– Да, операция нужна, но могут возникнуть некоторые сложности.
– Сложности? – напрягся Макс. – А, кажется, я понял! Это ерунда… Я сейчас свяжусь со страховой компанией и всё улажу. Наша страховка распространяется на несчастные случаи…
– Дело не в этом.
– А в чём?
– У нас нет необходимых лекарств и специалистов. Без них ни о какой операции речи быть не может.
Макс с трудом сдержался, чтобы не выругаться: вот тебе и высококлассная больница с новейшей техникой!
– В Непале их где-нибудь могут прооперировать?
– Самый лучший вариант – международный центр рядом с Балуватаром2.
Макс уточнил у доктора, что надо сделать, чтобы Пашку с Дэном перевели в международный центр. Доктор подробно объяснил.
Не теряя ни минуты, Макс бросился в международный центр, ловя такси прямо на улице. По дороге он попытался связаться со страховой компанией, телефон которой помнил наизусть (вот и пригодился!), однако связь была отвратительная, а потому Макс не понял ничего из того, что ему пытались сказать. Решив отложить разговор до первого удобного случая, Макс рассчитался с таксистом.
В центре ему сказали, что необходимые лекарства должны быть доставлены только через неделю и то не факт. Ожидание было чревато тем, что состояние Пашки с Дэном за это время могло усугубиться и привести к ещё более тяжёлым последствиям.
Макс спросил:
– А что за лекарства? Я могу сам найти их?
Доктор покачал головой.
– Свободно они не продаются.
– А чёрный рынок?
– Пока вы найдёте выход на людей, которые смогут помочь вам на чёрном рынке, пройдёт много времени. И ни один врач не возьмёт на себя ответственность использовать препараты, купленные непонятно где.
– Ясно… – Макс вышел на улицу и снова набрал номер страховой компании.
Ему ответили почти сразу. Макс объяснил ситуацию.
– Я бы хотел перевезти пострадавших из Непала в любую страну, в которой им сделают операцию немедленно.
– К сожалению, ваша страховка покрывает лишь несчастные случаи, произошедшие во время восхождений. Ваши друзья, как я понимаю, попали в аварию по дороге в аэропорт. Боюсь, в данном случае вам придется лечить и перемещать их за свой счёт.
– Но ведь раньше страховка покрывала все несчастные случаи!
– Вы совершенно правы, но в наших правилах произошли изменения, и вы подписали уже новый вариант.
Страховкой занимался Дэн, который, видимо, подмахнул её не глядя в силу своего раздолбайского характера, даже не изучив изменения, а Макс не перепроверил, так как привык доверять компании, с которой сотрудничал уже несколько лет.
– Да чёрт бы вас побрал! Вы хотя бы понимаете, что… – разозлился Макс.
Но его перебили:
– Извините, ничем не можем помочь.
Только сдержавшись неимоверным усилием воли, Макс не разбил свой телефон. Пара минут понадобилась, чтобы взять себя в руки, после чего он вышел из больницы. Побрёл по улице куда глаза глядят. Так и шёл до тех пор, пока не натолкнулся на российское посольство.
«А вдруг…» – мелькнула в его воспалённом мозгу мысль.
Он нашел экстренный номер телефона посольства. После долгих разговоров и выяснения обстоятельств случившегося Макс ожидаемо получил отказ.
– Жизни пострадавших ничего не угрожает. Вам просто нужно набраться терпения и немного подождать.
Дальше тот же мелодичный женский голосок добавил, что в случае несчастного случая с летальным исходом они бы непременно взяли на себя расходы по транспортировке останков на родину.
– Спасибо, – буркнул Макс и в раздражении отключился.
Макс брёл по улицам, не обращая внимания на толчею. В итоге свернул на узкую улочку и двинулся вдоль маленьких магазинчиков и обменников, которые чередовались с храмами, ступами и пагодами. Макс думал о том, что ему делать. Не в его характере было сдаваться. Он просчитывал варианты.
Идею обратиться за помощью к родным Пашки с Дэном Макс сразу же отмёл: Дэн был сиротой, поэтому помочь ему никто не мог, а беременную невесту Пашки лучше оставить в неведении. Да и его родителей-пенсионеров со слабым сердцем тоже тревожить не стоило.
Если он продаст то, что осталось от их снаряжения, распотрошит личные сбережения и попросит брата прислать те деньги с их счёта, которые там остались, это всё равно не поможет, потому что денег на счёте навряд ли окажется много, так как они с братом основательно вложились в поддержание собственного бизнеса, с которым в последнее время было не всё гладко.
– Фу-ух! – Макс помотал головой, которая в буквальном смысле раскалывалась. Адреналин спал, и от стресса его клонило в сон.
Со своим состоянием-нестоянием нужно было что-то срочно делать. Макс огляделся и увидел поблизости умывальню. Обычно тут мылись местные жители, но сейчас было свободно.
Чтобы хоть как-то взбодриться, Макс за несколько шагов преодолел маленькую площадь и очутился у огромного чёрного бака, плеснул в лицо ледяной водой. Фыркнув, повторил. Туман в голове начал развеиваться. Макс умывался до тех пор, пока его руки не заледенели.
А потом сюда подтянулись непальцы, которые с удивлением взирали на туриста и о чём-то переговаривались между собой, кивая в его сторону, они явно не понимали, что он здесь делает. Улыбнувшись им, Макс стряхнул воду с рук и пошёл вдоль улицы. Через несколько домов присел на полуразрушенный бордюр. Тотчас же рыжий бездомный пёс ткнулся ему мокрым носом в ногу.
– Извини, приятель, ничего нет, – Макс потрепал его по холке.
Вместо того, чтобы убраться восвояси, пёс разлёгся у ног Макса и лениво зевнул, показывая всем своим видом, что уходить никуда не собирается.
Макс достал смартфон, раздумывая, кому ещё позвонить, кто бы мог помочь в сложившейся ситуации. Он не заметил, как к нему подкралась небольшая юркая обезьяна. Она выхватила из его из рук смартфон и бросилась наутёк.
– Стой! – крикнул Макс, вскакивая на ноги и устремляясь за ней.
Пёс с громким лаем побежал следом и вскоре обогнал Макса. В тот момент, когда обезьяна, сжав смартфон в зубах, подтянулась на лапах, чтобы перемахнуть через забор, пёс вцепился в неё, и обезьяна со вскриком шмякнулась на асфальт. Пёс придавил воровку и держал её до тех пор, пока к ним не подбежал Макс и не забрал свой смартфон.
– Отпусти ты эту мартышку, – переведя дух, сказал Макс псу.
Пёс убрал лапы и тявкнул для острастки. Обезьяна, громко вереща и ругаясь на своём, взобралась на дерево и замерла. Макс топнул на неё.
– Пошла вон! Чего тут расселась?!
Обезьяна оскалилась, показывая жёлтые зубы. Уходить она точно никуда не планировала.
«Да ну её», – махнул рукой на рыжую бестию Макс и посмотрел на пса.
– Раз ты такой герой, пойдём, я тебя накормлю.
Пёс склонил голову, словно спрашивая: а не врёшь ли ты часом?
– Идём, идём, всё будет по высшему разряду, – поманил Макс за собой пса, и тот затрусил следом.
– О, смотрю, ты животинкой обзавёлся, – усмехнулся знакомый бармен, добрый и оптимистичный малый, у которого накануне альпинисты отмечали закрытие сезона.
– Угу. Есть что-нибудь съестное для этого героя? – спросил Макс, погладив собаку за ушами.
– Героя?
– Он мой смартфон от обезьяны спас.
Бармен поцокал языком и отставил стакан, который протирал:
– Раз такое дело, поищу чего-нибудь, хотя я закрываться уже хотел.
– Извини, если помешали планам…
– Да ладно. Всё нормально.
– На меня тоже захвати, – крикнул вдогонку Макс.
И сняв со столика стул, сел. Пёс пристроился рядом с выходом, то и дело опасливо поглядывая в ту сторону, где скрылся бармен.
– Не бойся, иди сюда, – позвал Макс.
Пёс, мягко переступая лапами, подошёл к столику Макса и сел там, откуда удобнее было выбежать на улицу, если бы его вдруг погнали прочь. Но ничего подобного не произошло. Бармен вынес еду на подносе Максу, а затем достал миску и, насыпав туда корма, поставил рядом с псом. Тот повёл носом, ещё раз взглянул на Макса, как бы уточняя, ему ли всё это богатство. Макс кивнул, и тогда пёс вылизал миску дочиста в два счёта. А затем навострил уши – где-то поблизости раздался обезьяний вопль, и в открытой двери появилась морда знакомой воровки. Видимо, она тайно преследовала их всё это время. Пёс, грозно рыча, рванул к ней. Обезьяна, взвизгнув, бросилась наутёк. Добрался ли пёс до нахальной обезьяны, Макс так и не узнал.
– Я думал, что ты сегодня улетел вместе со своими друзьями, – сказал бармен.
– Нам пришлось задержаться.
Вдаваться в подробности Максу не хотелось. Тем более, помочь бармен мог только словом, а не делом. У альпинистов просить помощи тоже было не вариантом. После окончания сезона знакомые ребята были на мели.
Бармен не стал лезть с расспросами, и Макс был благодарен ему за это. На душе кошки скребли, поэтому собеседником он сейчас был никудышным.
Бармен скрылся в подсобке, а потом приволок из неё два мешка мусора. Оставил их у двери, чтобы позже оттащить их к мусорному баку.
Стараясь не задерживать хорошего человека слишком долго, Макс побыстрее доел нехитрый завтрак и, рассчитавшись по двойному тарифу за своё несвоевременное посещение, направился на улицу. У дверей его взгляд упал на один из мешков, края которого развязались. Сверху лежала смятая визитка, которую ему накануне пытался дать тот парень… Томас, кажется.
Макс медленно наклонился за ней. Вроде бы Томас говорил что-то о деньгах. Больших деньгах. Он предлагал работу.
Сердце Макса бешено застучало. Только бы не было слишком поздно, только бы… Он дрожащими пальцами набрал номер телефона и спрятал визитку поглубже в карман, чтобы не потерять.
Максу показалось, что прошла целая вечность, прежде чем ему ответили.
– Алло!
– Здравствуйте, Томас. Это Макс. Мы с вами встречались вчера в баре, вы предлагали работу.
– Надо же… Не думал, что вы позвоните.
– Почему?
– Выглядели слишком категоричным.
– Обстоятельства изменились. Теперь я готов выслушать вас, если предложение ещё в силе.
– Что ж, подъезжайте в «Дварику».
– Хорошо.
Макс поймал такси. Как назло, именно сейчас на дорогах Катманду перестали работать светофоры, а без них пешеходы сновали прямо по проезжей части, переходя, где им вздумается, не обращая внимания на гудки, которые прорывались сквозь городской шум: не замолкая, трезвонили велорикши, позвякивали ритуальные колокольчики, протяжно завывали моторы мотоциклов.
Ситуацию как-то пытался исправить регулировщик, но это мало помогало. В итоге такси, в котором ехал Макс, попало в грандиозную пробку.
Пока таксист пытался сдвинуться с мёртвой точки, по тротуару успела проехать парочка велорикш. Макс окликнул очередного и прямо из окна такси сторговался с ним. Расплатившись с таксистом, Макс выбрался из машины и пересел на велотранспорт. Велорикша ему достался расторопный. Он быстро крутил педали, а когда они миновали пробку, заработал ими с такой скоростью, что его яркие резиновые шлёпки, надетые на цветные носки, слились в сплошную пёструю массу, и невозможно было разглядеть всё по отдельности. Толстовка велорикши раздувалась на спине парусом.
Вскоре они въехали в тихий зелёный район города – Баттиспутали – и остановились возле роскошного четырёхэтажного здания. Макс отсчитал нужную сумму и зашёл внутрь отеля. Чуть ли не у самого входа его встретил Томас. Он сразу же, сверкая идеальной белоснежной улыбкой, предложил Максу поговорить о деле во внутреннем дворике. Макс кивнул.
Они миновали ряд сооружений, украшенных замысловатой резьбой по дереву и кусочками терракоты, над их головами переплетались столетние лианы больших деревьев, среди которых порхали яркие попугаи. Максу показалось, что время здесь повернуло вспять и перенесло его в далёкое прошлое, на много веков назад, в эпоху древних непальских королей.
Не верилось, что за пределами этого чуда город утопал в пыли и вони, что в большинстве домов не было стёкол и люди спали прямо на полу, что из-за отсутствия водопровода они мылись в реке, несмотря на то, что на берегу этой самой реки разлагались мёртвые животные, а в её воды сбрасывался пепел умерших.
Когда они оказались во дворике, Томас так и не начал разговор. Тогда Макс заговорил первым:
– Что за дело вы хотели мне предложить?
– Что ж… Я работаю на одного небедного человека. Его имя пока называть не стану. По крайней мере, до тех пор, пока вы не согласитесь на его предложение.
Макс кивнул. Имя его сейчас не особо интересовало.
– Ему нужен альпинист, – продолжил Томас. – Хороший альпинист.
– Хороших альпинистов много. Почему вы обратились именно ко мне?
– Вы не просто хороший, я бы даже сказал, вы отличный альпинист, фанат своего дела. К тому же вы из тех, кому сопутствует удача. Я навёл справки, вы возвращались из таких мест, в которые многие бы побоялись даже сунуться.
Макс хотел возразить, но Томас поднял руку вверх, призывая к молчанию.
– Да, есть ещё несколько человек, которые могут сравниться с вами в везении, но они находятся в походах и вернутся ещё нескоро. А мы очень ограничены во времени.
Макс нахмурился: он не любил спешить и предпочитал сначала всё хорошенько обдумать и только потом действовать. К тому же после изнуряющего восхождения на Канченджангу ему была нужна передышка. Но Пашку с Дэном спасать надо было немедленно, поэтому Макс был готов ввязаться в новый поход.
– Скажите хоть, что вы не отправите меня во второй раз на Канченджангу, – сказал он.
Томас покачал головой и слегка улыбнулся:
– Нет, конечно.
«И на том спасибо», – с облегчением выдохнул про себя Макс.
– Прежде чем я озвучу детали, мне бы хотелось услышать ваш ответ. Вы согласны сотрудничать? От себя добавлю, что работа, которую вам предлагает мой босс, не займёт много времени, и за неё вы получите неплохие деньги.
– Я согласен. Куда надо идти?
– Ваш будущий работодатель расскажет об этом лучше меня. И чем быстрее вы с ним встретитесь, тем лучше будет для вас обоих.
– Хорошо. Только у меня есть условие.
– Какое?
– Мне нужны деньги прямо сейчас.
– Прямо сейчас? – вскинул брови Томас.
Макс, сбиваясь, рассказал, что друзья попали в аварию, и их необходимо доставить в Индию, где есть необходимые лекарства и специалисты.
– Немедленно, – он особо выделил последнее слово.
Томас нахмурился, а потом произнёс:
– Я должен проконсультироваться с боссом.
Между тем они вышли на вершину живописного холма. Томас отошёл на несколько метров и достал смартфон. Макс остановился, чтобы полюбоваться видом на Гималаи; погода стояла ясная, поэтому он разглядел даже Эверест.
Томас вернулся спустя пару минут.
– Что ж, вы можете рассчитывать на помощь вашим друзьям. А детали обсудите уже с боссом.
– Но транспортировать их нужно срочно!
– Перелёт не займёт много времени. Поверьте, мы тоже умеем ценить время. И своё и чужое.
– Куда мы хотя бы летим?
– Это не должно вас волновать. Если вы не придёте к соглашению, вас доставят в любое место, которое вы укажете.
Глава 4
Самолёт взмыл ввысь, оставляя позади Катманду, который окончательно скрылся за плотным заслоном облаков, и вскоре с трудом можно было рассмотреть лишь слабые намёки на горы.
Макс откинул голову, решив, что бороться со сном после всех перипетий глупо. Погрузился в сон он молниеносно. Проснулся от того, что до его плеча аккуратно дотронулись.
– Пора вставать, – набатом прозвенел в ушах голос Томаса.
Макс распахнул глаза, потряс головой, сгоняя остатки дремоты, и выглянул в иллюминатор. Самолёт уже почти приземлился, поэтому ничего, кроме взлётно-посадочной полосы и здания аэропорта Макс не увидел. Решив, что в аэропорту сориентируется, где он оказался, Макс встал с кресла.
Но в аэропорт они не попали. При выходе из самолёта их поджидал чёрный автомобиль.
– Прошу, – сделал приглашающий жест Томас.
Макс сел на заднее сиденье, Томас рядом. Служащие аэропорта пожелали им приятного пути, и автомобиль, ведомый водителем за тёмным стеклом, отделяющим салон, тронулся.
– Где мы? – спросил Макс.
– Не волнуйтесь, никто не собирается вас похищать, – слегка растянул губы в подобии змеиной улыбки Томас. Создавалось впечатление, что он вообще по-настоящему улыбаться не умеет.
Несмотря на заверения Томаса, Макса слегка напрягало, что он понятия не имел, где находится. Однако неизвестность мучила его ровно до того момента, пока он не узнал развилку – Макс был здесь пять лет назад, когда они вместе с Пашкой и Дэном решили пересечь Соединённые Штаты Америки с востока на запад на стареньком форде. Поездка запомнилась настолько, что даже спустя много времени в памяти всплыли малейшие подробности. Именно эта развилка находилась недалеко от Бостона.
Дорога привела их в пригород Бостона. За окнами мелькали ухоженные зелёные участки возле респектабельных частных домов.
Вскоре автомобиль въехал на усыпанную гравием дорожку, вдоль которой протянулась живая изгородь, и остановился у трёхэтажного дома из красного кирпича с колоннами и тёмно-коричневой черепичной крышей, в центре которой возвышался стеклянный купол. Дубовые тёмные двери были украшены бронзовыми вставками в классическом стиле. Перед ступенями на земле стояли горшки с ярко-красными цветами.
Выйдя из автомобиля, Макс с Томасом направились ко входу. До двери оставалось ещё несколько шагов, когда она распахнулась, и на пороге появилась служанка – высокая стройная женщина лет тридцати пяти в униформе.
– Добрый день, – поздоровалась она и посторонилась, пропуская мужчин.
– Добрый день, Сара, – кивнул Томас, заходя в вестибюль. – Как чувствует себя мистер Джонсон? – спросил он, проходя вперёд неспешным шагом, уверенный в том, что Макс следует за ним.
Сара ответила:
– У него сейчас доктор, поэтому вам придётся немного подождать.
– Хорошо, – кивнул Томас.
– С вашего позволения, – Сара скрылась в одном из коридоров громадного дома.
Томас кивнул на парочку кресел, расположенных возле трёхметровой резной двери. Макс сел в одно из них. От нечего делать принялся рассматривать интерьер – над головой сверкала в лучах полуденного солнца, бьющего через стеклянный куполообразный потолок, огромная хрустальная люстра. Панели из красного дерева чередовались с арочными разноцветными витражами с библейскими мотивами. Всё здесь пахло властью и деньгами.
«Во что я ввязываюсь?» – задал сам себе вопрос Макс.
За одной из дверей послышался шум, а затем в коридор быстрыми шагами вышел коренастый мужчина в костюме и при галстуке, с саквояжем в руках. Он коротко кивнул Томасу. В этот момент, словно карауля появление доктора, появилась Сара и повела мужчину к выходу.
– До свидания, Сара, – кивнул тот.
– До свидания, доктор, – отозвалась та.
Мужчина исчез за порогом, а Сара вошла в комнату, которую минуту назад покинул доктор. Вскоре она появилась снова:
– Мистер Джонсон готов принять вас.
Макс оказался в большом кабинете, заставленном высоченными шкафами с книгами в кожаных переплётах на полках. Возле окна стоял огромный письменный стол, правая сторона которого была буквально усыпана фотографиями в рамках, однако разглядеть, что было запечатлено на них, не получалось. Из-под вороха бумаг на левой стороне выглядывала небольшая лысая голова со лбом внушительных размеров и слишком узким подбородком – поскольку никого, кроме пожилого человека, в кабинете больше не было, Макс решил, что это и есть мистер Джонсон собственной персоной.
Мистер Джонсон оторвался от лицезрения бумаг и оглядел Макса с ног до головы цепким взглядом, а потом кивнул на стул напротив.
Макс присел. С этого ракурса фотографии просматривались очень хорошо. Некоторые из них были старыми и выцветшими, а другие – совсем новыми. Центральное место занимало фото молодой девушки – блондинки с огромными голубыми глазами. Внизу рамку пересекала чёрная лента, на которой стояла дата – 2019 год. Судя по всему – дата смерти девушки.
– Я – Генри Джонсон, – скрипучий голос хозяина отвлёк Макса от разглядывания. Судя по всему, у него были проблемы с голосовыми связками. – Рад вас приветствовать в своём доме, Макс. Позвольте мне, старику, так называть вас. Боюсь, что ваше второе имя, отчество, как вы его называете, я просто-напросто не выговорю.
Макс кивнул:
– Без проблем.
– Ты свободен, Томас, – Джонсон махнул рукой помощнику. – Я желаю говорить с Максом с глазу на глаз.
Томас заколебался, он явно не ожидал, что его выставят:
– Вы уверены в этом?
– Абсолютно! – не терпящим возражений тоном заявил Джонсон; было ясно, что он привык к беспрекословному подчинению и поведение помощника его не на шутку рассердило.
Не смея перечить боссу, Томас покинул библиотеку, стараясь не выказывать своего недовольства. Когда дверь за ним затворилась, Джонсон, сложив ладони домиком и постучав себя большим пальцем по подбородку, вздохнул:
– Непутёвый мальчишка, он раздражает меня безмерно. Я бы с радостью избавился от него, если бы моя внучка Оливия не любила его… – Джонсон на некоторое время замолчал, а потом, будто решив, что не стоит делиться личным с незнакомым человеком, перешёл к делу. – Правильно ли я понимаю, что раз вы здесь, то моё предложение вас заинтересовало?
– Ваш помощник был немногословен относительно того, какую работу вы хотите мне предложить, – ответил Макс. – Если мне не надо будет никого убивать или калечить, то, возможно, мы сумеем договориться.
– К счастью для вас, да и для меня тоже, все останутся живы, кроме тех, кто давно уже ушёл от нас.
Макс выгнул бровь. Джонсон продолжил:
– Я хочу, чтобы вы поднялись на одну из гор и принесли кое-что оттуда для меня.
Взобраться на гору для Макса проблемой не было. Ему покорились и самая высокая точка на планете Эверест, и коварная Аннапурна. Интересно, о какой горе идёт речь сейчас, и чего так жаждет заполучить Генри Джонсон?
– Что именно я должен принести? – задал вопрос Макс.
Джонсон отчего-то тянул время и не спешил отвечать, и Максу вдруг на ум пришло, что Джонсон собирается потребовать от него притащить какую-нибудь святыню кровожадного племени. Макс словно наяву представил, как туземцы с дикими воплями преследуют его по пятам, чтобы снять скальп или пожертвовать своему жестокому божеству…
Макс понятия не имел, какие эмоции отразились на его лице, но Джонсон вдруг неожиданно улыбнулся, сверкнув идеальными зубами (его стоматолог не зря ел свой хлеб).
– Не волнуйтесь, ничего невыполнимого, – заверил он.
– И всё же…
Джонсон ещё раз оглядел Макса, гораздо пристальнее, чем в первый раз, а потом его взгляд упёрся в фотографию белокурой девушки с чёрной траурной лентой в нижнем углу.
– Останки, – ответил он чуть дрогнувшим голосом. – Мне нужны останки.
– Какие ещё останки?
– Человеческие.
По тому, с какой тоской Джонсон смотрел на снимок девушки, Макс предположил, что старик хочет, чтобы он принёс её труп для захоронения. Возможно, она альпинистка и не справилась с высотой. Чтобы выяснить, правильно ли он понял ситуацию, Макс уточнил:
–То есть, я должен спустить с гор труп?
– Не совсем.
– Только не говорите, что труп наполовину разложился, – не удержался Макс.
– Не волнуйтесь на этот счёт. В горах, где лежит труп, вечная мерзлота. Я уверен, что он до сих пор как новенький. Ну, если так можно сказать о трупе, который провалялся в горах с сорок девятого года.
– Сорок девятого? – опешил Макс. – Но фото девушки выглядит новым, да и дата смерти…
– Речь не о ней! Эта девушка – моя внучка Оливия, она погибла год назад в автомобильной катастрофе, – пальцы старика непроизвольно дёрнулись, на лице отразилась глубокая скорбь: так страдают по самым близким и самым любимым. – У меня больше не осталось никого, кроме Томаса, он хоть как-то связывает меня с ней, он – тоненькая ниточка, за которую я держусь, чтобы ходить по грешной земле, – губы Джонсона задрожали, глаза покраснели, но остались абсолютно сухими.
– Извините. Тогда чьи останки я должен забрать с гор?
– Одного человека, которого я знал когда-то давным-давно.
Макс прикусил язык, чтобы не поинтересоваться, почему только сейчас Джонсон озаботился тем, чтобы спустить труп вниз, раз он так ему нужен. Ведь за столько лет, прошедших с сорок девятого года, с его-то деньгами и положением он мог бы уже сто раз сделать это.
Куча вопросов вертелась у Макса на языке, но он понимал, что ответов на них ему никто не даст. Генри Джонсон готов платить за работу, а не объяснять причины своих прихотей. Единственное, что Макс может сделать – отказаться, если его что-то не устроит.
– У вас есть координаты того места, где лежат останки? – спросил Макс.
– Только приблизительные.
– Без координат, боюсь, я потеряю своё, да и ваше время. Это же как искать иголку в стоге сена.