Книга Флирт с одиночеством. Роман - читать онлайн бесплатно, автор Глеб Карпинский. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Флирт с одиночеством. Роман
Флирт с одиночеством. Роман
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Флирт с одиночеством. Роман

Успехи и такая известность со временем дали ей толчок к самодостаточности и даже независимости, тем более Наймонд никогда не держал ее, предоставляя полную свободу для творчества, так и в личной жизни, но Кэти оставалась добровольной «узницей» замка со всеми вытекающими последствиями. Возможно, ей хотелось красиво уйти, и она просто ждала подходящий момент для этого ухода или, может быть, она до конца надеялась, что муж вернется и принесет выкуп. Никто не знал, что творится на самом деле в ее душе. Она ни с кем не откровенничала, предпочитая затворничество и замкнутость, а Наймонда всегда держала на расстоянии, но не пренебрегала им, принимая подарки и помощь. И он, как опытный мужчина, ненавязчиво внушал ей свое могущество и делал все возможное, чтобы она боготворила его.

Сейчас, любуясь ее обнаженным профилем, (Кэти всегда спала без одежды), он впервые к удивлению для себя вдруг осознал, что ревнует ее и ревнует к чему-то неизвестному и непременно гибельному для него, к тому же уже свершившемуся, чему она так сладко и упоительно улыбалась во сне. Эта чудесная, ни с чем не сравнимая улыбка, так долго не сходящая с уст, даже когда спящая красавица нежилась перед ним, непроизвольно лаская и поглаживая свою остроконечную и высоко вздымающуюся грудь, мучила его и истязала, точно на дыбе разрывала на части. Он чувствовал и понимал одновременно и этот подкрадывающийся болезненный страх от того, что он не один, что у него есть соперник, и неопределимое желание обладать этой уже павшей в его глазах женщиной даже через силу и сопротивление с ее стороны.

Сейчас он водил скулами, бледнел, сжимал кулаки, хмурился, с великим откровением принимая для себя то, что Кэти улыбается не ему, находясь в том таинственном забытьи, на которое его власть оказывалась бессильной, и он слушал и слушал, как тихо постанывала она во сне, и понимал, что даже в бесконечности есть свои границы.

«Красивых женщин без присмотра нельзя оставлять, даже когда они спят. Бог знает, что им снится», – подумал он тогда, все еще пытаясь избавиться от навязчивого чувства ревности и досады на Кэти.

Затем Наймонд отвернулся от постели, где под шелковым балдахином, в мягких перинах, с раскиданными по подушке волосами так привольно и безмятежно спала обнаженная Кэти, и посмотрел на мольберт. Он вдруг пришел к убедительному выводу, что он и никто другой вправе знать, что там скрывается за простыней, и словно от гнева его сверкающих глаз робкая простыня сама сползла вниз, и он вздрогнул, хватаясь за сердце.

Там, на широком листе бумаге, в черно-белых тонах, был изображен молодой мужчина, не он, Наймонд, а другой посторонний мужчина в старомодной шляпе и длинном сером пальто. Тучи нависли над ним, кажется, шел мокрый снег, и солнце едва пробивалось. Он стоял спиной к зрителю на мосту в окружении серых коробок промзон и почти сливался с ними, вглядываясь в освобождавшуюся ото льда реку, и видно было, как сильный ветер играл с полами его одежды, уже запрокинув галстук за плечи, и как этот мужчина придерживал рукой шляпу, точно намереваясь сделать почтительный поклон кому-то.

Краски еще не высохли, Кэти случайно или намеренно добавила в них больше воды, и свежие разводы внизу создавали иллюзию чего-то туманного и грустного. Рассматривая их, Наймонд заметил одну незначительную деталь, как на асфальте валяется кукла, замызганная грязью, втоптанная в эту грязь, с открытым от удивления ртом. Обычная, оброненная кем-то кукла… но она произвела на смотрящего неизгладимое впечатление, пожалуй, даже большее, чем этот ненавистный незнакомец, к которому он ревновал свою Кэти.

Кто-то вдруг незаметно мягкой поступью, ступая босиком по персидским коврам, подкрался к нему и закрыл глаза… Он вздрогнул, узнав нежные пальцы своей неподвластной ему любовницы.

– Кэти, черт возьми, Кэти… Ты меня напугала, – прошептал он, убирая ее руки со своего лица.

Красавица прильнула к нему, и приятный жасминовый запах ее кожи вскружил ему голову. Он обнял ее, попробовал поцеловать, но она уклонилась и сама поцеловала его в шею.

– Тебе нравится? – спросила она, и он даже не сразу понял, о чем она спрашивает, то ли о картине, то ли об этом поцелуе и прикосновении рук.

Раньше она никогда не подпускала его к себе, а он никогда не пользовался своей властью и положением, и сейчас, когда он весь был одержим жгучей ревностью, когда, казалось, только смерть могла искупить ее, эта женщина обнимала его за плечи, вглядываясь в его глаза и лукаво улыбалась. Но это была уже другая улыбка, и ему стало еще больнее.

– Так тебе нравится? – и Кэти расстегнула ему верхние пуговицы пиджака, сдунула какие-то пылинки с плеча… – Нравится?

Ноги не слушались его, голова кружилась, и Наймонд обессиленный опустился на кресло, схватившись за голову.

– Что с тобой? – испугалась женщина. – Ты болен? Опять Сказочник?

Он кивнул.

– Подожди меня сейчас, милый, я скоро приду… – сказала она тогда и, это «милый», это «скоро приду» значило для него больше, чем таблетка аспирина.

Но как и положено женщине, она заставила себя ждать, даже когда он очень нуждался в ней, и он, так и не открывая глаз, еще долго слушал шум воды, доносившийся из ванной комнаты, и невольно представил ее, стоящую под теплыми струйками воды, с запрокинутой назад головой, ловящей нежно губами эти теплые струйки, ее мокрые черные волосы, спадающие до самых ягодиц, вздымающуюся острую грудь, которой он только что любовался, и вот опять мужская ладонь, не его, чужая, вдруг ложилась на эту грудь, теребила соски, зажигая в них искру и твердость, опускалась ниже по мягкому животу и… Кэти вдруг вскрикнула, и Наймонд словно очнулся.

– Холодная! – донеслось из ванной комнаты.

Наймонду уже доложили проблему с котельной, но другое сейчас его волновало куда гораздо больше, чем починка отопительного котла в одной из его московских резиденций.

– Кто он? – спросил сурово Наймонд, обращаясь скорее в пустоту, чем к Кэти, и сам удивился решительности своего голоса.

Кэти вышла из ванной, намотав на голову махровое полотенце, и улыбаясь, осторожно на цыпочках подошла к нему и уселась у его ног, точно рабыня или наложница.

– Я не знаю… Никогда раньше его не видела… Просто навязчивое воображение…

Он вдруг почувствовал, что она недоговаривает, что самое ужасное для него давно случилось, и его лицо побледнело. Потом он каким-то усилием воли совладал с собой и, сжав кулаки, проговорил:

– Я не знаю, что со мной происходит, Кэти… Я словно прогневал Бога, и Он карает меня. В последнее время я совсем не сплю. Снятся кошмары, как женщина без лица гоняется за мной, и у нее в груди нет сердца. Одна кровоточащая пустота… Потом это еще, совсем некстати, повышение ставки ФРС, и мне опять придется ругаться с Рокфеллерами… Потом еще эти капризы жены. После трагедии с сыном она словно с цепи сорвалась и требует развода… Потом еще…

Кэти привстала на колени, что было совсем непохоже на нее, и посмотрела на Наймонда снизу вверх с каким-то должным смирением. И этот взгляд женщины, которая всегда вела себя гордо и независимо с ним, окончательно поверг его в пропасть, он понял, что не может сопротивляться, и закрыл глаза.

– Потом еще ты, Кэти… Так нельзя со мной, Кэти… Никто не смеет со мной так…

Женщина приблизилась к нему, и он вдруг почувствовал, как ее ловкие руки идут по его коленям, расстегивают ему ширинку на брюках.

– Тс-сс… – сказала она, хотя он и так уже молчал. – Я сделаю это быстро, и это ничего не значит. Просто я вижу, что тебе нужно расслабиться, срочно расслабиться… Дело даже не в том, как мы относимся друг к другу. Тебе нравится?

Он не ответил, но его вальяжная и раскрепощенная поза, все его неторопливые и непринужденные движения на кресле подсказывали Кэти, что все, что она делает сейчас с ним, ему и, правда, жизненно необходимо.

– О, Кэти… – лишь простонал он, чувствуя ее нежное касание. – Ты тоже делала это с ним… Я знаю…

– Тс-сс.. – и губы Кэти слегка коснулись его там… – Не думай сейчас об этом. Это ничего не значит… Это ничего не значит…

– Ты любишь его? Любишь? – Наймонд требовал только правды, тяжело дыша от переполняющих его эмоций и тыча в сторону мольберта, но ему намеренно не отвечали, и он знал почему, и когда, женщина отрывалась от ласк и приподнимала свои преданные глаза, наивно моргая длинными ресницами, она произносила одно и то же…

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги