Наверное, все к тому и двигалось. Мне казалось, весь смысл исторического процесса в том и заключался, чтобы однажды мы все-все без исключения, большие и малые, мужчины и женщины, люди и звери, стались памятниками с прямой спиной. Нет, не на кладбище, а вот здесь и сейчас, живые и трепещущие. Памятники человечеству. Monument erectus. Нет никакой нужды ваять нечто из камня, или же глины, на худой конец, когда ваять-из-человека представляется единственной разумной возможностью и даже насущной необходимостью. Я тут не имею в виду хирургическое вмешательство в твердые и мягкие ткани живого организма. Как когда-то боги вдохнули жизнь в неодушевленную материю, так и сегодня наступил такой момент, когда человек и бог стали очень близки. Когда боги создали человека, началась история. Началась история не только человека, но и история богов. Боги не способны сами творить историю, им нужен посредник, проводник для того, чтобы божественную волю претворять. Не будь человека, боги не знали бы о том, что они – боги. Только человек знает о богах, он знает о богах больше, чем сами боги. Боги в своей безграничности не способны очертить границы божественности. Что бы они ни сделали, все будет сливаться в одно пятно, или нектар, амброзию бессмертия. Богам нужен человек для того, чтобы осознавать свои собственные границы. Человек – это и есть граница богов. Эта граница находится бесконечно далеко от и бесконечно близко к богам. И граница эта не постоянна. Она колеблется, и нет предела ее колебаниям. В этом и заключается парадокс бога и человека. Наступила пора зафиксировать эту границу. Для чего? И как это сделать? Да и я не предлагаю ничего нового. Бога уже однажды зафиксировали. Иисуса распяли 2000 лет назад. И это случается постоянно. Так происходит всегда, когда границы размываются настолько, что уже представляется невозможным отделить чистое от нечистого, праведное от неправедного. И непонятно, нужен бог человеку, или человек – богу. Человек становится богом, или бог становится человеком? Умер ли бог? Или умер все-таки человек? Сейчас наступил такой момент безумия, которого, на самом деле, все ждали. И готовились. Каждый – по-своему. У каждого – свой метод. И каждый – реперная точка.
Глава VII
Вдруг Астана открылась мне с воздуха. Жара немного спала и, казалось, стало легче дышать. Я почти не ощущал тяжести. Ни пылинка, ни травинка, ни малейшая мысль не тянули меня вниз, к земле, и я невесомым воздушным шариком стал стремительно взмывать в бездонную бесконечную синь этого прекрасно-летнего города. Ощущалось только недоумение от того, что я распрощался со своей каменной сорочкой. «Тело» осталось там, где его оставили с утреца, а дух воспарил. И возликовал! Что же случилось? Чему я радовался? Сейчас я не смог бы ответить на эти вопросы, которые словно кадры отработанной кинохроники в белесоватом тумане вереницей проплывали мимо, оставляя меня равнодушным. Я же восторженно глядел по сторонам. И тут я увидел себя ни больше ни меньше орлом, таким, какой был виден на флаге Казахстана. Степной орел – символ силы, мудрости и независимости. Ничто не сможет смутить эту гордую птицу, с которой казахи жили бок о бок не одну тысячу лет и которую они даже приручили. Хотя сложно сказать, кто кого приручил: орел – прекрасный охотник. Так вот я, вознесшись под солнца диск, теперь окидывал зорким и цепким глазом все то, что проплывало внизу подо мной.
Минималистичный, как его окрестили дорогие специалисты-гастролеры, городской ландшафт, подернутый сероватой марлей-дымкой естественного конденсата, слегонца насупившегося над жидковатыми футуристичными и бирюзовыми архитектурными ансамблями, а также отдельно стоящими и не менее вычурными экспонатами, перемежаемыми ухоженной кустарной зеленцой здорового цвета и возведенными под руководством известного британского архитектора Нормана Фостера, отдавал умеренным динамизмом и похвально стимулировал выработку эндорфинов. Усталый, замыленный глаз мог всегда отдохнуть на таком обилии бирюзы в оформлении города с удачными вкраплениями серого, оранжевого, золотистого и других колоритов. При этом, город со столичным статусом, поделенным с Алматы, на протяжении уже более 20 лет является одной огромной строительной площадкой. Благо нефтедолларов хватает на то, чтобы приглашать дорогущих специалистов. А что же касается Фостера, то, мне думается, здесь отношения заходят поглубже, чем просто скромное предпочтение архитектурных каденций признанного мэтра градостроительства не только Великобритании, но и мира. Вообще, Великобритания очень глубоко зашла в Казахстан. Так глубоко она не заходила со времен интервенции Антанты в Туркестан и борьбы с местными коммунистами в 1918—1920 годах. Коммунисты тогда одержали верх. Минуло сто лет, и англичане снова появились в этих краях. Кстати, бывшая коммунистическая Россия также стала вотчиной Великобритании. Двуглавый орел на гербах Ротшильдов, главных казначеев британской короны, и новоиспеченной России теперь вовсе не отличимы друг от друга. Попахивает теориями заговора. Но нет тут никаких теорий заговора. Российские олигархи хранят свои честно награбленные деньги в Лондоне, и все временщики в российской власти уезжают тратить свои пенсии в Лондон же, ну, или куда-нибудь еще, но никак не дальше Европы, которая также принадлежит, по крайне мере, ее капиталы, отпрыскам Амшеля Ротшильда. Казахские нувориши-парвеню ничем не отличаются от своих российских коллег. Еще бы, если же вспомнить историю, то, скорее, это русские не отличаются от своих казахских коллег. В общем, Англия никогда не теряла своего статуса империи, «над которой никогда не заходит солнце
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Сеид – почётный титул у мусульман для потомков пророка Мухаммеда (у шиитов – Али) через его дочь Фатиму и внука Хусейна.
2
Торе – представители рода Чингисхана, которые правили в Казахском ханстве, их также называли «аксуйек» и «султан торе». Только они имели право восходить на должность хана.
3
Батыр – почётный титул у тюркских народов за военные заслуги, присоединяемый к имени.
4
Бий у казахов в XVII—XVIII вв. – человек с широким кругом полномочий. В первую очередь, это наставник, пастырь, знаток обычного и международного права у казахов, советник хана. Истории известны примеры, когда авторитет биев стоял выше авторитета хана.
5
Той (каз.) – празднество.
6
Бай (каз.) – богач.
7
Шапан – кафтан, который мужчины и женщины носят поверх одежды, как правило, в течение холодных зимних месяцев.
8
Борик – традиционный казахский головной убор; мужской и девичий; зимний и летний. Имеет обычно мягкую тулью, утеплённую полоской из меха. У русских с XIV века известен под названием шапка.
9
Шукир (араб.) – слава богу.
10
Узынкулак (каз.) – степной телеграф (устная передача вестей от аула к аулу, букв. длинное ухо).
11
Айгыр (каз.) – конь, жеребец.
12
Кипча́ки (половцы), позднее использовался этноним тата́ры (татар [лар]); в европейских и византийских источниках – кума́ны (лат. cumani, comani, греч. kο [υ] μάνοι), позднее тата́ры (греч. τάταροι) – кочевой тюркский народ, проживавший в историческом регионе, известном как Половецкая степь или Дешт-и-Кипчак. В русских источниках – сарочины, в венгерских источниках – куны.
13
Yellow blue bus (шуточный русский английский) – я люблю вас. По отдельности: yellow – желтый, низкий, подлый; blue – синий, печальный, грустный, bus – грузовик, кабина.
14
Болашак (каз. «Будущее») – международная образовательная стипендия первого Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева.
15
Жуз (каз. «союз») – исторически сложившееся объединение казахов. Казахская историография относит зарождение жузов к началу XVIII века, русские источники – к XVII веку.
16
Ишим – река в Казахстане и России, левый и самый длинный приток Иртыша.
17
Бесик (каз.) – люлюка, колыбель.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги