Книга Оковы Богов. Книга 1. Неугасимая Искра. - читать онлайн бесплатно, автор Felami Algiz. Cтраница 7
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Оковы Богов. Книга 1. Неугасимая Искра.
Оковы Богов. Книга 1. Неугасимая Искра.
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 5

Добавить отзывДобавить цитату

Оковы Богов. Книга 1. Неугасимая Искра.

Воцарилось молчание. Его снова прервал Марвин.

- И когда же мы отправляемся в путь?

- Для начала вам нужно вернуться в деревню. Там вы заберете лошадей. И заодно все увидят, что вы-таки нашли друг друга. За вами следили в деревне. И, как только увидят вас втроем, Мастеру сразу передадут, что вы движетесь в сторону Пужера. С вами пойдут Лексис, Катри и Анасти. Но вы с ними встретитесь позже, когда все успокоится, и шпионы Пернона сообщат ему о вас.

- А кто такие Лексис, Катри и Анасти? - взволнованно спросил Марв.

- Они наши друзья, не беспокойся. - ответил Грэм. - Нанна, когда нам нужно быть в деревне?

- Сегодня до темноты. Там же переночуете. Никуда не спешите и ведите себя спокойно. Ты понял, Барт?

- Понял-понял.

- Ну, а тебе, Марв, предстоит сыграть роль пленника и посидеть в запертой комнате. - с улыбкой сказала Старшая Богиня.

- Это не самое страшное из того, что предстоит. - ответил Марв. - Я бы там не отказался до конца своих дней посидеть.

- Ну-ну, не надо так... - примирительно ответила Нанна.

- А что будет с Ульвом? И Флогом? И Эрной? - спросил Барт, нервно теребя тесемку на рубахе.

- За них не волнуйся. После вашего отъезда их сопроводят в Торугу. Для Флога там есть работа. И, даст Локир, вы там встретитесь. У них своя роль в этой истории. Но об этом пока думать не нужно.

Барт громко выдохнул от облегчения, и все улыбнулись, посмотрев на него.

- Что ж, если до темноты нужно быть в деревне, то пора выходить. - сказал Грэм.

Попрощавшись с Нанной и Форрестиной, теперь уже трое друзей отправились в путь.


Начало Пути

Барт, Грэм и Марвин благополучно добрались до границы леса и деревни. По указанию Нанны, им нужно было устроить небольшой спектакль с пленением Марвина, чтобы те, кто должен, увидели это и передали новости Мастеру.

Барт связал Марвина, они с Грэмом взяли его под руки и повели в деревню. Пока они шли по главной улице, все проходящие мимо глазели на них и перешептывались. Зайдя в трактир, напарники усадили Марва на скамью, и Барт громко позвал хозяина:

- Флог, старина, только посмотри, кого мы тебе привели! Подсоби нам, размести этого рыжего в моей комнате, да не забудь дверь запереть.

Посетители смотрели на них во все глаза. И тут один старик, что был завсегдатаем трактира и хорошо знал Марва, сказал:

- Хе-хе, допрыгался, жулик! Так тебе и надо. Пусть тебя проучат хорошенько.

Старика звали Пройдохой, и именно его Марвин недавно обыграл в кости не самым честным способом, вот он и точил зуб и мечтал поквитаться с обманщиком.

- Смотри, чтобы тебя не проучили! - обиженно ответил Марв. - У самого рыльце в таком пуху, что носа не видно!

Барт пихнул Марва в бок и процедил сквозь зубы:

- Чего тебе неймется? Молчи.

В этот момент Флог вышел из-за стойки, молча взял Марвина под руку и повел в комнату Барта.

Напарники сели за стол. Напротив них сидел человек. Высокий, скуластый, с колючим взглядом. Грэм заметил нежелательное внимание, но виду не подал. Человек неожиданно встал, бросил на стол несколько монет и молча вышел.

Флог спустился вниз и подошел к друзьям.

- Чего изволите, господа хорошие? - с улыбкой спросил он.

- Принеси пива, жаркое и свежего хлеба. - сказал Грэм.

Флог кивнул и пошел выполнять заказ. Через несколько минут он вернулся с подносом и поставил на стол две глиняные кружки и дымящиеся горшочки с едой. Из рукава он вытащил записку и подложил ее под тарелку с хлебом.

Грэм поманил трактирщика пальцем. Тот наклонился, и парень шепотом попросил его отнести еду Марвину и развязать ему руки.

Друзья принялись за еду. Грэм осторожно вытащил записку из-под тарелки и сунул ее в карман. Он сделал это настолько осторожно, что даже Барт, сидевший рядом, ничего не заметил. Хотя он вряд ли бы заметил, даже если бы записку передали, не таясь - он искал глазами Эрну.

- Она скорее всего с Ульвом. - с ухмылкой сказал Грэм. - Поднимемся наверх и зайдешь проведать ее.

Барт насупился и ничего не ответил.

- Флог, благодарствуем! Мы останемся до утра. Распорядись к вечеру поднести нам горячей воды и ужин подай в комнаты.

Поднявшись наверх, Грэм потащил Барта к нему в комнату. Марвин, закончив есть, уселся в кресло с кружкой пива.

- Флог передал мне записку. - проговорил Грэм, доставая из кармана сложенный вчетверо листок.

- Читай! - с нетерпением ответили Барт и Марв.

"Будьте осторожны. Человек Мастера был здесь, сидел напротив вас за столом. Вероятно, он отправился в путь, чтобы передать ему последние новости. Мне сказали, что видели его мчащимся на лошади к тракту. Вам нужно пробыть здесь ночь. Уходите до рассвета. За мной, Ульвом и Эрной придет слуга Нанны и поможет нам добраться в Торугу. Мы с вами, даст Локир, встретимся там. Катри, Анасти и Лексис будут ждать вас на тракте в подлеске у окраины деревни. Они станут вашими провожатыми и отправятся в путь вместе с вами. Лошадей я подготовил. Они напоены и накормлены. Дорожные сумки найдете в стойлах.

Благодарю вас за все, друзья мои!

Да будет еще встреча.

Флог."

- Я к себе. Нужно хорошенько отдохнуть. Увидимся за ужином. - проговорил Грэм и сразу вышел.

Барт и Марвин остались вдвоем.

- Ну, вот и все. - сказал Марвин.

- Что это значит? - удивленно спросил Барт.

- А то и значит, что старой жизни не будет. Да и будет ли вообще сама жизнь?

Барт промолчал. Затем встал и тоже вышел из комнаты.

Его резанули слова Марвина. Он так сильно захотел увидеть Эрну, что забыл обо всех страхах и треволнениях - понимал, что, быть может, эта встреча станет последней. Подойдя к двери комнаты Ульва, он негромко постучал. Дверь отворилась, на пороге стояла девушка и смотрела на него своими большими глазами, не смея проронить ни слова. Барт отступил на шаг, давая ей выйти в коридор и закрыть дверь, чтобы не беспокоить Ульва, а скорее, чтобы Ульв их не беспокоил.

- Как мальчонка? - тихо спросил Барт.

- Уже все хорошо. Готов отправиться в путь со мной и Флогом. - ответила Эрна.

- Не умею красиво говорить... Да и не знаю, как все это сказать. Но я сделаю все, чтобы добраться до Торуги и снова увидеть тебя.

- Береги себя. Я буду ждать тебя, Барт. Если Судьба позволит, мы свидимся вновь.

Он обнял ее. Она прижалась щекой к его лицу, и он почувствовал ее нежную кожу и запах ее волос. Эрна отстранилась от него. В ее глазах стояли слезы, но она не дала им волю и не заплакала. Она достала из кармана маленькую серебряную голубку на цепочке и надела на шею Барта.

- Пусть она сбережет тебя для меня. Что бы ни случилось, куда бы ты ни попал, прикоснись к голубке, и вспомни обо мне.

Он дотронулся до ее щеки своей большой теплой рукой. Она отняла ее от лица, молча развернулась и вернулась в комнату.

Сердце Барта разрывалось. Ему безумно хотелось оставить Грэма и Марвина и отправиться в путь с Флогом, Эрной и Ульвом, ведь им могла понадобиться защита. Он прошел к комнате Грэма и решительно постучал.

- Ну что, попрощался? - спросил Грэм.

- Откуда ты знаешь? Ты что, подслушивал?

- Да тут и подслушивать не надо. Ты лицо свое видел?

- Я не могу ее оставить. Я должен идти с ней. Но и тебя не могу отпустить одного.

- Я пойду с Марвом. А там присоединятся Катри, Лексис и Анасти.

- Ты прав. Но они - не я.

- Нанна знала, что ты встанешь перед выбором. Она передала тебе это.

Грэм протянул другу записку. Барт развернул лист - он был пуст. И вдруг на нем стали проступать золотые буквы, написанные размашистым крупным почерком:

"Барт, мой дорогой,

я знаю, что ты верный друг, и надежнее тебя не найти. Я также знаю о той, что занимает твои мысли днем и ночью. Не тревожься о ней. У Флога, Эрны и Ульва будет хороший проводник, и с ними ничего не случится. Храни голубку, которую передала тебе девушка, не потеряй ее. У тебя свой путь, и он рядом с Грэмом и Марвином. У Эрны, Флога и Ульва - свой, и он лежит в Торугу. Когда придет время, вы свидитесь. Будь осторожен, береги друзей - без тебя они могут не справиться.

Нанна".

- Ну, Нанна облегчила твои страдания? - спросил Грэм.

- Да. Я пойду с тобой. Тебе я нужнее.

Грэм похлопал Барта по плечу и ответил: "Отдохни, друг. Кто знает, что нас ждет на рассвете."


В Замке Пужера

Мастер, он же Пернон де Карсиваль, сидел в старой замковой библиотеке. Вокруг царил полумрак, тяжелые бархатные портьеры полностью закрывали высокие окна, не пропуская солнечный свет в помещение. Здесь умели беречь книги и заботились о том, чтобы древние фолианты не выцвели и не утратили своей ценности. Эта библиотека была одной из лучших во всей Солечной Империи и точно лучшей в Монване.

Вот уже несколько дней он почти не спал - ждал новостей о Грэме и Марвине. Ему было известно, что они добрались до Травушкина Удела и продолжали поиски беглеца. И все же тревога не покидала его. Он слишком многим рисковал, да к тому же ему донесли, что Нанна куда-то исчезла, а врагов он предпочитал держать близко - ее же перемещения отследить не представлялось возможным, что не могло не раздражать. Но все же у него была надежда, что Нанна снова вернулась к брату в Торугу.

В дверь тихонько постучали.

- Войдите. - устало сказал Мастер.

На пороге стоял слуга, страшно боявшийся своего Хозяина, и поэтому старавшийся побыстрее выполнить свои обязанности и уйти.

- Господин, к вам посетитель. - тихо проговорил он.

- Кто?

- Герцог Монванский.

- Проси. - бесцветным голосом ответил Мастер. - И еще, Лерус, будь добр, говори почетче и погромче, или я каждый раз должен угадывать, что ты там промямлил?

- Да, Господин. С вашего позволения.

Слуга пригласил герцога войти. В помещении появился высокий и тучный мужчина, с короткой бородкой, глубоко посаженными глазами и большим широким носом. Он был одет в бархатный костюм, расшитый золотом.

- Приветствую, Мастер Пернон! - пробасил он.

- Чем обязан? - угрюмо спросил Мастер.

- Да, собственно, все тем же. Мы уже не раз обсуждали расширение вашего войска. Я, как владетель провинции, не очень это одобряю и имею право требовать ограничить набор солдат и сократить вашу частную армию.

- А вы считаете, что я нуждаюсь в вашем одобрении? Или разрешении делать то, считаю нужным в собственном замке?

- Считаю. И повторюсь - это моя провинция, а вы, похоже чувствуете себя полноправным хозяином и Пужера, и всего Монвана.

- Не вижу в этом проблемы. Ее видите только вы. А, значит, сами и разбирайтесь со своим беспокойством. Пужеру нужен сильный правитель, коим вы, судя по всему, не являетесь, раз уж не первый раз обиваете мой порог со своими просьбами.

- Господин Пернон, не забывайтесь! Вы такой же поданный Империи, как и любой другой человек, и законы действительны для всех в равной степени. Пожалуй, я был слишком лоялен ко всем вашим выходкам. Я пришел предупредить вас: если в ближайший месяц вы не сократите войско и не прекратите свои кровавые турниры, я буду вынужден сообщить Императору и направить ему прошение о помощи. Вы же не хотите этого?

- Мне плевать. Пишите хоть самому Локиру!

- Что ж, вы свой выбор сделали. Я пришлю вам письменный приказ с обозначенным сроком. Если вы его не выполните, то будьте готовы к неприятностям.

- Герцог, вы правда думаете, что можете меня напугать?

- Я не ставил перед собой такой цели. Я хотел лишь предупредить и не доводить ситуацию до открытого конфликта, но вы проявляете крайнее неуважение, чего я не потерплю.

- Ну и не терпите! Проваливайте в свой дворец и сидите под прикрытием эльфов. Скоро и они вам не помогут. И передайте от меня привет их божку Слерсу.

Герцог был разгневан. Он сжал кулаки, желваки заходили по его лицу, и он сделал было шаг к Мастеру, но тот поднял руку, и неведомая сила отбросила герцога к стене.

- Господин герцог, никогда не нападайте на того, с ваши силы не равны. - усмехнувшись сказал Пернон.

Герцог поднялся, зло посмотрел на своего врага и сквозь зубы процедил:

- Я этого так не оставлю!

- Ваше право. Но все же подумайте дважды.

Герцог вышел с намерением немедленно отправить Императору прошение о помощи.

Мастер же, вызвал слугу и коротко бросил ему:

- В темницу его!

Лерус поклонился и вышел.

На выходе из замка герцога уже ждали. Ему скрутили руки и повели темными и узкими коридорами в подземную темницу, о которой по всему Пужеру ходили настолько страшные легенды, что о них говорили шепотом. И, если уж совсем начистоту, то эти легенды можно вполне признать фактами.

Мастер давно думал о том, что от герцога пора избавиться - уж слишком часто он стал вставлять палки в колеса. Единственное, что его останавливало, - это эльфы. Они были хорошими воинами и магами, и Мастеру, к своему большому неудовольствию, приходилось это признавать.

Он понимал, что отсутствие герцога не останется без внимания, и его начнут разыскивать, и наверняка во дворце в курсе, что он отправился в Замок, поэтому надо решить, что делать дальше. Отпускать его опасно. Мастер еще не был готов к большому сражению, и конфликт с армией Императора ему был не выгоден.

В дверь снова постучали.

- Что опять? - вскричал Мастер.

На пороге появился Лерус.

- Господин, к вам прибыл гонец с новостями от Мариуса. - пролепетал слуга.

- Пусть заходит. И побыстрее!

Он ждал этого гонца. Мариус, его правая рука и тайный помощник, наверняка узнал что-то важное.

Гонец вошел с конвертом в руке и поклонился. Едва он успел заговорить, как Мастер с нетерпением вырвал письмо из его рук и отослал посыльного вон.

В нетерпении он разорвал конверт и начал читать письмо, написанное мелким, но четким почерком слуги.

"Господин,

Все шло по нашему с вами плану. Грэм и Барт нашли беглеца и утром будущего дня должны отправиться в Пужер. Слежку продолжаю. Есть подозрение, что с ними могла связаться Нанна. Мне кажется, я чувствую ее след, но полной уверенности в этом нет. Утром буду ждать их на выходе их деревни, чтобы убедиться, что они отправляются в Замок.

Мариус."

- Черт бы побрал эту Нанну! - зло вскричал Мастер. - Везде сунет свой нос. Но ничего, Мариус надежен, он сделает все возможное, чтобы эти трое появились здесь, как можно скорее. И я окажу ему в этом помощь.

Он подошел к одному из книжных стеллажей, нащупал скрытый рычажок и с силой нажал на него. Стеллаж сдвинулся, открывая тайное помещение, где у Мастера было что-то вроде лаборатории, где он практиковал "магические искусства", как он имел обыкновение это называть.

Там стояли колбочки, баночки, по стенам были размещены полки, а на них лежали травы, воск, старинные пергаменты и свитки. В центре комнаты был огромный алтарь испещренный множеством знаков и магических формул. На нем стояла большая стеклянная бутыль с мутной жидкостью зеленоватого цвета.

- Ну что ж, ты достаточно постояла на алтаре. Пришло твое время.

Он обернул бутыль в мягкую ткань и перевязал ее жгутом. Затем сел за стол и написал короткую записку:

"Мариус,

Новости получил. Отправляю тебе бутыль. Ты знаешь, что делать. Используй ее в случае необходимости. Всех троих доставь в замок, как можно скорее.

Пернон де Карсиваль."

Запечатав конверт и вернувшись в библиотеку, Мастер вызвал гонца и велел ему возвращаться к Мариусу со срочным посланием.

Гонец дрожащими руками принял передачу и готов был бежать отсюда, как можно скорее. Ему всегда было не по себе от одного вида Мастера Пернона, и он терпеть не мог замок, но за работу Мариус платил хорошие деньги.

- Постой-ка... - остановил его Господин. - Вот, возьми. Пусть это добавит тебе скорости. И он протянул целый золотой.

В чем Мастеру не откажешь, так это в щедрости. За хорошую работу он всегда хорошо платил, поэтому, несмотря на неприязнь к этому человеку, люди готовы были работать на него и служить ему верой и правдой. Страх и деньги делали свое дело, и, пожалуй, были лучшей гарантией надежности слуг и солдат.

- Что ж, придется снова подождать. - тихо проговорил Мастер. - Но ничего, нам не привыкать.

В бутыле, что он отправил Мариусу, было средство, один аромат которого мог усыпить даже самого крупного и сильного мужчину. Изготавливать его было сложно. Тайный Слуга хорошо знал это средство и понимал, как с ним обращаться. На этот раз ему предстояло его применить на случай, если Барт, Грэм и Марвин отклонятся от нужного Мастеру маршрута.

- Сказал бы я, как многие, что на все воля Богов. Но, как показало время, - на все моя воля. - сказал он сам себе и вышел из библиотеки.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Всего 10 форматов