– Но, – возразил я, – положим, что отдельные части приобретены, но надо же было их собрать и проверить?
– Я устроил свои мастерские на пустынном необитаемом островке, в открытом океане. Там с моими работниками, с моими избранными верными и отважными товарищами мы собрали «Наутилус». Когда постройка была окончена, огонь испепелил все следы нашего пребывания на острове.
– Мне думается, капитан, что цена этой постройки должна быть немалой?
– Господин Аронакс, стальное судно со всем внутренним устройством стоит два миллиона, если же включить все редкости и коллекции, которые на нем находятся, то оно будет стоить от четырех до пяти миллионов франков.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Морская миля – единица длины в морской и воздушной навигации, равная 1852 м. (Здесь и далее – прим. изд.)
2
Морское лье – старинная французская единица измерения расстояния, равная 5556 м.
3
Английский фут – единица измерения расстояния, равная 12 дюймам, или 30,48 см.
4
Морской узел – единица измерения скорости, равная одной морской миле, т. е. 1,852 км/ч.
5
Кабельтов – мера длины, служащая для измерения в море сравнительно небольших расстояний; длина его равна 0,1 морской мили, или 185,2 м.
6
In quarto (лат.) – книжный формат в 1/4 листа, получаемый фальцовкой в два сгиба (инкварто).
7
Conseil (фр.) – совет, консультация, рекомендация.
8
Туаз – старинная французская мера длины; равнялась примерно 1,949 м.
9
Nemo (лат.) – никто.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги