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что у тебя красивые ноздри? – Он ткнул меня в нос и засмеялся.
– И как далеко ты продвинулся со счетом?
– Думаю, до трех.
Чарли усмехнулся и заглянул мне в глаза. Он так сильно напомнил мне Карса, что это просто не могло быть совпадением. Но ничто в его взгляде не указывало на то, что он знал меня лучше, чем по мимолетным моментам этого утра. Он вообще выглядел скованным.
Я вздохнула.
– Хочешь выпить? – спросила я, и Чарли кивнул.
Когда я подошла к грузовику, меня заметил Бастион. Пораженный, он остановился и приподнял бровь.
– Ну и кто же тебя пригласил? – спросил он скорее весело, чем недружелюбно.
Хок поднял глаза и тоже улыбнулся. На его щеке вспыхнули ямочки.
– Эй, ты действительно пришла.
– Конечно. Я ведь не могу упустить возможность расстроить Джексона, – пошутила я.
Теперь вторая бровь Бастиона взлетела вверх, когда он присвистнул сквозь зубы.
– Тебе нравится попадать в неприятности. Не так ли, малышка?
Он передал мне пиво, но Чарли схватил его и выпил залпом.
– Колу, пожалуйста, – решительно сказала я.
Хок усмехнулся и протянул мне бутылку.
– Хорошо, что ты здесь, – прошептал он мне.
И тут я увидела, как на другом конце спортивного поля кто-то распахнул дверь в котельную. Это был Джексон. Но что Джексон Сент-Беррингтон вообще мог там делать? Я уже было хотела направиться к нему, но Чарли внезапно остановил меня и пригласил танцевать.
После минутного колебания я протянула ему руку.
– Конечно, почему бы и нет?
Смеясь, он втянул меня в теперь уже плотную толпу танцоров. Свет прожектора упал прямо на нас. Мы танцевали как заведенные. В какой-то момент, я думаю, это было после четвертой песни, Чарли наклонился и прошептал мне на ухо:
– За нами наблюдают.
– Что?
Мое сердце екнуло. Джексон Сент-Беррингтон прислонился к мотоциклу и смотрел на меня. На этот раз в его глазах не было никакого холодного выражения, зато появился некий огонек.
Дежавю мелькнуло в моей голове. Мне стало интересно, что бы случилось, если бы Джексон подошел ко мне в ту ночь, взял меня за руку и танцевал со мной. Может, после этого все сложилось бы иначе.
Когда рука Чарли коснулась моего бедра, Джексон отбросил закуренную сигарету и направился прямо к нам.
– Мы можем что-нибудь сделать для тебя, Джек? – поинтересовался Чарли.
– Я бы хотел потанцевать с Элис.
Он протянул мне свою руку, и наши пальцы соприкоснулись.
– Ну, веселитесь, – пробормотал Чарли и нахально поцеловал меня в щеку, прежде чем исчезнуть в толпе.
Джексон танцевал не так, как Чарли, не так мягко и элегантно, но бойко и уверенно. Он сделал шаг вперед, я – назад. Он вдохнул, я выдохнула. Мы были абсолютно противоположны и все же гармонировали.
– Нервничаешь? – спросил Джексон, заметив, как напряжены мои плечи.
– Скорее удивлена. Почему ты танцуешь со мной?
– Может быть, чтобы извиниться, – признал он.
– Ты считаешь, что я симпатичная?
– Симпатичная, циничная и странная.
– Мы говорим о тебе или обо мне? – возразила я, и его глаза весело замерцали.
– Я серьезно. Рядом с тобой я какой-то другой, – признал он и еще немного приблизился ко мне. Наши дыхания смешались, губы оказались так близко, что я могла ощущать его.
– Как именно ты себя чувствуешь? – прошептала я, глядя на него.
Джексон напряг скулы и тихо, едва заметно, вздохнул.
– Ты меня пугаешь. Этот взгляд… ты смотришь на меня так, будто хочешь добраться прямо до моей души. Но поверь, все, что ты найдешь во мне, – ничтожно по сравнению с тобой. Ты красивая и яркая, а я просто запачкаю тебя, поэтому лучше держись от меня подальше.
Его большой палец лениво коснулся моей нижней губы, и мое сердце заколотилось еще сильнее.
– Джексон… – начала я, но нас прервал громкий, пронзительный звук сирены.
Мы дернулись, и я услышала, как парни ругаются.
– Копы! Народ, уходим!
Несколько ребят бросились в свои машины и умчались. Ученики разбежались. Хлопнули двери полицейской машины. Свет фонарика двигался в сторону моих ног, поэтому я в отчаянии прыгнула за скамейку на трибунах. Через несколько секунд послышались шаги.
– Ой…
– Это я, – прошипел чей-то гортанный голос.
Джексон. Его горячее тело прижалось ко мне. Я с трудом осмеливалась дышать, как вдруг услышала голос полицейского. Это был Кей.
– Ребятки, на вас поступила жалоба. Я, правда, сегодня не в настроении. Должен был отдыхать, но меня вызвали на службу, поэтому я не хочу возиться с вами. Я дам вам два варианта: или вы успеваете убежать до того момента, как я позвоню вашим родителям, или… Ладно, есть только один вариант.
Я услышала, как Кей зевнул, и улыбнулась. Джексон в замешательстве посмотрел на меня.
– Что в этом смешного? – тихо спросил он.
Его горячее дыхание коснулось моей кожи. Я просто пожала плечами, прекрасно понимая, насколько близок Черный Король… Джексон… насколько близки мы с Джексоном.
Джексон уставился на меня. Мое сердце колотилось. Его рука высвободилась и нежно, почти благоговейно прикоснулась к моим волосам. Мы были так близко, что наши губы соприкасались с каждым вдохом. Я ненавидела этого парня, и все же мне казалось, что я умру, если он перестанет ко мне прикасаться.
Я вздрогнула, когда Джексон поцеловал меня. Даже сейчас я не могла сказать, был ли этот поцелуй романтичным или злым. Его вкус ощущался почти острым на языке, а прикосновение – горячим.
Так бесконечно жарко. Задыхаясь, я распахнула глаза и…
… увидела вокруг себя камни. Серые камни.
Кто-то напевал песню.
– Черт тебя побери… ла-ла-ла-ла-ла.
Мои веки были такими тяжелыми и все время закрывались. Когда я ненадолго их открыла, то увидела, как ноги волочатся по камню. Кто-то тащил меня, словно куклу. В воздухе стоял затхлый липкий запах.
Где, черт возьми, я была?
Как я сюда попала?
Мой взгляд блуждал по сторонам. Повсюду камни. Пещера? Как я оказалась в пещере?
Раздался хруст, и в следующий момент некто швырнул меня во что-то узкое и холодное.
– Что…? – пролепетала я в полном замешательстве.
Я повернулась и посмотрела в черные как смоль глаза.
– Элис? Ты проснулась?
Я задыхалась, корчилась от боли, бросалась влево и вправо и вдруг услышала, как кто-то чертыхнулся.
– Черт возьми, перестань, Элис! Что с тобой случилось?
Джексон? Это был Джексон?
Я моргнула и растерянно посмотрела вверх, но вместо окружавших меня серых камней снова увидела Джексона.
– Что, черт возьми, это было? – удалось мне выговорить, глядя на Джексона.
– Что? Тебе стало плохо от моих поцелуев?
– Нет, я… Разве ты этого не видел? – в ужасе спросила я.
– Я и правда насмотрелся. Между прочим, коп свалил. Мы можем уходить.
Я смотрела ему вслед с недоверием, прежде чем тоже поднялась на ноги.
– Подожди! – мой голос дрожал.
Джексон стоял передо мной в лунном свете. Его черные волосы сияли, глаза казались такими же темными, как ночное небо над головой. Мое сердце сжалось.
– Ты должен мне помочь, Джексон, – прошептала я достаточно громко, чтобы он меня услышал. – Ты не старшеклассник! Ты, Джексон Сент-Беррингтон, Черный Король! – чуть не закричала я. – Ты должен вспомнить, кто ты. Кто ты для меня и для других игроков. Ты нужен нам. Ты мне нужен. Я знаю, это звучит безумно, но послушай, что я хочу сказать. Пожалуйста…
Джексон остановился передо мной, поднял руку и нежно, почти с любовью, прошептал мне:
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, и не хочу знать. Держись от меня подальше. И если ты хотела порыться в котельной, позволь мне дать тебе совет: оставь эту затею. Мне не нравится, когда кто-то вмешивается в мои дела и шпионит за мной. Это мое последнее предупреждение.
Я смотрела на него с бешено колотящимся сердцем. Джексон холодно мне улыбнулся, повернулся и ушел.
На этот раз я его не остановила.
Глава 10
Я проспала и пришла в школу только к обеду. После отъезда Джексона я могла бы заглянуть в котельную, но опасность, что Кей снова появится, была велика.
Вернувшись вчера домой, я всю ночь не могла сомкнуть глаз. Каждый раз, закрывая глаза, я видела перед собой холодные камни. Почему все это происходит именно со мной?
Вариант номер один: либо я действительно сошла с ума и больше не могу различать вымысел и реальность.
Или вариант номер два: Проклятие удерживает меня в параллельной вселенной.
Вариант номер три: Проклятие манипулирует всеми настолько, что никто не может вспомнить меня. Но зачем ему это делать?
Вариант четвертый: мне все это только снится, и я просто не могу проснуться.
В любом случае мне было ясно, что я не принадлежу этому миру. Пора было положить конец этой игре в кошки-мышки. Даже если это означало отпустить все, что удерживало меня до сих пор.
Честно говоря, я уже не та Элис Солт. Шагнув в Честерфилд, я перестала вести нормальную жизнь. Однако я осмелилась сделать этот шаг. Я знала, что Честерфилд и Сент-Беррингтон существуют.
Теперь мне просто нужно было их найти.
Собравшись с силами, я переступила порог школы и направилась к своему шкафчику. Коридор начал постепенно заполняться учениками. Ощущение покалывания в шее заставило меня поднять глаза. Джексон прошел мимо меня.
Камни, душный воздух. Сломанные окровавленные гвозди. Я глубоко вздохнула и хотела закричать, когда вдруг услышала, что кто-то зовет меня по имени.
– Элис? Ты в порядке?
Это был Чарли.
– Скажи хоть слово, и я испорчу Джексону его кофе. Хотя… нет, я испорчу его дурацкую машину.
Он сказал это с такой серьезностью, что я не смогла удержаться от смеха.
– Спасибо, но я сама с ним справлюсь, – заверила я.
– Точно?
– Да, но ты можешь взять Регину.
Он скривился так, будто ему пришлось проглотить целый лимон.
– Куда ты пропал вчера? Я тебя искала.
Чарли покраснел и нервно переступил с ноги на ногу.
– Шеф Кей поймал меня, когда я пытался пролезть через кусты. Я провел несколько «приятных» минут в его полицейской машине, слушая лекцию о комендантском часе и вандализме, прежде чем он высадил меня около дома.
Мне стало его жаль.
– У тебя проблемы?
Он пожал плечами и легкомысленно ухмыльнулся.
– Итак, что мы собираемся делать?
Я склонила голову и посмотрела на него.
– Почему ты решил, что я намереваюсь что-то сделать?
– Ну… Я имею в виду, ты кого-то выслеживаешь, не так ли?
– Нет, я… – повернувшись, я увидела его суровый недоверчивый взгляд. – Хорошо, я слежу за Джексоном.
– Это потому, что он тебе нравится. Ты будешь рыться в его вещах?
– Нет! Просто, когда вчера он вышел из котельной, мне показалось это довольно странным. Мне было бы интересно узнать, что он там задумал.
Чарли приподнял брови.
– И почему тебя это так интересует?
– Потому что… – Я закусила губу. – Потому что он сказал, что мне следует держаться как можно дальше от этого подвала, – неубедительно сказала я и пожала плечами.
Чарли усмехнулся.
– И поскольку он сказал, что тебе следует держаться подальше, ты непременно хочешь туда попасть?
– Когда ты так говоришь, это звучит глупо, – фыркнула я.
– Ладно, пойдем.
– Вместе?
– Конечно, я люблю шпионить, почти так же, как есть сэндвичи.
Я улыбнулась.
Котельная и правда готовилась под снос. Никто не видел необходимости ремонтировать ее вместе с остальным школьным зданием. Красные кирпичи заросли мхом. Кривая крыша была покрыта потрескавшейся черепицей, единственное окно было еле-еле заклеено газетой. Я повернула ржавую дверную ручку, но дверь не открылась.
– Как ты думаешь, у кого есть ключ? Может, у домоправителя? – поинтересовалась я у Чарли.
– Смотри и учись, – пробормотал он.
Он достал сережку и начал ковырять ею в замке. Я была впечатлена, как ловко он с этим справляется. Громкое карканье заставило меня поднять глаза. Прямо рядом с нами на сетчатом заборе сидел ворон и смотрел на нас. Не простой ворон. Его оперение было белоснежным. Я уставилась на него, когда вдруг что-то мягко щелкнуло и Чарли торжествующе вскочил.
– Джекпот!
Ворон вздрогнул и улетел, и только его перо упало на землю прямо у моих ног. Был ли это Даггер?
– Эй, ты в порядке?
Я вздрогнула, оторвала взгляд от пера и решительно кивнула.
– Да. Давай узнаем, что прячет от нас Джексон.
Прямо перед нами виднелась деревянная лестница, ведущая глубоко в подвал. С потолка свисала веревка, и когда я потянула за нее, зазвенели неоновые лампы.
– Какая жуть! – присвистнул Чарли. – Если там внизу есть зомби, я хочу убить хотя бы одного из них.
– Чем же? – скептически спросила я.
– Я сымпровизирую.
Дверь за нами захлопнулась. Пока мы спускались вниз, деревянная лестница тревожно скрипела под нашим весом.
– 129, 130, 131, 132… – бормотал Чарли позади меня.
– Что ты там делаешь?
– Считаю шаги. Тебе не кажется, что до низа еще далеко? – пробормотал он, когда мы уже достигли подножия лестницы.
Мы оказались в каком-то подземелье. Старые медные трубы, словно змеи, извивались вдоль потолка и стен. В одной из труб, по-видимому, была течь, потому что она шипела.
– Зомби-и-и, ты где? – присвистнул Чарли.
Кроме пары пустых ящиков здесь ничего не было. Коридор вывел нас в большую комнату. Одна-единственная лампочка тускло мерцала. Мне казалось, что повсюду валялся сплошной хлам. Старые, поцарапанные столы, сломанные стулья. Из угла торчал манекен. Его лысая голова заросла паутиной.