İzmir.. (местный пад.) izin.. (винительный пад.) kaybetmek.. (прошедшее широкое вр.) (ты потерялась из виду в Измире), ama (но) İstanbul.. (местный пад.) (в Стамбуле) sen.. (винительный пад.) bırakmak.. (настоящее-будущее широкое вр.) (я тебя не упущу).
3.
Прошедшее широкое субъективное время (-ermiş)
Прошедшее широкое субъективное время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом (свидетелем которых говорящий не был лично), и может передавать действия совершённого вида (вопрос: что сделал?).
Является аналогом английского времени Past Simple Tense.
Bir anda (неожиданно для себя) her hafta son.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч.) (каждые выходные) pist.. (направительный = дательный пад.) gelmek.. (прошедшее широкое субъективное вр.) (я стал приезжать на трассу).
Çünkü (потому что) sanmak.. (настоящее-будущее широкое вр.) (кажется) yan.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч. + буфер + местный падеж) (с собой) tüm itfaiye.. (винительный пад.) (всю пожарную команду) getirmek.. (прошедшее субъективное вр.) (ты привёл).
Babam.. (родительный пад.) da, aslında rahat.. (афф. -sız. -siz/-suz/-süz) olmak.. (прошедшее категорическое вр., 3 л. мн. ч.) düşünmek.. (оборот «который» – DIK) (которых, как полагал и мой отец, они фактически не беспокоили) hasta.. (афф. мн. ч.) gelmek.. (прошедшее широкое субъективное вр.) (приходили пациенты).
Ürün imalat.. (афф. притяжательности 3 л. ед. ч. + винительный пад.) (производство продукции) yeni.. (исходный пад.) Amerika’.. (направительный = дательный пад.) (обратно в Америку) getirmek.. (прошедшее субъективное вр.) gibi (что мы перенесли) hissetmek.. (прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект) (я чувствую).
Görmek.. (прошедшее категорическое вр.) mü hanım.. (притяжательный афф.) (видите ли, сударыня), ben.. (винительный пад.) iyi ki (я рад, что) getirmek.. (прошедшее субъективное вр.) mişsiniz (вы меня привели).
Görünüşe göre (похоже) bütün Rus süvari.. (афф. притяжательности 3 л. мн. ч. + винительный пад.) (всю русскую кавалерию) yan.. (афф. притяжательности 3 л. мн. ч. + буфер + местный пад.) (с собой) getirmek.. (прошедшее субъективное вр.) (они привели).
Ключ к тесту 4
Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.
1. (53 слова)
Eğer gerçekten destekler ve önüme gelirse ben bunu onaylarım.
İş emirlerini alır, kabul eder ve işin tamamlandığını onaylarsın.
Ayrıca YouTube’da ve medya kaynaklarında resmi reklamlar veya onaylar aradılar.
Belirtilen hakların bu Sınırlı Garanti’den etkilenmediğini onaylarız.
Bununla birlikte, para için oynamayı seçerseniz, para kaybetme riski olduğunu onaylarsınız ve bu tür zararlardan biz sorumlu olmayacağız.
2. (35 слов)
Benide çok severler Mustangla yakalamaya çalıstılar yakalayamadılar sokaktan döndüm izimi kaybetirdim sonra bir gün parkta otururken buldular.
Yıllardır bende bu işlerle uğraştım gun geldi kazanırdım gun geldi kaybetirdim.
İzmirde izini kaybetirdin, ama istanbulda seni bırakmam.
3. (42 слова)
Bir anda her hafta sonu piste gelirmişim.
Çünkü sanırım yanında tüm itfaiyeyi getirmişsin.
Babamın da, aslında rahatsız olmadıklarını düşündüğü hastalar gelirmiş.
Ürün imalatını yeniden Amerika’ya getirmişiz gibi hissediyorum.
Gördünüz mü hanımım, beni iyi ki getirmişsiniz.
Görünüşe göre bütün Rus süvarilerini yanlarında getirmişler.
Тест 5. Группа прошедших простых времён (95 слов и идиом)
1.
Прошедшее категорическое время (-di)
Прошедшее категорическое время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом (свидетелем которых говорящий был лично), и может передавать действия совершённого вида (вопрос: что сделал?).
Является аналогом английского времени Past Simple Tense.
Eğer (если бы) Trump (Трамп) ABD».. (местный пад. + афф. -ki/-kı/-ku/-kü) insan.. (афф. мн. ч. + родительный пад.) (населения США) yan.. (афф.. притяжательности 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) olmak.. (настоящее вр. условного накл.) (на стороне был) ben de (я тоже) o.. (винительный пад.) desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (его бы поддержал).
Прошедшее категорическое время
условного наклонения
Ben yaz-dı-y-sa-m
Sen yaz-dı-y-sa-n
O yaz-dı-y-sa —
Biz yaz-dı-y-sa-k
Siz yaz-dı-y-sa-nız
Onlar yaz-dı-y-sa-lar
Kız.. (притяжательный афф.) başkanlık.. (смена согласной + направительный = дательный пад.) aday olmak.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (если бы наша дочь баллотировалась в президенты), kesmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) o.. (винительный пад.) … daha çok desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (вы бы точно поддержали её куда больше).
Eğer sadece Springfield’.. (местный пад.) olmak.. (прошедшее категорическое вр. условного накл.) (если бы я только был в Спрингфилде), bütün arkadaş.. (афф. мн. ч + притяжательный афф.) (все мои друзья) ben.. (винительный пад.) desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (меня бы поддержали).
Reg ile (мы с регом) her şey.. (местный пад.) (во всём) birbiri.. (притяжательный афф.) (друг друга) desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (поддерживали).
Yıl.. (афф. мн. ч. + -dır/-dir/-dur/-dür) (на протяжении многих лет) siz (вы) sadık hayran.. (афф. мн. ч + притяжательный афф.) (мои преданные поклонники) coşku.. (творительный пад.) (с энтузиазмом) ben.. (винительный пад.) (меня) desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (поддерживали).
Biz.. (направительный = дательный пад.) inanmak.. (прошедшее категорическое вр.) (в нас верили) desteklermek.. (прошедшее категорическое вр.) (нас поддерживали), güzel bir galibiyet olmak.. (прошедшее категорическое вр.) (это была красивая победа).
2.
Прошедшее субъективное время (-miş)
1) Прошедшее категорическое время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом (свидетелем которых говорящий не был лично), и может передавать действия совершённого вида (вопрос: что сделал?).
2) Употребляется, когда говорящий делает акцент не на самом действие в прошлом, а на его результате в настоящем.
Является аналогом английского времени Past Simple, Present Perfect Tense.
Çünkü (потому что) bu.. (родительный пад.) gazeteci.. (родительный пад.) görev.. (притяжательный афф. 3 л. ед. ч.) olmak.. (оборот «который» – DIK + направительный пад.) (что это – долг журналиста) inanmak.. (прошедшее субъективное вр.) (я считал)…
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-dığı-mSen yaz-dığı-nO yaz-dığı-Biz yaz-dığı-mızSiz yaz-dığı-nızOnlar yaz-dık-larıO.. (родительный пад.) sen.. (родительный + творительный пад.) kalp.. (исходный пад.) ilgilenmek.. (оборот «который» – DIK + буфер -n- + направительный пад.) (что он искренне интересуется вами) inanmak.. (прошедшее субъективное вр.) (вы верили)!
Paranormal parazit.. (афф мн. ч.) bulmak.. (оборот «который» – DIK + направительный пад.) inanmak.. (прошедшее субъективное вр. 3 л. ед. ч.) gibi görünmek.. (настоящее продолженное вр.) (кажется, он верит в то, что нашёл паранормальных паразитов).
Hep.. (притяжательный афф.) (мы все) bu rüya.. (направительный = дательный пад.) (в эту мечту) inanmak.. (прошедшее субъективное вр. 1 л. мн. ч.) gibi görünmek.. (настоящее продолженное вр.) (как нам кажется, поверили), bütün kız.. (афф мн. ч.) (все девочки).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Hep.. (притяжательный афф.) (вы все) kalp.. (смена согласной + притяжательный афф.) takmak.. (конверб -ip/-ıp/-up/– üp) (следуя за своим сердцем) etmek.. (оборот «который» – DIK в направительном пад.) öyle inanmışsınız ki (так сильно верили).
Su.. (родительный пад.) (вода) biz.. (направительный пад.) (нам) sadece yaşam için değil (не только для жизни) alt.. (местный пад. + афф. -ki/-kı/-ku/-kü) (который ниже) diğer katman.. (афф. мн. ч. + направительный пад.) (с другими слоями) bir bağ, bir yol olmak.. (конверб -arak/-erek) (путь посредством которого мы связаны) verilmek.. (оборот «который» – DIK + направительный = дательный пад.) (что дана) inanmak.. (прошедшее субъективное вр.) (они считали).
Ключ к тесту 5
Проверьте правильность выполнения теста. Прочитайте и переведите на русский язык.
1. (47 слов)
Eğer Trump ABD’deki insanların yanında olsa ben de onu desteklerdim.
Kızımız başkanlığa aday olsaydı, kesin onu… daha çok desteklerdin.
Eğer sadece Springfield’ta olsaydım, bütün arkadaşlarım beni desteklerdi.
Reg ile her şeyde birbirimizi desteklerdik.
Yıllardır siz sadık hayranlarım coşkuyla beni desteklerdiniz.
Bize inandılar desteklerdiler, güzel bir galibiyet oldu.
2. (48 слов)
Çünkü bunun gazetecinin görevi olduğuna inanmışım…
Onun seninle kalpten ilgilendiğine inanmışsın!
Paranormal parazitler bulduğuna inanmış gibi görünüyor.
Hepimiz bu rüyaya inanmışız gibi görünüyoruz, bütün kızlar.
Hepiniz kalbinizi takip ettiğinize öyle inanmışsınız ki.
Suyun bize sadece yaşam için değil alttaki diğer katmanlara bir bağ, bir yol olarak verildiğine inanmışlar.
Тест 6. Группа совершённых времён (155 слов и идиом)
1.
Прошедшее-настоящее время (– miştir)
Прошедшее-настоящее время употребляется для выражения действий, происходивших в недавнем прошлом (свидетелем которых говорящий являлся или не являлся лично).
Является аналогом английского времени Present Perfect Tense.
Hayat.. (притяжательный афф.) boyunca (за всю мою жизнь) hastane.. (направительный пад.) (в больницу) birkaç defa (несколько раз) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (я обращался).
Ev.. (направительный пад.) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) diye (что ты ушёл домой) düşünmek.. (прошедшее категорическое вр.) (я думал).
Belki (возможно) bu iki kızıl aylı gezegen.. (направительный пад.) (на планету с двумя алыми лунами) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (он улетел).
Настоящее время условного наклонения
Nerede bir ateş var.. (настоящее вр. условного накл.) (пожар, где бы он ни был) söndürmek.. (инф. в винительном пад.) (тушить) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (мы поехали).
Küçük.. (афф. -ken) (когда вы были маленькими) hep.. (притяжательный афф.) (вы все) birkaç gün (на несколько дней) okul.. (направительный пад.) (в школу) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (уходили).
Belki (возможно) baban.. (творительный пад.) (с твоим отцом) gitmek.. (прошедшее-настоящее вр.) (они пошли).
2.
Преждепрошедшее время (-diydi)
Преждепрошедшее время употребляется для выражения действий, происходивших в прошлом обозначает ранее или когда-то свершенное действие, воспринимаемое как отдельный изолированный факт прошлого. Так же оно может подчеркнуть какое-то давнее действие, или употребляться в вопросах и в качестве напоминания, а потому является аналогом преждепрошедшего времени (-mişti).
Является частичным аналогом английских времён Present Perfect и Past Perfect Tense.
Состоит оно из простого прошедшего -di/-ti и недостаточного глагола imek в форме прошедшего времени idi. Cамое интересное, что его все еще можно спрягать двумя способами – «Ben geldimdi» / «Ben geldiydim».
В современном турецком языке почти не используется, встречается в книгах.
Yani (в смысле), sadece (я просто) birşey.. (мн. ч.) yiyemek.. (будущее категорическое вр.) diye (мы могли бы что-нибудь перекусить) düşünmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (подумал).
Развёрнутое дополнение -düğünü
Bir şey.. (мн. ч.) görmek.. (развёрнутое дополнение -düğünü) düşünmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (тебе показалось, что ты что-то увидел) – mühür açıkmak.. (прошедшее категорическое вр.) (печать была вскрыта).
Avustralya (в Австралию) nasıl (как) gelmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) size (вас занесло)?
Rüya’.. (винительный пад.) almak.. (инф. в направительном пад.) gelmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (мы пришли за нашей мечтой).
Yol.. (3 л., ед. ч. + винительный пад.) şaşırmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр.) koyun.. (мн. ч.) gibi.. (прошедшее категорическое вр.) (вы были как заблудшие овцы); fakat şimdi (но теперь) siz.. (винительный пад.) (вы) fedakâr bir çoban gibi güdmek.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) (к пасущему вас, как преданный пастырь) ve kollamak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en) Mesih’e dönmek.. (прошедшее категорическое вр.) (вы вернулись к заботливому Христу).
Dev ve lüx bir limuzin.. (творительный пад.) gelmek.. (преждепрошедшее вр. на -diydi) (они приехали в огромном шикарном лимузине).
3.
Преждепрошедшее время (-mişti)
Преждепрошедшее время может использоваться:
1) для указания на то, что действие уже выполнено по отношению к какому-то моменту или другому действию в прошлом.
1) Может означать действие, которое представляется говорящему уже давно прошедшим.
1) Когда говорящий делает акцент не на само действие в прошлом, а на его результат в прошлом.
2) Когда нужно выразить то, о чём говорящий сам только что вспомнил.
2) Используется, если действие никогда раньше не происходило.
3) для того, чтобы вспомнить или напомнить о событиях или действиях, уже произошедших в прошлом.
4) когда говорящий предупреждал о каком-либо событии в прошлом.
5) Используется, когда говорящий хочет сделать акцент на момент, когда некое неоднократно повторявшееся или все еще повторяющееся действие было совершено в первый раз.
Является (частично, в части 1), см. выше) аналогом английского времени Past Perfect Tense и Present Perfect Tense (в части 2).
Sanmak.. (настоящее-будущее широкое вр.) (кажется) menüdeki (местный пад. + -ki/-kı/ -ku/-kü) en pahalı şampanya şişe.. (3 л. ед. ч. + винительный пад.) (бутылку самого дорого шампанского из меню) almak.. (преждепрошедшее вр. на -mişti) (я купил).
Оборот «который» – DIK
yazmak – писать
Ben yaz-dığı-m
Sen yaz-dığı-n
O yaz-dığı-
Biz yaz-dığı-mız
Siz yaz-dığı-nız
Onlar yaz-dık-ları
Bura.. (направительный пад.) son gelmek.. (оборот «который» – DIK + местный пад.) (когда я последний раз ездила туда) ben.. (изменяемая форма, направительный пад.) (ты мне) içki almak.. (преждепрошедшее вр. на -mişti) (купил напиток).
Склонение отглагольного
существительного по падежам
görüşmek (увидеться) ->
görüşme (интервью, встреча)
Benim görüş-me-m
Senin görüş-me-n
Onun görüş-me-si