banner banner banner
Стальная стрекоза
Стальная стрекоза
Оценить:
 Рейтинг: 0

Стальная стрекоза


– Я ведь здесь проездом, поэтому не думаю, что вы сделали правильный выбор.

– Если он нанаш, то кто нанашка? – поинтересовался Феликс.

– А у вас нет супруги? – спросила Каталина.

– Нет. Есть только помощник.

– Помощник мог бы стать нанашкой, – обрадовалась девушка, но тут же снова глубоко вздохнула, видимо, вспомнив, что замуж её пока не берут. – Ладно, я буду ждать, – проговорила она и ушла, даже не попрощавшись.

– Марти – нанашка, – произнёс Юстас.

– И этому человеку я доверяю свою жизнь, – Макс прикрыл лицо ладонью.

– Вообще быть нанашем и нанашкой – это очень почётно, – сказал Феликс.

К друзьям подошёл Эриш, и Карабулат, который до этого пытался клюнуть в нос Бенедикта, громко крикнул:

– Проказник!

– Эриш – проказник, а Марти – нанашка, – заключил Юстас.

– Вы что-то пили без меня? – спросил Эриш.

– Лучше бы они пили, – вздохнул Вернер.

Карабулат крикнул что-то неразборчивое и залетел в дом. Шелдон пошёл вслед за ним и увидел, что ворон копается в дорожной сумке Феликса.

– Воришка, – сказал принц. – Я ведь помню, как ты сахар воровал.

Карабулат потряс головой, а затем вытащил из сумки какой-то маленький бумажный свёрток.

– А ну положи на место! – прикрикнул Шелдон, и ворон выронил свёрток на пол. Принц подобрал его, пытаясь понять, что это такое.

– Ваше высочество, что-то случилось? – подал голос Янко, полулежавший на лавке.

– Да Карабулат хотел мелкого обворовать.

– Что-то сладкое нашёл? – улыбнулся Раду.

– Не знаю. Что это вообще? – и Шелдон начал разворачивать бумагу.

– Шел, там Эскоты хотят пойти искупаться, – проговорил вошедший Феликс. – Пойдёшь с ними?

– Мелкий, а что это за порошок? – принц протянул другу свёрток.

– Где ты это взял? – удивился Никсон. – У мамы? Это, должно быть, сахарная пудра для выпечки.

– Нет, это было в твоей сумке.

– В моей сумке?

– Нет, я не рылся в твоих вещах. Это Карабулат. Я как раз пытался ему запретить.

– Я не ношу с собой сахарную пудру, – Феликс взял свёрток в руки, понюхал, а затем попробовал на язык. – Это и не пудра.

– А что это?

– Могу предположить, что морфий.

– И что он делал в твоей сумке?

– Хороший вопрос.

– Я бы понял, если это была сумка Юстаса, он лекарь. Морфий – это хорошее обезболивающее. У тебя что-то болит, мелкий?

– Нет, Шел.

– Тогда зачем?

– Мне его подбросили.

– Кто? Зачем?

– Я не знаю, кто, но догадываюсь, зачем. Меня хотят подставить.

– Подсунув тебе порошок морфия? Глупо как-то.

– Когда я ходил на поле подсолнечника, в меня стреляли дротиком с морфием. Я думаю, они хотят попытаться меня спровоцировать.

– В тебя стреляли чем? Мелкий, и ты только сейчас мне об этом говоришь?

– Не хотел тебя расстраивать. К тому же, уже почти всё выяснилось. Лабораторию мы нашли, а я Янко только всё подтвердил.

– Мне кажется, я догадываюсь, когда тебе это подбросили, – подал голос Раду.

– И когда же?

– Ночью. Ты ведь крепко спал сегодня, не так ли? И я тоже. Мы могли и не услышать.

– Значит так, – сказал Шелдон. – Скоро здесь будут сыск Валахии и Алмазара. Они Яссу с ног на голову поставят, но найдут Арена и его сообщников. А мы уезжаем отсюда и немедленно. Не желаю слышать никаких возражений. Если ты, Янко, ещё не в состоянии, оставайся здесь. Приедешь, когда поправишься.

– Я в состоянии, ваше высочество.

– Значит, едем в Шаукар. Чем быстрее мы найдём самозванца и покончим с ним, тем лучше.

V

Когда Шелдон, собрав всех друзей, объявил об отъезде, Макс поинтересовался причиной столько поспешного решения.