Книга Маркиза Лекавалье - читать онлайн бесплатно, автор Ирина Шахова. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Маркиза Лекавалье
Маркиза Лекавалье
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Маркиза Лекавалье

«Очередная потеря времени!» – злился маркиз. Нужно срочно переодеться и ехать в гости вслед за женой. Женщиной, ни одним словом, ни просто движением головы не высказавшей недовольства его отлучкой.

* * *

Анри увидел Сандрин выходящей из кареты. Его жена была как всегда прекрасна. Даже в тусклом свете дверных светильников он различил нежную кожу и удивительный блеск голубых глаз. Чуть склоненная голова, неизменная улыбка кучеру, придержавшему для нее дверь. Как бы он хотел сейчас оказаться на его месте и подать маркизе руку, хоть на мгновение ощутив ее тепло!

Но он лишил себя этой возможности, поверив бывшей. Уже несколько раз мисс Ора обманывала его, ссылаясь то на здоровье, то на необходимость воспитания ребенка и требуя, чтобы он немедленно приехал. И он неизменно исполнял просьбу. Но как только его лошадь ступала во двор дома этой женщины, все беды и горести удивительным образом рассеивались. И она встречала его с милой улыбкой и при полном параде. Ни смятой одежды, ни следов усталости на лице. Нет, отнюдь не так должна выглядеть женщина, проведшая всю ночь у постели больного ребенка. Причина ее бурной фантазии явно была лишь одна, и сегодняшняя поездка только укрепила его в убеждении, что мисс Равен тешит себя надеждой возобновить их отношения. Но этому не бывать. Только дурак мог лишить себя такой женщины как Сандрин, а он был далеко не глуп.

Это нужно прекращать как можно скорее, и Анри с нетерпением ждал, когда можно будет сказать об их общем с Сандрин ребенке, чтобы отказываться от поездок, ссылаясь на то, что в его доме любимая беременная жена, а потом и маленький ребенок, которым требуется больше внимания, чем повзрослевшему сыну.

Хотя Сандрин вряд ли понравится такое прикрытие. Она не то, что его бывшая, использующая свое положение по поводу и без.

– Миледи, – услышала Сандрин голос мужа.

Он чуть придержал ее за руку, когда она почти вошла в дом. Не поворачивая головы, она чуть улыбнулась и произнесла:

– Не думала, что вы успеете…

– Иначе я бы себя не простил. Мучиться, думая о тех, кто кружит вас в танце, смотрит в эти прекрасные глаза, наслаждается беседой – выше моих сил.

– Ревнуете…

– Полагаю, это чувство будет меня преследовать всю оставшуюся жизнь. Ведь я не намерен отпускать вас далеко от себя.

Улыбка Сандрин стала чуть заметнее, она повернула голову и посмотрела ему прямо в глаза:

– Буду надеяться на это.

Подхватив одной рукой полы пышного платья, а другую вложив в согнутый локоть маркиза, она проследовала в комнату, где уже собрался «весь свет Новой Шотландии», как любила приговаривать Сандрин.

После полумрака проходных комнат зал приема показался ослепительно ярким. Ее синее платье, отделанное топазами, сапфирами и жемчугом по лифу, отозвалось мерным блеском, заставив всех повернуть головы в ее сторону. Как и всегда в таких случаях, Сандрин ощущала, что будто ступает на открытую площадь, полную солнечного света, и все глаза вмиг устремляются на нее. Но страха в связи с происходящим у нее не было, только ощущение счастья и надежного плеча рядом, способного защитить от всех бед и невзгод.

Она сознательно выбирала яркие и заметные наряды, подчеркивающие к тому же ее природную красоту, но косметикой не пользовалась. Оттого ее лицо не потеряло белизны с легким румянцем, а кожа – девичьей нежности. Она словно вернулась назад, перечеркнув время, которое провела вдали от мужа, и проживала эти годы заново.

Двигаясь под руку с Анри, она то и дело ловила восхищенные взгляды присутствующих дам. И предметом их интереса уже было не ее платье или украшения. Они смотрели на ее мужа. Тот и правда был хорош. Надев темно-синий костюм, подчеркнувший его светлые волосы и мужественное лицо, он наверняка привлекал внимание не только местных леди, оказавшихся в зале, но и всех, кто встретился ему днем. Интересно, где он был и когда успел переодеться? Когда маркиз утром покидал дом, на нем был совершенно другой наряд.

Когда пара оказалась в центре зала, зазвучала музыка, и Анри тотчас развернул жену лицом к себе, прижав.

– Мне не нравится ваш вид. Я начинаю думать, что предметом размышления стал я сам. И, зная вас, ничего хорошего от этих мыслей и догадок ждать не приходится.

– Пустяки, милый, – прищурившись, улыбнулась Сандрин. – Вам абсолютно нечего опасаться.

А про себя добавила: «Переживать стоит той, ради которой ты так вырядился. Если я только увижу кого-то рядом с тобой, ей несдобровать».

Нет, она не была кровожадной и отпустила бы Анри, если бы тот сказал, что нашел свое счастье. Но та женщина точно будет вычеркнута из круга ее общения навсегда, если она, конечно, сумела в него попасть.

– Как прошел день? – уточнила Сандрин.

– Хуже, чем планировалось.

– Моя помощь потребуется?

– Думаю, пока я обойдусь своими силами. Но спасибо за предложение. Вы же знаете, что ваша помощь неоценима. Что-то не много сегодня танцующих, – сменил тему Анри.

– Вы правы.

Сандрин окинула взглядом зал. К ним едва ли присоединилась несколько пар. Новобрачные Мартин и Анжелика – гостями дома ее матери они были только вчера. Мистер Мариз, хозяин дома, танцевал с материю Филипа. И еще… А вот это уже интересно: Отис с Антуанеттой, довольно симпатичной девушкой, родители который перебрались в их края всего неделю назад.

И что же Авелин, неужели отвергла жениха? Нужно срочно найти ее среди гостей.

Корин Лакрес занимала разговором хозяйку дома и, судя по тому, что ее муж топтался рядом, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения, разговор шел об очередном рецепте. Месье Лакрес настолько же любил кулинарные творения своей жены, насколько не любил слушать о секретах их приготовления.

Анри повернул жену в очередном па и она увидела их.

У дальней стены стояла Авелин Маргокс вместе с матерью и тетушкой. Судя по раскрасневшимся щекам девушки, она только что о чем-то отчаянно спорила. У противоположной стены, рядом с отцом, стоял, опустив глаза, Филип. Его мать танцевала с хозяином дома с таким задумчивым видом, что Сандрин сразу поняла, что она знает причину переживания сына и никак не может выкинуть ее из головы.

И это явно не согласие на брак его давней возлюбленной Авелин Маргокс.

Кажется, все явно. Ортис за что-то мстит бедной девушке и решил показательно поухаживать за другой. Неужели Авелин его отвергла, и он решил как можно скорее заставить ее изменить мнение? Любым способом. Только бы молодой человек не надумал скомпрометировать ее поцелуем или чем посерьезнее! Тогда семейству Маргокс не останется ничего другого, как принять его предложение о браке.

Заиграла следующая мелодия.

– Я немного устала, – улыбнулась Сандрин мужу, начавшему очередной танец.

– Что-то не так?

– О нет, все отлично, просто глоток воды мне бы сейчас определенно не помешал.

– Я принесу. Только пообещайте, что не сбежите кружить в центр зала с каким-нибудь кавалером.

– И в мыслях не было.

Он проводил жену из круга танцующих и отправился за бокалом. Воспользовавшись этой заминкой, она подошла к семейству Маргокс и произнесла:

– Отличная музыка, так и тянет потанцевать. Девушкой я никогда не пропускала подобное веселье, – не моргнув глазом, соврала она.

– И я говорю, – подтвердила Флор, – когда еще натанцуешься? Только в молодости. Вы с вашим мужем как всегда были просто великолепны. А как удачно подобраны ваши наряды! Не одолжите мне вашу горничную, чтобы обучила мою? Ей никогда не удавались подобные композиции.

– Думаю, вам нужен камердинер Анри, моя горничная не приложила к данной комбинации никаких усилий.

Слова Флор заставили Сандрин задуматься, почему он выбрал именно этот наряд. Похоже, единственной причиной было желание заслужить ее расположение и соответствовать жене на приеме, а не соблазнить очередную пассию. Что-то она теряет хватку и перестает рассматривать проблемы с разных сторон, видя лишь мифических соперниц.

Молчаливая Авелин отвернулась от них и сделала вид, что весьма интересуется отделкой помещения.

– Думаю, нам следует поблагодарить миссис Мариз за гостеприимство, – Сандрин многозначительно посмотрела на Флор. В этой части света все обращались друг к другу и на английский и на французский манер, в зависимости от того, кто был пред ними – представитель Франции или выходец из Лондона. Впрочем, ошибиться не возбранялось, и пока никто ничего не имел против, чтобы называться миссис, а не мадам.

– О, непременно! Именно это мы сейчас и сделаем, – поняла ее намеки та.

Хозяйка дома как раз переместилась поближе к Филипу, скучающему рядом с отцом, и, выполняя негласные обязанности радушной владелицы, завела с ним разговор.

Подхватив под одну руку дочь, а под другую Сандрин, Флор Маргокс отправилась прямиком к разговаривающей парочке. И ничего не могло свернуть ее с пути. Даже Анри Лекавалье, с удивлением взиравший на проследовавшую мимо него процессию, держа в руках стакан воды. Сандрин послала ему виноватую улыбку и тут же отвернулась, словно это не она была зачинщицей разворачивающегося действа.

– Какая приятная музыка, Ивет, – произнесла Флор, как только они оказались на месте.

– Благодарю, я всегда тщательно выбираю репертуар, на разный вкус, чтобы никто не скучал, – улыбнулась та польщенно.

– И вам это отлично удается! Так и хочется отправиться в центр зала и сделать несколько па, – улыбнулась Сандрин.

– Ох, был бы я помоложе, – поддержал разговор отец Филипа, – непременно пригласил бы какую-нибудь даму на танец.

– Какие годы, – покачала головой Сандрин. – Окажись вы с дамой в плену музыки, не уступите нашим молодым, которые кружат, не переставая, вот уже целый час.

– Современные танцы даются мне нелегко.

– Это оттого, что вы мало практикуете.

– А как попрактикуешься?! Только решусь – всех красивых девушек уже разобрали, – лукаво улыбнулся собеседник, глядя на Авелин.

– Неприятная история. Но сейчас-то все лучшие девушки рядом с вами, – широко улыбнулась хозяйка дома.

– Тогда я хотел бы пригласить вас, миссис Мариз.

– Я бы с радостью приняла ваше приглашение, но боюсь, мне нужно проследить, чтобы ужин подали вовремя.

– Какая жалость! Неужели я так и пробуду весь вечер без пары? Миссис Флор, я знаю, танцы не жалует, а миссис Сандрин почти всегда танцует с мужем.

– Это потому, что ее редко кто приглашает, – улыбнулась Сандрин, говоря о себе.

– О милая, – откликнулась Флор. – И это так естественно. Все боятся отказа, потому и обходят стороной такую прелестницу.

– Но я еще никому не отказала разделить с ним танцевальную мелодию!

– Вот и выход, – произнесла миссис Мариз. – Раз уж наша несравненная Сандрин осталась без опеки мужа, что бывает весьма нечасто, нужно использовать этот момент.

– О, право, я с радостью составлю вам компанию и научу нескольким па, – улыбнулась Сандрин.

– Просто отлично! Вы же знаете как мы, мужчины, боимся отказа. Втайне, конечно, втайне. Виду-то не покажем, но душа будет неспокойна.

– Я думаю, все дамы в этом зале будут рады получить приглашение от вас или любого другого мужчины. Миссис Мариз подбирает на редкость приятных гостей.

– Спасибо, милая, – улыбнулась та в ответ. – А раз так, скучать никто не должен. Не дело, что при наличии кавалеров дамы стоят в углу.

– Хорошая идея, – отозвался мужчина. – Думаю, Филип с радостью пригласит кого-то из оставшихся дам.

То, что произошло в следующую минуту, не понял никто, но все были готовы поклясться, что именно это и привело к тому, что на следующий день мисс Авелин Маргокс гуляла по неспокойному берегу моря в сопровождении горничной. А рядом шел ее будущий муж Филип.

Увидев, что молодой мужчина повернулся по направлению к Флор Маргокс, не решаясь пригласить ее дочь, Сандрин сделала шаг по направлению к его отцу, закрыв тем самым Флор. Филип и Авелин оказались друг напротив друга. А так как мужчина уже начал произносить приглашение на танец, получилось, что оно адресовалось той, кто стоял перед ним – Авелин Маргокс. Не боясь получить отказ, произнес он это все уверенным отчетливым голосом, который оказался настолько красивым и глубоким, что Авелин посмотрела на него, широко раскрыв глаза.

– Конечно, Филип, – быстро сориентировалась Флор. – Думаю, Авелин не откажется немного покружиться.

И чуть подтолкнула дочь в спину. Да та и не думала сопротивляться.

– Отличная идея, – улыбнулась Сандрин, взяла за руки Авелин и повела ее за собой. Мужчинам ничего не оставалось, как последовать за ними.

Когда до центра зала оставалось несколько шагов, на их пути оказался Анри. Он явно разгадал, для чего все движутся на площадку, и поспешил к жене, боясь, что она не решилась отказать партнеру, хотя и неважно себя чувствует. Очаровательно улыбнувшись, Сандрин проследовала мимо него, глазами убеждая, что с ней все прекрасно.

– Заранее прошу простить мне мою неуклюжесть, – произнес партнер маркизы Лекавалье, когда они начали танец.

– Право, вам совершенно не о чем беспокоиться, у вас отлично получается.

– Эти современные танцы. Никак не могу попасть в ритм. Был бы я моложе, тогда, возможно, обучение прошло бы быстрее.

– У каждого возраста свои прелести, – улыбнулась Сандрин.

Мужчина на секунду задумался.

– Знаете, в своем я нахожу их все меньше.

– Мне кажется, вы плохо ищете. Смотрите, вы состоявшийся человек с богатым опытом, дома вас ждут любящие люди, а молодым еще предстоит пройти этот путь.

– Конечно, вы правы, – вздохнул собеседник. – В наше время сложнее найти хорошую жену, которая будет вести дом, рожать здоровых детей и уделять им достаточно внимания. Посмотрите на моего Филипа: уже давно пора сделать предложение, но он все не решится. Я каждый день жду, когда он придет ко мне и скажет, что нашел ту, которая ему по сердцу, но он все молчит.

– Это трудный шаг. И думаю, у него еще есть немного времени.

– Даже не знаю, сделает ли он его когда-то. Я даже как-то спросил его напрямик, есть ли девушка, которую он готов назвать своей женой. Думал, если тут никого не найдется, отправить его в Квебек или еще куда. Не дело, когда мужчина чахнет без женской ласки. Он лишь головой покачал, но и от поездки отказался. Что бы это могло значить?

– Быть может, он боится признаться в симпатиях даже сам себе?

– Но что в этом сложного? Получишь отказ – пойдешь дальше. Разве мало вокруг девушек?

– Вы так рассуждаете с высоты вашего опыта. Но у Филипа его пока нет… или может быть, его симпатия так велика, что он видит в роли своей жены только одну. Знаете, сердцу не прикажешь.

– Хотел бы я, чтобы так и было. А уж способ завоевать девушку я ему расскажу.

– А если посмотреть по сторонам? Его нынешняя партнерша приятная девушка. Они отлично смотрятся вместе.

– Вы правы, – произнес мужчина, понаблюдав за сыном пару минут.

– Может, настало время поведать ему о том, как завоевывают расположение своей будущей жены?

– Отличная идея! И сложного в этом ничего нет. Нужно всего лишь быть чуть настойчивее.

– А если ничего не выйдет, дорога в Квебек всегда открыта, – произнесла ободряюще Сандрин.

«И Авелин тоже не мешало бы ее проехать, – подумала маркиза. – Там, вдали от родного дома, где девушка растет, не тревожимая никаким невзгодами, она сможет посмотреть на жизнь без прикрас. И верное плечо рядом будет как нельзя кстати».

– Спасибо вам, мадам Сандрин, за советы. Мне тоже кажется, что мальчик тайно влюблен в Авелин, но он молчит, и я не знаю, чем ему помочь.

– Расскажите ему о том, что женщины любят настойчивых мужчин. Цветы, записки, приглашения на прогулки. И самая неприступная крепость падет.

– Знаю, я и сам когда-то прошел этот путь. Да вот поведать не сподобился. С этим переездом я совсем упустил некоторые моменты. Думаю, нужно заняться воспитанием в этой области.

Музыка завершилась, и партнеры расстались вполне довольные друг другом.

Мужчина вернул Сандрин туда, откуда они начали путь на паркет: к небольшой группе дам.

– Он вам что-то сказал? – уточнила Флор, когда остались одни.

– Думаю, он намекнет сыну, как нужно ухаживать за девушкой.

– Отлично.

– Позволите мне спросить, что случилось между Авелин и Ортисом?

– Между ними как кошка пробежала. Не хотелось бы думать о плохом, но мне кажется, танцы с Анжеликой – месть моей бедной Авелин.

– Месть плохая штука. Знать бы, чем она вызвана…

– Сложно сказать. Нам нужно немного подождать и надеяться, что тайна откроется.

Мадам Маргокс решила взять себе на заметку незаметно выведать все у дочери, но следующий день показал бессмысленность этих занятий. Все завершилась к всеобщему удовольствию сторон. Кроме, разве что, стороны Ортисов, конечно.

Не поддавшись на провокации Ортиса, Авелин просто переключилась на другого мужчину, более верного, который не будет добиваться ее внимания таким непорядочным способом. И жизнь показала, что девушка ничуть не прогадала.

Но все это случилось потом, а сегодня Анри по окончанию приема закрыл дверцу кареты и, подав знак кучеру трогать, наклонился к жене.

– Вы как всегда блистательны. Каждый из присутствующих просто жаждал заполучить вас в компанию.

– Мне кажется, вы преувеличиваете.

– Нисколько. Без вас они бы умерли со скуки. Я же вижу, как все оживает с вашим появлением. Они знали друг друга много лет. Но даже при таком раскладе вы находите возможность открыть что-то интересное в каждом. То, о чем они сами, возможно, и не подозревали. А как только их сыновья или дочери собираются вступить в брак или кто-то новый прибывает в эти места, без вас не обходятся, – Анри многозначительно посмотрел на жену.

– Я просто очень наблюдательна.

– Не спорю.

– Я понимаю, что вас тревожит. Но я очень осторожна, высказывая свое мнение. Никто и предположить не может, где и когда я все это выяснила.

– Милая, я знаю. Но будьте начеку – люди попадаются разные.

– Мне кажется, с каждым днем вы все больше беспокоитесь обо мне, маркиз.

– И у этого есть причины, маркиза, – Анри многозначительно скосил глаза в район ее талии.

– Уверяю, никакой надобности занимать себя подобными размышлениями нет, – Сандрин чуть заметно покачала головой.

В тиши спальни они договорились никому не рассказывать про положение Сандрин. Эта была целиком ее идея – Анри хотелось буквально кричать о радостном событии и поведать всем и каждому, что у него будет ребенок от любимой жены. Но именно она, эта любимая жена, попросила хранить тайну как можно дольше – даже от слуг – чтобы исключить ненужные разговоры.

Она словно боялась, что спугнет свое счастье. Слишком свежи еще были воспоминания о тех чувствах, которые она испытала, когда узнала, что у него уже есть ребенок. И ее дитя никогда не станет для него первенцем. И хотя Сандрин всячески гнала от себя невеселые мысли, червячок грусти все еще жил в ее душе и продолжал делать свое черное дело, напоминая ей о горьких часах, проведенных в думах о том, что она никогда не будет нужна единственному мужчине, в которого влюблена.

И она нашла способ забыть все это – попытаться сделать других людей счастливыми.

Анри давно догадался, чем Сандрин занимается. Обладая страстью к расследованиям, она искала подходящих женихов и пыталась узнать об их прошлом, что было совсем не лишним, учитывая причины, по которым многие попали в эту страну.

И это ее времяпровождение беспокоило его все больше и больше. Он переживал, что отвергнутые узнают, чьих рук это дело, и будут мстить. Ведь на кону стояли деньги невесты – любовью у этих мужчин и не пахло.

– Еще кое-что, Сандрин.

– Я слушаю.

– Вчера, когда вы расходились из гостиной, у вас был вид заговорщиков. О нет, лично вы были как всегда безупречны, ни один мускул не дрогнул, – уточнил Анри, увидев ее удивленный взгляд, – но твои соучастницы… Да-да, именно соучастницы, и не надо возражать. У них по лицам было все понятно. Вы что-то задумали, и я хочу знать, о чем вы беседовали.

– Вы же знаете наши женские разговоры. Ни к чему не ведущая болтовня, – протянула Сандрин.

Анри насторожился. Уж слишком беспечно была сказана последняя фраза.

– Скажите мне, – твердо произнес он. – Женясь, я рассчитывал получить честную жену.

– Вы и получили ее, маркиз. Я вам не лгала, – и, заметив подозрительный взгляд Анри, Сандрин добавила: – Да, возможно – не договаривала. Но ложь?! Никогда.

– Так о чем был разговор?

– Вам, несомненно, известно, как матери переживают за будущее своих детей, – начала Сандрин. – Мадам Маргокс…

– И чем же плох Ортис? – перешел сразу к делу маркиз.

– А вы не догадываетесь?

– Я понимаю, что для характера взбалмошной Аделин Филип подойдет лучше. Но сердцу не прикажешь. Да и ее родители были благосклонны до определенного момента…

– До момента, пока я не намекнула, что некоторым мужчинам нужны не чувства, а деньги, и он охотится только за приданым…

– Не смейте влезать во все это!

– Но я никуда не влезаю!

– Я вас знаю. Хорошо, я пережил это с семьей Акселл… забыл фамилию… Этекс! Но сейчас еще и Маргокс! За те четыре месяца, что вы общаетесь с соседями, мы не только узнали всех в округе и побывали у них дома бесчисленное число раз, вы еще и начали влиять на жизнь их семей!

– Но Анри! Я не могу спокойно смотреть, как какой-то прохиндей морочит голову несчастной девочке!

– Несчастной девочке?! Вы сами в их возрасте вышли замуж! И ничего, как-то справились.

– Их не учили тому, что умела я.

– Вот именно! Наш мир создан из людских ошибок. Если бы их ни было, мы бы никуда не двигались! Если так должно случиться, то не смейте этому мешать.

– Но я не хочу видеть их слезы. Я сама много пережила в жизни и мечтаю, чтобы другие были счастливы сразу, без мучений и тревог!

– Сандрин, я понимаю, вы знаете об этих людях многое. Больше, чем все остальные. Даже больше, чем они сами о себе знают. Но заклинаю вас: ради спокойствия нашей семьи, ради нашего ребенка пообещайте мне, что будете осторожны.

– Я осторожна, правда. Ну же, Анри, дайте мне возможность сделать этот мир счастливым для кого-то еще. Они и так много страдали. Покинули Францию и родные стены. Им пришлось заново устраивать быт за много миль от родных мест. Пусть хоть в личной жизни все будет гладко.

– Хорошо, – сдался Анри. – Только действуйте осмотрительно.

Вы же знаете, я аккуратна. Никто ничего не заподозрит.

Глава 2

Залитая утренним светом комната продемонстрировала не только отличную погоду за окном, но и отсутствие жены. Только смятые простыни свидетельствовали, что Сандрин провела ночь в его постели, в остальном маркиза Лекавалье осталась верна себе – убежала без предупреждения. Даже записки нет. Нужно будет договориться, чтобы оставляла хоть пару строк. Не гоже, в самом деле, каждое утро интересоваться у слуг где его жена.

Анри спустился вниз, обнаружив Сандрин около входной двери. Чуть порозовевшие щеки и блестящие глаза явно свидетельствовали, что она гуляла по окрестностям.

– Рад видеть вас, милая, – произнес маркиз, приблизившись и поцеловав супругу. – Как вы себя чувствуете?

– Просто отлично, – провозгласила Сандрин и улыбнулась.

– Чем занимались?

– Прошлась немного. В это время года удивительно красиво.

– Рад, что прогулка пришлась по вкусу. Но если бы вы немного подождали, я мог бы составить компанию.

– Право, мне не хочется отвлекать вас от действительно важных дел.

– На свете нет ничего важнее, чем быть рядом с любимой женщиной и собственным ребенком. Мне хочется проводить с вами как можно больше времени.

– Это так мило. Непременно позову прогуляться в следующий раз, – улыбнулась Сандрин и подумала, что впредь нужно будет возвращаться через черный ход, чтобы не попадаться на глаза мужу. Не нужно ему знать, что во время прогулок она не только ходит, но и упражняется со шпагой, чтобы не потерять навыки.

Хотя… партнер в этом деле был бы весьма кстати. Нужно только убедить маркиза, что физические нагрузки ей сейчас на пользу.

– Не желаете позавтракать? – уточнила маркиза.

– Не откажусь. Вы со мной?

– Конечно. Только умоюсь. Так хорошо, что на этой стороне океана проще – не нужно переодевать платье каждый раз, как меняешь занятие. Новые наряды пять раз в день – это так утомительно. Лучше потратить время на более интересные вещи!

– Например? – с подозрением уточнил Анри.

– Разговоры с любимым мужем, – улыбнулась Сандрин.

– Рад слышать, – с сомнением отозвался супруг.

Столовую уже сервировали для завтрака. Белая скатерть, тарелочки с хлебом и джемами, розовые и белоснежные цветы в вазе.

Принесли горячее, и Анри с аппетитом принялся за еду. Сандрин положила себе немного ветчины, но к вилке не притронулась.

– Почему вы отказываетесь от трапезы? – обеспокоенно уточнил маркиз.