– Дай сюда!
Я понятия не имел, о чем идет речь, и только-только начал по крупицам складывать информацию в единый пазл, как вдруг электричество снова заработало, и лампы в доме загорелись.
– Опять это электричество, только зажгла все свечи в доме! Теперь гасить, пропади все пропадом! – пробубнила Морган и снова пошла по дому вместе с Джо.
Переведя немного дух и услышав, что Джо с кухаркой ушли, мы продолжили свой путь. На этот раз переправа по карнизу прошла без приключений. Ловко вскрыв окно, мы оказались в запретной комнате.
Мэтью зажёг светильник и начал оглядывать обстановку: комната была приблизительно сто тридцать футов квадратных6, скромно обставлена только самым необходимым: кровать, шкаф для одежды, небольшой стол со стулом. Мы приступили к поискам ключа. В шкафу, кроме нескольких старых вещей и пары обуви ничего не было. Также безуспешно была тщательно исследована кровать. В углу стола лежала стопка чистых листов бумаги, а рядом стояла баночка с чернилами, в которые я неудачно вляпался и немного запачкал один из листов. В ящике стола мы наткнулись на письмо, адресованное мистеру Грегору:
Мистер Грегор!
Я держу Сэмюэля, связанного в подвале, уже пятый день, но он пока молчит, даже под пытками. Я обыскал весь дом, но результата это не дало. Считаю, что он спрятал их где-то в другом месте. Вынужден прекратить допросы, так как в дом начали приезжать люди. Видимо, он пригласил их заранее. Мне нужно больше времени. Молю Вас! Я закончу то, что начал, только дайте мне больше времени!
Ваш вечный слуга, Джо
– Боже, бедный Сэм! Мы должны вызволить его! Придется разобраться с этим дворецким! Нам нужны его ключи! – проговорил я и положил письмо в карман.
***
В то время, пока гости дома обследовали комнату дворецкого, сам Джо беседовал с хозяином дома, который, связанный в подвале, ругался на него из последних сил:
– Да будь ты проклят, Джо! Это рано или поздно закончится, и уже я окажусь на твоем месте, а ты на моем! Что за шум там за стеной? Кто добывает мое золото? Отвечай, негодяй!
– Тише, мистер Сэмюэль, вас все равно никто не услышит. А вопросы тут задаю я, или Вам это нужно еще раз напомнить? – взяв в руки палку, проговорил Джо. Он уселся на стул перед пленником и, немного раскачиваясь, начал читать его дневник.
– Участок сорок семь на Западной улице. Может Вы там их спрятали? Или дом девятнадцать на Восточной улице, или шахта, проходящая под церковью? – Джо следил за реакцией Сэма, но тот только бранился на него. Дочитав блокнот до конца, он снова приступил к избиению пленника с криками: «Так где же, мистер Сэмюэль, где Вы их спрятали?!»
– Ищи где хочешь! Ты все равно их не найдешь, предатель!
И тут Джо осенило. Подняв стул и снова удобно усаживаясь, дворецкий с презрительной улыбкой проговорил: «А Вы предусмотрительны, Сэм, надо отдать Вам должное. Но это же не вся Ваша собственность, верно?» В этот момент Сэм широко открыл глаза и постарался встать, но натянутая цепь все держала его на коленях. Джо залился сардоническим смехом: «Да, да, вижу, что я прав. Центральная улица, дом восемь. Перед наймом на работу именно туда Вы меня заселили, пока я не помог Вам с Крейном и его дочуркой. Ну ничего, мы обыщем все эти места и дом под номером восемь особенно». Джо заткнул рот пленнику и побежал скорее писать письмо мистеру Грегору о новых местах для поисков.
***
– Ричард, да помолчи ты, тише, тише, – прошептал Мэтью, услышав звон ключей, будто кто-то перебирает связку в поисках подходящего. Тень внизу двери подсказала нам, что кто-то стоит у порога. Мы затаили дыхание и придавили дверь руками. Вот в замочной скважине оказался нужный ключ. Мэтью уже схватил стул и встал за шкаф, но тут прозвучал нежный голос Луизы:
– О, Джо, мне стало намного лучше после сна. Подскажите, мистер Сэмюэль уже вернулся?
– Увы, нет, мисс Луиза. Он прибудет только завтра. Пойду распоряжусь, чтобы мисс Морган поставила чай и накрыла на стол, – пряча связку ключей в карман, дворецкий отправился на кухню.
– Мэтью, Вы понимаете, что этот ангел сейчас нас спас? Нужно выбираться отсюда и предупредить её, что она также в опасности, пока этот маньяк разгуливает по дому. Хорошо, что она цела. Но что тогда произошло в ее комнате? – обратился я скорее к себе, чем к своему товарищу.
– Видимо это вьюга разбила окно и разворошила комнату, а не то, что представило наше воображение. Хм, но кровь… А как же пятна крови, Ричард? – Мэтью был сбит с толку так же, как и я.
– Правду, о том, что случилось в комнате, мы узнаем только у нее смой. Но это не означает, что дворецкий с кухаркой стали менее опасны, – тряся письмом, словно неопровержимой уликой, воскликнул я. – В этом письме явно дано понять, что этот мерзавец держит Сэма в подвале дома, да еще и пытает.
– Нужно идти к Луизе, нам нужно ей все рассказать и придумать план, как освободить Сэма, но вначале давай постараемся выбраться из этой комнаты и попасть в дом.
Глава 6. Мрак и страх
Из-за бушевавшей метели подача электричества в доме была не стабильна. Светильники в коридоре начали мерцать, а вскоре и вовсе погасли. Мрак снова окутал нас. Раздался шум из кухни, и было слышно шарканье Джо и ворчанье Морган. Мы тихо стали продвигаться по коридору второго этажа, еле проговаривая: «Луиза, мисс Луиза, где Вы?»
– Ричард, это Вы? Я здесь, в конце коридора.
– Тс, да тихо Вы! Шуметь сейчас нельзя! Это может быть опасно. – Убедившись, что с ней все в порядке, я не мог перестать беспокоиться за нее. – Что с Вами стряслось? Куда Вы пропали?
– Никуда я не пропадала, всего лишь перешла в другую комнату, да и только. Почему мы говорим шепотом? Да и что вообще стряслось?
– Нам срочно нужно спрятаться, пойдемте все ко мне в комнату, там мы все Вам объясним. Тут оставаться небезопасно.
Луиза, хотя и выглядела озадаченной, но все же без споров и расспросов пошла с нами.
Незамеченными мы проскочили по лестнице и закрылись у меня в комнате.
– Да что все-таки происходит? – не сдержалась Луиза.
– Это все этот дворецкий! Он похитил Сэма и держит его в подвале этого дома, а если мы будем ему мешать, то нас заставят замолчать навсегда.
Луиза смотрела на нас изумленными глазами и машинально крутила головой, не в состоянии поверить в наши слова.
– Мэтью, расскажи ей полностью все, а я пока подопру дверь.
Пока Мэтью посвящал Луизу во все подробности, я достал письмо Джо и протянул ей, как доказательство наших слов. Девушка быстро просмотрела его содержимое, молча выслушала нашу историю, лишь мимикой выдавая свой страх.
– Не обнаружив никого в комнате, мы решили, что они уже добрались и до Вас. Так что там все-таки стряслось? – постарался выяснить Мэтью.
– Я отдыхала у себя, как вдруг ветер распахнул окно и задул все свечи. Резко стало темно, ветка все била по стеклу и было слышно, как осколки разлетаются по всей комнате. Я попробовала встать с кровати, но осколки были повсюду, и я поранила ногу. Хорошо, что Джо проходил рядом и услышал мои крики о помощи. Он открыл дверь своим ключом, и, благодаря светильнику в его руке, я смогла разглядеть хоть что-то. Позже он перенес все мои вещи в комнату напротив, в которой, конечно, после всего этого я уже не смогла заснуть.
Я в это время подпер дверь комодом и уселся на пол за ним, судорожно думая, что же делать дальше, и как нам всем спастись из этого «каменного замка».
***
Джо решил воспользоваться темнотой и пошел писать последние новости мистеру Грегору. Зайдя в свою коморку, он осветил стол с помощью пары свечей и принялся за письмо:
Мистер Грегор!
Я нашел дневник мистера Байрена! В нем указаны все участки и дома, которые принадлежат их семейству. Уверен, надо искать там. Есть одно место, с которого я бы начал поиски, это дом на Центральной улице под номером восемь. Скоро направляюсь туда, и будьте уверены, что я принесу Вам то, что Вам нужно.
Ваш вечный слуга, Джо.
Нижний угол листа был испачкан чернилами, но это нисколько не смутило дворецкого.
Открыв ящик стола и обнаружив пропажу, он, наконец, все понял: «Хм, эти негодяи и сюда добрались! Пора кончать эту комедию, и довести дело до конца!»
Спрятав во внутренний карман только что написанное письмо, он принял решение вначале разобраться со свидетелями. Иначе, если они ускользнут из дома, ему не выйти сухим из этой истории.
***
Было слышно, как Джо забегал по комнатам, не было ни капли сомнений, он ищет нас. Заметив под дверью моей спальни свет, остановился и аккуратно постучал в дверь.
– Мистер Ричард, у нас снова вырубило свет. У Вас все в порядке? Можно мне зайти?
Никто из нас не проронил ни звука. На секунду возник проблеск надежды, что все мы продолжим притворяться, будто ничего не происходит, и Джо просто уйдет.
Ключ оказался в замочной скважине, и ручка двери стала дергаться вверх-вниз. Надежда мгновенно улетучилась. Джо попробовал выбить дверь, но комод, подпиравший ее, выдержал напор.
– Что Вам нужно, Джо? – Мои нервы не выдержали. – Зачем Вы похитили мистера Сэмюэля? Зачем Вы это делаете?
– Вот зачем вы повсюду шастали? Теперь вы уже ничего не сможете рассказать, вам не выйти отсюда! Сейчас я возьму топор, прорублю эту дверь, и доберусь до вас! – Послышался топот, удалявшийся от двери.
– Видимо, он действительно пошел за топором, – проронил Мэтью. – Нужно срочно что-то предпринять!
Снова раздался стук в дверь. После длительной паузы прозвучал уже женский голос: «Господа. Это кухарка Морган. Впустите меня! Мне страшно! Джо выжил из ума!»
– Извините, но откуда мы знаем, что Вы не с ним? – Луиза подошла к двери поближе.
– А черт! Я забыл рассказать, они в одной команде, – вовремя спохватился Мэтью. – Мы слышали их разговор, как они спрятали Сэмюэля внизу и что они что-то ищут.
– Уверяю Вас, я не с ним. Откройте! – Через минутную паузу Морган снова заговорила, но уже другим тоном. – Они же у вас, да? Я знаю, что у вас! Мне не найти прощения Божьего и Его милость, не выполнив то, что от меня требуют.
В дверь загрохотали удары кулаков.
– О чем идет речь, черт возьми? Вы в своем уме? У нас ничего нет! – крикнул я в дверь, после чего обернулся к теперь уже моим гостям, пытаясь прояснить ситуацию. – Кто-нибудь вообще понимает, о чем она говорит?
Все отрицательно покрутили головой и пожали плечами.
– Я готова выпустить вас на свободу, ведь весь дом заперт. Только верните, что украли… – И снова град грохота от кулаков посыпался в дверь. – Видимо, эти придурки и правда не понимают, о чем речь. Тогда нужно искать дальше, – пробормотала Морган.
– Морган, помогите нам! Мы ничего не брали! Мы даже не понимаем, о чем идет речь! – крикнул Мэтью с мнимой надеждой, что это может нам помочь.
Было слышно, как кухарка куда-то побежала.
– Нужно что-то делать! Мы не можем сидеть здесь вечно! Мэтью, что думаешь?
– Дом заперт со всех сторон. Так как нам не выбраться, надо решать проблему внутри дома.
– Но как же мистер Сэмюэль? Мы просто обязаны его спасти! – крикнула мисс Луиза.
– Это само собой разумеется! Но потом нам надо как-то всем выбираться. – Мэтью был озадачен тем, как сбежать, не меньше меня.
Пораздумав немного, я взял слово: «Они что-то ищут в доме. Если мы найдем пропажу первыми, то может получиться обменять ее на нашу свободу и жизнь Сэма. Предлагаю пойти на блеф, как мисс Луиза в покере». В этот момент мы все улыбнулись.
– Но что Вы предлагаете? Как тут блефовать, когда на кону твоя жизнь, – нервно проговорила Луиза.
– Скажем, что то, что они ищут находится у нас, и узнаем, что они готовы предложить нам взамен. Тем самым, попробуем разговорить их и выяснить, что все-таки спрятано в этом доме.
– Идея весьма неплоха, – одобрил Мэтью. – Особенно учитывая, что другой у нас просто нет.
Раздались дикие крики откуда-то снизу: «Помогите Кто-нибудь, я внизу, в подвале, прекратите это!» Всем было ясно, что это кричал Сэм, которому, видимо, было очень больно. Но почему мы смогли так отчетливо услышать его только сейчас? Меня не покидало чувство, что это ловушка.
– Выходим! Мэтью, возьми свечу.
Пройдя каждую гостевую комнату на третьем этаже и убедившись, что тыл прикрыт, и никто не застанет нас врасплох, мы стали спускаться ниже. Везде была кромешная тьма. Мы заглянули во все открытые комнаты на втором этаже и остановились у комнаты прислуги. Приложив немалые усилия, выбили дверь и, убедившись, что там тоже пусто, продолжили продвигаться вниз, к Сэму. У лестницы нужно было решить куда продвигаться: направо, в каминный зал, где может прятаться Джо, или налево, где скорее всего столкнемся с чокнутой кухаркой.
– Может нам разделиться, чтобы не попасть в засаду со спины, – предложил я.
– Вы с ума сошли! Нужно держаться вместе! Пойдемте на кухню, – со страхом в голосе воскликнула Луиза.
У входа на кухню нас обдало порывом сквозняка, который как назло затушил свечу, которая до того хоть и слабо, но все же освещала нам путь. На кухне было открыто небольшое окно для проветривания, которое хоть как-то спасало от жара печи во время готовки. Сзади часы пробили полночь. Мы услышали, как кто-то быстро пробежал к лестнице и устремился вверх. Луиза взяла меня за руку. Становилось все тревожнее и холоднее. Сквозь темноту послышался скрипучий голос Морган.
– Это моя зона! Она закрыта для посторонних, особенно для тех, кто мешает моему прощению Божьему!
– Она здесь. Кто-нибудь ее видит? – прошептала Луиза и продолжила, уже обращаясь к кухарке. – Мисс Морган, мы не хотим Вам зла и не понимаем, о чем идет речь. Я же Вас когда-то лечила, поверьте мне!
– Да-да, это правда! Нас тут вообще не должно было быть, – решил помочь Мэтью.
– Вы все помеха на моем пути к очищению, и нет милости на вас, грешников, – словно произнося заклинание, монотонным голосом продолжала кухарка.
Стало очевидно, что достучаться до нее у нас не выйдет. Для нее мы грешники, и надеяться на помощь с ее стороны было бессмысленно. И я решил действовать.
– Хорошо! То, что вы ищите, находится у нас! Объясните, зачем вам это? И мы договоримся об обмене, – грозным голосом крикнул я куда-то в темную пустоту.
– Ага, подлые воришки! Я знала, что вы тут не случайно появились! – Морган торжествовала. – У вас был шанс там наверху выторговать себе свободу, но сейчас я сама отберу их. Джо! Джо, они здесь, они на кухне! Воры на кухне!
На ее вопль незамедлительно отозвался топот сверху. Ситуация накалялась.
– Держи эту сумасшедшую! Вон она! – крикнула Луиза.
Мы с Мэтью ринулись на кухарку, рассчитывая на быструю победу. Я был потрясен, какой безумной силой обладала эта женщина. Не знаю, как долго бы нам пришлось возиться с ней, если бы не точный удар Луизы, который отключил Морган.
– О боже, он идет! Надо прятаться, – шепотом произнесла Луиза.
– Нужно устроить ему засаду, чтобы забрать ключи. Надеюсь, его свечу задует также, как и нашу. – Я понял, что это наш шанс получить преимущество. – Мэтью, прячься внизу под стеллажами и, когда он будет рядом, бей ему по ногам. Луиза, зайдите за печь и, если мы не справимся, оглушите его также, как и Морган. Я встречу его тут и буду заманивать поближе к Мэтью. Все по местам! Он идет!
На кухне было темно, холод пробирал нас. Слышно было дыхание каждого, сердце просто выпрыгивало из груди. Джо появился на пороге кухни, но свет так и не погас, стеклянный светильник защищал небольшой огонек его свечи. В руках у Джо был топор, который он с громким стуком опустил на кухонный кафель.
– Попался! Где твои дружки? Я всех найду, никто не вынесет мою тайну из этого дома! – На его лицо падал свет от пламени. В этот момент отчетливо проявилась его истинная натура: маска старого пожилого дворецкого была сброшена, это был хищный зверь со шрамом на лице, загоняющий свою добычу в угол.
Я собрался духом и заговорил с ним: «Джо, то, что вы все тут ищете, у нас. Мы готовы отдать тебе это. Взамен ты освободишь Сэма и всех нас отпустишь».
– Интересно, кто кроме меня еще искал эти бумаги? Эх, Ричард, Вы просто не понимаете! В петле уже и так много жизней. Я только палач, пытающейся спасти тех, кто мне не безразличен. – Впервые за все время Джо показался мне искренним.
– Мисс Морган тоже интересовалась этими бумагами и хотела забрать их себе. Да что в них такого-то?
– А, эта кухарка! Я догадывался, что с ней что-то не так, а говорила, что помогает мне и просто хочет убраться из этого города. Ее час тоже придет! – Дворецкий шаг за шагом приближался ко мне, а за ним волочился, его топор. Я уже уткнулся спиной в шкаф.
– Мистер Ричард, я здесь не торгуюсь. Отдайте их! И может быть, я пощажу кого-нибудь из вас. Я не могу допустить, чтобы они пострадали из-за меня, просто не могу, – занося оружие над собой, проговорил Джо.
– Мэтью, сейчас!
Сильным ударом получилось сбить Джо с ног, и в это мгновение последние капли света разбились о каменный пол. Я набросился на него, вцепившись обеими руками в топор. Мэтью, пытаясь вылезти из-под стеллажа, получил удар ногой от дворецкого, который на какое-то время его вырубил.
– Луиза! Луиза, помогайте!
Со всем бесстрашием она двинулась к нам, двум борцам за свою жизнь. Но на пути вылезла Морган с криками: «Отдай то, что нужно Всевышнему!»
В этот момент на полу кухни проходило сразу два сражения не на жизнь, а на смерть. Мэтью, придя немного в себя и видя, что я начал проигрывать эту схватку, прыгнул на Джо. Джо отбросил меня ногой, и принялся душить Мэтью рукояткой топора. Все происходило быстро и в полной темноте. Я старался помочь своему товарищу освободиться, но вдруг почувствовал острую холодную пронзительную боль внизу живота. Это было ножевое ранение, и громкий крик раздался из моих уст. Джо с кровью на руках и ножом отскочил от нас и занял угол у входа на кухню.
В то же время горло Луизы было обхвачено руками кухарки, которая сидела на ней и душила ее, крича: «Смерть воровке!» Ее ногти впивались девушке в шею, а ее огромные глаза наливались яростью. Морган услышала мой крик и на мгновение замерла. В этот момент у Луизы получилось сбросить ее и оттолкнуть в шкаф, после чего она сразу же подбежала к нам. Пытаясь поднять меня, Луиза измазалась моей кровью и все сразу поняла: «Ричард, у вас кровь! Куда вас ранили? Ничего не видно!»
Между нами и разъяренным дворецким встал Мэтью с топором в руках: «Подлый трус, ну попробуй теперь нас тронуть!»
Вдруг произошло то, чего не ожидал никто на этой кухне. В окно залетела бутылка с горящей смесью и разбилась об пол, разделяя огнем кухню пополам. Джо, услышав много разъяренных голосов снаружи, решил скрыться от лишних глаз и проговорил: «Я же сказал, что вы уже ничего не скажете».
Пламя начинает поглощать все на своем пути и за считанные минуты охватывает большую часть кухни. От пламени бил дикий жар, становилось тяжело дышать. И тут Луиза сказала: «Лежите тихо, Ричард, все будет хорошо. Нужно уложить его на спину и согнуть ноги в коленях, а еще что-нибудь положить ему под голову, найди чистых тряпок, да побольше. Держись Ричард, только держись! Если бы я пришла сразу к тебе на помощь! – проговаривала Луиза, придавливая рану руками. Слезы полились из ее глаз, и становилось заметно, что ее накрывает паника и шок.
– Луиза, ты не виновата! Соберись и говори, чем еще можно помочь. – резко проговорил Мэтью, пытаясь вернуть Луизе самообладание. – Вот тряпки, сейчас зажгу светильник. Соберись и помоги ему, иначе мы его потеряем.
– Да, да, ты прав. Так, так, сначала нужно обработать рану, а потом понадобятся иголки и нитки. В моей комнате они точно есть. Но путь туда отрезан пламенем. Мы взаперти! – проговорила Луиза, окинув взглядом все вокруг.
Лежа во мраке, на каменном холодном полу, я начал размышлять о происходящем. Зачем я приехал в этот город, зачем ввязался во все это. Нужно было уезжать еще утром, а теперь я, истекая кровью, смотрю на слезы женщины, которую, кажется, полюбил, но не осмеливаюсь сказать ей о своих чувствах. Надеюсь, у меня еще будет время сделать это. Так что же за бумаги все искали, из-за которых я могу умереть?..
Часть 2
Глава 7. С чего все началось
Корни этой истории начинаются с 1896 года, когда по всей Америке стало известно о находке золота на реке Клондайк7. В 1897 году в Штаты был привезён первый золотой слиток, и каждый у кого была возможность, старался попасть на судно, путь которого лежал бы к Аляске. Морское путешествие к этим землям было долгим и опасным. Необходимо было преодолеть расстояние примерно в полторы тысячи морских миль. На пути тех, кто все-таки доплыл и не пропал в водных глубинах, лежало еще много испытаний. Они должны были добраться до места, где планировали начать свои поиски желтого металла, при этом с собой у каждого было не менее тысячи фунтов продовольствия. Искатели, добравшиеся до мест поиска зимой, вынуждены были ждать долгие месяцы, пока почва оттает. Они устанавливали временные лагеря в надежде переждать суровую зиму, но, увы, не ко всем судьба оказалась благосклонна. Норма продовольствия была обязательна для каждого, кто хотел вступить на земли Аляски и испытать свою удачу в поисках золота, а также все должны были еще иметь с собой:
– теплые вещи;
– добывающее оборудование;
– все для кемпинга8;
– свечи и спички;
– мыло;
– медикаменты.
Правительства Канады и США ввели данные ограничения, чтобы на Аляске не начался хаос и голод. Только треть из тех, кого заманила сюда золотая лихорадка, смогли добраться до пункта назначения и приступить к поискам. После первых месяцев добычи золота люди понемногу стали понимать, что застряли в этих местах надолго, ведь каждый хотел найти и ухватить свой большой самородок. Так постепенно здесь образовались палаточные города, которые позже переросли в большие поселения. С ростом добычи золота росли и цены на пищу и одежду, они увеличились в десятки раз. Понимая, что других вариантов попросту нет, золотоискатели платили целые состояния, чтобы поесть и побыть в тепле.
Путь мистера Байрена по добыче желтого металла начался в 1903 году и лежал он в город Фэрбанкс9, откуда доходили слухи о крупной залежи золота. Объединившись с парой искателей, мистер Байрен с компаньонами неплохо устроились: построили деревянный дом и даже могли позволить себе отдых в местных барах. Несколько раз у них получилось с письмом домой передать родным хорошую сумму, но чаще всего это были пару строк близким, в которых говорилось, что они уже близки к тому, чтобы, наконец, найти «сокровище Аляски».
Восемь долгих лет они добывали в этом месте крупицы золота. Но с каждым годом все реже поиски становились удачными. Одни искатели отправились разведывать территорию в других городах, некоторые посчитали, что с них хватит, и вернулись домой, а многие так и остались лежать в снегах Аляски. Но мистер Байрен, отдав столько лет своей жизни добыче золота, просто уже не мог остановиться и не представлял себе другую жизнь. Отправив письма домой, о том, что они продолжают свое путешествие, мистер Байрен и его компаньон мистер Харли, отправились дальше, в место под названием Барроус.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
7 градусов по Фаренгейту = около минус 14 градусов по Цельсию.
2
310 футов квадратных = около 29 метров квадратных.
3
20 футов = около 6 метров.
4
Инуиты (этническая группа входит в более крупное объединение – эскимосы) населяют самые северные районы Аляски, Канады, Сибири и Гренландии.
5
Кто ищет, тот всегда найдет (лат.)
6
130 футов квадратных = около 12 метров квадратных.
7
Клондайк – река, правый приток реки Юкон на северо-западе Канады.
8
Кемпинг – оборудованный летний лагерь c местами для установки палаток или лёгкими домиками.
9
Фэрбанкс – город в центре Аляски (штат США), расположен на правом берегу реки Танана.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги