Ирвин вернулся спустя полчаса явно довольный собою. Устроившись на потертом диване и вытянув ноги, он начал рассказывать:
– Я тут вспомнил, что через две недели будет открытие старого маяка. Он долгое время был закрыт на реставрацию, культурная ценность как-никак. Угадай, кто выделил средства?
– Вилмарты? – ответ был очевиден.
– Именно! Я попросил Розалию отправить им приглашения, хотя изначально они не собирались приходить на церемонию. Но теперь уже не отвертятся. Вилмарты чтят традиции и этикет, поэтому не смогут отказаться. Вот там у нас и будет шанс поговорить с ними.
– Ты меня удивляешь, полдня под моим руководством и уже делаешь успехи! Спасибо, это очень важно, – я прямо-таки загордилась своим напарником.
Следующие несколько часов Клейтон читал книгу, найденную в недрах архива, а я выполняла нудную и однообразную работу с фолиантами. Очистила от пыли, обновила чары для сохранности, расположила в хронологическом порядке. Периодически я поглядывала на кристалл, вдруг он станет ярче, но увы. Позвякивая, хронометр известил об окончании рабочего дня. Облегченно выдохнув, я засобиралась домой.
Мы уже были готовы покинуть ратушу, когда Клейтон выпалил:
– Оливия, я бы хотел пригласить тебя на ужин, – кончики его ушей алели, а сам он нервно переминался с ноги на ногу.
– Ирвин, ты хороший парень, но мы мало знакомы, да и не думаю, что стоит мешать личное с работой, – сказала я, стараясь не обидеть парня.
– Нет-нет, ты не так поняла! Я и тётя, мы приглашаем к нам на ужин, ты же сама хотела познакомиться с ней, – он округлил глаза, было видно, что ему ужасно неловко от всей этой ситуации.
На долю секунды я застыла, а потом громко рассмеялась:
– Прости, а я-то подумала! Конечно, с радостью. Когда?
– Может быть, сейчас? А то тётя мне плешь проест, будет каждый день напоминать, – он умоляюще взглянул на меня.
– Что не сделаешь ради напарника. Ладно уж, пошли.
Глава 6. Хижина в лесу
Воздух после дождя всегда особенный, свежий и чистый. Прикрыв глаза, я наслаждалась, вдыхая сладковато-землистый аромат. Со стороны моря подул холодный ветер, заставив укутаться в пальто и ускорить шаг. Клейтоны жили недалеко от центра, в противоположной стороне от моего дома. Входная дверь оказалась не заперта, первым зашел Ирвин и позвал за собой. В небольшом холле было тепло, потирая замерзшие ладони, я с интересом разглядывала обстановку. Изящные статуэтки и картины на стенах, деревянная лакированная мебель, начищенный паркет. Со стороны кухни доносились умопомрачительные ароматы.
– Тётя, мы пришли! – сказал Ирвин.
Из кухни к нам вышла невысокого роста женщина в ярко-желтом переднике и с такими же буйными кудрями, как и у моего напарника. С теплотой улыбнувшись, она произнесла:
– Рада вас видеть! Вы вовремя, как раз к ужину, проходите.
Скинув верхнюю одежду и вымыв руки, мы вошли на кухню. Было видно, что госпожа Клейтон нас ждала: стол накрыт, в духовке стоял пирог, в кастрюльках что-то кипело, а на сковороде шкварчала рыба.
– Оливия, наконец-то я с вами познакомлюсь, Ирвин о вас много рассказывал, – чуть склонив голову, прощебетала женщина.
– Госпожа Клейтон, рада нашей встрече. И спасибо за дом, я вам крайне признательна!
– Пустяки, мне было приятно помочь, – махнула рукой госпожа Клейтон. – Бедная девочка, о чем думал Брудокс, поселил в такой бардак! Я ему ещё выскажу. Прошу, зови меня Лорена, все свои, мы не на светском приёме.
– Уговорили, – мне понравилась тётя Ирвина, она излучала доброту и уют, напоминая мне маму.
Немного похлопотав на кухне, мы сели за стол. Госпожа Клейтон приготовила восхитительный ужин. Жареная морская рыба с пряностями, отварной картофель, овощное рагу с тыквой и сладкий пирог на десерт. Мы с Ирвином так набросились на еду, будто сто лет не ели. Да, умственный труд выматывает не хуже физического. Лорена только посмеивалась, глядя на наши попытки говорить с набитым ртом. Утолив голод, мы дружно откинулись на спинки стульев.
– Ну что, господа сыщики, чего успели накопать?
Мы с Ирвином переглянулись – похоже, слухи распрострались быстрей, чем хотелось бы.
– Тётя, понимаешь, мы не можем делиться налево и направо важной информацией, даже с родственниками, – Ирвин надул щеки, стараясь придать себе важный вид.
– Да, действительно, и как я забыла, ты же такая важная шишка. Ну ладно, не смею вам мешать, – подняв ладони вверх, с улыбкой произнесла госпожа Клейтон, её явно забавляла вся эта ситуация.
– Лорена, на самом деле вы можете нам помочь, – я поправила салфетку на коленях. – Помните Аннету? Приезжала в Ринвер двадцать один год назад.
– Отчего же не помнить, помню. Тихая и скромная девушка, всё время что-то собирала, да в лес бегала к старухе Беатрис. Оно и понятно: обе травницы, нашли общий язык.
– Беатрис? А кто это? – кажется, в этой истории появился ещё один персонаж.
– Местная сумасшедшая, живет в лесу, ни с кем не общается, – вставил Ирвин, подкладывая себе добавку.
– Следите за языком, юноша! – строго прикрикнула женщина, – А вообще Ирвин прав, странная она, хотя поговаривают, раньше могла от любой хвори вылечить. Увы, время никого не щадит.
– Мне бы очень хотелось с ней познакомиться. Ирвин, ты знаешь где она живет, можем сходить завтра?
– Да не вопрос, только зачем? Беатрис давно того, из ума выжила, вряд ли она нам что-то расскажет.
Я же считала иначе. В любом случае это интересней, чем сидеть в архиве. Лорене было явно любопытно, чем это мы занимаемся, но больше она не спрашивала. Съев по второму куску пирога, мы переместились в гостиную, где у весело потрескивающего камина продолжили общение. Госпожа Клейтон рассказывала уморительные истории из детства Ирвина, я же покатывалась со смеху, глядя на пунцового напарника. Я рассказала о своей жизни в академии, о том, что всегда мечтала сделать невероятное открытие, поэтому частенько влипала в разного рода авантюры. Закончились наши посиделки поздним вечером, Ирвин вызвался меня проводить, хотя идти было недалеко. На прощание госпожа Клейтон взяла с меня слово заглядывать в гости и сунула в руки увесистый пакет со съестным.
Уставшие, но крайне довольные, мы неспешно шагали по улице. На небе, чёрном как смоль, ярко горели звезды. Ветер затих и лишь изредка лениво покачивал деревья. В воздухе витал запах моря, а вдалеке шумели волны, заглушая крики чаек.
– Не стоило меня провожать: до дома рукой подать.
– Знаешь, Аннета тоже гуляла ночью одна, и чем это закончилось? Ну уж нет, я от тебя ни на шаг, – серьезно сказал мой напарник.
– Только у меня есть это, – я раскрыла ладонь, по ней заплясали языки пламени.
– Ого! – в глазах Ирвина отражался огонь. – Ну, значит, это ты меня защитишь, без обид.
Мы рассмеялись, представив, как Ирвин будет прятаться за мою спину, а я расшвыривать врагов магией. До дома добрались без происшествий. Мне хотелось скорее оказаться в кровати, глаза предательски слипались. Быстро умывшись, я пошла на второй этаж. Взглянув на книжные полки, испытала легкий укол совести. Так и не просмотрела. Наугад вытащила увесистую книгу в бархатном переплёте. Открыв её, вместо страниц я увидела вложенный кристалл. Сон как рукой сняло. Вытащив его из тайника, я внимательно осмотрела артефакт. Кристалл был крупнее моего, но не это главное. От основания до верхушки шла глубокая трещина. Никогда такого не видела. От растерянности я чуть не села мимо стула. Мысли в голове завертелись как листья, подхваченные ветром. Какие же тайны ты хранишь, Аннета? Вернув на место кристалл, я поставила книгу обратно. Перетряхнув остальные, не нашла ничего подобного. Спать легла глубокой ночью, долго ворочалась, уснула только под утро.
Мой сон нарушил громкий стук в дверь. Наспех закутавшись в халат, я сбежала по лестнице в холл. Открыв дверь, зажмурила глаза от яркого света. На пороге стоял мой напарник. Я застонала. Как можно было проспать? Ирвин учтиво не замечал моего растрёпанного вида, лишь предложил подождать, пока я соберусь. Пригласив его в дом, я умчалась в уборную. Через двадцать минут я была причёсана и одета. Ирвин заварил нам чаю и разложил по тарелкам вчерашний пирог. Быстро поглощая еду, я пыталась рассказать Ирвину о моей находке:
– Там в спальне кристалл, треснутый. Представляешь?
– Кристалл? Как твой, да? – не сразу, но парень понял, о чем я говорю.
Я лишь кивнула в ответ, отхлебнув чаю из кружки. Закончив трапезу, мы поднялись наверх, и я показала ему артефакт.
– Ну дела… Может сказать магистру? – почесывая затылок предложил напарник.
– Нет, я и так его озадачила, сами разберёмся.
Ирвин уже успел предупредить бургомистра и секретаря, что утром нас не будет, поэтому мы смело отправились к Беатрис. Дорога до хижины заняла около часа, тропа сильно заросла. Пыхтя от усталости и отмахиваясь от насекомых, мы вышли на небольшую полянку. Деревянный дом и заборчик покосились от старости, крышу и частично стены густо покрывал мох, окна были грязные и затянуты паутиной. Создавалось впечатление, что здесь уже давно никто не живёт. Постучавшись и не получив ответа, мы толкнули дверь, она оказалась не заперта. Внутри небольшого помещения было пыльно и пахло старостью.
– Госпожа Беатрис…
– Кто там? – скрипучим голосом отозвалась груда тряпья в кресле.
– Меня зовут Оливия, а это мой коллега Ирвин, мы бы хотели с вами побеседовать, – я старалась говорить спокойно, не понимая, чего ожидать от травницы.
– Подойди ближе, – скомандовала она и поманила крючковатым пальцем.
Оглянувшись на напарника, одними губами прошептала ему оставаться на месте, а сама двинулась вглубь комнаты. Приблизившись, я почувствовала пристальный взгляд мутных голубых глаз. Лицо старухи было сморщенным, как печёное яблоко, и не выражало никаких эмоций.
– Аура у тебя как радуга, вся переливается. Магичка?
– Да… – я сильно удивилась, она видящая, редкий дар.
– Зачем пожаловала ко мне, – сказала травница, сверля меня взглядом.
– Я хочу поговорить с вами об Аннете, помните её?
Старуха долго молчала, глядя в одну точку, а потом заговорила:
– Помню. Как ты была, радужная. Всё бегала ко мне, а я её учила, как травами лечить, да силу свою использовать во благо. Хоть и молодая была, но горя хлебнула. Пожалела её, как свою приняла.
– Она сказала куда уехала?
– Нет, как в воду канула. Обиделась я тогда страшно, но раз ушла, значит, так нужно было.
Дальнейший разговор не клеился, женщина упорно не хотела отвечать на мои вопросы. Поняв, что ничего путного от нее не добиться, мы направились к выходу. Я засмотрелась по сторонам и случайно задела стол, деревянная кружка на нем покачнулась и с грохотом упала на пол.
– Извините, сейчас всё подниму!
Не успела я поставить кружку обратно, как травница снова заговорила.
– Аннета, это ты, дорогая? – её голос изменился до неузнаваемости.
Мы с Ирвином переглянулись, похоже, старуха действительно была не в себе и страдала провалами в памяти.
– Ты с Уильямом? Не стойте же на пороге, проходите.
И тут нас накрыл шок. Аннета и Уильям, они были вместе, как мы раньше не догадались!
– Снова бродили по лесу? Бросайте это дело, не ровен час, заметят. Жениться вам надо, а не скрываться ото всех.
Мы стояли, не шелохнувшись, надеясь услышать новые откровения, но Беатрис молчала. Тихонько подойдя, я увидела, что она спит. Оставив в покое травницу, мы вышли, прикрыв за собой дверь. Мне стало жаль старушку. Я попросила Ирвина отойти и не мешать мне.
Закрыла глаза, расслабилась, позволяя магии свободно течь по моему телу. Почувствовав покалывание в кончиках пальцев, я принялась за дело. Немного подлатать крышу, убрать мох, очистить окна, поправить забор, навести чары от порчи, смахнуть вековую пыль. Судя по удивленному вздоху напарника, моя затея удалась. Открыв глаза, я улыбнулась. Не знаю, заметит ли Беатрис, но мне стало легче, даже не жалко половины потраченного резерва.
Обратный путь пролетел незаметно. Мы горячо обсуждали добытые сведения. Аннета и Уильям были парой и тайно встречались. Возникает предположение, что родня Уильяма узнала об этом и выступила против их союза, поэтому на девушку напали. Скорее всего, хотели просто припугнуть, и их план удался. А парень погиб на следующий день. Роковая случайность или нет, непонятно. Только вот остается главный вопрос, а связана ли эта история с Источником магии? В том ли направлении я иду? Пока это похоже на скелет в шкафу, никак не связанный с главной причиной моего расследования. Но других зацепок у меня не было. Оставалось довериться чутью и следовать за ним.
Глава 7. Магистр и портал
В ратуше мы были к полудню. Выпросив у госпожи Розалии пачку бумаги, коробку с булавками и катушку ниток, тут же убежали составлять схему.
Пока я записывала всю имеющуюся у нас информацию, мой напарник что-то разыскивал в недрах архива. Спустя полчаса заметки были готовы, а Клейтон с довольным видом направился ко мне.
– Смотри, что нашёл, – Ирвин нес старую школьную доску, явно списанную и заботливо припрятанную здесь кем-то.
Положив её на стол, я разместила первый и главный лист с названием «Источник». Закрепив его булавкой, мы принялись за остальные. Вскоре на доске появились заметки «Аннета» и «Уильям», которые соединялись между собой красной нитью. Подумав, я добавила ещё две, пока пустые: «Ковен магов» и «Вилмарты». И те и другие могут что-то скрывать. Повесив наше творение на стену, мы отошли на пару шагов. Как-то негусто. Всего одна рабочая версия, поскорей бы получить хоть какую-нибудь информацию от ректора.
Остаток дня прошел на редкость тоскливо. Мы наводили порядок в архиве, периодически прерываясь, чтобы показать какую-нибудь нелепую историю из подшитых дел. Одна из таких нас здорово развеселила.
Полвека назад достопочтенный судья попал в курьезный случай, застрял в собственной купальне. Его жена обратилась к местному магу, чтобы по-быстрому решить проблему. Но маг попался неопытный. Вместо того чтобы дематериализовать сосуд для мытья, он добавил ему две пары крепких кабаньих ног. В один миг купель вместе с зажатым в ней судьей выскочила из дома и принялась носиться по городу, стуча копытами и разбрызгивая мыльную воду. Поймать беглянку смогли только через пару часов. К тому моменту пострадавший изрядно поседел. Мага уволили, а судья наотрез отказался употреблять свинину и стал посещать исключительно баню.
– Забавная история, только вот «случайно» перепутать заклинания ну никак нельзя. Скорее всего, тут банальная месть, – сказала я, возвращая на место папку.
– Всё-то ты подмечаешь, – недовольно проворчал Ирвин.
Под конец рабочего дня уже не терпелось покинуть архив и вдохнуть свежего воздуха. Перед уходом я ещё раз взглянула на доску. Не хочу, чтобы кто-то прочитал, наведу-ка чары для отвода глаз:
– Латеско целаре!
На пару секунд листы с надписями подернулись дымкой. Теперь для любого человека здесь лишь скучные пометки. Погода выдалась на редкость удачная для поздней осени, теплой и безветренной. Мы с Ирвином немного прогулялись по центру и снова вышли на берег. В кармане пальто так и лежала найденная мной ракушка. Поглаживая пальцем шероховатую поверхность, я смотрела на неспешно накатывающие на берег волны.
Вернувшись домой, я не чувствовала усталости, наоборот, хотелось чем-то заняться. Порывшись в чемодане, я выудила оттуда деревянную заготовку и парочку инструментов. Прихватила с собой, на всякий случай. Мой дедушка мастерил удивительные игрушки из дерева, и меня научил этому ремеслу. Растопив камин, я уселась перед ним на пол и начала вырезать. Поначалу дело шло не очень, руки словно не слушались, но спустя пару часов у меня получилась замечательная птичка. Весь пол был усеян стружкой и опилками, да и я сама изрядно замаралась. Пришлось снова обратиться к магии.
– Эгестио, – от беспорядка не осталось и следа.
Птичка заняла почетное место на камине, и на душе стало так тепло. Я вспомнила детство, бабушку с дедушкой, как мы вместе вырезали фигурки, и каждую субботу ходили их продавать на ярмарку. Поужинав вкуснейшей запеканкой Лорены, я легла спать.
Наутро встала легко, неспешно собралась. Ирвин, как всегда, пришел вовремя, и мы отправились на работу. Не успели зайти в ратушу, как нас перехватила госпожа Розалия по очень важному делу.
– Так-с господа, у меня к вам задание. Нужно забрать из типографии листовки об открытии маяка, обязательно проверить, а то я знаю этих проныр. Ну и развесить по городу, – секретарь стояла, уперев руки в бока, грозно зыркая на наши кислые лица, – и никаких отговорок!
Резко развернувшись, женщина удалилась в приемную, не забывая по пути громко возмущаться на то, что ничего не успевает. Переглянувшись и пожав плечами, мы отправились выполнять поручение. По пути Ирвин рассуждал, в каких местах лучше развесить объявления, я же не видела в этом смысла, весь город и так знал о предстоящем событии. Типография представляла из себя одноэтажное здание с большими окнами. Внутри было жарко и шумно, но так приятно пахло бумагой и красками. Невысокий, коренастый мужчина в перепачканной чернилами одежде выдал нам по пачке хрустящих свеженапечатанных листовок. На то, чтобы обойти весь город и развесить объявления, у нас ушло полдня. Изнывая от усталости, мы еле брели по улице.
– Лив, давай заглянем к тете на работу, у нее неподалеку лавка. Отдохнем немного, а то я ног не чувствую… – Ирвин смотрел на меня умоляющим взглядом.
– Замечательная идея, я за!
Собрав оставшиеся силы, мы добрели до торгового квартала. Он представлял из себя длинную улицу с множеством пестрых магазинчиков и торговых палаток. Мне не приходилось здесь бывать, поэтому я с любопытством вертела головой по сторонам. Ирвин привел нас к скромной лавке с названием «Домашний уют от госпожи Лорены». Полукруглая дверь, яркие желтые ставни, навес и уличный вазон с кустиками, за которыми спрятались небольшой стол и стулья. Дверной колокольчик звякнул, сообщая о нашем приходе.
– Ирвин, Оливия! Какая неожиданная и приятная встреча! На вас лица нет, что-то случалось? – госпожа Клейтон отвлеклась от заполнения журнала.
– Да! Просто возмутительное использование таких ценных кадров, как мы! – сказал недовольно напарник, плюхнувшись на диванчик для посетителей.
Лорена непонимающе взглянула на меня.
– Мы развешивали листовки, – я устало привалилась к стене и разглядывала магазинчик. Вывеска не соврала, тут действительно уютно. Вдоль стен располагались полки, сплошь заставленные домашней утварью и текстилем. За прилавком виднелась швейная машинка и стопка синих штор, таких же как у меня.
– Ну тогда вы точно не откажетесь перевести дух и выпить по чашечке чая, верно?
Мы синхронно кивнули. Лорена выпроводила нас за столик на улице, а сама ушла в подсобку. Через десять минут она принесла дымящиеся чашки с ароматным напитком, невесть откуда взявшиеся пышные булочки и восхитительный мясной пирог. Долго уговаривать нас не пришлось, особенно после продолжительной пешей прогулки.
– Как сходили к Беатрис? – как бы невзначай спросила госпожа Клейтон.
– Удалось узнать кое-что интересное, – отпивая обжигающий напиток, произнесла я.
– Да неужели, а я думала, старуха не станет с вами разговаривать, – госпожа Клейтон с интересом ждала моего ответа.
– Повезло, удача была на нашей стороне. Лорена, а что случилось с травницей, откуда это помешательство? – я перевела тему разговора, не хотелось рассказывать детали.
– Угасание Источника её сильно подкосило. Хотя она всегда была не от мира сего. Людей будто бы насквозь видела, часто неудобную правду говорила, пророчила всякое.
– Неудивительно. Она видящая. У неё редкий дар, не каждый человек способен развить его, для этого нужно иметь светлую душу.
– А ведь и правда, хоть характер у нее был и скверный, но всегда помогала бескорыстно, – женщина призадумалась. – Даже Вилмартам, хотя многие пальцем у виска крутили, мол с них можно было столько поиметь и жить припеваючи.
– Что за история с Вилмартами? – удивленно спросила я.
– Ещё ребенком, Уильям сильно заболел. Ни один лекарь не мог понять, что с ним, а мальчику становилось только хуже. Тогда Беатрис без приглашения ворвалась в дом. Мол, дайте помочь, а если не получится, делайте со мной что хотите. Ну а куда деваться родителям, когда чадо погибает? Согласились. Заперлась с ним в комнате, через сутки мальчишке уже лучше стало. Через неделю бегал, будто ничего и не было. От вознаграждения Беатрис наотрез отказалась, вернулась к себе в хижину, будто ничего и не было, – пожав плечами, сказала госпожа Клейтон.
– Так вот как они могли познакомиться… – пробормотала я себе под нос, и судя по лицу напарника, он тоже сообразил.
– Ты что-то сказала? – переспросила Лорена, попутно убирая со стола посуду.
– Ничего, просто рассуждаю вслух.
Закончив трапезу, мы вернулись в ратушу. Заниматься скучной работой совершенно не хотелось, поэтому мы без зазрения совести решили бездельничать. Ирвин невесть откуда добыл шахматы, и мы весело проводили время. Шла третья партия, я практически обыграла напарника, но тут с жутким грохотом на доску свалилось нечто, раскидав фигуры. Обе пары глаз уставились на бумажный сверток, перетянутый веревкой. Я сразу поняла, что это ответ от ректора. Взяв сверток, я махнула рукой, и фигурки послушно вернулись на свои места. Внутри лежало письмо и небольшая папка. Открыв конверт, принялась читать послание от магистра:
«Оливия, нашел всё, что смог. Она очень скрытная, но ты и сама поймешь. Знаю, что просто так ты от меня не отстанешь, поэтому на рассвете отправляемся в Хилфорт, попробуешь с ней поговорить.»
В легком ступоре я смотрела на лист пергамента и в третий раз перечитывала текст. Ирвин нетерпеливо поглядывал на меня:
– Ну что там, плохие новости?
– Наоборот, очень хорошие, – я протянула ему письмо.
– Ну дела… – напарник присвистнул.
Усевшись на диване, мы погрузились в биографию Аннеты. Родители погибли от лихорадки, когда ей было пять лет, девочку взяла на воспитание бабушка. После школы поступила в Академию Циран, на факультет травологии, лечебное дело. Вероятно, на её выбор повлияла ранняя утрата родителей. Окончив академию, путешествовала по Империи, собирала материал для своего справочника, так и попала и в Ринвер. Но надолго тут не задержалась, уехала через пару месяцев. Дальше следы теряются, неизвестно куда отправилась и чем занималась. Про ребенка тоже ни слова. Возможное место проживания – старый бабушкин дом. Вот туда-то мы и отправимся.
Я отпустила напарника, хотелось побыть в одиночестве и подумать над завтрашней встречей. До конца рабочего дня просматривала всё, что поможет мне убедить женщину поделиться воспоминаниями о событиях той ночи. Даже набросала в блокноте аргументы. Стало смешно, никогда не замечала за собой такого, а тут прям нервничаю, переживаю. Уходя домой, предупредила госпожу Розалию, что завтра могу не появиться. Но секретарь была занята, лишь молча кивнула, даже не расспрашивала.
Вернувшись домой, я сразу отправилась спать. Завтра предстоит тяжелый день, нужно быть в форме. Встала затемно, за час до рассвета. Умылась холодной водой, чтобы проснуться окончательно, расчесала непослушные локоны, собрала волосы в тугой пучок и облачилась в форму академии: юбка с жакетом в полоску и блуза с пышным воротником. В такую рань совершенно не хотелось есть, и я заварила себе чашечку горячего чая, добавив в него пару ложек варенья. За окном, серое небо и густой туман уже прорезали золотистые лучи восходящего солнца. Накинув пальто и прихватив сумку, я вышла на крыльцо дома. Холодный и тягучий воздух будто обволакивал. На улице никого не было, шторы на окнах плотно задернуты, город ещё спал. Где-то вдалеке шумели волны, и доносилось робкое пение птиц. В нескольких метрах от меня завибрировал воздух, посыпались искры и открылся портал. Из него на мостовую шагнул высокий, подтянутый мужчина в темно-синем костюме. На вид ему было около сорока лет. Идеально уложенные темные волосы, тронутые сединой виски, морщинки в уголках глаз, гладко выбритые щеки, аккуратные усы и небольшая бородка. На самом деле магистру было далеко за шестьдесят, сильные маги стареют в разы медленней.
– Магистр Силтрикс! – окликнула я ректора.
– Оливия, рад тебя видеть, – он повернулся ко мне и кивнул в знак приветствия – ты готова, можем отправляться?
– Да, конечно, – я подхватила юбку и спустилась с крыльца.
На безлюдной улице нас было двое. Достав из кармана накопитель магии, магистр принялся открывать портал. Воздух вокруг начал резонировать, от искр слепило в глазах. Вскоре привычный вид улицы начал размываться. Мы провалились в пустоту, которая засасывала, не давая возможности сделать вдох. Казалось, что это будет продолжаться вечно, но буквально через минуту темнота развеялась. Я жадно хватала ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Не люблю порталы, но они экономят кучу времени.