As time went on, the chasteness and pure virginity of this mutual reservation, only served to dress the portrait in sweeter, because still more mysterious attractions; and to fling, as it were, fresh fennel and rosemary around the revered memory of the father. Though, indeed, as previously recounted, Pierre now and then loved to present to himself for some fanciful solution the penultimate secret of the portrait, in so far, as that involved his mother's distaste; yet the cunning analysis in which such a mental procedure would involve him, never voluntarily transgressed that sacred limit, where his mother's peculiar repugnance began to shade off into ambiguous considerations, touching any unknown possibilities in the character and early life of the original. Not, that he had altogether forbidden his fancy to range in such fields of speculation; but all such imaginings must be contributory to that pure, exalted idea of his father, which, in his soul, was based upon the known acknowledged facts of his father's life.
VIF, when the mind roams up and down in the ever-elastic regions of evanescent invention, any definite form or feature can be assigned to the multitudinous shapes it creates out of the incessant dissolvings of its own prior creations; then might we here attempt to hold and define the least shadowy of those reasons, which about the period of adolescence we now treat of, more frequently occurred to Pierre, whenever he essayed to account for his mother's remarkable distaste for the portrait. Yet will we venture one sketch.
Yes – sometimes dimly thought Pierre – who knows but cousin Ralph, after all, may have been not so very far from the truth, when he surmised that at one time my father did indeed cherish some passing emotion for the beautiful young Frenchwoman. And this portrait being painted at that precise time, and indeed with the precise purpose of perpetuating some shadowy testification of the fact in the countenance of the original: therefore, its expression is not congenial, is not familiar, is not altogether agreeable to my mother: because, not only did my father's features never look so to her (since it was afterward that she first became acquainted with him), but also, that certain womanliness of women; that thing I should perhaps call a tender jealousy, a fastidious vanity, in any other lady, enables her to perceive that the glance of the face in the portrait, is not, in some nameless way, dedicated to herself, but to some other and unknown object; and therefore, is she impatient of it, and it is repelling to her; for she must naturally be intolerant of any imputed reminiscence in my father, which is not in some way connected with her own recollections of him.
Whereas, the larger and more expansive portrait in the great drawing-room, taken in the prime of life; during the best and rosiest days of their wedded union; at the particular desire of my mother; and by a celebrated artist of her own election, and costumed after her own taste; and on all hands considered to be, by those who know, a singularly happy likeness at the period; a belief spiritually reinforced by my own dim infantile remembrances; for all these reasons, this drawing-room portrait possesses an inestimable charm to her; there, she indeed beholds her husband as he had really appeared to her; she does not vacantly gaze upon an unfamiliar phantom called up from the distant, and, to her, well-nigh fabulous days of my father's bachelor life. But in that other portrait, she sees rehearsed to her fond eyes, the latter tales and legends of his devoted wedded love. Yes, I think now that I plainly see it must be so. And yet, ever new conceits come vaporing up in me, as I look on the strange chair-portrait: which, though so very much more unfamiliar to me, than it can possibly be to my mother, still sometimes seems to say – Pierre, believe not the drawing-room painting; that is not thy father; or, at least, is not all of thy father. Consider in thy mind, Pierre, whether we two paintings may not make only one. Faithful wives are ever over-fond to a certain imaginary image of their husbands; and faithful widows are ever over-reverential to a certain imagined ghost of that same imagined image, Pierre. Look again, I am thy father as he more truly was. In mature life, the world overlays and varnishes us, Pierre; the thousand proprieties and polished finenesses and grimaces intervene, Pierre; then, we, as it were, abdicate ourselves, and take unto us another self, Pierre; in youth we are, Pierre, but in age we seem. Look again. I am thy real father, so much the more truly, as thou thinkest thou recognizest me not, Pierre. To their young children, fathers are not wont to unfold themselves entirely, Pierre. There are a thousand and one odd little youthful peccadilloes, that we think we may as well not divulge to them, Pierre. Consider this strange, ambiguous smile, Pierre; more narrowly regard this mouth. Behold, what is this too ardent and, as it were, unchastened light in these eyes, Pierre? I am thy father, boy. There was once a certain, oh, but too lovely young Frenchwoman, Pierre. Youth is hot, and temptation strong, Pierre; and in the minutest moment momentous things are irrevocably done, Pierre; and Time sweeps on, and the thing is not always carried down by its stream, but may be left stranded on its bank; away beyond, in the young, green countries, Pierre. Look again. Doth thy mother dislike me for naught? Consider. Do not all her spontaneous, loving impressions, ever strive to magnify, and spiritualize, and deify, her husband's memory, Pierre? Then why doth she cast despite upon me; and never speak to thee of me; and why dost thou thyself keep silence before her, Pierre? Consider. Is there no little mystery here? Probe a little, Pierre. Never fear, never fear. No matter for thy father now. Look, do I not smile? – yes, and with an unchangeable smile; and thus have I unchangeably smiled for many long years gone by, Pierre. Oh, it is a permanent smile! Thus I smiled to cousin Ralph; and thus in thy dear old Aunt Dorothea's parlor, Pierre; and just so, I smile here to thee, and even thus in thy father's later life, when his body may have been in grief, still – hidden away in Aunt Dorothea's secretary – I thus smiled as before; and just so I'd smile were I now hung up in the deepest dungeon of the Spanish Inquisition, Pierre; though suspended in outer darkness, still would I smile with this smile, though then not a soul should be near. Consider; for a smile is the chosen vehicle for all ambiguities, Pierre. When we would deceive, we smile; when we are hatching any nice little artifice, Pierre; only just a little gratifying our own sweet little appetites, Pierre; then watch us, and out comes the odd little smile. Once upon a time, there was a lovely young Frenchwoman, Pierre. Have you carefully, and analytically, and psychologically, and metaphysically, considered her belongings and surroundings, and all her incidentals, Pierre? Oh, a strange sort of story, that, thy dear old Aunt Dorothea once told thee, Pierre. I once knew a credulous old soul, Pierre. Probe, probe a little – see – there seems one little crack there, Pierre – a wedge, a wedge. Something ever comes of all persistent inquiry; we are not so continually curious for nothing, Pierre; not for nothing, do we so intrigue and become wily diplomatists, and glozers with our own minds, Pierre; and afraid of following the Indian trail from the open plain into the dark thickets, Pierre; but enough; a word to the wise.
Thus sometimes in the mystical, outer quietude of the long country nights; either when the hushed mansion was banked round by the thick-fallen December snows, or banked round by the immovable white August moonlight; in the haunted repose of a wide story, tenanted only by himself; and sentineling his own little closet; and standing guard, as it were, before the mystical tent of the picture; and ever watching the strangely concealed lights of the meanings that so mysteriously moved to and fro within; thus sometimes stood Pierre before the portrait of his father, unconsciously throwing himself open to all those ineffable hints and ambiguities, and undefined half-suggestions, which now and then people the soul's atmosphere, as thickly as in a soft, steady snow-storm, the snow-flakes people the air. Yet as often starting from these reveries and trances, Pierre would regain the assured element of consciously bidden and self-propelled thought; and then in a moment the air all cleared, not a snow-flake descended, and Pierre, upbraiding himself for his self-indulgent infatuation, would promise never again to fall into a midnight revery before the chair-portrait of his father. Nor did the streams of these reveries seem to leave any conscious sediment in his mind; they were so light and so rapid, that they rolled their own alluvial along; and seemed to leave all Pierre's thought-channels as clean and dry as though never any alluvial stream had rolled there at all.
And so still in his sober, cherishing memories, his father's beatification remained untouched; and all the strangeness of the portrait only served to invest his idea with a fine, legendary romance; the essence whereof was that very mystery, which at other times was so subtly and evilly significant.
But now, now!– Isabel's letter read: swift as the first light that slides from the sun, Pierre saw all preceding ambiguities, all mysteries ripped open as if with a keen sword, and forth trooped thickening phantoms of an infinite gloom. Now his remotest infantile reminiscences – the wandering mind of his father – the empty hand, and the ashen – the strange story of Aunt Dorothea – the mystical midnight suggestions of the portrait itself; and, above all, his mother's intuitive aversion, all, all overwhelmed him with reciprocal testimonies.
And now, by irresistible intuitions, all that had been inexplicably mysterious to him in the portrait, and all that had been inexplicably familiar in the face, most magically these now coincided; the merriness of the one not inharmonious with the mournfulness of the other, but by some ineffable correlativeness, they reciprocally identified each other, and, as it were, melted into each other, and thus interpenetratingly uniting, presented lineaments of an added supernaturalness.
On all sides, the physical world of solid objects now slidingly displaced itself from around him, and he floated into an ether of visions; and, starting to his feet with clenched hands and outstaring eyes at the transfixed face in the air, he ejaculated that wonderful verse from Dante, descriptive of the two mutually absorbing shapes in the Inferno:
"Ah! how dost thou change,Agnello! See! thou art not double now,Nor only one!"BOOK V.
MISGIVINGS AND PREPARATIONS
IIT was long after midnight when Pierre returned to the house. He had rushed forth in that complete abandonment of soul, which, in so ardent a temperament, attends the first stages of any sudden and tremendous affliction; but now he returned in pallid composure, for the calm spirit of the night, and the then risen moon, and the late revealed stars, had all at last become as a strange subduing melody to him, which, though at first trampled and scorned, yet by degrees had stolen into the windings of his heart, and so shed abroad its own quietude in him. Now, from his height of composure, he firmly gazed abroad upon the charred landscape within him; as the timber man of Canada, forced to fly from the conflagration of his forests, comes back again when the fires have waned, and unblinkingly eyes the immeasurable fields of fire-brands that here and there glow beneath the wide canopy of smoke.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги