Книга Ты не воскреснешь - читать онлайн бесплатно, автор Игорь Ференец. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ты не воскреснешь
Ты не воскреснешь
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ты не воскреснешь

Неразрывные инженерные заграждения из 4—6 рядов кольев высотой 25—30 см. с прикрепленной к их верхушкам колючей проволокой.

36

Армированная колючая лента (аббр.) – разновидность неразрывных инженерных заграждений, предназначенных для удержания живой силы и легкой колесной техники.

37

Малая саперная лопата (аббр.) – шанцевый инструмент.

38

QBZ 95—1 B – укороченный автомат (карабин) Type 95—1 (QBZ-95-1) кал. 5.8×42мм (КНР).

39

Комбинированный комплекс QTS-11, совмещающий в себе автомат кал. 5.8×42мм и гранатомет кал. 20 мм (КНР).

40

Система рельсового крепления, используемая для установки прицелов и вспомогательных устройств на различных видах стрелкового вооружения.

41

Турбовальный двигатель – двигатель со свободной турбиной, состоящей из двух частей, имеющих между собой только газодинамическую связь.

42

«Дженерал электрик» («General Electric») – американская многоотраслевая корпорация (США).

43

Sikorsky UH-60 Black Hawk – многоцелевой вертолёт (США).

44

Семейство авиационных турбовальных двигателей (СССР/Украина).

45

Семейство вертолетов производства Московского вертолётного завода имени М. Л. Миля.

46

Прозвище (жарг.)

47

Пулемет калибра.50 (12,7 мм).

48

Летающий Макаронный Монстр, пастафарианское божество, впервые описаное в открытом письме, написанном физиком Бобби Хендерсоном в 2005 году.

49

Заросли кустарника, лесополосы вдоль дорог и лесные массивы, покрытые листвой (жарг.)

50

Ghillie suit (англ.) – маскировочный костюм, один из вариантов камуфляжной специальной одежды.

51

Scout (англ.) – солдат, занимающийся полевой разведкой.

52

Самодельное взрывное устройство (аббр.)

53

Клинтон Иствуд-младший (род. 31 мая 1930, Сан-Франциско, США) – американский киноактер, кинорежиссер, композитор.

54

MGL (от англ. Multiple Grenade Launcher) или M32 Milkor – ручной многозарядный полуавтоматический гранатомет калибра 40×46 мм, производится по лицензии корпорацией «Norinco» (КНР).

55

Противотанковый гранатомет (аббр.)

56

Секрет – орган сторожевого охранения (патруль или сторожевой пост), имеющий задачу своевременного обнаружения противника и сообщения об этом выславшему его командиру.

57

Противопехотная осколочная управляемая мина направленного действия.

58

Что? (перев. с манд.)

59

5,8×42 мм – промежуточный патрон DAP-87 (с 2010 г. – DBP-10) (КНР).

60

Цистамин (C4H12N2S2) – вещество-радиопротектор, ослабляет негативное воздействие ионизирующего излучения на организм.

61

Японский псевдоанглицизм (васэй-эйго), описывающий направление в литературе и искусстве Японии, характеризующееся наличием сцен с расчленение, каннибализмом, сексуальным насилием и т. п.

62

Бронемашина (жарг.)

63

Полуавтоматический пистолет Type 92 (QSZ-92) кал. 5,8х21 (5,8 DAP-92) (КНР).

64

От фр. arrière-garde (тыловая охрана) – термин, означающий в военном деле войска прикрытия.

65

От чеш. Semtex – один из видов пластичной взрывчатки, действующие взрывчатые вещества – пластифицированный ТЭН и гексоген, производства компании Explosia (Чехия).

66

Рокадный путь (от фр. rocade «объездная дорога») – дорога в прифронтовой полосе, проходящая параллельно линии фронта.

67

M134 «Миниган» (англ. M134 Minigun) – многоствольный скорострельный пулемёт, построенных по схеме Гатлинга, кал. 7,62х51 NATO (США).

68

Общественная организация фундаменталистского толка, созданная для запугивания и террора в отношении врачей-акушеров, легально производящих аборты (США).

69

Американский талибан (англ. The American Taliban) – движение христиан-фундаменталистов, берущее свое начало от веб-страницы на английском языке с цитатами американских политиков и религиозных деятелей, содержащими христианские религиозные высказывания абсолютистского и фундаменталистского толка.

70

Workhorse W-15 – пикап с бензоэлектрическим силовым агрегатом, имеющий возможность подзарядки тяговой батареи (США).

71

Boise – столица и крупнейший город штата Айдахо, США.

72

La Grande – город в штате Орегон, США.

73

Springfield XD Sub-compact – полуавтоматический пистолет калибра 9 мм (США).

74

ATI FX 45 Titan – компактный полуавтоматический пистолет калибра.45 ACP (Филиппины).

75

.45 ACP (Automatic Colt Pistol) – пистолетный патрон кал. 11,43 мм, разработанный Дж. Браунингом в 1905 г. (США).

76

Colt M1911 – полуавтоматический пистолет кал.45 ACP (США).

77

ATI – фирма, специализирующаяся на импорте оружия (США).

78

Полуавтоматический пистолет кал. 22 lr (США).

79

Пресноводное озеро на территории Национального заповедника Deer Flat (США).

80

Nampa – город округа Кэньон, штат Айдахо (США).

81

Структурно-изолированная панель (от англ. SIP, Structural Insulated Panel), состоит из двух ориентированно-стружечных плит (ОСП или OSB), между которыми под давлением приклеивается слой пенополистирола, либо под давлением закачивается пенополиуретан.

82

Меметичная фраза из популярного американского мультсериала «South Park» («Ю́жный Парк»).

83

Remington ACR – адаптивная боевая винтовка совместной разработки фирм Magpul, Bushmaster и Remington. Вариант от фирмы Remington – только военного назначения, кал. 5,56х45 NATO и 6.8×43mm Remington (США).

84

SIG-Sauer P320 – печально известный своими недостатками полуавтоматический пистолет, производства американского подразделения международного концерна ЗИГ-Зауэр, кал. 9×19, принят на вооружение ВС США под индексом М-17.

85

HK MP7 – пистолет-пулемет производства фирмы Heckler und Koch кал. 4.6х30 мм (Германия).

86

Plate carrier (дословно – носитель пластин (англ.) облегченный бронежилет – база для установки пуленепробиваемых элементов.

87

FN Herstal (фр. Fabrique Nationale d’Herstal) – бельгийская оружейная компания, входящая в состав Herstal Group.

88

FN SCAR Mk 16 / Mk 17 (Special Forces Combat Assault Rifle) штурмовая винтовка (США – Бельгия)

89

FN SCAR PDW (Personal Defense Weapon – персональное оружие самообороны) – вариант штурмовой винтовки SCAR-L (Mk 16), имеющий очень короткий ствол длиной 6,75 дюйма (170 мм), кал. 5,56х45 NATO (США – Бельгия).

90

FN CSR-20 (Compact Sniper Rifle) – компактная самозарядная снайперская винтовка с длиной ствола 20″ (508 мм), кал. 7,62х51 NATO (США – Бельгия).

91

5,56х45 – основной патрон для автоматического стрелкового оружия стран-участниц NATO.

92

Калибр.308 соответствует калибру 7,62х51 NATO.

93

SCAR-H CQC (аббр. от Close Quarters Combat – т.е. для ближнего боя) – вариант штурмовой винтовки SCAR-H (Mk 17) со стволом диной 330 мм, кал. 7,62х51 NATO (США – Бельгия).

94

Benelli M4 Super 90 / M1014 JSCS – самозарядное ружье, кал. 12 (Италия).

95

Патрон 12 калибра для гладкоствольного оружия, номинальный диаметр канала ствола в миллиметрах для него составляет 18.5мм.

96

Самозарядная винтовка Barrett «Light Fifty» («Легкая Пятидесятка») M82A3 (M107 в документах ВС США), кал. 12.7×99 мм (.50 BMG) (США).

97

Barrett XM109 – самозарядный гранатомёт на базе снайперской винтовки M107, рассчитан под гранатомётные выстрелы 25×59 мм XM1050 TP и XM1049 HEDP от автоматического гранатомёта XM307 ACSW

98

FN FNP-45 – полуавтоматический пистолет производства FNH-USA – американского подразделения бельгийской компании FN Herstal, кал..45.

99

9х19 mm Parabellum/9 mm Luger – пистолетный патрон с бесфланцевой гильзой, стандартный боеприпас NATO.

100

.45 ACP H.E.A.T. armor piercing round – бронебойные патроны производства филиппинской фирмы Twin pines.

101

Дротики в медной оболочке (англ. дословно).

102

Hornady XTP – пуля с контролируемой разрушаемостью.

103

Mk.211 Mod.0 (Raufoss Multi-purpose или HEIAP) – многоцелевой патрон кал. 12.7×99 мм (.50 BMG) с осколочно-фугасной бронебойно-зажигательной пулей (воспламенитель – 20 частиц циркония, заряд – ТЭН или RDX Comp A4).

104

M118 ball – снайперский патрон кал. 7.62х51 NАТО.

105

Mk 318 Mod 0 – версия патрона М-855 (5,56х45 NATO) с полуоболочечной экспансивной пулей массой 4,02 грамма (ВС США).

106

Картечь №000 американского стандарта, соответствует русскому обозначению «Картечь I» (d = 9,14 мм (0,36»).

107

Toughbook – семейство портативных компьютеров, первоначально производившихся японской компанией Panasonic, предназначенных для эксплуатации в неблагоприятных условиях.

108

Твердотельный накопитель (от англ. solid-state drive, SSD) – компьютерное немеханическое запоминающее устройство на основе микросхем памяти.

109

Флеш-память (англ. flash memory) – разновидность полупроводниковой технологии электрически перепрограммируемой памяти (EEPROM).

110

От англ. аббр. BUIS (backup iron sights) – механические прицельные приспособления (складные мушка и целик), в современном стрелковом оружии выполняющие функцию запасных.

111

Chevrolet Suburban – семейство полноразмерных спортивно-утилитарных автомобилей, разработанное Chevrolet – подразделением General Motors (США).

112

1 дюйм = 25,4 мм.

113

Энди Уорхол (1928—1987 г.г.) – американский художник, создатель произведений в стиле коммерческий поп-арт.

114

Расстройство зрения, которое состоит в раздвоении видимых предметов.

115

Глаза (жарг.)

116

Изометрические упражнения – силовые упражнения, при которых напряжение мышц достигается без движения участвующих в упражнении частей тела.

117

От англ. freak – человек, отличающийся необычным внешним видом, вызывающим поведением, неординарным мировоззрением и отказом от социальных стереотипов.

118

От англ. shredder (измельчатель, кромсатель) – офисное устройство для измельчения бумаги.

119

Оклахома – штат на юге центральной части США, с юга граничащий со штатом Техас.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги