Книга Не остановишь силой дождь. Выбор - читать онлайн бесплатно, автор Елена Матеуш. Cтраница 7
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Не остановишь силой дождь. Выбор
Не остановишь силой дождь. Выбор
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Не остановишь силой дождь. Выбор

–Где Берта? – тихо спросила она, подойдя к нам.

– Ушла дать команду слугам, – отчиталась Хельга.

– Умничка! – облегчённо выдохнула дора Хильда. – Надо дать им время всё подготовить. Тогда малыша представим сейчас.

Хельга, кивнув, заторопилась к выходу из зала, оставив меня с родителями. Женщины семьи Брант напомнили мне команду заговорщиков, где каждый знал свою роль и готов действовать согласно тщательно продуманному плану, подстраиваясь под меняющиеся обстоятельства.

Я сделала ещё один круг почёта, снова и снова отвечая на вопросы о секретах продукции «Жасмингарда», вспоминая сведения, выученные ещё для благотворительного базара. Про сплетни высшего света столицы я знала меньше, но с чистой совестью подтверждала своё знакомство с будущей королевой и с семейством Радзивингов, да и многие другие упоминаемые имена не оказались для меня пустым звуком. За время Зимнепраздника на череде праздничных приёмов и вечеров в доме Кароля я познакомилась с многими знатными семействами. Назвать кого-то из них даже приятелями у меня бы язык не повернулся, но я всё же представляла о ком идёт речь.

Дора Хильда довольно улыбалась, слушая мои ответы. Я понимала её нехитрый расчёт и ничего не имела против. Уроки Криса не прошли даром. Расспросы гостей семьи Брант напомнили мне общение с журналистами, и прошлый опыт научил относиться к чужому любопытству спокойно, показывая посторонним лишь тот кусочек правды, что считала нужным. Крис объяснил мне, что публике не нужна я. Им нужен образ, отвечающий их ожиданиям. Достаточно показывать созданную из части правды маску, чтобы любопытствующие не подобрались к тебе опасно близко.

Именно это я делала для «Жасмингарда», а сейчас сыграю роль ради Хельги. Шлейф моей дутой славы станет щитом для уязвимой и слабой сейчас подруги.

Я увидела, как в зал в сопровождении двух служанок, нёсших укрытую кружевом большую вытянутую корзину, вошла подруга. Заметили это и родители Хельги.

Уже скоро дор Сигурд Брант звонил в колокольчик, стоя посреди зала, привлекая внимание гостей. Рядом стояла Хельга, держа на руках нарядного малыша.

– Дорогие друзья! Я решил воспользоваться нашей встречей, чтобы представить вам нового члена своей семьи – моего внука Олафа, наследника фамилии Брант!

– И наследника имени Магнусонов! – громко добавил ставший рядом с ним дор Магнусон. – Вы знаете, что наших детей соединил харранский брак и только гибель моего сына не дала ввести Хельгу в нашу семью.

– Да, не дала, – подтвердил дор Брант со значением. – Но у нас теперь есть дитя, соединившее наше семьи – Олаф Брант-Магнусон.

– Олаф Магнусон-Брант, – эхом откликнулся второй дедушка.

Хельга подняла сына повыше, чтобы желающие могли увидеть пухлощёкое лицо, так забавно повторяющее черты взрослого Магнусона. Доброжелательный гул и приветственные возгласы не понравились малышу. Он забавно наморщился и явно приготовился заорать. Хельга успела вставить в приоткрывшийся ротик соску, висевшую на ленте, и принялась качать малыша.

– Похоже, ему хватит, – со смешком сказала мать Хельги и обратилась к дочери. – Проводи его в детскую и возвращайся

– Я помогу, – торопливо произнесла дора Ингрид, не сводя глаз с крохи.

– Хорошо, когда у малыша есть своя любящая стая, – раздался за моей спиной голос Павла.

– Хорошо.

Вдруг дор Брант замер, глядя поверх голов гостей в сторону входа в зал. Улыбка слетела с лица, сменившись растерянностью. Любопытствуя, в том же направление развернулись и я, и другие гости. Мне вид появившихся новых гостей – двух мужчин, ничего не говорил. По возрасту они были близки к родителям Хельги и это единственное, что их объединяло. Один, невысокий, полноватый, холёный, выглядел, несмотря на натянутую улыбку, так, словно пришёл сюда против собственной воли. Второй походил на добродушного медведя – высокий, мощный, вальяжный.

– Старший оборотень, – выдохнул Павел и непроизвольно отступил назад, словно пытаясь спрятаться за моей спиной.

– Дорогой дор Брант! – сияя улыбкой, высокий мужчина шёл вперёд, и толпа расступалась перед ним с явной опаской. – Мы не знакомы, но я не мог сдержать любопытства, услышав какую гостью вы сегодня принимаете. Попросил вашего кузена представить меня.

Он оглянулся через плечо и его невысокий спутник выступил вперёд.

– Сигурд, Хильда, позвольте вам представить дора Людвига Вольфинга.

– Начальник здешнего отделения Тайной канцелярии, – шёпотом пояснил мне Павел.

Теперь стало понятно настороженное отношение собравшихся к его появлению. Если верить газетам и слухам именно он после отъезда Вартиса додавливал заговор, беспощадно выкорчёвывая измену. Его появление в доме Хельги могло как бросить тень на семейство Брант, так и наоборот, продемонстрировать всем, что прошлое поведение Хельги забыто, ему не придают значение.

Родители Хельги заверили незваного гостя, что рады знакомству и найдут ему место за столом. Как раз открылась дверь в парадную столовую, показывая, что пора перейти к ужину.

Глава 13. Прощание

Пару мне за ужином должен был составить Павел и он уже приготовился сопровождать меня в столовую, но тут к нам подошёл Людвиг Вольфинг. Он цепко глянул на Павла.

– О, волчонок! Охраняешь.

– Павел Вольфгрант. Помогаю дарите Кридис.

– Ну да, ну да. Прости, брат, украду на время ужина твою даму. Столько слышал от графа Вартиса о дарите Кридис и её отце, его командире, что не мог упустить шанс пообщаться лично.

Павел вопросительно посмотрел на меня, и я кивнула. Не видела смысла избегать столь влиятельного человека. Мы останемся в провинции ни на один день, и если у дора Вольфинга есть желание со мной пообщаться, то он это сделает. А ещё мне стало интересно – что говорил обо мне Ральф Вартис.

– Как дела у вашей семьи? Граф очень переживал, когда выяснилось, что они пропали.

– У них всё хорошо. Родители переехали к брату.

– Рад, что у них всё в порядке. Они успели в последнюю минуту. Не раскроете секрет, как они это сделали? Буквально растворились в ночи.

Я невольно посмотрела на Павла. Это напоминание о смертельной опасности, грозившей моим близким, холодком пробежало по спине. За прошедшее с тех пор время уже немного забылась причина, приведшая меня на службу Шиме. Даже иногда возникали сомнения – была ли угроза так велика? Дор Людвиг сейчас подтвердил – мои родные спаслись в последнюю минуту. Благодаря Павлу.

Людвиг Вольфинг отследил мой взгляд и задумчиво протянул:

– Кстати, там мелькал какой-то оборотень в тот день… И тоже выехал из гостиницы в неизвестном направлении.

Павел дёрнулся, наклонил голову, избегая взгляда старшего оборотня, и сказал:

– Людвиг, все ждут, когда дарита Кридис пройдёт в столовую.

Тот оглянулся вокруг, словно только что заметив напряжённо замерших у открытых дверей родителей Хельги и чету Магнусон, остальных гостей, следящих за нами, и согласно кивнул:

– Ты прав, я сегодня не слишком вежлив, – и предложил мне руку.

Мы направились вслед за хозяевами в Парадную столовую, где сели на указанные места. Я обрадовалась, что соседями оказались Павел и Хельга, подошедшая чуть позже. Похоже, её предупредили о приходе Вольфинга, и Хельга не подала вида, что присутствие в такой близости от неё начальника Харранского отделения Тайной канцелярии её как-то напрягает. Я подумала, что это её спокойное соседство с дором Вольфингом за одним столом точно перебьёт слухи о её расстроенных нервах или неблагонадёжности. Верить и в то и другое уже не получится. А если она сумеет проявить любезность к такому гостю, то желающим забыть о её прошлых высказываниях сделать это будет намного проще.

Похоже, на этом ужине я была главным блюдом. Все правила ведения светской застольной беседы, которым так усиленно обучала меня Асиль, здесь отставили в сторону. Гости пришли посмотреть на меня и знали, что другого шанса задать мне вопрос у них может не случиться, от того я почти не успевала есть. Рот у меня не закрывался, рассказывая о королевской помолвке и наряде невесты, о коронации и об охоте, едва не закончившейся трагически для Илии и короля Анджея, о князе Харальде и лейских секретах.

К моему удивлению Людвиг Вольфинг не стремился задавать темы моих рассказов, давая такую возможность остальным гостям. Но слушал мои ответы внимательно, задавая вопросы, если что-то его особо заинтересовало.

Его расспросы о той трагической охоте напомнили мне допрос, так въедливо он вгрызался в детали. Впрочем, длилось это недолго. Дор Вольфинг, похоже, вспомнил, что находится не в своём кабинете, и оборвал себя на полуслове. На какое-то время он выпал из застольных разговоров, погрузившись в свои мысли. Снова он проявил интерес к моим словам, когда я по просьбе родителей Олафа рассказывала о том, как король Анджей оказал честь родственникам погибших во время путча.

– Неужели вы лично видели, как наш король впервые взял в руки регалии Карродингов? Жаль, никто из нашего народа по понятным причинам, не увидел этого исторического момента.

Играл дор Людвиг великолепно: искреннее любопытство, нотки восхищения моей везучестью, капелька зависти. Никто не увидит в его интересе двойного дна, если не знать о предубеждении оборотней к нынешнему королю.

– Да, видела лично. Нам выделили хорошие места, так что я ясно разглядела, как принц Анджей… тогда он был ещё принц, прошёл сквозь магическую завесу и взял перстень и корону. А меч не стал. Сказал, что пока не нужен.

– Вот как, – нейтрально прокомментировал Людвиг Вольфинг и добавил. – Главное, корону взял, так что он теперь истинный король.

Спорить с этим никто не стал и дальше все избегали политических тем. Вопросы теперь больше шли от дам и касались моды, секретных средств «Жасмингарда» и светской жизни Баории. О последней я знала немного, о чём с облегчением и сообщила.

Ужин плавно подошёл к концу. Так как он случился для приглашённых внезапно, то на дальнейший вечер у большинства были планы, потому в позволенное этикетом время они стали прощаться, торопясь разнести увиденное по другим гостеприимным домам Харрана.

Я чувствовала себя вымотанной, но довольной тем, что помогла Хельге. После её сегодняшнего ровного спокойного поведения на публике выставить её безумицей никому не удастся. Правда теперь, когда я увидела родителей Олафа, то засомневалась в том, что они строили такие коварные планы. Хотя без сомнения забрать малыша в свою семью они бы не отказались. И если такая угроза заставит Хельгу вести себя осмотрительней – это только к лучшему.

Пока хозяева прощались с гостями, я отошла в сторону с Павлом. Он собирался поехать в гостиницу, а я ещё на одну ночь оставалась в доме семьи Брант. Договорились, что рано утром он за мной заедет на наёмном экипаже, чтобы отправиться в Вирран. Мне показалось, что Павлу как-то не по себе. Он не сводил глаз с Людвига Вольфинга, который как раз любезно прощался с хозяевами.

– Похоже, мне сейчас лучше держаться от старших сородичей подальше, – признался Павел. – Если бы он прямо спросил меня о цели поездки, то я бы не сумел соврать. Он бы почуял ложь.

– Значит, придётся тебе их избегать.

Я не могла предвидеть к чему приведут наши поиски, но точно знала, что вмешательство оборотней совсем ни к чему. В этом Шима прав. Хотя потом их помощь может понадобиться.

Остаток вечера прошёл спокойно. Я провела его в отведённой мне комнате, чтобы не отвлекать хозяев от хлопот, а Хельгу от сына. Да и сама я устала от множества незнакомых лиц. Потом, немного отдохнув, я всё же пошла ненадолго к Хельге.

– Утром я рано уеду. Мы не увидимся завтра, так что зашла попрощаться.

– Хорошо, что зашла, – улыбнулась мне подруга, державшая на руках сына. – Я сегодня первый раз так надолго его оставляла. Сейчас просто не могу от него оторваться. Ты заедешь ко мне на обратном пути?

– Нет. Не уверена, что буду возвращаться через Харран. Ваш поверенный взял на себя все хлопоты по сделке, так что если у меня высвободится время, то я может немного попутешествую. А то я нигде не была.

– Жаль, если не увидимся. Но, может потом…

– Может…, – я улыбнулась в ответ, но внезапно почувствовала, что мы прощаемся навсегда.

Наши пути разошлись. Письма, случайные встречи – это совсем не то. Жизнь каждой из нас будет течь параллельным потоком, наполняясь новыми людьми, событиями, интересами. Мы знали, что так будет и раньше. Ведь планы на жизнь, которые обсуждали в институте, у нас сразу отличались. Хотя никто не предвидел то, что случится с нами. И хорошо, что сегодня я отдала Хельге долг. Хорошо что между нами не останется лжи и обиды.

Видно, Хельга тоже почувствовала это. Она положила малыша Олафа в кроватку, подошла и обняла меня.

– Спасибо тебе, Кэсси. Хорошо, что мы остались подругами, правда?

– Да.

– Знай, что ты всегда можешь на меня положиться. А я на тебя.

– Да, это так.

Я не сомневалась в подруге. Даже если мы встретимся через годы, я знаю, что в сердце своём она не изменится. Никогда не предаст и не причинит мне зло.

***

Дора Хильда аккуратно складывала украшения в шкатулку, а супруг с удовольствием наблюдал за нею. Вся суматоха с ужином осталась позади, и они наконец могли расслабиться.

– Как нам повезло с этой Кэсси, – довольно произнесла Хильда.

– Да, ужин прошёл прекрасно. Почти все приглашённые пришли. Теперь мои партнёры перестанут от меня шарахаться.

– И Берта довольна. Столько сразу получила приглашений на вечера и приёмы. Они все как один интересовались – не потеряла ли Берта их приглашений, а то они волнуются, что она до сих пор не подтвердила свой приход.

– И с оборотнем получилось удачно. Все поняли, что на Хельгины выступления решили закрыть глаза.

– Да, Хельга – это самое главное. Подруга хорошо на неё повлияла. Она так образцово сегодня вела себя. Если так дальше пойдёт, то все забудут неудачный эпизод.

– Будем надеяться, что это просветление надолго. Может, жениха ей найти побыстрее?

– Нет, милый, не стоит. Ты так воспитал её, что заставить не получится, а сама она замуж не скоро захочет. Лучше привлеки её к семейному делу. Пусть займёт голову чем-то полезным.

Супруги помолчали, глядя друг на друга со спокойным пониманием: легко с Хельгой не будет, но теперь появилась надежда, что всё наладится.

– Знаешь, милый, может нам купить домик в Вирране? Говорят, там хороший климат, сосны и чистый воздух. Будет куда вывозить Олафа в летнюю жару.

– Уловил твой намёк, – усмехнулся дор Сигурд. – Пустой благотворительностью заниматься не станем, но с поверенным поговорю.


Баория. Шанталь, королевский замок

Анджей с облегчением произнёс последнее предложение в традиционном спиче в честь девы Баории, покровительницы города. Из года в год король произносил одну и ту же благодарственную речь, придуманную кем-то из его предков. Он знал её на зубок ещё с детства, когда в роли наследника стоял за спиной короля Леона. Считалось, что дух девы откликается только на знакомое обращение, и не стоит рисковать, говоря отсебятину. А то вдруг она не услышит, не поймёт и перестанет откликаться на просьбы жителей.

Самому Анджею это поверье казалось страшной чушью и будучи принцем он считал смешным переставлять слова и пародировать старомодный пафос обращения к деве. Но став королём, не рискнул отступить хоть в букве от знакомого с детства текста. Народ не поймёт, а сейчас плодить недовольных и сомневающихся из-за такой ерунды не стоит.

Анджей привычной солнечной улыбкой одарил стоявших на площади подданных, помахал рукой и собрался уходить с балкона, когда внизу молодой мужчина крикнул что-то непонятное. Что-то про кровь. Анджей приостановился, пытаясь осознать услышанное. Словно почувствовав его интерес, толпа внизу вначале недружно, вразнобой, а потом уже единой мощной многоголосой глоткой прокричала:

– Кровь Карродингов жива! Кровь Карродингов жива!

Анджей смотрел на кричащих людей с трудом удерживая на лице улыбку. Шорох одежды и невнятный звук за спиной выдал потрясение от этого лозунга королевы-матери.

– Да здравствует король Анджей! – продолжила приветственные крики толпа.

Анджей ещё раз помахал стоящей внизу толпе и направился прочь с балкона.

– Что это значит, барон? – услышал вопрос дяди Анджей.

– Народ так приветствует короля Анджея, – ответил глава Тайной канцелярии. – Все знают легенду, что королевство стоит пока на троне Карродинги. Вот народ и радуется, что король Анджей на троне.

