– А жизнь у вас здесь все-таки не так плоха, я смотрю? – низкий понимающе закивал головой.
– Вполне. Но если Скалл узнает, забьет до смерти. Это еще один из его пунктиков. Бригадир один раз учуял запах спирта у одного парня в строю и сломал бедолаге десять костей. Он до сих пор с трудом рот открывает.
Низкий удивленно поднял брови.
– Многое я видел, но это даже для задворок через чур. Что с ним вообще такое? Он адекватен?
– Да как сказать… – высокий пожал плечами. – Скорее нет, чем да. К этому надо привыкнуть. Но его есть за что уважать: бригадир Скалл воевал на передовой с первого и до последнего дня войны. Он был на границе, когда атаи вероломно напали, он встретил их раньше всех, он все это видел. Этот джакуриец ненавидит отсиживающихся в штабе всеми фибрами души. Скалл прошел сотни сражений, много славных историй о нем слышал, потом расскажу парочку. Как ни странно, есть даже смешные. Поверь мне, вояка он дикий, совершенно бесстрашный.
– Здорово, конечно, но в этих местах-то это какую роль играет? – спрашивал с недоумением собеседник.
– Да в том-то и дело… – высокий нахмурился и вздохнул. – Война-то кончилась. А старик все еще воюет. То, что сейчас происходит на границе, – это смехотворно, и, похоже, там такие, как Скалл, новым командующим не нужны. Он, вроде как, сам туда хотел отправиться. Как видно, его не пустили.
– И почему?
– Скалл очень принципиальный, жесткий, не гнушается крепкого слова в отношении старших. Вдобавок после многих лет войны у него развилась паранойя. И, возможно, шутки про контузию тоже не совсем шутки… В любом случае, такие как он не нравятся верхушке.
– Потому-то его и отправили в эту глушь… – заключил низкий. – На пенсию идти не хочет, и на передовую его не отправить. Запихнули старого вояку подальше, чтобы на нервы не действовал.
– Да. Только здесь его беды с головой еще больше усилились. Старик пытается на союзнической границе ловить шпионов, как видишь, думает, что теперь Калидиум так же на нас нападет, как тогда это сделали атаи. Это смешно. Я думаю, когда он будет на полном серьезе доказывать руководству в столице свои бредни, его окончательно спишут в утиль…
– Печально все это, – низкий покачал головой.
– М-да. Но а нам-то, собственно, что? – высокий опять пожал плечами. – Скалла заменят, может, Коулток окончательно утвердится в качестве коменданта. Он тоже не подарок, но хотя бы договороспособный. При нем должно быть меньше такого самодурства. И больше свободы, хе-хе.
– Что ж, – низкий поставил руки на пояс, – будем надеяться на самый благоприятный исход для простых солдат, вроде нас. И раз уж Скалла нет, надо ловить момент. Очень хочу узнать поскорее местные «достопримечательности».
– Я покажу на обратном пути одну. Там один особенно пугливый, он не откажется налить за счет заведения.
Оба солдата впервые за все время в пути расхохотались, слушая их гогот, Грим чувствовал неловкость и страх.
Конвой двинулся дальше вглубь улицы.
«Боже, что же делать-то? – волнение Грима росло с каждой минутой. – Где же этот сигнал? Еще чуть-чуть, и меня посадят на этот проклятый поезд. Тогда бежать будет просто некуда!»
Юноша уже начал подумывать о том, чтобы использовать дымовую шашку прямо сейчас, но довольно быстро передумал. Стоит ему наклониться к ботинку, и бдительные солдаты тут же пресекут его жалкую попытку к бегству. Грим взволнованно оглядывался по сторонам: горожане сновали по улице из лавки в лавку, с правой стороны была выстроена настоящая башня из бочек, вероятно, доверху заполненных вином. Рядом с лавкой старого мясника Пейгеля стояли двое людей и громко спорили:
– Это мясо дрянь!
Владелец лавки был одет в грязный, покрытый багровыми пятнами фартук. Размахивая во все стороны куском сырого мяса, он громко ругал, по всей видимости, своего незадачливого поставщика.
– Пейгель, ты, верно, выжил из ума! Этого барана закололи еще сегодня утром, мясо самое свежее, просто превосходное! Сам подумай, разве стал бы я тебе продавать то, что не пожелал бы видеть к ужину на собственном столе?
– Врешь, Аберфорт! – не отступал мясник Пейгель. – Я тебя насквозь вижу, старый пройдоха! Я знаю, как выглядит свежее мясо, а это несвежая дрянь. Ты его в скольких специях извалял, чтоб запах скрыть? У меня сейчас нос к черту отвалится! Ты что, гад плешивый, хочешь праздник испортить, хочешь полгорода отравить, негодяй?
– Да не кричи ты! – Аберфорт стал опасливо озираться. – Не хочу я никого травить, и зря ты так на мясо наговариваешь! А специи эти заморские, для вкуса!
– Я те сейчас дам для вкуса!
Их голоса еще долго слышались позади, голодный Грим по понятным причинам заинтересовался их «беседой». Как только голоса стихли, изможденный парень вернулся обратно к беспокойным размышлениям.
«Ну и где же оно? – Грим продолжал рыскать глазами. Он выискивал хоть что-нибудь напоминающее сигнал, но взгляд не мог найти ничего действительно выделяющегося. – Обо мне забыли… Меня бросили. Как всегда. Видимо, спасать никто меня не будет. Все-таки это была дурацкая шутка. А я повелся…»
Улица заканчивалась, конвой стал поворачивать направо, туда, где был базар. Небольшие крытые деревянные прилавки сегодня пестрили самыми разнообразными товарами: праздничная посуда, разного рода выпечка, вкусный запах от которой можно было уловить за десятки метров, великолепные ма-эринские ковры, с вышивкой столь искусной, что ни один ремесленник из Калидиума не мог создать что-то даже близко похожее.
Одни продавцы пытались перекричать других, в попытке завлечь к себе клиентов.
– Подходите, подходите, друзья! В честь грядущего праздника я снижаю цены на 1/3! Только вдумайтесь, нигде вам не найти подобного предложения!
– Внимание! Я только что вернулся из долгого путешествия в земли атаи! Взгляните на мой товар! Ремесленные произведения искусства, экзотические украшения пустынного народа! Вам выпадает уникальная возможность приобрести все это только сегодня, в честь праздника Авельгельма! Подходите, подходите!
При проходе сквозь торговые ряды мысль использовать дымовую шашку вновь всплыла в голове парня. Он уже перестал надеяться на сигнал и начал подозревать, что шашка бутафорская. Но рискнуть-то все равно надо. Сколько Грим ни оборачивался на своих сопровождающих, те каждый раз пристально следили за каждым его движением.
«Да отвернитесь вы оба хотя бы на секунд десять… Проклятье».
Очередная улица подходила к концу. Не успел конвой завернуть за новый поворот, как из-за угла вдруг послышались крики лошадей и грохот колес. Задумавшийся о своем Грим не сразу обратил внимание на шум. Когда же он все-таки поднял голову, перед его взором возникло нечто совершенно невообразимое.
По дороге на полной скорости вниз по склону катилась большая горящая телега. Она оставляла за собой снопы ярких искр и десятки испуганных людей. Телега была совершенно неуправляема, без лошадей и кучера она летела на полной скорости, снося все и вся на своем пути.
– Берегись!
– Расступитесь! Боже!
Джакурийцы резко отскочили в сторону. Грим, находясь в состоянии шока, застыл на месте как вкопанный. Безумная телега буквально в полуметре пронеслась мимо него и с громким треском врезалась в угол здания посудной лавки. Витрины разбились, и осколки посыпались на землю. В воздухе на какое-то время повисла тишина. Прохожие испуганно переглядывались и пытались вычислить владельца телеги.
– Что это было? – широкий джакуриец громко возмутился. – Эта бандура буквально в метре от нас пролетела! Какой кретин это сделал?!
Видя рядом с собой разозленного джакурийского солдата, люди начали расступаться и отходить.
– А ну признавайтесь, безволосое стадо! Кто спустил ее с горы?
Широкий джакуриец решил рассмотреть поближе дымящуюся повозку. Ни один человек на улице кроме него даже не помышлял о том, чтобы приблизиться к ней.
– Эй, постой! – вдруг опомнился высокий джакуриец. – Кто его знает, что там, это… это не наше дело! Надо идти дальше, пока поезд не ушел!
– Да наплевать мне сейчас на него! Я хочу знать, кто сделал это! – низкий джакуриец скалился от ярости. – Кто здесь такой шутник?! Кто выкатил повозку? А ну покажись! Ты меня чуть не убил, выходи!
Несмотря на предостережения своего товарища, солдат продолжил опрометчиво подходить к потихоньку разгорающейся телеге, все ближе и ближе.
– Может, об стену убился… – говорил, наклоняя голову, низкий джакуриец. – Хотя вроде на ней никто и не сидел… Ну-ка, что тут у нас?
На всю улицу прогремел взрыв. Грима отбросило на землю и оглушило. Был слышен треск лопнувших окон над посудной лавкой, по всей улице разлетелись куски горящего дерева. Немного опомнившись, парень поднял голову: на улице царила паника, женщины бегали из стороны в сторону и истошно кричали.
Похоже, что кроме погибшего солдата никто сильно не пострадал. Второй джакуриец лежал на земле. Он приподнял голову и с ужасом посмотрел на то, что осталось от его товарища.
– Витту… – прошептал он. – Ох, чтоб тебя, дурак твердолобый!
И тут в голове Грима щелкнуло: «Сейчас или никогда!» Он выхватил из ботинка дымовую шашку и тут же бросил ее прямо под ноги встающего джакурийца. Произошел глухой хлопок. Когда солдат опомнился, было уже поздно: густая дымовая завеса плотно залепила ему лицо и глаза.
– Стой… кха… кха… Гад калидианский, куда… стой!!!
Но Грима уже было не остановить. Он мчался на полной скорости вниз по улице, прочь от места взрыва. Юноша бежал так быстро, как только мог, от былой усталости не осталось и следа. Кровь в жилах буквально закипала, остановиться означало выписать себе смертный приговор.
Грим резко завернул в узкий переулок, выскочил на другую улицу и сбил на полном ходу человека со стопкой книг и свитков.
Грим упал, но быстро встал на ноги.
– Свали с дороги! – крикнул мужчина, поднимая упавшие вещи. Он указал Гриму пальцем куда-то налево. – Пшел вон!
Он топнул ногой, и Грим, вздрогнув, побежал налево, к мосту, за которым виднелась церковь. Он не ориентировался в пространстве, не вспоминал никаких маршрутов, просто бежал вперед, как в последний раз.
«Получилось! Получилось! Да! Свобода!!!»
Была ли в действительности горящая телега сигналом, или же это просто счастливая случайность, Гриму сейчас это было не важно. Парень просто благодарил судьбу и неизвестного спасителя. Он бежал. Бежал и надеялся, что «шакал» его уже не догонит.
«Сюда! Нет, кажется, там будет тупик. – Грим начал замечать, что не очень-то хорошо помнит места, которые сейчас пробегает. – Я что, заблудился? Помню этот район города, но так плохо… Куда бежать, чтобы скрыться?! Ох, как тяжело думать на бегу!»
Парень боялся даже оглядываться, он молился о том, чтобы по нему никто не начал стрелять. Откуда-то позади все еще слышались какие-то крики и грохот. Взрыв в городе явно всех переполошил.
Поднявшись в гору, он забежал в узкую улочку, состоящую только из лавок местных ремесленников. Тут Грим понял, что все-таки попал в тупик – дома соединялись, и бежать можно было разве что только назад. Недолго думая, юноша решил забежать в ближайшую к нему лавку. Не глядя на вывеску, беглец рванул на себя деревянную дверь и скрылся внутри.
Глава 3. Роковая случайность
Немного отдышавшись, Грим огляделся. Он оказался в просторном помещении, отовсюду слышалось тиканье часов. Грим увидел перед собой несколько стеклянных витрин, за которыми находились какие-то неизвестные ему причудливые инструменты. В помещении стояло не меньше десятка напольных часов, некоторые из них размахивали маятниками, но большая часть была частична разобрана, у одних часов отсутствовал циферблат. В помещении находились и другие механические приборы с проглядывающими из-под открытых корпусов блестящими шестеренками. Их назначение парню было неизвестно.
«Это… какая-то мастерская? – подумал Грим, все еще жадно глотая ртом воздух. – Я подобных магазинов раньше в городе не видел…
– Здравствуйте, уважаемый!
Грим испуганно подскочил.
– А? Что?!
Перед ним стоял молодой парень, одетый в серую одежду с черно-белым орнаментом. На вид ему было лет 16–17, у него были светло-русые волосы и довольно странная, не очень натуральная улыбка. Грим моргнул несколько раз, и к нему вернулось ощущение реальности.
– Если вы пришли к мастеру Фателли, то он уехал где-то на месяц. Поэтому крупные заказы на ремонт не принимаем, – говорил юноша, не переставая фальшиво улыбаться. – Но если у вас обычные напольные часы, то я могу…
– П-помоги мне! – Грим прервал парня. Он схватил его за рукав и начал отчаянно трясти. Наручники громко загремели.
– Спрячь меня, прошу! Умоляю!
– Я… Эм… я… – работник непонимающе опустил взгляд на трясущие его за рукав ладони незнакомца. – Эй, на тебе что, наручники?
– Прошу, мне нужно где-то пересидеть, прошу… – Грим старался говорить максимально жалостливым голосом. – Пожалуйста… я… я не виноват! Я не шпион, я просто влез в их лагерь за едой! Я ничего больше не хотел! Честно!
– В чей лагерь? К-какой шпион? – удивленные глаза работника бегали по лицу незнакомца, на всякий случай он отошел на полшага назад. – Можешь объяснить спокойно, что с тобой произошло?
Работник лавки находился в полном замешательстве. Такой странный клиент еще не заходил к нему прежде: ободранный, запыхавшийся двухметровый парень, да еще и с наручниками на руках.
– Джакурийцы! – выпалил Грим. – Они схватили меня, они меня избивали! Они сказали, что убьют меня!
– За что тебя убивать?
На улице за дверью послышались тяжелые шаги. Грим, недолго думая, прошмыгнул мимо озадаченного продавца и, сиганув прямо за прилавок, затаился там, как дикий зверь в норе.
– Не выдавай меня! – донеслось из-под прилавка.
Продавец моргнул несколько раз. Он совершенно не понимал, как ему реагировать на эту ситуацию.
– Эй… эй, тебе нельзя туда, – опомнился он наконец, – за прилавок заходить могу только я! Слышишь? Ау?
Дверь резко распахнулась. На пороге показался высокий зловещий силуэт.
– ГДЕ ОН!!!
Джакурийский солдат выглядел невероятно злым: с горящими, налитыми кровью глазами, с оскаленными острыми собачьими зубами, весь потрепанный, он стоял на пороге лавки. Его солдатский мундир был обсыпан какой-то пылью. Сжав кулаки, он медленно переступил порог и зашел внутрь. Дверь за ним громко захлопнулась.
Джакуриец сверлил взглядом стоящего посреди комнаты юношу.
– Извините, сэр, вы… вы чего-то хотели?
Работник попытался изобразить на своем лице искреннее недоумение, но получилось довольно фальшиво. Джакуриец начал медленно угрожающе подходить.
– Здесь видели человека… в наручниках… – прошипел он. – Он забежал в эту лавку! Говори, где он!!!
Голос солдата с каждым словом становился все более резким, отрывистым и похожим на собачий лай.
– Я… я, право, не знаю, о ком вы, господин! – юноша начал пятиться назад. – На этой улице полно других лавок, с чего вы взяли, что тот, кого вы ищете, здесь?
Морда солдата исказилась еще сильнее.
– Ты лжешь!!! Ручка твоей двери покрыта копотью, он дотронулся до нее!!!
Солдат подходил все ближе, продавец в свою очередь осторожно пятился назад.
«Шакал» огляделся по сторонам и заметил выглядывающую из-за прилавка копну пыльных волос. Он по-звериному зарычал и в гневе толкнул ближайший к нему предмет. Двухметровые часы в деревянном корпусе с грохотом рухнули на пол и развалились.
– Вылезай, крыса калидианская! Я тебя вижу!
Грим сжался в клубок и задрожал от страха. Работник оглянулся на прилавок, а затем повернул испуганный взгляд обратно на джакурийца.
– Так вот оно что… – солдат оскалил зубы и продолжил подступать к юноше. – Прибежал к своему подельнику! Скалл свихнулся не окончательно. Кто бы вы ни были, вы к нам и правда лазите не поодиночке. Ох, так меня еще и наградят за это…
– Чего?! – глаза работника округлились от ужаса. – Я не являюсь ничьим подельником! Я… я обычный часовщик! Скорее даже, просто помощник…
– Оба пойдете со мной… – сказал джакуриец, доставая из-за пазухи еще одну пару наручников. – Ну-ка! Руки за спину, живо! И не рыпайся, а то хуже будет!
– Н-нет… – работник мастерской замотал головой. – Я никуда не пойду… Я не хочу…
– Значит, не хочешь по-хорошему? – полушепотом прошипел «шакал» и взялся правой рукой за рукоять сабли. – Не хочешь надевать наручники, так я тебе руки по локоть отсеку!
– Я… я… Да что происходит?! – парень в панике стал быстрее отступать назад. Он врезался спиной в одну из витрин, и ее стенки задребезжали.
– Ну, держись, щенок!
Солдат выхватил саблю и замахнулся ей в сторону головы парня. Тот пригнулся, витрина разлетелась вдребезги. Механические приборы и инструменты, находившиеся внутри нее, попадали на пол. Из сломанных корпусов покатились бронзовые шестерни.
Парень выскочил из-под руки воина и чуть ли не на четвереньках пополз к прилавку. Джакуриец рыча замахнулся ногой, в попытке придавить его к полу, но промахнулся.
– Трусливое отродье, – крикнул он, – к соплеменнику своему побежал? Он такой же, как ты, он тебе не поможет!
Грим сидел за прилавком и в страхе закрывал голову руками.
«Что же я наделал… Зачем я сюда забежал?» – думал он.
«Шакал» снова замахнулся саблей, но опять промахнулся, лишь саданув ей по полу. Парень дополз до прилавка и, прижимаясь к нему спиной, стал медленно подниматься на ноги.
– Да остановитесь, говорю вам! – взмолился он. – Это ничем хорошим не кончится!
– Ох, как же ты прав, – гоготал джакуриец, угрожающе приближаясь. – Для вас двоих все это очень плохо закончится!
Парень завел руку за спину, Грим услышал над своей головой какое-то копошение. Продавец отыскал на ощупь среди бумаги что-то металлическое. Джакуриец заметил это и в ярости занес саблю над головой. Но парень оказался проворнее.
Грим увидел яркую вспышку и услышал короткий звук, похожий на тот, с которым загорается фитиль фейерверка. Парень закрыл глаза, а потом услышал чей-то громкий, хрипящий стон.
Солдат пошатнулся. Сабля выпала из руки, и металлический звук ее удара об пол разнесся эхом по всей мастерской. Грим привстал и выглянул из-за прилавка: из груди и пасти джакурийца валил густой рыжеватый дым. Все его тело обмякло, голова беспомощно запрокинулась, и солдат с грохотом рухнул на спину. Вся комната заполнилась запахом паленого мяса.
Работник мастерской держал в вытянутой, слегка дрожащей руке странное, похожее на пистолет оружие. Парень опустился на пол и облокотился спиной на стенку прилавка. Он тяжко вздохнул и закрыл лицо рукой.
Грим медленно вышел из своего укрытия. Глядя на раскинувшуюся перед ним ужасную картину, он опасливо приблизился к усевшемуся на пол незнакомцу.
– Кошмар… – сказал усталым голосом сидящий, после чего достал из кармана носовой платок и вытер им мокрый лоб. – Просто… кошмар… Поверить не могу.
– Ты… ты убил его… – голос Грима сильно дрожал. – Пристрелил джакурийца… Взял и… пристрелил!
– А ты наблюдательный… – усталым голосом сказал сидящий и покачал головой. Вид у него был совершенно потерянный.
– Что… что это за штука такая?! – Грим с ужасом указал пальцем на металлический предмет, от которого все еще исходил слабый дымок.
– Ты про это? – парень поднял устройство повыше. – Мой гальваревольвер.
– Гальва… что?
– Гальва-револьвер, – сказал парень, сделав посреди слова короткую паузу. – Потому что с барабаном, видишь?
Устройство выглядело очень необычно: странного вида пистолет, но сделанный как будто лишь из подручных материалов. Из его боков торчали какие-то проводки, а рукоять была обильно обмотана изолентой.
– Т-ты его сделал? – удивился Грим. – Этот гальевареве…
– Забудь, говори просто пистолет… Знаю, название дурацкое, но ничего лучше не придумал. И да, я сделал его сам.
Парень сжал и разжал пальцы на рукояти.
– Принцип работы очень прост, хочешь, расскажу?
Грим неуверенно пожал плечами.
Работник устало открыл пистолет, «переломив» рукоять, и достал из барабана маленький, слегка обуглившийся цилиндрический предмет.
– Смотри… Самодельный гальванический элемент в барабане подает заряд электричества на миниатюрную лампу, которая, в свою очередь, подает направленный свет на кристалл сферция. Свет, отражаясь от пары маленьких зеркал, проходит через кристалл множество раз, многократно увеличивая свою мощность, и так до тех пор, пока он не станет настолько мощным, что сможет вырваться наружу через полупрозрачное зеркало. На выходе мы имеем сфокусированный, очень горячий луч света. Как-то так.
Грим едва ли что понял. Парень стоял с приоткрытым ртом и пялился на все еще дымящегося мертвого джакурийца.
– Увы, батареи хватает лишь на один выстрел, – добавил сидящий на полу юноша. – Пришлось делать крутящийся барабан для шести, чтобы долго не перезаряжать. Мастер Фателли экспериментирует с новыми источниками питания для часов, ему прислали эти батареи… Атаи в последние годы войны проводили опыты с электричеством, и это, вроде как, их разработка. Я выпросил себе парочку полуотработанных для собственных экспериментов.
Он откинул сгоревшую батарею в сторону и захлопнул пистолет.
Грим секунд пять молча стоял, пялясь то на устройство, то на его изобретателя.
– Жуткая вещь это твое электричество… – сказал Грим и нервно сглотнул.
– Да, пожалуй. Но я не планировал никогда использовать его таким образом… – парень поднялся на ноги и отряхнул от пыли брюки. – Не было выбора.
Юноша грустно вздохнул.
– Я не представился, меня зовут Атлас.
– Я… я Грим… наверное…
Грим неуверенно пожал руку новому знакомому.
Атлас не вызывал у Грима ощущение опасности, даже несмотря на то, что только что произошло. Грим видел искреннее сожаление и грусть в его взгляде.
– Ладно, – Атлас поставил руки на пояс, – надо что-то делать. Не знаю, правда, что, но у меня сейчас посреди лавки лежит мертвый джакуриец… Великий Калид… что ты такого ему сделал, можешь нормально объяснить?
– Я забрался в их военный лагерь… – Грим виновато почесал затылок. – Хотел достать немного припасов. Мне казалось, что там у них должно быть много еды, они же месяцами там живут.
– Ч-чего? – Атлас закрыл глаза, и с его губ сорвался смешок. – Серьезно? Ты полез в военный лагерь самой воинственной и агрессивной нации только ради пары буханок хлеба? Ты серьезно?
Гриму от чего-то это смешным не показалось.
– Надо же… – прошептал Атлас, не веря услышанному. – Если это так, то ты поразительно смелый человек. Ну или поразительно глупый, пока точно понять не могу… В любом случае, это неважно сейчас. В лавке моего хозяина все еще лежит мертвое тело джакурийца.
– Я этого не хотел… – Грим со страхом смотрел на лежащий посреди комнаты труп. – Я… вообще ни о чем не думал, когда забегал сюда.
Атлас задумался. Его лицо приняло крайне угрюмый вид.
– Я не хотел, чтобы на кого-то еще напали, – продолжал оправдываться Грим. – Я и подумать не мог, что тебя примут за моего сообщника. Это все… Бред какой-то. Меня схватили, все перепутали. Потом решили отвезти на допрос в столицу Джакуры, собирались казнить, решили, что я шпион, и…
– Стой, ты сказал «они»? В городе тебя сопровождали еще солдаты?
– Да… – Грим задумался. – Их было двое, но один погиб от несчастного случая. Взорвалась телега, похоже, что с фейерверками, а второй вот… Но они сказали, что на станции нас будет ждать еще одна группа.
– Так вот что это был за взрыв, который я услышал! – Атлас взволнованно стучал пальцем по подбородку. – Раз все так, как ты говоришь, в городе уже все должны знать об этом происшествии. Тело второго солдата быстро найдут, и группа, что должна была вас встретить, скоро обо всем узнает. Если не знает уже… Им это не понравится, ох как не понравится. Они будут искать тебя и второго сопровождающего. Они по горячим следам найдут очевидцев, расспросят и узнают, куда ты и преследующий тебя солдат направлялись. Плохо, очень плохо.
– Ты думаешь, они так быстро сообразят? – Грим начал суетиться. – Тогда… тогда мне нужно бежать! Я должен уйти из города!
– И не только ты… – Атлас облокотился на прилавок. – Они наведаются ко мне, и что я им скажу? Что я прихлопнул одного из них? Врать я не умею, меня найдут, и тут же прикончат на месте. Я ведь убийца! М-да, тоже неплохо так влип…
– Прости меня… – Грим чувствовал себя очень виноватым. – Если бы не я, никто бы не пострадал, а теперь все так плохо, что хуже просто не представить… Я виноват…
– Спокойно…Так. – Атлас не очень уверенно подошел к телу джакурийца. – Б-будем импровизировать… Иди сюда, поможешь убрать его. Времени мало, если уж придут сюда, нужно хотя бы избавиться от улик, возможно, и бежать никому никуда не придется.