Книга Семь сигарет - читать онлайн бесплатно, автор Константин Букетов. Cтраница 2
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Семь сигарет
Семь сигарет
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 4

Добавить отзывДобавить цитату

Семь сигарет


Положил на кафедру свёрнутый в трубочку и перевязанный красной тесёмочкой лист. Развязал узелок, аккуратно пристроил верёвочку справа. Развернул лист, разгладил. Быстро пробежал глазами, будто уже читал.


Поднял лист на уровень чуть ниже головы и произнёс:


— Согласен.


Зал взорвался, но судья подняла молоток, напоминая о своём недавнем объявлении. Граждане угомонились и разошлись.


Запахло Семицветиком.


Глава 5. Бандура.


В коридоре пахло дешёвым пластиком, прокисшим капустным супом и чем-то аптечным.

Посетители, ожидавшие своей очереди, устроились вдоль стены. Молчали.


Я прошёл мимо них и оказался у двери кабинета, над которым мигала красная лампочка. На двери — пожившая деревянная табличка:


«Доцент Бандура С.В.»


Обратив внимание, что надпись была как будто выжжена, я тихо сказал:


— Дымок.


— Что? — спросила молодая рыжеволосая женщина, сидевшая к двери доцента ближе остальных.


— Дымок. Выжигатель. У меня в детстве такой был. Берёшь кусок фанеры, вилку в розетку и...


Я не успел договорить, как дверь в кабинет открылась.


— Всё будет хорошо, — сказал Бандура и подтолкнул посетителя к выходу. Тот по инерции сделал пару шагов и в нерешительности замер.


Бандура подошёл к нему, развернул в нужном направлении и что-то шепнул на ухо. Мужчина ожил и всё так же, прижимая к груди папку, уверенно зашагал по коридору, пока не скрылся за углом.


Рыжеволосая засуетилась. Взяла тихо сидевшего рядом ребёнка за руку и уже собиралась подняться, но доцент выставил перед ней ладонь:


— Ждите, — сухо сказал он. Кинул острый взгляд своих тёмно-серых глаз на мальчика. Незаметно кивнул и тут же повернулся ко мне.


— Давно пора.


Бандура чуть приобнял меня и похлопал по плечу. И потащил в кабинет.


Очередь зашумела.


Тогда он ткнул пальцем в мигающую красную лампочку и недовольный гул затих.


Кабинет был просторным, светлым. И разделён на две части: приёмную и гостевую зоны.


— Ты неплохо устроился, — сказал я.


— Знакомься — Элла. Моя ассистентка.


Элла оказалась миловидной юной барышней. Она зачем-то чуть присела, приветствуя меня, и протянула руку.


— Мягкая, — подумал я.


— Ну что, чаю? — громко сказал Бандура и хлопнул меня по спине. — Мне тут такой чай-закачай привезли. С Южных берегов.


Он деланно понизил голос и прогнусавил:


— Контрабанда.


Секунду посмотрел серьёзно, потом улыбнулся и сказал:


— Ну что — варю.


— Я даже не знаю.


— Тебе и не надо, — сказал он и указал на огромную табличку, больше похожую на плакат, текст на которой гласил:


БАНДУРА — ЗНАЕТ.


— Ну чай, так чай, — согласился я. — Ты-то будешь?


— Не могу. Работа, работа.


Он повернулся к ассистентке:


— Эллочка, заварите-ка ему нашего — закачайского.


Потом потёр руки, хлопнул.


— Да ты садись, садись, — и нажал сверху рукой так, что я провалился глубоко в мягкое кресло.


Сам прошёл к столу. Сел. Из органайзера достал голубой бланк, положил перед собой. Выровнял. Оценил.


Нажал кнопку на стене.


Почти сразу открылась дверь, и вошла рыжеволосая с сыном. Бандура молча указал им на стулья.


— Когда началось? — спросил Бандура.


— Три дня назад, — тихо ответила женщина. — Сначала просто молчал, потом…


— Молчание — не симптом, — перебил Бандура. — Это стадия.


Он что-то записал в голубой бланк.


— Спит?


— Нет.


— Ест?


— Через раз.


Бандура кивнул.


— Увеличение мыслительного нерва, — сказал он.


Женщина побледнела.


— Это лечится?


Он посмотрел на неё, как будто вопрос был странный.


— Проверим чувствительность, — и поводил по воздуху указательным пальцем, внимательно разглядывая мальчика. — Будем вскрывать.


Оторвал взгляд от мальчика, повернулся и громко произнёс:


— Элла, запишите: левомитиратор, двойной уклонный проходник и, пожалуй, микс.


— Микс? — переспросила Элла.


При этих словах женщина стала нервно вертеть головой, жадно вслушиваясь в их диалог.


Доцент ответил тут же, не раздумывая:


— Да. Микс — обязательно, — и принялся заполнять бланк, что-то тихонько насвистывая.


Элла ушла за ширму. Позвенела оттуда чем-то металлическим. Потом высунула из-за ширмы голову и сказала:


— Готово.


Бандура, не отрываясь от бланка, выдавил:


— Угу.


Глава 6. Закачайский чай.


Элла поставила на столик чашку и и хитро улыбнулась.


— Закачайский — угощайский, — сказала она.


Чай был тёмный и больше похож на разбавленный фруктовый кисель, когда перестарались с черносливом. По верху клубился чуть заметный туман.

Я взял чашку, поднёс к лицу и сделал вдох. На удивление, запах был приятный, даже нежный. Меня будто бы чуть качнуло, и в голове пронеслась забытая мелодия.


— Вы подождите, — посоветовала Элла, — горячий.


Я согласился и поставил чашку на столик.


Тем временем Бандура заполнил бланк и вместе с мальчиком прошествовал за ширму. Заиграла успокаивающая музыка.


— Фиксируем, — сказал Бандура.


Из-за ширмы послышалось шуршание, скрип кожаных ремней.

И дальше был слышен только его голос.


— Точно там, где я наметил. Элла, не как в прошлый раз. Учимся, учимся.


Неплохо.


Вертикальный реструктор. Держим.


Левомитиратор. Хорошо. Встало? Отлично.


Отказ. Уход. Вернулись. Готовим двойной уклонный проходник.


Прекрасно.


Тише, тише. Вы так сожжёте и проходник, и сознание. Да. Правильно. Хорошо.


Микс.


Я сам.


Женщина с испугом вдавила себя в неудобный стул, прислушиваясь к каждому слову.


Из-за ширмы послышались звуки, словно кто-то бил подушкой по кровати.


— Элла, фиксируйте уровень, — сказал Бандура.


— Двенадцатый, — послышался её голос.


— Проходимость?


— В норме.


— Чувствительность?


— Шесть.


— Отлично. Устойчивость?


— Тридцать четыре.


— Как тридцать четыре?


Пауза.


— Не сегодня...


Пауза.


— Закрывайте.


Мне показалось, что чай достаточно остыл, и я, обняв чашку двумя руками, сделал глоток. Напиток оказался не таким густым на вкус, как думалось. И очень приятным. Может, немного терпким, но только чуть-чуть.


Бандура вышел из-за ширмы. Сел за стол. Записал в бланк. Засунул бланк в стоящий на столе аппаратик. Тот зажужжал, засветился голубым и выдал талон. Бандура протянул талон рыжеволосой.


— Возьмите. Послезавтра сможете забрать.


— Всё в порядке, доктор? — спросила женщина, стреляя глазами во все стороны.


— В порядке, в порядке, — холодно ответил Бандура. — Микс в этом случае неприменим.


Он открыл журнал, сделал запись и снова посмотрел на рыжеволосую:


— Послезавтра.


Та встала. Толкнулась в сторону ширмы, но нарвалась на взгляд доцента и тут же исчезла за дверью, оставив после себя тень. Я замер, и даже хотел встать и подойти поближе. Но тень растаяла.


Открылась дверь. Зашли два санитара с тележкой. Перегрузили тело и укатили.


Бандура подошёл ко мне. Упал в соседнее кресло и хлопнул меня по колену.


— Ну как тебе моя лаборатория? Ты же не был тут ни разу. Хотя всё обновляется, — он поводил рукой вокруг и покивал. — Время, время. Из старого только я и «Дымок». Увидел?


— Сразу.


— Ну ты давай. Чай-то пей. Пока тёпленький.


Я сделал глоток и сразу услышал ту забытую мелодию:


Ту-ту-ру-ту...


Она исчезла также быстро, как и появилась, но мне показалось, что под ногами пробежала волна. Подул солёный ветер, пахнущий цветущими сизыми травами Южных берегов, что густо покрывают тамошние холмы. Я машинально облизал палец и поднял его, ловя ветер.


— Отличный бейдевинд, — сказал я и посмотрел на карту, лежащую на столе. Провёл пальцем по прямой.


— С таким ветром мы скоро окажемся в коридоре из отвесных скал, а там и до Суровых кущ недалеко.


В такт моим словам снова заиграла давно забытая мелодия:


Ту-ту-ру-ту...


Кто-то потряс меня за плечо. Я отвлёкся, и в этот момент со стола пропала карта. Тогда я нагнулся и посмотрел под ноги — под столом карты не было, а поднявшись назад, я понял — украли ещё и ветер с его удивительным запахом трав.


Вместо всего этого передо мной красовалось лицо улыбающегося Бандуры.


— Ты чай то пей, — сказал он, поднялся и вскоре оказался за столом. Приготовил новый бланк. Выровнял. Оценил.


Нажал кнопку на стене.


Глава 7. Без сознания.


Дверь распахнулась. На пороге стоял молодой мужчина и придерживал за локоть товарища. Тот сжимал в руках целлофановый пакет.


Бандура указал сесть.


— Как давно? — спросил он.


— Третий месяц пошёл.


Бандура записал в бланк, открыл ящик стола и достал фонарик. Обошёл стол, взял больного за подбородок и стал крутить его голову, словно мяч, и светить то в его пустой глаз, то в подрагивающее ухо.


Закончив процедуру освещения, Бандура вернулся за стол и спросил у пациента:


— Он там?


Больной кивнул.


— Говорит?


— Да.


— О чём?


— Чтобы я не приходил.


Бандура посмотрел на пакет. Больной затряс руками. Целлофан затрещал. Громче. Ещё громче.

Друг засуетился и хотел было успокоить больного, но Бандура кинул:


— Нет, — и выставил руку, не давая остановить трескотню. Что-то записал в бланк. Повернул голову.


— Элла. Готовьте заместитель.


Посмотрел на больного и положил ладонь ему на руку. Больной успокоился. Треск прекратился.


— Это ваш родственник?


— Друг.


— Бывший, — сказал Бандура. — Бывший друг. Процесс запущен. И единственное — это замещение. Подпишите вот здесь.


Он подсунул часто моргающему другу бланк. Друг влепил закорючку.


Подошла Элла. Аккуратно надела на голову мужчины шлем из проводов и дырок. Нажала переключатель — шлем замигал белым.


— Сейчас идите, — сказал Бандура, протягивая другу талон. — Через четыре дня, когда свет станет светло-коричневым, — он постучал по лампочкам на шлеме, — запишитесь на приём.


Друья покинули кабинет.


Бандура подошёл ко мне. Провалился в мягкое кресло с высокой спинкой. Выдохнул.


— И так целый день, — сказал он.


— А, да, — он повернулся в кресле, — Элла, не забудьте запустить дистанционный заменитель.


— Я запустила.


— Хорошо.


Он выровнялся.


— А то, знаешь, не часто бывает, — сказал он уже мне. — Чтоб вот так — за бесплатно, на замену. Друг у него молодец. Сразу подмахнул.


— А что, — поинтересовался я, — сознанием до сих пор торгуют?


— Да ты отстал от жизни. Сейчас это вообще самый топ. Что ты. Тут целая система. А я в ней — маленькая виноградинка.


И Бандура сплюснул пальцы, показывая, насколько маленьким он был.


— Свежее сознание. Зачищенное. Без багов. Ставишь в башку модуль. Интегрируешь. И живи по прямой, как говорится.


При этих словах он хлопнул ладонью по столу.


— Теперь с рынка можно взять почти новое. С небольшим износом.


Он повернулся в кресле:


— Элла, мне кофейку, пожалуйста.


— Хорошо Сергей Валерьянович, — отозвалась Элла.


Бандура снова посмотрел на меня.


— Да, почти новую. После испуга. Разводники хорошо идут. Они мягче. Податливей. Есть, конечно, дешёвка, снятая второпях, с шумами, с остатками. Ну тут если на время перебиться, а так — без толку.


— Удобно стало, — сказал я.


— А то. Утром поставил — к вечеру человек ровный.


Появилась Элла. Поставила чашку на стол.


— Спасибо. Устройте себе перерыв, — сказал Бандура.


Он помешал ложкой кофе. Сделал глоток. Ещё.


— Элла — чудо. Ты чаёк-то пей. Главное, чтобы носитель был чистый. Без трещин. На таких запрос хороший.


Он наклонился ко мне.


— Но это редкость. Хорошее сознание сейчас долго не лежит.


— А подделки бывают?


Бандура фыркнул и махнул рукой.


— Полно. Напихают обрывков. Слепят одно из трёх. Снаружи вроде бодрое, а внутри каша. Одному воткнули — а там кладовщик предпенсионный. С обидой. Три дня новый хозяин ходил, инвентаризацию требовал. Потом привезли ко мне.


Я улыбнулся.


— И что ты сделал?


— Снял, перепрошил под безхарактерную. Но ты сам понимаешь — тени. От них никуда.


Он посмотрел серьёзно.


— Характер сейчас вообще плохо продаётся. От него одни сбои. Ты чай-то пьёшь?


— Да пью, — я показал, что выпил уже почти полчашки. — Не качает что-то.


— А ты пройдись.


— Думаешь?


В ответ он лишь показал пальцем на плакат.


— Понял я. Ты — знаешь. Пойду прогуляюсь по больнице.


— На другие этажи не ходи, — предупредил Бандура. — Здесь гуляйся.


Когда я оказался у двери и потянул за ручку, то сразу упёрся в маленькую старушку. Отошёл. Она прошла в кабинет. Села.


Я сделал два шага и захлопнул за собой дверь.


Лампочка мигала красным.


Глава 8. Суровые кущи.


Слева от меня сидели несколько человек, ожидающих приёма: средних лет мужчина с девочкой в цветастом платье, бабушка и внук, одинокий старик и молодая дама с мальчиком лет двенадцати.


Внук поднялся и подошёл ко мне.


— Есть закурить? — спросил он и нелепо улыбнулся.


— Есть, — сказал я и вытащил из кармана пачку. — Кури на здоровье. Да ты две бери.


И тут огромная волна ударила в борт.


Хорошо, что я держался за штурвал. Оттого и не свалился сразу. Только сильно качнуло.


Налетела чёрная туча. Поднялся шторм. Ветер с шумом хлестал паруса моей шхуны.


Я вскинул голову и сквозь стену тяжёлых капель увидел - топовый огонь рвался во все стороны одновременно.


— Оверштаг! — крикнул я команде и круто заложил штурвал, и сделав небольшой крюк увёл шхуну под скалу. Здесь было не так шумно.


Всё это время под ногами путался какой-то матрос. Я посмотрел на него и кивнул:


— Тебе чего?


— Слушай, — спросил он, — а ты доктора знаешь, да?


— Знаю.


— Ну и как он? Ну, как доктор там — нормальный, да?


— Ты с какой целью интересуешься?


— Да мне так, чисто для себя. Бабка, — он потянул головой в сторону старухи. Она сидела в компании нескольких крестьян там, вдалеке. За дымкой тумана, поднимающегося с бурной воды.


— Что с ней?


— Фиксация уровня. Назначили принудительное снижение. Ну она, типо, на поправку пошла, а тут отказ от тревоги.


— Это плохо? — спросил я.


— Проверим, да. Сюда направили. Сказали: только если куда идти — то к нему. Светила, типа.


— Ну проверь, — посоветовал я и скомандовал: — Все по местам! Курс на Суровые кущи!


Лёг на правый галс и помчался средь бушующих волн. Вдоль отвесных скал, что защищали от порывов бокового ветра.

Вдруг суровая волна подкатила и ударила в борт.


— Эх, закачало, ребята! — крикнул я вниз.


Шхуну бросило в скалы и я едва избежал касания, и быстренько, пока всё затихло, выбрался на середину пролива.


— До Суровых кущ недалеко! — подбодрил я команду.


И негромко сказал:


— Главное — пройти мыс. И вовремя уйти вправо. На открытой воде, да в такой шторм, меня может унести бог знает куда. Ни один навигатор не вытянет.


Шум так же резко утих. Будто кто-то повернул выключатель.


Я моргнул.


Передо мной снова был коридор.


В руке — сигарета. Рядом — парень. Старуха — на месте.


Только сердце колотилось так, будто я только что вынырнул. Я провёл ладонью по лицу. Мокро.


— Ты чего? — спросил парень.


— Ничего, — сказал я и, немного пошатываясь, зашагал прочь.


Дойдя до нужного места, я толкнул дверь, и в глаза ударил яркий свет. Но сделав шаг, я тут же отскочил назад.


— Чёрт, предупреждать надо. Я-то думал, тут как везде — полы сменили. Старая школа, мать вашу.


Я стоял, не решаясь пройти.


Плитки на полу не было. Вместо неё — гладкое, как кожа, чуть влажное покрытие. Оно имело удивительно разнообразный рисунок, который, кажется, не повторялся.


— Кругляшки, — недовольно сказал я, вспомнив школьные годы. Когда поход в туалет — как подвиг.


Ступил одной ногой — покрытие едва заметно подалось. Ещё шаг. Ещё.


Белая дверь кабинки.


Знакомые мурашки побежали по телу. В голове задребезжал противный голос смотрителя:


— Не заступать за жёлтые линии! Если, конечно, не решили сегодня прийти домой без ноги. Букетов, вас не касается? Хотите, как Лёша Завьялов?


— Нет, не хочу, — сказал я голосом маленького Букетова.


— Тогда — ноги на линии. Руки — на поручни. Все повторяем за мной.


— Ноги на линии, руки на поручни, — повторил я, глядя в белую дверь кабинки.


Я знал, что меня ждёт — тёмное живое ненасытное отверстие в полу. Такое, будто по коже несколько раз неаккуратно резанули бритвой. Рана раскрылась, и со временем кровавые края обсохли и покрылись пупырчатыми наростами.


Я толкнул дверь. Запаха почти не было. Только пар, как в бане. Жёлтые линии. Поручни.


Отверстие зачмокало. Я постоял.


— Нет.


И отправился к умывальнику.


Опёрся рукой о тёплую, слегка пульсирующую стену и нажал на рычаг. Прямо из стены пошла вода. Я плеснул в лицо. Холодная. Будто родниковая. Ещё раз. Снова.


Обтёрся ладонью и вышел в коридор. Всё ещё слегка покачивало. Но под ногами был уже другой слой.


Глава 9. Четырнадцатый и обратно.


Вдруг напротив загромыхало. Открылась тяжёлая металлическая дверь, за которой помещался лифт. Приехавшая в лифте старушка позвала:


— Молодой человек. Пожалуйста. Мне одной не справиться. На четырнадцатый и обратно.


Я в нерешительности потоптался.


— Прошу, — сказала она и показала свободное место в лифте.


И как только я зашёл внутрь, старушка тут же нажала на кнопку — дверь с грохотом закрылась.


— Вы наденьте халат, — сказала она, глядя снизу вверх. Узкое, сухое, приятное лицо. Светлые живые глаза быстро окинули меня с ног до головы.


— Сорок восьмой, — прошептала она себе под нос, прошла в дальнюю часть длинного, как вагон, лифта и открыла металлический шкаф. Порылась. Вытащила халат.


— Возьмите. Всё-таки четырнадцатый.


Я одел.


— А что нужно? В чём помощь?


Но в этот момент лифт дёрнулся и остановился. Открылась дверь.


— Идёмте, — сказала старушка и поспешила по коридору.


Я последовал за ней. Пол на этом этаже сливался со стенами, а они так плавно переходили в потолок, что казалось — я внутри какого-то организма. С проходами, коридорами, кабинетами.


Обозвав этаж живым, я стал разглядывать старушку.


Она шла чуть впереди и торопливо переставляла маленькими ножками и так пыхтела, что я не решился сейчас выспрашивать, а выяснить всё потом. На остановке. А то ещё занесёт бабулю на повороте.


Вдруг она остановилась.


— Подождите. Я сейчас, — и скрылась за дверью.


Я потоптался и стал осматриваться в поисках туалета, как кто-то тронул меня за локоть.


— Доктор, — сказал женский голос, — третий кабинет.


— Но я тут, — я показал пальцем на дверь. — Меня...


— Конечно, конечно, — сказала девушка, взялась за локоть покрепче, и я, повинуясь, пошёл за ней.


Мы свернули за угол и оказались у закрытой двери, на которой красовалась табличка:


ДОНОРСКАЯ ЗОНА.


Девушка достала ключ, открыла дверь, и я увидел ещё один длинный коридор. Мы вошли. Дверь за нами захлопнулась. Щёлкнул замок.


Здесь уже почти все кабинеты были с прозрачными перегородками.


Справа — огромная палата. Я заглянул. Рядами сидели люди с лампочками на голове. Лампочки мигали. У кого голубым, а у кого сиреневым.


Я перевёл взгляд на табличку у двери:


«Сознание. Подготовка под замену. Синхронизация донорских потоков».


— Нам сюда, — сказала девушка и понеслась по коридору с такой скоростью, что я не успевал заглядывать в кабинеты, а только читал пролетающие мимо таблички.


«Характер. Послойная выемка»

«Память. Секторальный забор»

«Реакции. Извлечение»

«Личность. Демонтаж»

«Очистка под носитель»


Мы свернули. Вдруг кабинет без таблички. Я притормозил. Пусто. Только одинокий стул по центру со сложенной одеждой.


— Туда не надо, — сказала девушка и потащила меня дальше.


Мы опять свернули. Коридор стал уже. Наконец она остановилась, показала на дверь.


— Вам здесь.


— А вы?


— Мне нет, — сказала она и исчезла.


Я протянул руку, дверь тут же открылась и от неожиданности я отпрянул — передо мной стояла старушка из лифта.


— Что же вы, халат взяли и не сдаёте? — обиженно сказала она. — Вещь хоть и казённая, но подъотчётная.


Я стащил с себя халат. Она аккуратно его сложила, прижала к груди и засеменила куда-то по коридору, пока не скрылась за углом.


Размышляя, куда дальше, я почесал затылок, и в этот момент на плечо легла рука. Я резко обернулся.


Элла.


Она смотрела спокойно. Будто ничего не происходило.


— Я же говорила, — тихо сказала она, — вы заблудитесь. Пойдёмте. Сергей Валерьянович вас уже ищет.


Я не ответил.


— Это всё этот чай. Любит Сергей Валерьянович такие шутки. Накачает раскачаем и симптомы потом фиксирует. Сам говорит, что составляет таблицу реакций. А я думаю — ему для смеха надо.


— А вам не попадёт за такие откровения? — спросил я.


— Что вы, — сказала Элла. — Нам сюда.


Очень скоро мы оказались возле таблички «с дымком». Все стулья были пустыми, впрочем, как и коридор.

Дверь открылась будто сама. Я вошёл. В кабинете было светло. Даже ярче, чем раньше.


Бандура стоял у стола.


Дама уже поднималась со стула. Мальчик сидел спокойно. Слишком спокойно.


— Вот и наш путешественник, — сказал Бандура, не оборачиваясь. — Нашёл дорогу?


Я ничего не ответил. Он повернулся. Оценил меня взглядом.


— Халат где?


— Забрали, — сказал я.


— Правильно, — кивнул он. — Учёт должен быть.


Я упал в кресло. В голове заиграла давно забытая мелодия. Тело словно стало вытягиваться. Я выставил вперёд руки, растопырил пальцы и там, вдалеке, увидел бушующие волны. И только одинокий парусник пробивался сквозь бурю.


Подошла Элла и поставила на стол маленький поднос. Прямо на парусник.


Раздался страшный хруст. Из восьми человек команды выжить удалось только двоим. Да и те... Куда они без моря.


— Я вам воды принесла и кофе крепкого, — сказала она.


Я опустил руки и сделал несколько глотков. Холодная вода освежила, и я обратил внимание, что Бандура уже закончил заполнять бланк, а дама осторожно взяла мальчика за руку.


— Спасибо, доктор… — начала она.


— До четверга, — перебил Бандура. — Установим выравниватель и обязательно попробуем смесь. Всё.


Он хлопнул в ладоши. Дама кивнула, забрала ребёнка, и они покинули кабинет.


Бандура подошёл ко мне. Сел напротив.


— Ну? — спросил он. — Как тебе наша кухня?


— Многолюдно, — сказал я.


Он усмехнулся.


— Это ты ещё не всё видел.


Взял мою чашку. Покрутил. Посмотрел на остатки чая.


— Ты чаёк-то пил?


— Пил.


— И как?


— Водит, — сказал я.


Он кивнул.


— Должно. Главное — не сопротивляться. Тогда показывает ровно то, что нужно.


Я посмотрел на него.


— Кому?


Он улыбнулся и откинулся на спинку кресла.


— Нам.


Повисла небольшая пауза.


Вдруг Бандура звонко ударил по подлокотникам обеими руками. Встал и потянулся.


— Пойдём. Прогуляемся. Ты же не просто так пришёл.