Оспорить эту связку без обвинения в измене было сложно, и герцог Рионский сердито запыхтел, не в силах сразу объяснить, чем ему не нравится такое приветствие. Анджей понимал дядю. Судя по радости на лицах выкрикивавших, объяснение барона походило на правду. Народ искренне радовался, что на троне потомок Карродингов. Но Анджею тоже становилось не по себе от звучащего за спиной крика:

– Кровь Карродинга жива!

Они вошли в полутёмный после залитого солнцем балкона зал. Нахмуренный герцог нашёл наконец слова для объяснения своего недовольства:

– Барон, Карродинги сидят на троне не одно десятилетие, но я впервые услышал, чтобы короля так приветствовали. Вам стоит разобраться, почему именно сейчас. И откуда это пошло.

– Не стоит только слишком усердствовать, – сказал король Анджей. – Полюбопытствуйте, барон, и доложите лично мне.

Глава 14. Дом, родной дом

Кассандра Кридис

Когда карета только въехала на знакомую улицу, ведущую к дому, сердце забилось часто-часто и пересохло во рту. Я столько раз возвращалась по ней из Харрана и каждый раз в конце пути меня ждали тёплые объятия мамы, радостные вопли Тины и добродушная улыбка отца. Раньше последний кусок пути – проулок, где стояло лишь три дома, – я проходила пешком, потому что нанятый вскладчину экипаж не заворачивал сюда, а ехал дальше по основной дороге, развозя остальных попутчиков. Я волокла большой баул с грязной одеждой, запинаясь и путаясь в юбке, не замечая, как ускоряю шаг. И сейчас мне по старой памяти хотелось выпрыгнуть из фаэтона и побежать к родному крыльцу. Только смысла в этом не было. Сегодня никто не ждал меня в конце пути.

Я знала это. Но когда отворила калитку и шла по дорожке к дому никак не могла избавиться от чувства, что открою дверь, и оттуда как прежде пахнёт на меня аппетитным запахом маминой стряпни. Услышу родные голоса, звонкий смех Тины и дискант брата.

– Кэсси? Кэсси! Это ты! – прервал мой торопливый шаг голос соседки. – А твоих нет. Никто не знает, где они.

– Я знаю, что нет. Они у брата сейчас.

– Значит, это правда? Не слухи? Как они?

– У них всё хорошо. Мама и папа работают, Тина учится.

– Я рада!

Соседка, пожилая вдова, чьи дети давно разъехались, не числилась в друзьях нашей семьи. Уж слишком пристально она наблюдала за малейшими промахами младшего поколения семейства Кридис и радостно разносила преувеличенные вести о них всем, кто готов был её слушать. Брат в ответ норовил подстроить ей мелкие пакости, отчего родителям не раз приходилось перед ней извиняться. Но сейчас я видела искреннее облегчение и её радость от новости о том, что у моих всё в порядке.

– А то они исчезли так внезапно, и потом вокруг вашего дома постоянно крутились какие-то странные люди. Не наши, не вирранцы. Расспрашивали о вас. Я уже волновалась – не случилось ли с твоими чего. Про тебя-то читала, что всё у тебя в порядке, – она окинула любопытным взглядом мой наряд, а потом и терпеливо ожидавшего конца нашего разговора Павла. – А ты что, теперь здесь с мужем жить будешь?

– Нет. Я приехала продать дом, – вопрос о «муже» решила проигнорировать.

Но не тут-то было.

– А твой муж тебе в этом поможет? Правильно! Такими делами лучше мужчине заниматься.

– Я не замужем.

– Ну жених.

– Не жених.

– А твоя мама знает, что ты собираешься жить в родительском доме с посторонним мужчиной?

Казалось бы, какое мне дело до мнения соседки, которую после отъезда больше никогда не увижу. Но щёки загорелись от смущения и на миг я растерялась, не зная что ответить. Поднявшаяся в душе злость на знакомую бесцеремонность доры Ниры помогла собраться. Я уже открыла рот, чтобы сказать: «Не ваше дело», но Павел опередил:

– Я не собираюсь жить здесь с даритой Кридис. Провожу, убежусь, что здесь ей ничего не угрожает, и вернусь в гостиницу.

Не дожидаясь ответа соседки, он подхватил меня под локоток и потащил на крыльцо:

– Пойдём быстрее, Кэсси, а то экипаж меня ждёт. Открывай, но я зайду первым.

Магической защиты, которую обычно всегда устанавливал отец, если мы всей семьёй куда-то отправлялись, на доме не было. Так что достаточно было открыть обычный замок, но я от волнения никак не могла попасть ключом в скважину.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги